Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В албанцы ( / æ л б ɛ ɪ п я ə п г / ; Албанская : Shqiptarët , выраженный  [ʃcipta: ɾət] ) являются этнической группы родом из Балканского полуострова и идентифицируются общей албанской родословной , культуры , истории и язык . [62] Они в основном живут в Албании , Косово , [d] Северной Македонии ,Черногория , Сербия, а также Хорватия , Греция , Италия и Турция . Они также составляют большую диаспору с несколькими сообществами, основанными в Европе, Америке и Океании. Албанцы, проживающие в диаспоре, могут идентифицировать себя как албанцы, использовать гибридную идентификацию или идентифицировать себя со своей национальностью, часто создавая препятствия для установления общей численности населения. [63]

Этногенез албанцев и их язык является предметом дискуссий среди историков и этнологов . Они впервые упоминаются в исторических записях XI века как племя, жившее в горном районе рек Мат и Дрин на Западных Балканах . [64] [65]

Албанская диаспора имеет свои корни в миграции из средневековья сначала по всей Южной Европе и в конечном итоге по всей расширяющейся Европы и Нового Света . Между 13 и 18 веками значительное количество людей мигрировало, чтобы избежать различных социальных, экономических или политических трудностей. [e] Одно население, арваниты , заселили Южную Грецию между 13 и 16 веками, ассимилировавшись и теперь идентифицируя себя как греков. [f] Другое население, арбэрешэ , поселилось на Сицилии и в южной Италии между 11 и 16 веками.[67] Небольшие группы населения, такие как арбанаси, заселили Южную Хорватию ирайоны Южной Украины в 18 веке. [75] [76]

Река Шкумбин примерно разделяет албанский язык между диалектами гег и тоск . Христианство в Албании находилось под юрисдикцией епископа Рима до 8 века нашей эры. Затем епархии в Албании были переданы Константинопольскому патриархату . В 1054 году, после Великого раскола , север постепенно стал отождествляться с католицизмом, а юг - с восточным православием . Населяя западнее озера Охрида и верхнюю долину реки Шкумбин, албанцы основали в 1190 году княжество Арбанон со столицей в г.Krujë .

К 15 веку расширяющаяся Османская империя захватила Балканский полуостров, но столкнулась с успешным восстанием и сопротивлением во главе с Гьерджем Кастриоти Скандербегом . К 17-18 векам значительное число албанцев обратилось в ислам, одновременно предоставив им равные возможности и продвижение в пределах Османской империи . [77] [78] [79] [80] [81] [82] Таким образом, албанцы достигли значительных позиций и внесли свой культурный вклад в развитие мусульманского мира в целом . [83]

В течение 19 века культурное развитие, которое многие приписывают албанцам, собравшим как духовную, так и интеллектуальную силу, окончательно привело к албанскому Возрождению . Между русско-турецкой войной и балканскими войнами они были разделены между Независимой Албанией , Грецией, Черногорией и Сербией. [84] После Второй мировой войны вплоть до революций 1991 года Албанией управляло коммунистическое правительство под диктатурой Энвера Ходжи, что привело к десятилетиям изоляции и репрессий. В соседней ЮгославииАлбанцы переживали периоды дискриминации, которые завершились распадом Югославии и, в конечном итоге, обретением независимости Косово .

Этноним

Албанцы ( албанский : Shqiptarët ) и их страна Албания ( албанский : Shqipëria ) были идентифицированы по многим этнонимам . Самый распространенный местный этноним - «Шкиптар», множественное число - «Шкиптарэ»; имя «албанцы» ( византийский греческий : Albanoi / Arbanitai / Arbanites ; латинское : Albanenses / Arbanenses ) использовалось в средневековых документах, которые постепенно вошли в европейские языки, из которых возникли другие подобные производные имена. [85]

От этих этнонимов названия албанцев произошли и на других языках, которые были или используются до сих пор. [86] [87] [88] На английском «албанцы»; Итальянский «Альбанези»; Немецкий «Альбанер»; Греческое «арваниты», «алванитис» (Αλβανίτης) множественное число: «алваниты» (Αλβανίτες), «альванос» (Αλβανός) множественное число: «алваной» (Αλβανοί); Турецкие «Арнаут», «Арнавут»; Южнославянские языки «арбанаси» (Арбанаси), «альбанци» (Албанци); Aromanian «Arbineş» и так далее. [грамм]

Термин «Альбаной» (Αλβανοί) впервые встречается дважды в трудах византийского историка Михаила Атталиатеса , а термин «Арванитай» (Αρβανίται) используется один раз тем же автором. Он назвал «альбаноев» участниками восстания против Византийской империи в 1043 году, а «арбанитов» - подданными герцога Диррахия (современный Дуррес ). [91] Эти ссылки были оспорены относительно того, относятся ли они к народу Албании. [91] [92] Историк Э. Вранусси считает, что эти «альбанои» были норманнами из Сицилии. Она также отмечает, что этот же термин (как «Албани») на средневековой латыни означал «иностранцы». [93]

Ссылка на "Arvanitai" из Attaliates относительно участия албанцев в восстании около 1078 г. бесспорна. [94] В более позднем византийском обиходе термины «арбанитай» и «албаной» с рядом вариантов использовались как синонимы, в то время как иногда одни и те же группы также назывались классицизирующим именем иллирийцы. [95] [96] [97] Первое упоминание албанского языка относится ко второй половине 13 века (около 1285 года). [98]

Предполагается, что этноним албанец связан с албаной , [99] [100] [101] иллирийским племенем, упомянутым Птолемеем, с центром в городе Албанополис . [86] [102] Лингвисты считают, что часть alb в корневом слове происходит от индоевропейского термина, обозначающего тип горного рельефа, от которого произошли другие слова, такие как альпы . [103] Через корень слова ALBAN и его эквиваленты rhotacized Arban , Albar и arbar, термин на албанском языке стал переводиться как Arbëneshë / Arbëreshë для народа и Arbënia / Arbëria для страны. [85] [86] Албанский язык назывался арбништ и арберишт . [102] В то время как экзонит Албанию для общей области , населенных албанцами действительно имеют коннотации в античную эпоху, албанский язык использует другой этноним, современными албанцами со ссылкой на себя Shqip (ë) ТАРНОЙ и к их стране как Shqipëria . [86]Для этого этнонима были предложены две этимологии: одна, производная от этимологии албанского слова, обозначающего орел (shqipe, var., Shqiponjë). [88] В албанской народной этимологии это слово обозначает тотем птицы , датируемый временами Скандербега и изображенный на албанском флаге . [88] [104] Другой - в пределах науки, которая связывает его с глаголом «говорить» ( me shqiptue ) от латинского « excipere ». [88] В этом случае албанский эндоним « Славянин и другие» изначально был термином, обозначающим «тех, кто говорит [доходчиво, на одном языке]». [88]Слова Shqipëri и Shqiptar засвидетельствованы с 14 - го века и далее, [105] , но это было только в конце 17 и начале 18 веков , что топоним Shqipëria и этническая этнохороним Shqiptare постепенно замененные Arbëria и Arbëreshë среди албанских ораторов. [86] [105] Эта эпоха принесла религиозные и другие социально-политические изменения. [86] Таким новым и обобщенным ответом албанцев, основанным на этническом и языковом сознании, на этот новый и иной османский мир, возникший вокруг них, было изменение этнонима.[86]

Исторические записи

Мало что известно об албанском народе до 11 века, хотя текст, составленный примерно в начале 11 века на болгарском языке, возможно, содержит упоминание об албанском народе. [106] Он сохранился в рукописи, написанной на сербо-хорватском языке, восходящей к 17 веку, но опубликованной в 20 веке Радославом Груичем. Это фрагмент некогда более длинного текста, который пытается объяснить происхождение народов и языков в форме вопросов и ответов, подобной катехизису .

В этой фрагментированной рукописи мир разделен на 72 языка и три религиозные категории, включая христиан, половинчатых и неверующих. Груич датировал его началом 11 века, и если это, а также идентификация арбанаси как албанцев верны, это был бы самый ранний письменный документ, относящийся к балканским албанцам как к народу или языковой группе. [106]

Видно, что на земле есть разные языки. Из них православных языков пять: болгарский , греческий , сирийский, иберийский ( грузинский ) и русский. В трех из них есть православные алфавиты: греческий, болгарский и иберийский ( грузинский ). Существует двенадцать языков полуверующих: аламанцы, франки , мадьяры ( венгры ), индейцы, якобиты, армяне , саксы , лехи ( поляки ), арбанаси (албанцы), хорваты , хизи и немцы .

Первое неоспоримое упоминание албанцев в исторических записях впервые засвидетельствовано в византийских источниках в 1079–1080 годах в труде под названием « История » византийского историка Михаила Атталиатеса , который упомянул албанцев как участников восстания против Константинополя в 1043 г. и арбанитянам как подданным герцога Диррахия . Однако оспаривается, относится ли «албаной» событий 1043 г. к албанцам в этническом смысле или «албаной» - это отсылка к норманнам из Сицилии под архаичным именем (в Италии также существовало племя под названием компании "Альбаной"). [91]Однако более поздняя ссылка на албанцев из тех же Атталиатов относительно участия албанцев в восстании около 1078 года неоспорима. [94] На данный момент они уже полностью христианизированы, хотя албанская мифология и фольклор являются частью палеобалканской языческой мифологии, [107] в частности, демонстрируя греческое влияние. [108]

Язык

В диалектах этого албанского языка в Южной Европе.

Большинство албанцев говорят на албанском языке, который составляет независимую ветвь в индоевропейской языковой семье . Это язык, изолированный от любого другого известного живого языка в Европе, и действительно, ни один другой язык в мире не был окончательно связан с его ветвью. Его происхождение окончательно неизвестно, но считается, что он произошел от древнего палеобалканского языка .

На албанском языке говорят примерно 5 миллионов человек на Балканском полуострове, а также более значительное число жителей Северной и Южной Америки, Европы и Океании. Многочисленные варианты и диалекты албанского языка используются в качестве официального языка в Албании, Косово и Северной Македонии . [109] [110] [111] [112] На этом языке также говорят в других странах, откуда он официально признан языком меньшинства в таких странах, как Хорватия , Италия, Черногория , Румыния и Сербия . [113][114] [115]

Есть два основных диалекта албанского языка, которые традиционно представлены гегом и тоском . [116] [117] этногеографическая разделительная линия традиционно считаются Шкумбини с Gheg говорит на севере от него и Tosk на юге. Диалекты в Хорватии ( Арбанасьте и истрийский ), Косово , Черногорию и Северо - Западной Северной Македонию являются Gheg диалектами, в то время как эти диалекты говорят в Греции ( арнаутах и Кэй ), Юго - ЗападномСеверная Македония и Италия ( Арбёрешэ ) - диалекты тоска.

В Arbëreshë и Арнаутский диалект язык представляет собой разновидность албанского языка , на котором говорят Arbëreshës и арнауты в Южной Италии и Южной Греции соответственно. В них сохранены элементы средневековой албанской лексики и произношения, которые больше не используются в современном албанском языке, однако оба варианта классифицируются как языки, находящиеся под угрозой исчезновения, в Красной книге языков, находящихся под угрозой исчезновения ЮНЕСКО . [118] [119] [120]

Большинство албанцев в Албании и бывшей Югославии являются полиглотами и способны понимать, говорить, читать или писать на иностранном языке . По оценке Института статистики Албании , 39,9% албанцев в возрасте от 25 до 64 лет в Албании могут использовать хотя бы один иностранный язык, включая английский (40%), итальянский (27,8%) и греческий (22,9%). [121]

Происхождение албанского языка остается предметом споров, на основании которого высказываются многочисленные гипотезы . Гипотеза о том, что албанский является одним из потомков иллирийских языков ( мессапский язык ), основана на географии, в которой на этих языках говорили, однако не осталось достаточно археологических данных, чтобы прийти к определенному выводу. Другая гипотеза связывает албанский язык с фракийским языком . Эта теория делает исключение в отношении территории, поскольку на этом языке говорили в районе, отличном от Албании, и не было зарегистрировано никаких значительных перемещений населения в период, когда, как предполагается, произошел переход с одного языка на другой.[122]

История

Средний возраст

Город Кружэ служил королевской резиденцией княжества Арбанон .

У албанского народа очень сложная и бурная история, что объясняется его географическим положением на юго-востоке Европы, на культурном и политическом перекрестке между востоком и западом. Вопрос о происхождении албанского народа давно обсуждается историками и лингвистами на протяжении веков. Многие ученые считают албанцев, с точки зрения лингвистических свидетельств, потомками древних народов Балканского полуострова , будь то иллирийцы , фракийцы или другая палеобалканская группа. [123]Доказательств для точного вывода недостаточно, поэтому албанское происхождение все еще остается загадкой.

Исторически известные как Арбер или Арбен с 11 века и позже , они традиционно населяли гористую местность к западу от озера Охрида и в верхней долине реки Шкумбин . [124] [125] Хотя это было в 1190 году, когда они основали свое первое независимое образование, Княжество Арбер (Арбанон), со штаб-квартирой в Крудже . [126] [127] Сразу после заката династии Прогонов в 1216 году княжество перешло под власть Григора Камона, а затем его зятя Голема. Наконец, княжество было распущено ок. В 1255 году Никейской империей последовало безуспешное восстание между 1257–1259 годами, поддержанное деспотатом Эпира . Тем временем Манфред, король Сицилии, воспользовался ситуацией и начал вторжение в Албанию. Его силы, во главе с Филиппом Chinard , захваченной Дуррес , Берат , Влёра , Spinarizza , их окружение и южного побережья Албании от Влёры к Бутринте . [128] В 1266 году после победы над войсками Манфреда и его убийства был подписан Витербоский договор.1267 года был подписан, когда Карл I, король Сицилии, получил права на владения Манфреда в Албании. [129] [130] Местные дворяне, такие как Андреа Врана, отказались сдать бывшие владения Манфреда, и в 1271 году были начаты переговоры. [131]

В 1272 году Королевство Албания было создано после того, как делегация албанских дворян из Дурреса подписала договор об унии с Королевством Сицилия при Карле. [131] Карл вскоре ввел военное правление, новые налоги, взял в заложники сыновей албанских дворян, чтобы обеспечить лояльность, и конфисковал земли для анжуйской знати. Это вызвало недовольство албанских дворян, некоторые из которых обратились к византийскому императору Михаилу VIII . В конце 1274 года византийские войска с помощью местных албанских дворян захватили Берат и Бутринт. [132] Попытка Карла продвинуться к Константинополю провалилась при осаде Берата (1280–1281).. Последовало византийское контрнаступление, изгнавшее анжуйцев из внутренних районов страны к 1281 году. Сицилийская вечерня еще больше ослабила позиции Карла, умершего в 1285 году. К концу 13 века большая часть Албании находилась под властью византийского императора Андроника II Палеолога . В 1296 году сербский король Стефан Милютин захватил Дуррес. В 1299 году Андроник II выдал свою дочь Симонис за Милютина, и земли, которые он завоевал, считались приданым . В 1302 году Филипп I, принц Таранто , внук Карла, заявил о своих правах на Албанское королевство и получил поддержку местных албанских католиков, которые предпочли его православным сербам и грекам, а также поддержку Папы Бенедикта XI.. Летом 1304 года сербы были изгнаны из города Дуррес местными жителями, покорившимися анжуйскому правлению. [133]

Видными албанскими лидерами в то время были семья Топиа , правившая в районе между реками Мат и Шкумбин, [134] и семья Музака на территории между Шкумбином и Влёрой. [135] В 1279 году Гьон I Музака, который оставался верным византийцам и сопротивлялся анжуйскому завоеванию Албании, был захвачен войсками Карла, но позже освобожден под давлением албанской знати. Семья Музака продолжала оставаться верной византийцам и сопротивлялась расширению Сербского королевства . В 1335 году глава семьи Андреа II Музака получил титул деспота.и другие Музаки продолжали карьеру в византийском правительстве в Константинополе. Андреа II вскоре поддержал антивизантийское восстание в своих владениях между 1335–1341 гг. И заключил союз с Робертом, принцем Таранто в 1336 г. [136] В 1336 г. сербский король Стефан Душан захватил Дуррес, включая территорию, находившуюся под контролем Семья Музака. Хотя анжуйцы удались отвоевать Durazzo, Душан продолжил свою экспансию, и в период 1337-45 он захватил Канин и VALONA на юге Албании. [137] Около 1340 г. войска Андреа II разбили сербскую армию у горы Пелистер . [137]После смерти Стефана Душана в 1355 году Сербская империя распалась, и Карл Топия захватил Дуррес, а семья Музака из Берата восстановила контроль над частями юго-восточной Албании и над Касторией . [136] [138], которые Андреа II захватил у принца Марко после битвы при Марике в 1371 году. [139]

Королевство усилило влияние католицизма и обращение к его обрядам не только в районе Дурреса, но и в других частях страны. [140] Новая волна католических епархий, церквей и монастырей была основана, папские миссионеры и ряд различных религиозных орденов начали распространяться по стране. Те, кто не был католиком в центральной и северной Албании, обратились в христианство, и большое количество албанских священнослужителей и монахов присутствовали в далматинских католических учреждениях. [141]

Около 1230 года два основных центра албанских поселений находились вокруг реки Деволл на территории современной центральной Албании [142], а другой - вокруг области, известной как Арбанон. [143] Присутствие албанцев в Хорватии можно проследить до начала позднего средневековья . [144] В этот период в Рагузе проживала значительная албанская община с несколькими семьями албанского происхождения, включая семью Сорго, которая пришла с мыса Родон в центральной Албании через Котор в восточной Черногории в Далмацию . [145]К 13 веку албанские купцы вели торговлю напрямую с народами Республики Рагуза, что увеличивало знакомство между албанцами и рагузами. [146] Предстоящее вторжение Османской империи в Албанию и смерть Скандербега заставили многих христианских албанцев бежать в Далмацию и соседние страны. [147] [148] [75]

В 14 веке был создан ряд албанских княжеств . К ним относятся княжество Кастриоти , княжество Дукаджини , княжество Албания и княжество Гирокастер . В начале 15 века эти княжества стали сильнее, особенно из-за падения Сербской империи . Некоторые из этих княжеств были объединены в 1444 году военным союзом под названием Лига Лежи .

Албанцы набирались по всей Европе в виде легкой кавалерии, известной как стратиотии . Стратиоты были пионерами тактики легкой кавалерии в 15 веке. В начале 16 века тяжелая кавалерия европейских армий была в основном модернизирована после албанских страдиот венецианской армии, венгерских гусар и немецких наемных кавалерийских отрядов (Schwarzreitern). [149]

Королевство Албания в 1272–1274 годах, основанное Карлом Неаполитанским .
Княжество Албания (средневековье) 1328–1415 гг.
Движение населения, 14 век

Османская империя

Крепость Krujë служила благородной резиденцией семьи Кастриоти . Борьба Скандербега за независимость Албании стала важной для албанской национальной идентичности и послужила столетия спустя в период албанского Возрождения источником вдохновения в их борьбе за национальное единство, свободу и независимость. [150] [151]

До османского завоевания Албании политическое положение албанского народа характеризовалось раздробленным конгломератом разрозненных королевств и княжеств, таких как княжества Арбанон , Кастриоти и Топия . До и после падения Константинополя , то Османская империя продолжала длительный период завоевания и расширения с ее границы углубляясь в Юго - Восточной Европе . В результате тысячи албанцев из Албании , Эпира и Пелопоннеса бежали в Калабрию., Неаполь , Рагуза и Сицилия , в результате чего другие искали защиты в часто недоступных горах Албании .

Под руководством Гьерджа Кастриоти Скандербега , бывшего губернатора Османской империи Санджака Дибры , процветающая и давняя революция вспыхнула с образованием Лиги Леже в 1444 году до тех пор, пока осада Шкодера не закончилась в 1479 году, многократно побеждая сильнейшую державу. того времени во главе с султанами Мурадом II и Мехмедом II . Скандербега удалось собрать несколько албанских руководителей, среди них Arianitis , Dukagjinis , Zaharias и Thopias, и установить централизованную власть над большинством непокоренных территорий и провозгласить себя повелителем Албании ( Dominus Albaniae на латыни). [152] Скандербег последовательно преследовал цель неумолимо , но довольно неудачно создать европейскую коалицию против османов. Его неравная борьба с ними снискала уважение Европы, а также финансовую и военную помощь Папства и Неаполя , Венеции и Рагузы . [150] [153] [154]

Гьердж Кастриоти Скандербег возглавил успешное восстание, чтобы противостоять османской экспансии в Европу в течение 25 лет.
Али-паша Тепелена был одним из самых могущественных автономных османских албанских правителей и правил пашаликом Янины .

Албанцы, в то время преимущественно христиане, первоначально рассматривались как низший класс людей и, как таковые, облагались высокими налогами, такими как система Девширме , которая позволяла государству собирать необходимый процент христианских подростков с Балкан и других мест, чтобы составлять янычары. . [155] Поскольку албанцы считались стратегически важными, они составляли значительную часть османской армии и бюрократии. Поэтому их можно было найти в составе имперских служб в качестве жизненно важных военных и административных вассалов от Египта до Алжира и остальной части страны.Магриб . [156]

В конце 18 века Али-паша Тепелена создал автономную область Пашалик Янина в пределах Османской империи, которая никогда не была признана таковой Высокой Портой . Территория, которой он должным образом управлял, включала большую часть южной Албании , Эпира , Фессалии и юго-западной Македонии . Во время его правления город Янина превратился в культурный, политический и экономический центр как для албанцев, так и для греков.

Конечной целью Али-паши Тепелены, похоже, было установление независимого правления в Албании и Эпире. [157] Таким образом, он получил контроль над Артой и взял под контроль порты Бутринт , Превеза и Воница . Он также получил контроль над pashaliks из Элбазана , Делвины , Берат и Влёров . Его отношения с Высокой Портой всегда были напряженными, хотя он развивал и поддерживал отношения с британцами , французами и русскими и в разное время заключал с ними союзы. [158]

В 19 веке албанский вали Мухаммед Али основал династию , правившую Египтом и Суданом до середины 20 века. [159] После короткого французского вторжения во главе с Наполеоном Бонапартом и османами и мамелюками, борющимися за власть там, ему удалось вместе со своими албанскими войсками стать наместником Османской империи в Египте. [160] Когда он произвел революцию в военной и экономической сферах Египта, его империя привлекла албанский народ, способствуя появлению албанской диаспоры в Египте. изначально сформирован албанскими солдатами и наемниками.

Исламизация

Албанский пограничник во время молитвы .

Ислам постепенно пришел на земли албанского народа и получил широкое распространение, по крайней мере, между 17 и 18 веками. [83] Новая религия внесла множество изменений в албанское общество и отныне предложила им равные возможности и продвижение в пределах Османской империи .

С появлением все большего подавления католицизма османы первоначально сосредоточили свои обращения на католических албанцах севера в 17 веке и последовали их примеру в 18 веке на православных албанцах юга. [161] [162] На тот момент городские центры центральной и южной Албании в значительной степени приняли религию растущей мусульманской албанской элиты. Многие мечети и текке были построены в тех городских центрах, и такие города, как Берат , Гирокастер , Корча и Шкодер, начали процветать. [163] На крайнем северераспространение ислама шло медленнее из-за сопротивления католиков-албанцев и труднодоступной и довольно отдаленной горной местности. [164]

Голубая мечеть в Стамбуле была разработана архитектором албанского Седефкара Мехмеда Ага .

Мотивы обращения в ислам могут по-разному интерпретироваться учеными в зависимости от контекста, хотя отсутствие источников не помогает при исследовании таких вопросов. [83] Причины включали в себя стимул уклоняться от высоких налогов, взимаемых с немусульман, церковный упадок, принуждение со стороны османских властей во время войны, а также привилегированное правовое и социальное положение мусульман в административном и политическом аппарате Османской империи над положением других лиц. -Мусульмане. [165] [80] [81] [82] [78] [77] [79]

Как мусульмане, албанцы достигли влиятельных позиций в османской администрации, в том числе более трех десятков великих визирей албанского происхождения, в том числе Заган-паша , Баязид-паша и члены семьи Копрюлю , а также региональные правители, такие как Мухаммед Али из Египта и Али-паша из Тепелены. . Османские султаны Баязид II и Мехмед III были албанцами по материнской линии . [166] [167]

Такие области, как Албания, западная Македония, южная Сербия, Косово, части северной Греции и южная Черногория в османских источниках упоминались как Арнавудлук или Албания. [168] [169] [170]

Албанский ренессанс

Наум Векилхаркси был одним из самых ранних деятелей раннего албанского Возрождения . [171]

Албанский ренессанс характеризуется период , в котором албанский народ собрал как духовную и интеллектуальную силу , чтобы установить свои права на независимую политическую и общественную жизнь, культуру и образование. К концу 18-го - началу 19-го века его основание возникло в албанских общинах в Италии и Румынии и часто было связано с влиянием принципов романтизма и просвещения . [172]

Албания находилась под властью Османской империи почти пять веков, и османские власти подавляли любое выражение единства или национального сознания албанским народом. Ряд глубоко интеллектуальных албанцев, в том числе Наум Векилхаркси , Джироламо де Рада , Дора д'Истрия , Тими Митко , Наим и Сами Фрашери , предприняли сознательные усилия по пробуждению чувства гордости и единства среди своего народа, работая над развитием албанской литературы, которая напомнил бы о богатой истории и надеждах на более достойное будущее. [173]

У албанцев были бедные школы или другие учреждения, которые могли бы защитить и сохранить свое культурное наследие, а зачастую и вовсе их не было . Первоначально необходимость школ проповедовалась растущим числом албанцев, получивших образование за границей. Албанские общины в Италии и других странах были особенно активны в продвижении албанского дела, особенно в сфере образования, что в конечном итоге привело к основанию Mësonjëtorja в Корче , первой светской школы с албанским языком .

Турецкое иго стало закреплено в националистических мифах и психике людей в Балканах , и их марш к независимости ускорились. Из-за более значительного исламского влияния, внутренние социальные разногласия албанцев и опасения, что они потеряют свои албанские территории в пользу развивающихся соседних государств, Сербии , Черногории , Болгарии и Греции , были одними из последних народов на Балканах, которые желали разделения. из Османской империи. [174]

Национальное пробуждение как единое политическое движение возникло после Сан-Стефанского договора , согласно которому населенные албанцами территории должны были быть переданы соседним государствам, и сосредоточившееся на предотвращении этого раздела. [175] [176] Это было толчком для движения за построение нации, которое было основано больше на страхе перед разделением, чем на национальной идентичности. [176] Даже после провозглашения независимости национальная идентичность была фрагментирована и, возможно, вообще не существовала в большей части недавно предложенной страны. [176] Состояние разобщенности и фрагментации сохранится до коммунистического периода после Второй мировой войны., когда проект построения коммунистической нации достигнет большего успеха в построении нации и охватит больше людей, чем любой предыдущий режим, тем самым создав албанскую национальную коммунистическую идентичность. [176]

Коммунизм в Албании

Влёрское судно в Бари , перевозящее некоторые 20.000 албанских мигрантов после Распада коммунистической Албании .

Энвер Ходжа из Партии труда предпринял немедленные и решительные меры для полной власти над национальным государством албанского народа, Албанией, в 1946 году. По мере того, как сила режима начала расти, Энвер Ходжа заключил союз с Восточным блоком, который предоставил Албании множество преимуществ в виде экономической помощи и военной защиты со стороны Западного блока во время холодной войны .

Албанцы пережили период нескольких благоприятных политических и экономических изменений. Правительство защищали территориальную целостность и суверенитет Албании, диверсифицированной экономики через программу индустриализации , которая привела к более высокому стандарту жизни и последующим улучшением в таких областях, как здравоохранение, образование и инфраструктуру. [177]

Впоследствии это последовало за периодом, когда албанцы жили в крайней изоляции от остального мира в течение следующих четырех десятилетий. К 1967 году установленное правительство официально провозгласило Албанию первым атеистическим государством в мире, поскольку оно заблаговременно конфисковало церкви , монастыри и мечети, и любое религиозное выражение немедленно стало основанием для заключения. [178]

Эффективные протесты в связи с революциями 1989 года начали вспыхивать в различных городах Албании, включая Шкодер и Тирану, что в конечном итоге привело к падению коммунизма . В конце концов, когда коммунизм пришел к насильственному концу в 1992 году, в ближайшие годы в Албании произошли массовые волны внутренней и внешней миграции албанцев в такие страны, как Греция и Италия.

Bunkerisation является , пожалуй, самым заметным и запоминающимся наследием коммунизма в Албании. Около 175 000 железобетонных бункеров были построены в стратегических местах на территории Албании, в том числе вблизи границ, в городах, на морском побережье или в горах. [179] Эти бункеры никогда не использовались по прямому назначению или для защиты населения от нападений или вторжения со стороны соседа. Однако после распада коммунизма они были заброшены и иногда использовались повторно для различных целей.

Независимость Косово

Памятник новорожденному в Приштине открыт во время празднования Независимости Косово .

Косово провозгласило независимость от Сербии 17 февраля 2008 года после многих лет напряженных отношений между сербами и преимущественно албанским населением Косово. Он был официально признан Австралией, Канадой, США и основными странами Европейского Союза , в то время как Сербия и ее союзник Россия отказываются признать суверенитет Косово.

Подавляющее большинство населения Косово - этнические албанцы, их население составляет около 1,7 миллиона человек. [180] Их присутствие, а также в прилегающих регионах Топлица и Моравы зарегистрировано со времен средневековья . [181] Поскольку сербы изгнали многих албанцев из более обширных областей Топлица и Морава в Южной Сербии, которые Берлинский конгресс 1878 года передал Княжеству Сербия , многие из них поселились в Косово. [182] [183] [184]

Будучи неотъемлемой частью Королевства Югославии , Косово, включая его албанское население, пережило период дискриминации, экономических и политических преследований. [185] Право на использование албанского языка было гарантировано конституцией позже сформированной Социалистической Югославии и широко использовалось в Македонии и Черногории до распада Югославии . [186] В 1989 году Косово утратило свой статус федеративного образования Югославии с правами, аналогичными правам шести других республик, и в конечном итоге стало частью Сербии и Черногории .

В 1998 году напряженность между албанским и сербским населением Косово накалилась и вылилась в крупномасштабное насилие и дискриминацию, кульминацией которых стала гуманитарная трагедия войны в Косово . Конфликт привел к перемещению сотен тысяч албанцев в соседние страны и Европу. Сербские военизированные формирования совершили военные преступления в Косово, хотя правительство Сербии утверждает, что армия преследовала только подозреваемых албанских террористов. В 1999 году НАТО начало 78-дневную воздушную кампанию, чтобы остановить гуманитарную катастрофу, которая тогда разворачивалась в Косово, и, наконец, положила конец войне. [187]

Распределение

Балканы

Албанцы - самая многочисленная этническая группа в городе Улцинь в Черногории.

Приблизительно 5 миллионов албанцев географически распределены по Балканскому полуострову, при этом примерно половина из них проживает в Албании , Косово , Северной Македонии и Черногории, а также в меньшей степени в Хорватии и Сербии . В Греции также проживает значительное количество албанцев .

Приблизительно 1,8 миллиона албанцев проживают в частично признанной Республике Косово . [d] Они географически распределены на юг от муниципалитета в Северной Митровице и составляют абсолютное большинство этнической группы на территории.

В Черногории албанское население в настоящее время оценивается примерно в 30 000 человек, что составляет одну из составляющих групп этнических меньшинств страны. [17] [188] Они преимущественно живут в прибрежном районе Черногории вокруг муниципалитетов Улцинь и Бар, а также в Тузе и окрестностях Плава в северном регионе, а также в столице Подгорицы в центральном регионе . [17]

Историческое поселение народа арбанаси в настоящее время является районом Задара в Хорватии. [189]

В Северной Македонии проживает более 500 000 албанцев, составляющих крупнейшую группу этнических меньшинств в стране. [15] [16] Подавляющее большинство албанцев в основном сосредоточены вокруг муниципалитетов в Tetovo и Гостиваре в северо - западной области , Струга и Дебар в юго - западной области , а также вокруг столицы Скопье в центральной области .

В Хорватии , число албанцев составляет около 17.500 в основном сосредоточены в графствах в Истрии , Сплит-Далмация и особенно в столице Загребе . [190] [113] Арбанась человек , которые исторически мигрировали в Болгарию , Хорватию и Украину живут в разбросанных сообществах по всей Болгарии, Хорватии и Южной Украине . [76]

В Сербии албанцы являются официально признанной группой этнического меньшинства с населением около 70 000 человек. [191] Они существенно сконцентрированы в муниципалитетах из Буяноваце и Прешевы в Пчиньском округе . В Румынии количество албанцев, по неофициальным оценкам, составляет от 500 до 10 000 человек, преимущественно проживающих в Бухаресте . Они признаны группой этнических меньшинств и соответственно представлены в парламенте Румынии . [192] [193]

Италия

Пьяна дельи Альбанези - одно из поселений Арбереш на Сицилии.

Итальянский полуостров через Адриатическое море привлекает албанский народ в течение более чем половины тысячелетия часто из - за его непосредственной близости. Позже албанцы в Италии сыграли важную роль в установлении основ албанского Возрождения и поддержании албанской культуры . Люди Арбэрешэ приходили спорадически, в несколько малых и больших циклов, первоначально в качестве наемников Стратиотии на службе королевств Неаполя и Сицилии и Венецианской республики . [194] [195] [196] Более крупные волны миграции произошли после смерти Скандербегаи захват Krujë и Шкодере по османам , чтобы избежать предстоящих политических и религиозных изменений. [197]

Сегодня албанцы в Италии составляют одну из крупнейших групп этнолингвистических меньшинств, и их статус защищен законом. [198] [199] [200] Общее количество арберешев примерно 260 000, разбросанных по Сицилии , Калабрии и Апулии . [67] Итальянские албанцы проживают в Америке, особенно в таких странах, как Аргентина , Чили, Уругвай , Канада и США.

Спустя столетия, в конце 20-го века, произошел еще один и самый крупный цикл миграции албанцев в Италию, который превзошел более раннюю миграцию арбэрешэ. Их миграция возникла в результате десятилетий жестокого социального и политического угнетения и изоляции от внешнего мира при коммунистическом режиме во главе с Энвером Ходжей . [201]

В период с 2015 по 2016 год количество албанцев, регулярно проживающих в Италии, составляло от 480 до 500 000 человек. [201] [202] Тоскана , Ломбардия и Эмилия-Романья представляют регионы с наибольшим присутствием современного албанского населения в Италии. [201] В 2012 году 41,5% албанского населения считались мусульманами , 38,9% - христианами, в том числе 27,7% - католиками, 11% - православными и 17,8% - нерелигиозными . [203]

Греция

В арнауты и албанские спикеры Западной Фракии представляют собой группу произошли от Tosks , которые мигрировали в южной и центральной Греции между 13 - м и 16 - м веках. [68] Они - греческие православные христиане, и хотя они традиционно говорят на диалекте тоскского албанского, известном как арванитика , они полностью ассимилировались с греческой нацией и не идентифицируют себя с албанцами. [69] [70] [74] Арванитика находится в состоянии истощения из-за языкового сдвига в сторону греческого языка и крупномасштабной внутренней миграции в города и последующего смешения населения в течение 20 века.

В Cham албанцы были группой , которая ранее населяли область Эпир , известный как Чамерия , ныне Теспротии на северо - западе Греции. Многие чамские албанцы обратились в ислам в период Османской империи. Мусульманские чамы были изгнаны из Греции во время Второй мировой войны группой антикоммунистического сопротивления (EDES) в результате того, что некоторые из них участвовали в группе коммунистического сопротивления (EAM-ELAS), а другие сотрудничали с оккупацией Оси . Ортодоксальные хамы в значительной степени ассимилировались с греческой нацией. [ необходима цитата ]

По оценкам 2005 года, около 600 000 албанцев проживают в Греции, что составляет самую большую иммигрантскую общину в стране. [204] Это экономические мигранты, миграция которых началась в 1991 году после распада Социалистической Народной Республики Албания .

Албанцы в Греции имеют долгую историю эллинизации , ассимиляции и интеграции. [205] [206] Многие этнические албанцы были натурализованы как граждане Греции, другие заявили о себе как о греках с момента прибытия, и значительное их число живет и работает в обеих странах в зависимости от сезона, поэтому количество албанцев в стране часто колеблется. [207]

Диаспора

Европа

В Швейцарии албанцы живут преимущественно в Цюрихе и других частях немецкоязычной Швейцарии . [208]

В конце 20-го и начале 21-го веков конфликты на Балканах и война в Косово вызвали массовые перемещения албанцев в Центральную , Западную и Северную Европу. [209] Постепенный крах коммунизма в Албании вызвал также новую волну миграции и способствовал появлению новой диаспоры, в основном в Южной Европе, в таких странах, как Греция и Италия. [210] [211] [212]

В Центральной Европе насчитывается около 200 тысяч албанцев в Швейцарии с определенной концентрацией в кантонах в Цюрих , Базель , Люцерн , Берн и Санкт - Галлен . [39] [208] Соседняя Германия является домом для около 250 000 до 300 000 албанцев , в то время как в Австрии насчитывается около 40 000 до 80 000 албанцы сосредоточены в штатах из Вены , Штирия , Зальцбург , Нижняя и Верхняя Австрия . [37] [38][213] [214]

В Западной Европе албанское население, составляющее приблизительно 10 000 человек, проживающих в странах Бенилюкса, относительно невелико по сравнению с другими регионами. В Бельгии проживает более 6000 албанцев, а в близлежащих Нидерландах - 2800 человек . Наименьшее количество албанцев в регионе Бенилюкса проживает в Люксембурге с населением 2100 человек. [215] [45] [46]

В пределах Северной Европы в Швеции проживает самое большое количество албанцев в Скандинавии, однако точного ответа на их количество в стране нет. Население также, как правило, ниже в Норвегии , Финляндии и Дании: более 18 000, 10 000 и 8 000 албанцев соответственно. [26] [27] [29] По официальным оценкам, численность албанцев в Соединенном Королевстве составляет около 39 000 человек, в то время как в Ирландии проживает менее 2 500 албанцев. [216] [31]

Азия и Африка

Исторический район Арнавуткой ( албанская деревня ) в Стамбуле был основан в 15 веке, когда султан Мехмед Завоеватель привел в город албанцев . [217] Сегодня албанцы в Стамбуле сохраняют отличительную албанскую идентичность и культуру. [56]

Албанская диаспора в Африке и Азии, в таких странах, как Египет , Сирия или Турция , была преимущественно сформирована в период Османской империи в результате экономической миграции и в первые годы Турецкой Республики в результате миграции из-за социально-политической дискриминации и насилия, с которыми столкнулись албанцы на Балканах . [218]

В Турции сложно правильно оценить точную численность албанского населения страны. Согласно отчету за 2008 год, в Турции проживало около 1 300 000 человек албанского происхождения. [219] По данным этого отчета, более 500 000 албанских потомков по-прежнему признают свою родословную и / или свой язык, культуру и традиции. [220]

Есть также другие оценки, которые варьируются от 3 до 4 миллионов человек до 5 миллионов в общей сложности, хотя большинство из них являются гражданами Турции либо полного, либо частичного албанского происхождения, которые больше не владеют албанским языком, что сопоставимо с немецкими американцами. . [220] [221] [56] Это произошло из-за различной степени языковой и / или культурной ассимиляции, происходящей среди албанской диаспоры в Турции. [56] Албанцы активны в гражданской жизни Турции. [220] [222]

В Египте проживает 18 000 албанцев, в основном говорящих на тоске . [56] Многие из них являются потомками янычар из Мухаммеда Али - паши , в албанском , который стал Вали , и самопровозглашенной хедива Египта и Судана . [56] В дополнение к династии, которую он основал, большая часть бывшей египетской и суданской аристократии была албанского происхождения. [56] Албанские сунниты, бекташи и православные христиане были представлены в этой диаспоре, в состав которой в какой-то момент входили крупные деятели эпохи Возрождения (Рилиндасит ), в том числе Тими Митко, Спиро Дайн, Андон Зако Чаджупи, Мило Дучи, Фан Ноли и другие, которые какое-то время жили в Египте. [223] С приходом к власти Гамаля Абдель Насера в Египте и ростом арабского национализма последние остатки албанской общины были вынуждены покинуть страну. [224] Албанцы присутствовали в арабских странах, таких как Сирия, Ливан, [223] Ирак, Иордания, а также около пяти веков в качестве наследства османского турецкого владычества.

Америка и Океания

В мегаполисе Нью-Йорка в штате Нью-Йорк проживает, безусловно, самое многочисленное албанское население в Соединенных Штатах. [225]

Первая албанская миграция в Северную Америку началась в 19 и 20 веках вскоре после обретения независимости от Османской империи . Однако народ Арбэрешэ из Южной Италии был первым албанским народом, прибывшим в Новый Свет , многие из них мигрировали после войн, сопровождавших Рисорджименто . [226] [227]

С тех пор в течение ХХ века произошло несколько волн албанской миграции, например, после Второй мировой войны с албанцами в основном из Югославии, а не из коммунистической Албании , затем после распада коммунистической Албании в 1990 году и, наконец, после войны в Косово в 1998 году. [ 228] [229]

Наиболее многочисленное албанское население Северной и Южной Америки проживает преимущественно в Соединенных Штатах. По состоянию на 2017 год в стране проживает около 205000 албанцев, основная концентрация которых находится в штатах Нью-Йорк, Мичиган , Массачусетс и Иллинойс . [230] [47] Это число могло бы быть больше, если считать людей Арбэрешэ; они часто отличаются от других албанских американцев по итальянским именам, национальности и общей религии . [ необходима цитата ]

В Канаде проживает около 39 000 албанцев, в том числе 36 185 албанцев из Албании и 2 870 албанцев из Косово , преимущественно проживающих во многих провинциях, таких как Онтарио , Квебек, Альберта и Британская Колумбия . [49] Крупнейшие города Канады, такие как Торонто , Монреаль и Эдмонтон, были, помимо Соединенных Штатов, крупным центром албанской миграции в Северную Америку.

В Торонто проживает около 17 000 албанцев. [231]

Иммиграция албанцев в Австралию произошла в конце 19 века и большей части 20 века. [232] После введения Соединенными Штатами квот на миграцию люди, планировавшие иммигрировать в Штаты, были вынуждены вместо этого выбрать Австралию. Большинство из них имели мусульманское и православное происхождение и, как правило, жили в Виктории и Квинсленде, а также в Западной и Северной Австралии. [232] [233]

Аннексия Италией Албании и ее союз с нацистской Германией против союзников ознаменовали трудное время для албанских и итальянских австралийцев, поскольку австралийские власти считали их источником фашистской угрозы. Тем не менее, количество албанских иммигрантов за это время снизилось, как следствие, так и из-за иммиграционных ограничений, установленных коммунистическим режимом в Албании.

Самые последние албанские иммигранты прибыли в основном из Косово и бывших стран Югославии включительно Северной Македонии и Сербии и Черногории . Иммигрантами были в основном мусульмане, но также были православные и католики, среди которых были родственники известной албанской монахини и миссионерки Матери Терезы . [232]

В 2016 году примерно 4041 человек, проживающий в Австралии, указали, что они родились в Албании , в то время как 15 901 человек указали, что имеют албанское происхождение либо отдельно, либо в сочетании с другим предком. [234] Есть много австралийских албанцев, которые родились в Италии, Македонии, а также в Косово, поэтому они включены в эту статистику.

Албанцы в Новой Зеландии состоят из этнических албанцев из соседней Австралии, [235] Албании, Косово, Северной Македонии, а также Хорватии, Турции, Италии и Греции. Во время югославских войн до 400 косовских албанцев поселились в Новой Зеландии в качестве беженцев. [236] Многие албанцы поселились в 19 веке в результате волны миграции из южной Европы, [237] многие из этих поселенцев лишь частично являются албанцами и давно ассимилировались в новозеландской культуре. Большинство албанцев в Новой Зеландии идентифицируют себя как новозеландцы и объявляют себя таковыми при переписи населения.

Культура

Кулинарное искусство

Букэ, kripë e zemër - традиционный приветливый обычай, восходящий к средневековому албанскому законодательству . [238] Албанский кодекс чести , называемый Беса , привел к тому, что забота о гостях была проявлением гостеприимства. [239]

Традиционная кухня албанцев разнообразна, и на нее сильно повлияли традиции и их разнообразная среда обитания на Балканах, а также бурная история на протяжении веков. [240] Существует значительное разнообразие между средиземноморской и балканской кухнями. албанцы в западных балканских народах и итальянская и греческая -influenced кухня народов Arbëreshës и Шамса . Удовольствие от еды имеет высокий приоритет в жизни албанских народов, особенно при праздновании религиозных праздников, таких какРамадан , Ид , Рождество, Пасха, Ханука или Новруз

Ингредиенты включают множество разновидностей фруктов, таких как лимоны , апельсины, инжир и оливки , травы, такие как базилик , лаванда , мята , орегано , розмарин и тимьян, и овощи, такие как чеснок, лук, перец , картофель и помидоры. Албанские народы, которые живут ближе к Средиземному морю , озерам Преспа и Охридскому озеру , могут дополнять свой рацион рыбой, моллюсками и другими морепродуктами. В остальном баранина часто считается традиционным мясом для разныхрелигиозные праздники . В изобилии также мясо птицы, говядина и свинина.

Тавэ Коси - национальное блюдо в Албании, состоящее из баранины с чесноком и риса, запеченных под толстой терпкой вуалью из йогурта . Фёргесе - еще одно национальное блюдо, которое готовят из перца, помидоров и творога . Пите - это запеченное тесто с начинкой из смеси шпината и гизэ или миш . Десерты включают Flia , состоящий из нескольких слоев, похожих на креп, с кремом; петулла, традиционно жаренное тесто, и крофне, похожее на берлинер .

Изобразительное искусство

Картина

Коле Идромено считается самым известным художником албанского Возрождения .

Самые ранние сохранившиеся реликвии изобразительного искусства албанского народа священны по своей природе и представлены многочисленными фресками , фресками и иконами , созданными с замечательным использованием цвета и золота. Они раскрывают богатство различных влияний и традиций, которые на протяжении веков сходились на исторических землях албанского народа. [241]

Подъем византийцев и османов в средние века сопровождался соответствующим ростом христианского и исламского искусства, часто проявляющегося в образцах архитектуры и мозаики по всей Албании. [242] албанский ренессанс оказался решающим для раскрепощения современной албанской культуры и увидел беспрецедентные события во всех областях литературы и искусстве , в то время как художники стремились вернуться к идеалам импрессионизма и романтизм . [243] [244]

Средневековая значок на Костандин Энд Атанас Зографи в монастыре Арденица . На нем изображены семь святых Климент , Наум , Сава , Ангелар , Горазд, Кирилл, Метод и албанец Ян Кукузели .

Онуфри , основатель школы Берат, Коле Идромено , Давид Селеница , Костандин Шпатараку и братья Зографи - самые выдающиеся представители албанского искусства. Албанцы в Италии и Хорватии также активно участвовали в творчестве художников эпохи Возрождения, таких как Марко Басаити , Виктор Карпачи и Андреа Николле Алекси . В Греции Элени Букурас отмечена как первая великая женщина-художник Греции после обретения независимости .

В 1856 году Пьер Маруби прибыл в Шкодер и основал первый музей фотографии в Албании и, вероятно, на всех Балканах - Музей Маруби . Коллекция из 150 000 фотографий, сделанных албанско-итальянской династией Маруби, предлагает ансамбль фотографий, изображающих социальные ритуалы, традиционные костюмы, портреты из истории Албании.

Кулла, традиционное албанское жилище, полностью построенное из натуральных материалов, является культурным реликтом средневекового периода, особенно широко распространенным в юго-западном районе Косово и северном регионе Албании . Прямоугольная форма Куллы создается из камня неправильной формы , речной гальки и каштанового дерева, однако размер и количество этажей зависят от размера семьи и ее финансовых возможностей.

Литература

Мешари в настоящее время самая ранняя опубликованная книга в албанском языке , написанной Гджон Базуку .

Корни литературы албанского народа можно проследить до средневековья с сохранившимися работами по истории, теологии и философии, относящимися к эпохе Возрождения . [245]

Самое раннее известное использование письменного албанского языка - формула крещения (1462 г.), написанная архиепископом Дурреса Паулюсом Ангелусом . [246] В 1555 году католический священник Гьон Бузуку из региона Шестан опубликовал самую раннюю известную книгу, написанную на албанском языке, под названием « Мешари» («Миссал»), касающуюся католических молитв и обрядов, содержащую архаичный средневековый язык, лексемы и выражения, устаревшие в современном албанском языке. [247] Другое христианское духовенство, такое как Лука Матранга из арберешской диаспоры, опубликовано (1592 г.) на диалекте тоск, в то время как другие известные авторы были из северных албанских земель, в том числе Пьер Буди , Франг Барди, и Пьер Богдани . [248]

В 17 веке и позже важный вклад внесли народ Арбереши из Южной Италии , сыгравший влиятельную роль в поощрении албанского Возрождения . Среди них были такие деятели, как Деметрио Камарда , Габриэле Дара , Джироламо де Рада , Джулио Варибоба и Джузеппе Серембе, которые создавали вдохновляющую националистическую литературу и работали над систематизацией албанского языка . [249]

Биография Марин Барлети на Скандербеге на латыни была переведена на многие европейские языки .

Bejtexhinj в 18 веке возникла в результате влияний ислама и , в частности суфизм заказов движется в направлении ориентализма . [250] Такие люди, как Незим Фракулла , Хасан Зыко Камбери , Шахин и Далип Фрашери собрали литературу, наполненную выражениями, языком и темами, посвященными обстоятельствам того времени, ненадежности будущего и их недовольству условиями феодальной системы. [250]

Албанский ренессанс XIX века примечателен как своими ценными поэтическими достижениями, так и разнообразием албанской литературы. Он основывался на идеях романтизма и просвещения, характеризующихся акцентом на эмоциях и индивидуализме, а также на взаимодействии между природой и человечеством. Дора д'Истрия , Джироламо де Рада , Наим Фрашери , Наум Векилхаркси , Сами Фрашери и Пашко Ваза поддерживали это движение, и сегодня их помнят за создание серии выдающихся произведений.

20-й век был сосредоточен на принципах модернизма и реализма и характеризовался развитием более самобытной и выразительной формы албанской литературы. [251] Среди пионеров того времени были Асдрени , Фаик Коника , Фан Ноли , Ласгуш Порадечи , Мигжени, которые предпочли изображать темы современной жизни, и в первую очередь Гьердж Фишта , создавший эпический шедевр « Лахута и Малсис» . [251]

После Второй мировой войны Албания превратилась в коммунистическое государство, и социалистический реализм стал частью литературной сцены. [252] Появились авторы и поэты, такие как Сейфулла Малешова , Дритеро Аголли и Исмаил Кадаре, который стал всемирно известным писателем, и другие, которые бросили вызов режиму через различные социально-политические и исторические темы в своих произведениях. [252] Мартин Камай писал в диаспоре, в то время как в соседней Югославии появление албанского культурного самовыражения привело к появлению социально-политической и поэтической литературы таких известных авторов, как Адем Демачи , Реджеп Косжа , Юсуф Букшови . [253]Литературная сцена 21 века по-прежнему бурлит, создавая новых романистов, авторов, поэтов и других писателей. [254]

Исполнительское искусство

Одежда

Лорд Байрон одет в традиционный албанский костюм, традиционно состоящий из фустанеллы и долламы, украшенных филигранью , 1813 год.

Албанский народ использовал различные природные материалы из местного сельского хозяйства и животноводства в качестве источника одежды , одежды и тканей. На их традиционную одежду в первую очередь повлияла природа и образ жизни, которые с древних времен постоянно менялись. [255] В разных регионах существуют свои исключительные традиции в одежде и особенности, иногда меняющиеся по цвету, материалу и форме.

Традиционный костюм албанских мужчин включает в себя белую юбку под названием фустанелла , белую рубашку с широкими рукавами , и тонкую черную куртку или жилет , такие как Xhamadan или Xhurdia. Зимой добавляют теплую шерстяную или меховую шубу, известную как Flokata или Dollama, сделанную из овчины или козьего меха. Другой аутентичный предмет одежды - Tirq - это узкие фетровые брюки, в основном белые, иногда темно-коричневые или черные.

Костюмы албанских женщин намного сложнее, красочнее и богаче орнаментом. Во всех регионах Албании женская одежда часто украшалась филигранными изделиями из железа , красочной вышивкой, множеством символов и ярких аксессуаров. Уникальное и старинное платье называется Xhubleta - юбка в форме колокола, доходящая до икры и носимая от плеч с двумя лямками в верхней части. [256] [257]

Албанский народ носил различную традиционную обувь и носки ручной работы. Опинга , кожаная обувь, сделанная из грубой кожи животных, носилась с чораповыми , вязанными шерстяными или хлопковыми носками. Головные уборы остаются контрастной и узнаваемой чертой традиционной албанской одежды. Албанские мужчины носили шляпы разного дизайна, формы и размера. Обычным головной убор является Плис и Qylafë, в отличие от этого , албанские женщины носили Капица украшены драгоценными камнями или вышивкой на лбу, и Levere или Kryqe , который обычно покрывает голову, плечи и шею. Состоятельные албанские женщины носили головные уборы, украшенные драгоценными камнями, золотом или серебром.

Музыка

Дуа Липа - первый албанец, получивший премию Грэмми . [258] [259]

Для албанского народа музыка является жизненно важным компонентом их культуры и характеризуется своими особенностями и разнообразными мелодическими паттернами, отражающими историю , язык и образ жизни . [260] Это скорее зависит от региона к другому с двумя существенными стилистическими различиями между музыкой гег и Tosks . Следовательно, их географическое положение в Юго-Восточной Европе в сочетании с культурными, политическими и социальными проблемами часто выражается в музыке, сопровождающих ее инструментах и танцах.

Эра Истрефи выступает на финале чемпионата мира по футболу 2018 года .

Албанской народной музыке контрастирует героический тон гегов и расслабленные звуки тосков. [261] Традиционный изо-полифония , возможно , представляет собой наиболее благородный и необходимый жанр Tosks, объявленном шедевром нематериального наследия человечества от ЮНЕСКО . [262] Геги, напротив, имеют репутацию отличительного разнообразия спетой эпической поэзии, часто рассказывающей о бурной истории албанского народа.

Есть ряд всемирно известных певцов этнического албанского происхождения, таких как Ava Max , Bebe Rexha , Dua Lipa , Era Istrefi , Ermal Meta и Rita Ora , а также рэперы Action Bronson и Gashi .

В международных конкурсах Албания впервые участвовала в конкурсе песни Евровидение в 2004 году. Албанцы также представляли другие страны в конкурсе, например, Анна Окса из Италии в 1989 году, Адриан Гакша из Македонии в 2008 году, а также Эрмал Мета из Италии. в 2018 году. Косово никогда не участвовало, но в настоящее время подает заявку на вступление в EBU и, следовательно, дебют в конкурсе.

Религия

Монастырь Арденица в Фиери , Албания.

Многие различные духовные традиции, религиозные верования и верования исповедуются албанским народом, которому исторически удавалось на протяжении веков мирно сосуществовать в Юго-Восточной Европе. [ необходимая цитата ] Они традиционно являются одновременно христианами и мусульманами - католиками и православными , суннитами и бекташи, а также - но также и менее существующими евангелистами , другими протестантами и евреями, составляющими один из самых религиозно разнообразных народов Европы. [263]

Христианство в Албании находилось под юрисдикцией епископа Рима до 8 века. Затем епархии в Албании были переданы Константинопольскому патриархату . В 1054 году после раскола север стал отождествляться с Римско-католической церковью . [264] С того времени все церкви к северу от реки Шкумбин были католическими и находились под юрисдикцией Папы. [265]Были выдвинуты различные причины распространения католицизма среди северных албанцев. Традиционная принадлежность к латинскому обряду и католическим миссиям в центральной Албании в XII веке укрепила католическую церковь против православия, в то время как местные лидеры нашли союзника в католицизме против славянских православных государств. [266] [265] [267] После османского завоевания Балкан христианство начало вытесняться исламом, а католицизм и православие продолжали практиковаться реже.

Католический собор в Приштине , Косово

В современную эпоху монархия и коммунизм в Албании, а также социализм в Косово, исторически входившем в состав Югославии , следовали за систематической секуляризацией ее народа. Эта политика в основном применялась в границах обеих территорий и составляла светское большинство населения.

Все формы христианства, ислама и других религиозных обрядов были запрещены, за исключением старых неинституциональных языческих обрядов в сельских районах, которые рассматривались как отождествляющие с национальной культурой. Нынешнее албанское государство возродило некоторые языческие праздники, такие как праздник Весны (по- албански : Dita e Verës ), который ежегодно проводится 14 марта в городе Эльбасан . Это национальный праздник. [268]

Бекташи Текке в Тетово , Северная Македония .

Коммунистический режим, правивший Албанией после Второй мировой войны, преследовал и подавлял религиозные обряды и институты, а также полностью запретил религию до такой степени, что Албания была официально объявлена ​​первым атеистическим государством в мире . Свобода вероисповедания вернулась в Албанию после смены режима в 1992 году. Албанские мусульмане-сунниты проживают по всей стране, албанские православные христиане, а также бекташи сосредоточены на юге, а католики - в основном на севере страны. [269]

Согласно переписи населения 2011 года, которая была признана ненадежной Советом Европы [270], в Албании 58,79% населения исповедуют ислам, что делает его самой большой религией в стране. Христианство исповедуют 16,99% населения, что делает его второй по величине религией в стране. Оставшаяся часть населения либо неверующий или принадлежит к другим религиозным группам. [271] Перед Второй мировой войной было распределение: 70% мусульман, 20% православных и 10% католиков. [272] Сегодня, Gallup Global Reports 2010 показывает, что религия играет роль в жизни только 39% албанцев, и ставит Албанию на тринадцатое место среди наименее религиозных стран в мире. [273]

На протяжении некоторой части своей истории в Албании также была еврейская община . Члены еврейской общины были спасены группой албанцев во время нацистской оккупации. [274] Многие уехали в Израиль ок. 1990–1992 годы, когда границы были открыты после падения коммунистического режима, но около 200 евреев все еще живут в Албании.

Смотрите также

  • Список албанцев
  • История Албании
  • Культура Албании
  • География Албании

Примечания

  1. ^ Суннитский ислам - крупнейшая конфессия албанского народа в Албании, Косово, Черногории и Северной Македонии.
  2. ^ Римский католицизм (как латинские, так и греко-византийские обряды) является крупнейшим христианским вероисповеданием албанского народа в северной Албании, Хорватии и Италии .
  3. Восточное православие - самая крупная христианская конфессия албанского народа в южной Албании, Северной Македонии и Греции.
  4. ^ a b Косово является предметом территориального спора между Республикой Косово и Республикой Сербия . Республика Косово в одностороннем порядке провозгласила независимость 17 февраля 2008 года. Сербия продолжает требовать ее как часть своей суверенной территории . Правительства двух стран начали нормализовать отношения в 2013 году в рамках Брюссельского соглашения 2013 года . Косово в настоящее время признано независимым государством 98 из 193 государств-членов ООН . Всего в какой-то момент Косово признали 113 стран-членов ООН, из которых15 позже отозвали свое признание.
  5. ^ См .: [66] [67] [68] [69]
  6. ^ См .: [69] [70] [71] [72] [73] [74]
  7. ^ См .: [72] [86] [87] [88] [89] [90]
  8. ^ Сильно колеблющиеся числа групп в Албании связаны с различными частично совпадающими определениями, основанными на том, как могут быть определены группы, поскольку религия может определяться в Албании либо по семейному происхождению, верованиям или практике.

Источники

  • Анскомб, Фредерик (2006). «Албанцы и« горные бандиты » » . В Анскомбе, Фредерик (ред.). Османские Балканы, 1750–1830 гг . Принстон: Издательство Маркуса Винера. С. 87–113. ISBN 9781558763838. Архивировано из оригинального 25 января 2016 года.
  • Анскомб, Фредерик (2006b). «Османская империя в современной международной политике - II: случай Косово» . Обзор международной истории . 28 (4): 758–793. DOI : 10.1080 / 07075332.2006.9641103 . JSTOR  40109813 . S2CID  154724667 .
  • Белледи, Микеле; Poloni, Estella S .; Казалотти, Роза; Контерио, Франко; Микерези, Илья; Тальявини, Джеймс; Excoffier, Лоран (2000). «Материнские и отцовские линии в Албании и генетическая структура индоевропейских популяций» . Европейский журнал генетики человека . 8 (7): 480–486. DOI : 10.1038 / sj.ejhg.5200443 . PMID  10909846 .
  • Баранчич, Максимилиана (2008). "Арбанаси и этноезични идентичность Арбанаси и этнолингвистическая идентичность" . Croatica et Slavica Iadertina . 4 (4): 551–568.
  • Бинтлифф, Джон (2003). «Этноархеология« пассивной »этнической группы: арваниты Центральной Греции» (PDF) . In Brown, KS; Гамилакис, Яннис (ред.). Полезное прошлое: греческие метаистории . Lanham: Lexington Books. С. 129–144. ISBN 9780739103845.
  • Боннефой, Ив (1993). Американская, африканская и древнеевропейская мифологии . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 9780226064574.
  • Демирадж, Бардхил (2010). «Шкиптар - обобщение этого этнического названия в XVIII веке» . В Демирадж, Бардхил (ред.). Wir sind die Deinen: Studien zur albanischen Sprache, Literatur und Kulturgeschichte, dem Gedenken an Martin Camaj (1925–1992) gewidmet [Мы - его народ: Исследования по албанскому языку, литературе и истории культуры, посвященные памяти Мартина Камая ( 1925–1992)] . Висбаден: Отто Харрасовиц Верлаг. С. 533–565. ISBN 9783447062213.
  • Демирадж, Шабан (1998). «Албанский» . В Рамате - Анна Джакалоне; Рамат, Паоло (ред.). Индоевропейские языки . Лондон: Рутледж. С. 480–501. ISBN 9780415064491.
  • Дюселье, Ален (1999). «Албания, Сербия и Болгария» . В Абулафии, Давид (ред.). Новая Кембриджская средневековая история, том 5, c.1198 – c.1300 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 779–795. ISBN 9781139055734.
  • Элиаде, Мирча; Адамс, Чарльз Дж. (1987). Энциклопедия религии, Том 1 . Нью-Йорк: Макмиллан. ISBN 9780029094808.
  • Элси, Роберт (2003). Ранняя Албания: Читатель исторических текстов XI – XVII веков . Висбаден: Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 9783447047838.
  • Элси, Роберт (2005). Албанская литература: краткая история . Лондон: IB Tauris. ISBN 9781845110314.
  • Элси, Роберт (2010). Исторический словарь Албании . Лэнхэм: Scarecrow Press. ISBN 9780810873803.
  • Финли, Джордж (1851). История Греции: от завоевания крестоносцами до завоевания турками и Трапезундской империи: 1204–1461 . Лондон: Блэквуд.
  • Фрази, Чарльз (2006). Католики и султаны: Церковь и Османская империя 1453–1923 гг . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521027007.
  • Гениш, Шерифе; Мейнард, Келли Линн (2009). «Формирование диаспорного сообщества: История миграции и расселения мусульманских албанцев в регионе Черного моря Турции». Ближневосточные исследования . 45 (4): 553–569. DOI : 10.1080 / 00263200903009619 . S2CID  143742189 .
  • Гиакумис, Константинос (2010). «Православная церковь в Албании под властью Османской империи 15–19 веков» . В Schmitt, Оливер Йенс (ред.). Religion und Kultur im albanischsprachigen Südosteuropa [Религия и культура албаноязычных стран Юго-Восточной Европы] . Франкфурт-на-Майне: Питер Ланг. С. 69–110. ISBN 9783631602959.
  • Гогонас, Никос (2010). Двуязычие и мультикультурализм в греческом образовании: изучение поддержания этнического языка среди учеников албанского и египетского происхождения в Афинах . Издательство Кембриджских ученых. ISBN 9781443822145.
  • Groenendijk, Киз (2006). Баубёк, Райнер; Эрсбёлль, Ева; Groenendijk, Kees; Waldrauch, Harald (ред.). Приобретение и потеря гражданства: сравнительный анализ - политика и тенденции в 15 европейских странах . Амстердам: Издательство Амстердамского университета. С. 411–430. ISBN 9789053569207.
  • Холл, Джонатан (1997). Этническая идентичность в греческой древности . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521789998.
  • Хок, Ганс Генрих; Джозеф, Брайан Д. (1996). История языка, изменение языка и языковые отношения: введение в историческое и сравнительное языкознание . Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 9783110147841.
  • Ягодич, Милош (1998). «Эмиграция мусульман из новых сербских регионов 1877/1878» . Balkanologie . 2 (2). DOI : 10,4000 / balkanologie.265 .
  • Елавич, Барбара (1983). История Балкан . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521274593. Альбаной.
  • Камуселла, Томаш (2009). Политика языка и национализма в современной Центральной Европе . Бейзингстоук: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 9780230550704.
  • Коловос, Элиас (2007). Османская империя, Балканы, греческие земли: К социальной и экономической истории: Исследования в честь Джона К. Александера . Стамбул: Isis Press. ISBN 9789754283464.
  • Коти, Дори (2010). Monografi për Vithkuqin dhe Naum Veqilharxhin [Монография Виткука и Наума Векилхаркси] . Поградец: DIJA Poradeci. ISBN 978-99956-826-8-2.
  • Кукудис, Астериос (2003). Влахи: метрополия и диаспора . Салоники: Zitros Publications. ISBN 9789607760869.
  • Лиакос, Антонис (2012). «Эллинизм и создание современной Греции: время, язык, пространство» . В Захарии, Катерина (ред.). Эллинизмы: культура, идентичность и этничность от древности до современности . Олдершот: Издательство Martinus Nijhoff. С. 201–236. ISBN 9789004221529.
  • Лиотта, Питер Х. (2001). Расчленение государства: смерть Югославии и почему это важно . Lanham: Lexington Books. ISBN 9780739102121.
  • Ллоши, Ксеват (1999). «Албанский» . В Хинрихсе, Уве; Бюттнер, Уве (ред.). Handbuch der Südosteuropa-Linguistik . Висбаден: Отто Харрасовиц Верлаг. С. 272–299. ISBN 9783447039390.
  • Маджеру, Александру; Гордон, Мартин (2008). Войны на Балканском полуострове: их средневековое происхождение . Лэнхэм: Scarecrow Press. п. 43 . ISBN 9780810858466. Альбаной.
  • Малькольм, Ноэль (1998). Косово: краткая история . Лондон: Макмиллан. ISBN 9780333666128.
  • Мёнику, Линда; Кампос, Эктор (2012). Разговорный албанский: полный курс для начинающих . Лондон: Рутледж. ISBN 9781317306818.
  • Мурати, Кемаль (1991). Konservacione dhe inovacione gjuhësore në fushë të shqipes [Сохранение и инновации в области албанского языка] . Flaka e Vëllazërimit.
  • Нассе, Джордж Николас (1964). Итало-албанские деревни южной Италии . Вашингтон, округ Колумбия: Национальная академия наук - Национальный исследовательский совет. ISBN 9780598204004.
  • Николь, Дональд Макгилливрей (1986). Исследования по поздневизантийской истории и прозопографии . Перепечатки Variorum. ISBN 9780860781905.
  • Норрис, Гарри Тирлуолл (1993). Ислам на Балканах: религия и общество между Европой и арабским миром . Колумбия: Университет Южной Каролины Press. п. 249 . ISBN 9780872499775. Албанцы Арнаут Сирия.
  • Новик, Александр Александрович (2015). «Лексикон албанской мифологии: ареальные исследования в многоязычном регионе Азовского моря» . Славия Меридионалис . 15 : 261–273. DOI : 10.11649 / sm.2015.022 .
  • Папас, Николас CJ. (2008). «Страдиоти: балканские наемники в Италии пятнадцатого и шестнадцатого веков» . Государственный университет Сэма Хьюстона. Архивировано из оригинального 24 сентября 2015 года.
  • Прицак, Омелян (1991). «Албанцы». В Ежан, Александр П. (ред.). Оксфордский словарь Византии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195046526. OCLC  311413460 .
  • Рагионьери, Родольфо (2008). «Средиземноморская геополитика» . В Петричиоли, Марта (ред.). L'Europe Méditerranéenne [Средиземноморская Европа] . Берлин: Питер Ланг. С.  37–48 . ISBN 9789052013541.
  • Рамет, Сабрина П. (1989). Религия и национализм в советской и восточноевропейской политике . Дарем: издательство Duke University Press. ISBN 9780822308911.
  • Рамет, Сабрина (1998). Nihil obstat: религия, политика и социальные изменения в Центральной и Восточной Европе и России . Дарем: издательство Duke University Press. ISBN 9780822320708.
  • Риль, Клаудия Мария (2010). «Прерывистые языковые пространства (Sprachinseln)» . У Ауэра, Питера; Шмидт, Юрген Эрих (ред.). Язык и пространство: Международный справочник языковых вариаций. Теории и методы . Берлин: Вальтер де Грюйтер. С. 332–354. ISBN 9783110220278.
  • Сарнер, Харви (1997). Спасение в Албании: сто процентов евреев в Албании спасены от Холокоста . Кафедральный собор: Брансуик Пресс. ISBN 9781888521115. Архивировано из оригинального 10 мая 2008 года.
  • Сондерс, Роберт А. (2011). Этнополитика в киберпространстве: Интернет, национализм меньшинств и сеть идентичности . Lanham: Lexington Books. ISBN 9780739141946.
  • Скенди, Ставро (1956). «Религия в Албании во время османского владычества» . Südost Forschungen . 15 : 311–327.
  • Ставрианос, Лефтен Ставрос (2000). Балканы с 1453 года . Издательство К. Херст и Ко. ISBN 9781850655510.
  • Ука, Сабит (2004d). E drejta mbi vatrat dhe pasuritë reale dhe autoktone nuk vjetërohet: Të dhëna në formë rezimeje [Права на дома и имущество, недвижимые и автохтонные, которые не исчезают со временем: данные, представленные в виде частей имущества относительно наследования] . Приштина: Shoqata e Muhaxhirëvë të Kosovës. ISBN 9789951408097.
  • Васильев, Александр Александрович (1958). История Византийской империи, 324–1453 . Мэдисон: Университет Висконсина Press. ISBN 978-0-299-80926-3.
  • Веремис, Танос; Колипулос, Джон (2003). «Развивающееся содержание греческой нации» . In Couloumbis, Theodore A .; Кариотис, Теодор С .; Белло, Фотини (ред.). Греция в ХХ веке . Портленд: Психология Пресс. ISBN 9781136346521.
  • Викерс, Миранда (2011). Албанцы: современная история . Лондон: IB Tauris. ISBN 9780857736550.
  • Мацингер, Иоахим (2013). "Shqip bei den altalbanischen Autoren vom 16. bis zum frühen 18. Jahrhundert [Шкип у древнеалбанских авторов с 16 до начала 18 века]" . Zeitschrift für Balkanologie . Проверено 31 октября 2015 года .
  • Дарем, Эдит (1905). Бремя Балкан . Peacelink.nu . Проверено 3 октября 2014 года .

Рекомендации

  1. ^ Карл Skutsch, Энциклопедия меньшинств в мире, Routledge, 2013 ISBN 1135193886 , стр. 65. 
  2. ^ Стивен Л. Данвер, Коренные народы мира: Энциклопедия групп, культур и современных проблем :, Routledge, 2015, ISBN 1317463994 , стр. 260. 
  3. Мэри Роуз Бонк. Ежегодник Worldmark, Band 1 . Gale Group, 2000. стр. 37.
  4. National Geographic, Band 197 (  изд. Мичиганского университета ). Национальное географическое общество, 2000. 2000. с. 59 . Проверено 27 сентября 2020 года .
  5. ^ Более 20 публикаций по обучению языку Корпуса мира - Материалы перед отъездом в страны . Джеффри Фрэнк Джонс . Проверено 27 сентября 2020 года .
  6. ^ "The World Factbook - Албания" . The World Factbook . Проверено 27 сентября 2020 года .
  7. ^ "The World Factbook - Косово" . The World Factbook . Проверено 27 сентября 2020 года .
  8. ^ a b «Косовари в Италии - статистика и распределение по регионам» . Tuttitalia.it .
  9. ^ a b «Арберешский язык Италии - Этническое население: 260 000 (Стивенс 1976)» . Этнолог .
  10. ^ "Cittadini non-comunitari regolarmente presenti" . istat.it. 4 августа 2014. Архивировано из оригинала 13 ноября 2014 года.
  11. ^ Вати, Зана. Миграция и поселение в мобильном мире: албанские мигранты и их дети в Европе. Springer Nature, 2015.
  12. ^ Управление миграцией: обещание сотрудничества. Филип Л. Мартин, Сьюзан Форбс Мартин, Патрик Вейл
  13. ^ «Объявление демографических и социальных характеристик постоянного населения Греции по данным переписи населения 2011 года» [График 7 Постоянное население с иностранным гражданством] (PDF) . Греческое национальное статистическое агентство . 23 августа 2013 г. Архивировано 25 декабря 2013 г. из оригинального (PDF) .
  14. ^ Гронендайк 2006 , стр. 416. «примерно 200 000 из этих иммигрантов получили статус гомогенных».
  15. ^ a b «Перепись населения, домашних хозяйств и жилищ в Республике Македония, окончательные данные 2002 г.» (PDF) . stat.gov.mk (на английском и македонском). Государственное статистическое управление Республики Македония. п. 591.
  16. ^ a b «Перепись населения, домашних хозяйств и жилищ в Республике Македония, окончательные данные 2002 г.» (PDF) . stat.gov.mk (на английском и македонском). Государственное статистическое управление Республики Македония. п. 62.
  17. ^ a b c «Официальные результаты переписи населения Monenegrin 2011» (PDF) . Статистическое управление Черногории. nd . Проверено 24 декабря 2013 года .
  18. ^ «Население по этнической принадлежности, по городам / муниципалитетам, перепись 2011 года» . Перепись населения, домохозяйств и жилищ 2011 . Загреб: Хорватское статистическое бюро . Декабрь 2012 г.
  19. ^ «7. Пребивальство по народни припадности, Словения, пописи 1953, 1961, 1971, 1981, 1991 в 2002» . stat.si (на словенском).
  20. ^ «Попис становништва, домаћинстава и станова 2011. у Републици Србији» (PDF) . webrzs.stat.gov.rs (на сербском языке). Статистическое управление Республики Сербия . п. 9. Архивировано из оригинального (PDF) 8 июля 2018 года.
  21. ^ "Población y edad media por nacionalidad y sexo" . ine.es (на испанском). Instituto Nacional de Estadística .
  22. ^ «Население - страна рождения, категория гражданства, страна гражданства, язык, религия, этническая / религиозная группа, 2011» . cystat.gov.cy . Статистическая служба Кипра.
  23. ^ «POPULAÇÃO ESTRANGEIRA RESIDENTE EM TERRITÓRIO NACIONAL - 2014» (PDF) . sefstat.sef.pt (на португальском языке). Serviço de Estrangeiros e Fronteiras .
  24. ^ «Общее население албанцев в Швеции» . Этнолог .
  25. ^ «Албанцы в Великобритании» (PDF) . United Kingdom . Архивировано 14 октября 2015 года из оригинального (PDF) . Дата обращения 10 февраля 2020 .
  26. ^ a b "05183: Иммигранты и норвежцы, рожденные от родителей-иммигрантов, по полу и стране происхождения" . ssb.no . Statistisk Sentralbyrå .
  27. ^ a b «Население по языкам на 31 декабря» . stat.fi . Статистическое управление Финляндии . 29 декабря 2018.
  28. ^ «Демография Финляндии» .[ постоянная мертвая ссылка ]
  29. ^ a b «Национальная статистика Дании» . Dst.dk. Архивировано 26 сентября 2010 года . Проверено 22 сентября 2010 года .
  30. ^ «Перепись населения 2016 - Профиль 7 Миграция и разнообразие всех неирландских граждан в Ирландии» . cso.ie . Центральное статистическое управление .
  31. ^ a b «Население, обычно проживающее и проживающее в государстве, которое дома говорит на другом языке, кроме английского или ирландского, с 2011 по 2016 год по месту рождения, языку, возрастной группе и году переписи» . cso.ie . Центральное статистическое управление .
  32. ^ "Date demografice" (на румынском языке). Архивировано из оригинального 11 августа 2010 года . Проверено 18 августа 2010 года .
  33. Олсон, Джеймс С., Этноисторический словарь Российской и Советской империй. (Вестпорт: Greenwood Press, 1994) стр. 28–29
  34. ^ "T14 Cizinci podle kategorií pobytu, pohlaví a občanství k 31. 12. 2016" . czso.cz (на словацком и английском языках). Český statistický úřad .
  35. ^ "Latvijas iedzīvotāju sadalījums pēc nacionālā sastāva un valstiskās piederības" (PDF) . pmlp.gov.lv (на латышском языке). Архивировано из оригинального (PDF) 13 июня 2019 года . Проверено 29 декабря 2018 .
  36. Hans-Peter Bartels : Deutscher Bundestag - 16. Wahlperiode - 166. Sitzung. Берлин, Доннерстаг, ден 5 июня 2008 г. Архивировано 3 января 2013 г. в Wayback Machine.
  37. ^ a b Statistisches Bundesamt (2016). "Ausländische Bevölkerung Ergebnisse des Ausländerzentralregisters" (PDF) . destatis.de (на немецком языке). С. 47–50.
  38. ^ a b Statistisches Bundesamt . "Bevölkerung, Familien, Lebensformen" (PDF) . destatis.de (на немецком языке). п. 25.
  39. ^ a b "Die Albaner in der Schweiz: Geschichtliches - Albaner in der Schweiz seit 1431" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 7 июля 2011 года . Проверено 22 сентября 2010 года .
  40. ^ "Im Namen Aller Albaner eine Moschee?" . Infowilplus.ch. 25 мая 2007 года Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года.
  41. ^ "Статистика Австрии" . Statistik.at. Архивировано из оригинального 13 ноября 2010 года . Проверено 24 декабря 2013 года .
  42. ^ «Незнакомцы - иммигранты: публикации и статистика для Франции или регионов» (на французском языке). Insee.fr. nd . Дата обращения 4 ноября 2015 .
  43. ^ «Население par nationalité, sexe, groupe et classe d'âges au 1er janvier 2010» (на французском языке). Архивировано из оригинального 22 декабря 2011 года . Проверено 12 января 2012 года .
  44. ^ "Андерлехт, Моленбек, Схарбек: репрессии преступности в Брюсселе" . cafebabel.com . Архивировано из оригинального 26 декабря 2011 года . Проверено 12 января 2012 года .
  45. ^ a b "Bevolking; generatie, geslacht, leeftijd en migratieachtergrond, 1 januari" . statline.cbs.nl (на голландском языке). Centraal Bureau voor de Statistiek .
  46. ^ a b Statistiques du Luxembourg. «Население по национальностям в деталях 2011 - 2018 гг.» . statistiques.public.lu . Архивировано из оригинального 25 апреля 2020 года . Проверено 13 января 2019 .
  47. ^ a b «ОБЩЕЕ ПРЕДИСЛОВИЕ, ОТЧЕТНОЕ Вселенная: Общее количество категорий предков, подсчитанное для людей с одной или несколькими родовыми категориями, по данным одногодичного обследования американского сообщества за 2013 год» . factfinder.census.gov . Бюро переписи населения США (USCB). Архивировано из оригинала (Таблица) 12 февраля 2020 года . Проверено 9 ноября 2018 .
  48. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 16 сентября 2016 года . Дата обращения 9 июля 2016 . CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  49. ^ a b "Этническое происхождение (279), ответы об одном или нескольких этнических происхождениях (3), статус поколения (4), возраст (12) и пол (3) для населения в частных домохозяйствах Канады, провинций и территорий, Census Metropolitan» Районы и агломерации переписи, перепись 2016 г. " . Статистическое управление Канады .
  50. ^ «Колумбия - Inmigración 1990, 1995, 2005, 2010, 2015, 2017» . Expansión (на испанском языке).
  51. ^ «Куба - Международная иммиграция» . countryeconomy.com .
  52. ^ "Población nacida en el extranjero en la República, por grupos de edad, según sexo y país de nacimiento" . contraloria.gob.pa (на испанском языке). Национальный институт статистики и переписи населения Панамы .
  53. ^ «20680-Наследие (полный классификационный список) по полу - Австралия» (загрузка Microsoft Excel) . 2006 переписи . Австралийское статистическое бюро . Проверено 2 июня 2008 года . Всего откликов: 25 451 383 человек, всего человек 19 855 288.
  54. ^ «Профили этнических групп переписи 2013 года: албанцы» . m.stats.govt.nz . Статистическое управление Новой Зеландии .[ постоянная мертвая ссылка ]
  55. ^ «Албанцы в Турции празднуют свое культурное наследие» . Сегодняшний Заман . 21 августа 2011 года Архивировано из оригинала 31 октября 2015 года . Дата обращения 4 ноября 2015 .
  56. ^ Б с д е е г ч Saunders 2011 , с. 98. "Помимо недавних эмигрантов, во всем мире есть более старые диаспорные общины. В Турецкой Республике проживает более 5 миллионов этнических албанцев; однако подавляющее большинство этого населения ассимилировано и больше не владеет свободно языком. , хотя яркая албанская община сохраняет свою самобытность в Стамбуле и по сей день. Египет также предъявляет претензии примерно 18 000 албанцев, предположительно оставшимся остаткам армии Мохаммеда Али ".
  57. ^ Yenigun, Cuneyt (2009). «Модель GCC: управление конфликтами для« Великой Албании » » (PDF) . СДУ Факультет искусств и наук, Журнал социальных наук . 2 : 175–185. Архивировано из оригинального (PDF) 27 сентября 2015 года. . Страница 184: «В Турции проживает 5–6 миллионов албанцев (больше, чем на Балканах)»
  58. ^ «Катар: некоторые оценки иностранных резидентов в Катаре по странам гражданства (отдельные страны, c. 2015–2016)» . gulfmigration.org .
  59. ^ «Население ОАЭ - по национальности» . bqdoha.com . 6 января 2019. Архивировано из оригинала 11 июля 2015 года.
  60. ^ "Sube el número de inmigrantes que viven en Sudáfrica" . Expansión (на испанском языке).
  61. ^ Этноботаника в Новой Европе: люди, здоровье и ресурсы диких растений , т. 14, Мануэль Пардо де Сантаяна, Андреа Пьерони, Раджиндра К. Пури, Berghahn Books, 2010, ISBN 1845458141 , стр. 18. 
  62. ^ Джецим Красники. «Гражданство в эмигрантском национальном государстве: пример Албании» (PDF) . Эдинбургский университет . С. 9–14. Архивировано 2 июня 2013 года из оригинального (PDF) . Проверено 7 августа 2012 года .
  63. ^ Май, Никола и Стефани Шванднер-Сиверс. «Албанская миграция и новые транснационализмы». Журнал этно-миграционных исследований 29, вып. 6 (2003): 939-948.
  64. ^ Роберт Элси (2003). Ранняя Албания: Читатель исторических текстов, XI – XVII вв . Отто Харрасовиц Верлаг, 2003. С. 4–5. ISBN 9783447047838.
  65. ^ «Альбанер (Имя и этногенез)» (PDF) . research.uni-leipzig.de (на немецком языке). С. 1–2.
  66. Перейти ↑ Riehl 2010 , p. 238. «К другим интересным группам в контексте европейской миграции относятся албанцы, иммигрировавшие в тринадцатом веке в Грецию (т.е. так называемые« арваниты », см. Sasse 1998) и в Южную Италию (Калабрия, Сицилия, cf Breu 2005 ). "
  67. ^ a b c Nasse 1964 , стр. 24–26.
  68. ^ a b Гогонас 2010, п. 3. "Арваниты происходят от албанских поселенцев, которые переселились на юг в разное время между XIV и XVI веками из районов нынешней южной Албании. Причины этого переселения не совсем ясны и могут быть самыми разными. Во многих случаях арваниты были приглашены византийскими и латинскими правителями того времени. Их использовали для переселения территорий, которые были в значительной степени обезлюдены в результате войн, эпидемий и других причин, и они использовались в качестве солдат. Некоторые более поздние движения, как полагают, также были мотивированы уклоняться от исламизации после Османское завоевание. Основные волны миграции арванитов в южную Грецию начались около 1300 года, достигли пика в 14 веке и закончились около 1600. Сначала арваниты достигли Фессалии, затем Аттики и, наконец, Пелопоннеса (Clogg. 2002).Что касается количества арванитов в Греции, перепись 1951 года (последняя перепись в Греции, которая включала вопрос о языке) дает цифру в 23 000 человек, говорящих на арваитке. Социоингвистические исследования 1970-х годов только в деревнях Аттики и Биотии показали, что число говорящих составляет не менее 30 000 человек (Trudgill and Tzavaras 1977), тогда как Lunden (1993) предлагает 50 000 для Греции в целом ».
  69. ^ a b c Холл 1997С. 28–29. «Проницаемость этнических границ также демонстрируется во многих греческих деревнях Аттики и Виотия (древние Аттика и Беотия), где арваниты часто составляют большинство). Эти арваниты происходят от албанцев, которые впервые вошли в Грецию в период между XI и XV веками ( хотя во второй половине восемнадцатого века последовала волна иммиграции). Хотя в XIX веке они все еще считались этнически разными, их участие в греческой войне за независимость и гражданской войне привело к усилению ассимиляции: в исследовании Проведенное в 1970-х годах, 97 процентов информаторов-арванитов, несмотря на то, что они регулярно говорили на арванитике, считали себя греками. Аналогичное беспокойство по поводу того, что их идентифицировали как греков, проявляют двуязычные арваниты Восточной Арголиды ».
  70. ^ a b Bintliff 2003С. 137–138. << Во-первых, мы можем объяснить удивительную стойкость албанской деревенской культуры с четырнадцатого по девятнадцатый века этнической и религиозной терпимостью, характерной для исламских империй и отсутствующей в их христианских аналогах. Османский контроль опирался на то, что местные общины могли сохранять свою религию. язык, местные законы и представители при условии уплаты налогов (система проса). На греков и албанцев не оказывалось никакого давления, чтобы они соответствовали языку или другому поведению друг друга. Явные признаки изменений обнаруживаются в путевых дневниках немца ученый Людвиг Росс (1851), когда он сопровождал баварского Отто, которого союзники навязали королем только что освобожденному греческому народу после войны за независимость 1830-х годов.Росс восхваляет хорошо построенные греческие деревни центральной Греции с их здоровыми, счастливыми, танцующими жителями и особенно противопоставляет их лачугам и болезненным жителям албанских деревень. Фактически, недавние исследования подчеркнули, насколько далеко Запад построил современную Грецию в своем собственном вымышленном образе как страну давно угнетенного народа, который был прямыми потомками Перикла. Таким образом, с конца девятнадцатого века и далее дети жителей нового «национального государства» обучались на греческом языке, история ограничивалась примерами чистой гречанки, а терпимое османское отношение к культурному разнообразию уступало место сознательной политике тотального Эллинизация населения - достаточно эффективная, чтобы обмануть случайного наблюдателя.Вызывает удивление то, что сегодня такое население, говорящее на двух языках, сохраняется на большей части территории албанской зоны колонизации. Однако, помимо провинциальности этой преимущественно сельскохозяйственной провинции, высокий уровень неграмотности вплоть до нынешнего столетия также помог сохранить Арванитику среди жителей беотийской деревни (Meijs 1993). "; Стр. 140." В отличие от этого более открыто проблемный вопрос о славяноязычных в северной Греции, арванитские носители в центральной Греции не имеют никаких признаков напористой этнической принадлежности. Я хотел бы предположить, что они обладают тем, что мы могли бы назвать"Таким образом, в отличие от более открыто проблематичной проблемы славянских носителей в северной Греции, арванитские носители в центральной Греции не имеют никаких признаков напористой этнической принадлежности. Я хотел бы предположить, что они обладают тем, что мы могли бы назвать"Таким образом, в отличие от более открыто проблематичной проблемы славянских носителей в северной Греции, арванитские носители в центральной Греции не имеют никаких признаков напористой этнической принадлежности. Я хотел бы предположить, что они обладают тем, что мы могли бы назватьпассивная этническая принадлежность. В результате ряда исторических факторов большая часть сельского населения в центральной Греции к моменту создания современного греческого государства в 1830-х годах говорила по-албански. До этого столетия большинство из этих людей были неграмотными и необразованными, но все же они обладали достаточным знанием греческого языка, чтобы общаться с чиновниками и горожанами, странствующими торговцами и т. Д., Чтобы ограничить потребность в изменении использования сельского языка. Жизнь была в высшей степени провинциальной: через центр большой провинции Беотия даже в 1930-х годах проходила всего одна большая проезжая дорога (за пределами которой верхом и телегой взяли верх; van Effenterre 1989). Даже в 1960-е годы деревенские дети Арванита могли быть забавными фигурами для своих сверстников-греков в школах Фив (одного из двух региональных городов) (К. Сарри, личное сообщение, 2000).Это был не вопрос культурного сопротивления, а простой консерватизм и провинциальность, крайняя ограниченность сельской жизни, которые позволили арванитскому языку и местным историческим воспоминаниям так эффективно выжить до самого недавнего периода ».
  71. ^ Liakos 2012 , стр. 230. «Термин« арванит »является средневековым эквивалентом слова« албанец ». Он используется сегодня для потомков албанских племен, которые мигрировали в греческие земли в течение периода, охватывающего два столетия, с тринадцатого по пятнадцатый».
  72. ^ a b Лиотта 2001, п. 198. «Среди греков термин« альванитис »- или« арванитис »- означает христианина албанского происхождения, человека, говорящего на греческом и албанском языках, но обладающего греческим« сознанием ». Сегодня в Греции живет множество« арванитов », хотя способность говорить на обоих языках сокращается по мере увеличения различий (из-за технологий и доступа к информации и сильно различающихся экономических баз) между Грецией и Албанией. Греческие общины Элефсис, Маруси, Коропи, Керата и Маркопуло (все на полуострове Аттикан) когда-то принадлежал значительным арванитским общинам. "Арванитис" - не обязательно уничижительный термин; недавний панэллинский министр иностранных дел-социалист говорил и на албанском, и на греческом (но не английском). Бывший министр иностранных дел Греции Теодорос Пангалос был "арванитом".от Элефсиса ".
  73. ^ Папас . пункт 28. «В то время как основная масса рядовых страдиоти была албанского происхождения из Греции, к середине 16 века есть свидетельства того, что многие из них стали эллинизированными или даже итальянизированными ... Эллинизация, возможно, шла полным ходом до службы за границей. , поскольку албанские страдиоти поселились на греческих землях в течение двух поколений до их эмиграции в Италию. Поскольку многие служили под руководством греческих командиров и служили вместе с греческими страдиотами, процесс продолжался. Другим фактором в этом процессе ассимиляции была активная деятельность страдиоти и их семей участие и принадлежность к общинам греческой православной или униатской церкви в Неаполе, Венеции и других местах. Таким образом, эллинизация произошла в результате общего служения и церковной принадлежности ".
  74. ^ а б Веремис и Колипулос 2003С. 24–25. «В настоящее время греки свободной Греции могут позволить себе дать определение своим собратьям из неискупленной Греции, в первую очередь славянам-македонцам и, во вторую очередь, православным албанцам и валахам. В 1880-х годах учеников начальной школы учили, что« греки [являются] наши родственники, общего происхождения, говорящие на том языке, на котором мы говорим, и исповедующие религию, которую мы исповедуем ». Но это определение, похоже, было предназначено для маленьких детей, которые никак не могли понять замысловатые аргументы своих родителей по вопросу о греческой идентичности. В этом нежном возрасте важно было понять, что современные греки произошли от древних греков. Однако взрослые дети, должно быть, были не менее смущены критериями определения современной греческой идентичности, чем взрослые. Составляли ли греки «расу»?кроме албанцев, славян и валахов? И да и нет. Старшеклассникам сказали, что «другие расы», то есть славяне, албанцы и влахи, «с годами эллинизированные с точки зрения нравов и обычаев, теперь ассимилируются с греками». По поводу славян Македонии, похоже, не было единого мнения. Были ли они булгарами, славянами греками или ранними славянами? Они «были» булгарами до 1870-х годов и славянизированными греками, или впоследствии эллинизированными славянами, согласно требованиям господствующей теории. Не было единого мнения и по влахам. Были ли они латинизированными греческими альпинистами поздних иммигрантов из Влахии? Как и в случае со славянами Македонии, происхождение валахов сместилось с южных Балкан на Дунай, пока румыны не объявили валахов своими братьями;что сделало последние безвозвратно коренными жителями южных балканских гор. Албанцы, или «арваниты», были легко «приняты» в качестве братьев общего происхождения по крайней мере по трем причинам. Во-первых, албанцы в значительном количестве жили на юге Греции, вплоть до Пелопоннеса. Во-вторых, албанцы-христиане достойно и в значительном количестве сражались в Войне за независимость. В-третьих, достоверные албанские претензии на создание албанского национального государства материализовались слишком поздно, чтобы греческие национальные теоретики не смогли отказаться от прочно укоренившихся позиций. Комментируя учебник географии для начальных школ в 1901 году, госкомитет нашел его неадекватным и вводящим в заблуждение. Один из его основных недостатков касался албанцев, которых называли «близкими родственниками греков». 'Это неприемлемо с точки зрения наших национальных требований и с точки зрения исторической правды », - прокомментировал комитет. «должно было быть утверждено, что они имеют общее происхождение с греками (пеласгами), что они говорят на языке, родственном греческому, и что они участвовали во всех битвах за национальное освобождение общего отечества».
  75. ^ а б Баранчич 2008 , стр. 551.
    "Možemo reći da svi na neki način pripadamo nekoj vrsti etničke kategorije, a često i više nego jednoj. Kao primjer navodim slučaj zadarskih Arbanasa. Daismo shvatili Arbanase i problem, nezičnogi etnojjjj koje seže u početak 18. st., tj. točnije: pzdoblje od prve seobe 1726., pzdoblje druge seobe od 1733., pa sve do 1754. godine koja se smatra završnom sel godinom njihova doseljenja. Svi su triiz seobe. Skadarskog jezera - Briske, Šestana i Livara. Bježeći od Turaka, kuge i ostalih nevolja, generalni providur Nicola Erizzo II dozvolio im je da se nasele u područje današnjih Arbanasa i Zemunomovemjraštikva zemunomovemjáštód. К su npr. Današnji Prenđe, Šestani, urkovići,Paleke itd. Other stanovništva je nastojao zadržati svoj etnički i jezični identity tijekom ovih 280 godina. Дана 10. svibnja 2006. godine obilježena je 280. obljetnica njihova dolaska u predgrađe grada Zadra. Nije bilo lako, osobito u samom početku, jer nisu imali svoju crkvu, škole itd., Pa je jedini način održavanja njihova identiteta i jezika bio usmenim putem. "
    «Мы можем сказать, что все так или иначе принадлежат к некой этнической категории, а часто и к нескольким. В качестве примера я привожу случай Задара Арбанаси. Чтобы понять проблему албанцев и их этнолингвистические (этнические и языковые) идентичности, необходимо обратиться к истории их иммиграции, которая восходит к началу 18 века, и т. д., точнее: период от первого переселения 1726 года, период второго переселения 1733 года и до 1754 года. , который считается последним годом их иммиграции. Все они переехали из трех деревень в районе озера Скутари - Бриска, Шестан и Ливара. Спасаясь от османов, чумы и других неприятностей, генеральный кормилец Никола Эризцо II разрешил им поселиться в районе сегодняшних Арбанаса и Земуника.Часть населения Земуника ассимилировалась с местным населением, забыв их язык. Это, например, сегодняшние Пренда, Шестани, Дурковичи, Палеке и т. Д. Вторая часть населения пыталась сохранить свою этническую и языковую идентичность в течение этих 280 лет. 10 мая 2006 г. исполнилось 280 лет со дня их приезда в пригород Задара. Это было непросто, особенно вначале, потому что у них не было своей церкви, школы и т. Д., И единственный способ сохранить свою идентичность и язык был вербальным ».10 мая 2006 г. исполнилось 280 лет со дня их приезда в пригород Задара. Это было непросто, особенно вначале, потому что у них не было своей церкви, школы и т. Д., И единственный способ сохранить свою идентичность и язык был вербальным ».10 мая 2006 г. исполнилось 280 лет со дня их приезда в пригород Задара. Это было непросто, особенно вначале, потому что у них не было своей церкви, школы и т. Д., И единственный способ сохранить свою идентичность и язык был вербальным ».
  76. ^ а б Новик 2015С. 261–262. Исторические факты. На Украине расположены четыре села с албанским населением: Каракурт (Жовтневое), основанный в 1811 году (Одесская область), Тюшки (Георгиевка), Джандран (Гаммовка) и Таз (Девнинское), основанный в 1862 году (Запорожье). До переселения на территорию Российской империи албанцы переселились с юго-востока современной Албании в Болгарию (Варненская область) из-за нашествия османов (Державин, 1914, 1926, 1933, 1948, с. 156–169). Триста лет спустя они перебрались из Болгарии в Российскую империю из-за турецко-российского противостояния на Балканском полуострове. Этнические албанцы также проживают в Молдове, Одессе и Санкт-Петербурге. Современное положение. на Украине и в России насчитывается около 5000 этнических албанцев.В основном они живут в селах Одесской и Запорожской областей. Язык и многие элементы традиционной культуры до сих пор сохраняются в четырех албанских деревнях (Будина, 2000, с. 239–255; Иванова, 2000, с. 40–53). С этнолингвистической и лингвистической точки зрения эти албанские деревни представляют особый интерес и ценность, поскольку они являются прекрасными примерами «плавильного котла» (Иванова, 1995, 1999). Болгары и гагаузы живут бок о бок с албанцами в Каракурте; Русские и украинцы живут в одном пространстве с албанцами в Приазовье. Стоит упомянуть, что в этой многоязычной среде албанский диалект сохраняет оригинальные балканские черты ".Язык и многие элементы традиционной культуры до сих пор сохраняются в четырех албанских деревнях (Будина, 2000, с. 239–255; Иванова, 2000, с. 40–53). С этнолингвистической и лингвистической точки зрения эти албанские деревни представляют особый интерес и ценность, поскольку они являются прекрасными примерами «плавильного котла» (Иванова, 1995, 1999). Болгары и гагаузы живут бок о бок с албанцами в Каракурте; Русские и украинцы живут в одном пространстве с албанцами в Приазовье. Стоит упомянуть, что в этой многоязычной среде албанский диалект сохраняет оригинальные балканские черты ".Язык и многие элементы традиционной культуры до сих пор сохраняются в четырех албанских деревнях (Будина, 2000, с. 239–255; Иванова, 2000, с. 40–53). С этнолингвистической и лингвистической точки зрения эти албанские деревни представляют особый интерес и ценность, поскольку они являются прекрасными примерами «плавильного котла» (Иванова, 1995, 1999). Болгары и гагаузы живут бок о бок с албанцами в Каракурте; Русские и украинцы живут в одном пространстве с албанцами в Приазовье. Стоит упомянуть, что в этой многоязычной среде албанский диалект сохраняет оригинальные балканские черты ".С этнолингвистической и лингвистической точки зрения эти албанские деревни представляют особый интерес и ценность, поскольку они являются прекрасными примерами «плавильного котла» (Иванова, 1995, 1999). Болгары и гагаузы живут бок о бок с албанцами в Каракурте; Русские и украинцы живут в одном пространстве с албанцами в Приазовье. Стоит упомянуть, что в этой многоязычной среде албанский диалект сохраняет оригинальные балканские черты ".С этнолингвистической и лингвистической точки зрения эти албанские деревни представляют особый интерес и ценность, поскольку они являются прекрасными примерами «плавильного котла» (Иванова, 1995, 1999). Болгары и гагаузы живут бок о бок с албанцами в Каракурте; Русские и украинцы живут в одном пространстве с албанцами в Приазовье. Стоит упомянуть, что в этой многоязычной среде албанский диалект сохраняет оригинальные балканские черты ".
  77. ↑ a b Vickers 2011 , стр. 17–24.
  78. ^ a b Giakoumis 2010 , стр. 87–88.
  79. ^ a b Myhill, Джон (2006). Язык, религия и национальная идентичность в Европе и на Ближнем Востоке: историческое исследование . Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. п. 232. ISBN. 9789027227119.
  80. ↑ a b Koti 2010 , pp. 16–17.
  81. ^ a b Ramet 1998 , стр. 203–204.
  82. ^ a b Skendi 1956 , стр. 321–323.
  83. ^ a b c Клейер, Натали (2012), «Албания» , в Кремере, Гудрун; Матриндж, Денис; Навас, Джон; Роусон, Эверетт (ред.), Encyclopaedia of Islam , Three, Brill Online
  84. ^ Белл, Имоджен (2002). Центральная и Юго-Восточная Европа 2003 . Психология Press. п. 66. ISBN 9781857431360.
  85. ^ a b Элси 2005 , стр. 3–4. "Их традиционное обозначение, основанное на корне * alban - и его ротатизированных вариантах * arban -, * albar - и * arbar -, появляется с одиннадцатого века и далее в византийских хрониках ( Albanoi , Arbanitai , Arbanites ) и с четырнадцатого века. века и позже в латинских и других западных документах ( Albanenses , Arbanenses ) ".
  86. ^ a b c d e f g h Льоши 1999 , стр. 277. «албанцы сегодня называют себя Shqiptare , свою страну Shqipëri , и их язык shqipe . Эти термины вошли в обиход между концом 17 - го и началом 18 - го века. Иностранцы называют их Альбанези (итальянский), Albaner (немецкий) , албанцы (английский), Alvanos (гречи) и Арбанасьте (старую сербский), страна Албания , Albanie , Albanien , Alvania , иAlbanija и язык Albanese , Albanisch , Albanian , Alvaniki и Arbanashki соответственно. Все эти слова произошли от названия албаной иллирийского племени и его центра Албанополиса , отмеченного астрономом Александрии Птолемеем во 2 веке нашей эры. Албан может быть множественным числом от alb - arb -, обозначая жителей равнин (ABEJ 1976). Название вышло за пределы иллирийского племени в центральной Албании и стало общим для всех албанцев. Они называли себя арбэнеш , арбэреш, страна Арбэни , Арбэри , и язык арбэнеше , арбэреш . В иностранных языках, деноминации Средневековья этих названий сохранились, но и для албанцев , они были заменены Shqiptare , Shqipëri и shqipe . Первоначальный корень - наречие shqip , что означает «ясно, доходчиво». Существует очень близкая семантическая параллель с немецким существительным Deutsche , «немцы» и «немецкий язык» (Lloshi 1984). Shqip распространился с севера на юг, а Shqipni / Shqipëri , вероятно, является собирательным существительным, следующим за общий образец Арбени, Арбери . Перемена произошла после османского завоевания из-за конфликта по всей линии политической, социальной, экономической, религиозной и культурной сфер с совершенно чуждым миром восточного типа. На это откликнулось новое и более обобщенное этническое и языковое сознание всех этих людей ».
  87. ^ а б Демирадж 2010 , стр. 534. «Этническое имя шкиптар всегда обсуждалось вместе с этническим комплексом: (tosk) arbëresh , arbëror , arbër - (gheg) arbënesh , arbënu (e) r , arbën ; т.е. [ arbën / r (-)] p. 0,536. Среди соседних народов и в других местах деноминации албанцев основана на корень отн / стихарь, ср. греческий ' Αλβανός , Αρβανός „албанский“, Αρβανίτης „Arbëresh Греции“, сербский Albanac , Арбанас , Bulg., Mac . албанец , ар.arbinés (Папахаги, 1963, 135), тюрк. арнаут , итал. albanese , немецкий Albaner и т. д. Эта основа используется также среди Arbëreshs Италии и Греции; ср. arvanit , реже arbëror греческих arbëreshs , в отличие от arbëresh , arbëresh , bri (e) sh (кроме gjegj - Altimari 1994 (1992) 53 s.). (Италия) (Kr.?) Árbanas , (Mandr.) Allbanc , (Ukr.) Allbanc (er) (Musliu - Dauti 1996) etj. О различных формах и использовании того или иного варианта см., В частности,, а также abej SE II 6lss .; Демирай 1999 175 сс. etj.
  88. ^ Б с д е е Kamusella 2009 , с. 241. «До появления современной Самоназвание Shqiptare в середине 16-го века (впервые он был записан в 1555 году католической Gheg, Гджон Базуку, в его молитвенника), Северо - албанцы (геги) называют себя как Arben и Южные албанцы (Tosks) Arber . Следовательно, самоназвание Arbëreshëсовременных итало-албанцев (около 100 000) в южной Италии и на Сицилии, чьи предки после османских войн эмигрировали со своей родины в 14 веке. Эти самоэтнонимы, возможно, повлияли на византийских греческих арванитов для обозначения «албанцы», за которыми последовали аналогичные термины в болгарском и сербском ( Арбанаси ), османском ( Арнаут ), румынском ( Арбэнас ) и арумынском языках ( Арбинеш ). Понятно, что ученые и сами албанцы согласны в том, что они не согласны ни по одной этимологии этнонима «албанский». С аналогичным затруднением сталкивается самоназвание Шкиптара . Наиболее популярное научное объяснение состоит в том, что оно образовалось по аналогии со «славянами» (* словен.), Как полагают, происходит от Slovo ( «слово»), и расширением, от * sluti ( 'четко говорить.) Последнее объяснение семантически контрасты с славянским Niemiec ( «немой», «заикания», «болтовня») и греческое «варвар» (от barbaros «заикающийся, лепет»). Следовательно, Shqiptarë может происходить от албанского shqipoi (от латинского excipere ), что означает «говорить ясно, понимать». Албанская общественность придерживается мнения, что их самоэтноним происходит от слова shqipe («орел») на албанском национальном флаге ».
  89. ^ Мурати 1991 , стр. 71. "
    EMRI etnik Nacional е shqiptarëve, përkundër trajtës С.Е. drejtë sllave Albanci, таш-дель-të shqiptohet си Šiptari е Šipci мне NJE konotacion përbuzës Negativ, ashtu SIC еште përdorur në krye të ЭРВО тэ serbët edhe në Коген е Jugosllavisë С.Е. Vjetër башка ДНО меня FORMEN Šiftari е Arnauti me po të njëtat konotacione уничижительный.
    "этническое имя или национальное имя албанцев, несмотря на правильный славянский термин Albanci, теперь, кажется, произносится как Šiptari of Šipci с презрительно негативным оттенком, поскольку оно использовалось в самом начале сербской эры во время старая Югославия вместе и формы Шифтари и Арнаути, которые имеют одинаковые уничижительные коннотации ".
  90. ^ Koukoudis 2003 , стр. 34. «Влахи называют албаноязычных православных христиан Арбинеши , и именно под этим именем предки современных албанцев впервые появились в средние века».
  91. ^ a b c Мэджеру и Гордон 2008 , стр. 25. "Ученые до сих пор оспаривают то, что эти албанои из 1042 года были норманнами из Сицилии [южной Италии], или, действительно ли они являются албаноями [большой клан, принадлежащий ко многим кланам албанцев], проживающий на албанских землях. в течение этого периода времени ".
  92. Перейти ↑ Pritsak 1991 , pp. 52–53.
  93. ^ Vranoussi Erasmia, «Термины Albanoi и Arvanitai и первое упоминание о омониме народа на Балканах в источниках 11 -го века», Balkanika Symmikta, 1970, 2, стр. 207 - 228. Архивировано 12 октября 2018 г. в Wayback Machine. Значения Albanus, Albani, Albains и т. Д. См. Стр. 226–228, со сносками к лексиконам Du Gange, Glossarium mediae el infimae Latinitatis , издание 1883, vol. 1, pp. 162–163, J. Niermeyer, Mediae Latinitatis Lexicon minus , Leiden 1960, pp. 32–33 и другие. На греческом языке.
  94. ^ а б Мэджеру и Гордон 2008 , стр. 25. «Предполагалось, что те албанои из 1042 г. были норманнами из Сицилии, названными архаичным именем (албанои были независимым племенем из Южной Италии). Следующий случай неоспорим. Он исходит от тех же атталиатов, которые писали, что Албанцы (арбанитайцы) участвовали в 1078 г .; восстание ... "
  95. ^ Мазарис 1975, стр. 76-79.
  96. ^ Н. Грегора (изд. Бонн) V, 6; XI, 6.
  97. Finlay 1851 , стр. 37.
  98. ^ «Роберт Элси, самое раннее упоминание о существовании албанского языка » . 28 мая 2007 года Архивировано из оригинала 7 февраля 2011 года - через Scribd.
  99. Васильев, 1958 , с. 613.
  100. ^ Jelavich 1983 , стр. 25.
  101. ^ Demiraj 1998 , стр. 481.
  102. ^ a b Mëniku & Campos 2012 , стр. 2. «Албанский - индоевропейский язык, но, как современный греческий и армянский, у него нет другого тесно связанного живого языка. В индоевропейской семье он образует отдельную группу. В албанском языке это язык. называется shqip. Албания называется Shqipëri , и албанцы называют себя shqiptarë . До пятнадцатого века этот язык был известен как Arbërisht или Arbnisht , которое до сих пор используется для языка в Италии и Греции. Греки относятся ко всем разновидностям языка На албанском языке в Греции говорят как Арванитика. Во втором веке нашей эры Александрийский математик, астроном и географ Птолемей использовал это имяАлбаной для обозначения иллирийского племени, которое раньше жило на территории современной центральной Албании. В средние века население этой области называлось Арбанори или Альбанон . Ясно, что слова Arbëresh , Arvanitika и даже Albanian и Albania связаны с более старым названием языка ".
  103. Перейти ↑ Malcolm 1998 , p. 29. «Лингвисты считают, что элемент« Альб- »происходит от индоевропейского слова, обозначающего тип горной местности, от которого также произошло слово« Альпы »».
  104. ^ "АЛБАНСИ". Enciklopedija Jugoslavije 2-е изд . Добавка. Загреб: JLZ . 1984. с. 1.
  105. ^ a b Матасович, Ранко (2019). Грамматический очерк албанского для студентов индоевропейских языков (PDF) . Загреб. п. 39.
  106. ^ а б Элси 2003 , стр. 3.
  107. ^ Bonnefoy 1993 , стр. 253.
  108. Перейти ↑ Eliade & Adams 1987 , p. 179.
  109. ^ "Конституция Республики Албания" . osce.org (на албанском и английском языках). ОБСЕ . Официальный язык Республики Албания - албанский.
  110. ^ "Конституция Республики Косово" (PDF) . kryeministri-ks.net . Kryeministria e Kosovës. п. 8. Официальные языки в Республике Косово - албанский и сербский.
  111. ^ "КОНСТИТУЦИЯ РЕСПУБЛИКИ МАКЕДОНИЯ" (PDF) . wipo.int . п. 2.
  112. ^ «Албанский становится вторым официальным языком в Македонии» . europeanwesternbalkans.com . 15 января 2019.
  113. ^ a b «КОНСТИТУЦИЯ РЕСПУБЛИКИ ХОРВАТИЯ (сводный текст)» . sabor.hr . п. 2. Архивировано из оригинала 28 июня 2018 года . Проверено 12 января 2019 .
  114. ^ "КОНСТИТУЦИЯ ЧЕРНОГОРИИ" (PDF) . wipo.int . п. 6.
  115. ^ «Языковое разнообразие среди иностранных граждан в Италии» . Статистика Италии. 25 июля 2014 г.
  116. ^ Племена Албании: История, общество и культура (ред. Роберта Элси). IBTauris. 2015. стр. 2. ISBN 9780857739322.
  117. ^ Роберт Элси. «Географическое положение» . албанский язык . Албанский язык делится на две основные группы диалектов: гег на севере страны и тоск на юге. Река Шкумбин в центральной Албании, текущая мимо Эльбасана в Адриатическое море, образует приблизительную границу между двумя диалектными регионами.
  118. ^ ЮНЕСКО . «Интерактивный атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой» . ЮНЕСКО.
  119. ^ Справочник по этнотерапии (Кристин Э. Готшалк-Бачкус; изд. Джой К. Грин). Совет директоров - Книги по запросу, 2002. 2002. с. 110. ISBN 9783831141845.
  120. Сара Г. Томасон (23 апреля 2015 г.). Языки, находящиеся под угрозой исчезновения, Кембриджские учебники по лингвистике . Издательство Кембриджского университета, 2015. стр. 28. ISBN 9780521865739.
  121. ^ "Пресс-релиз Обзора Образования Взрослых" (PDF) . Албанский институт статистики . 10 мая 2018.
  122. ^ Хок и Джозеф 1996 , стр. 54.
  123. ^ Симмонс, Остин; Джонатан Слокам. «Индоевропейские языки: балканская группа: албанский» . Центр лингвистических исследований Техасского университета в Остине. Архивировано из оригинального 16 сентября 2012 года . Проверено 21 октября 2017 года .
  124. ^ Норрис 1993 , стр. 35.
  125. Никол 1986 , стр. 160. «Географическое положение таинственного« Арбанона »наконец-то было определено исследованиями Алена Дюселье. По крайней мере, в XI веке так называлась горная местность к западу от Охридского озера и его верховья. долина реки Шкумбин ... »
  126. ^ Ducellier 1995 , стр. 780.
  127. ^ Коматина, Ивана; Коматина, Предраг. "Настанак" Mletačke Albanije "i uspomen na vizantijsku vlast u srpskom Pomorju (Основание" Венецианской Албании "и память о византийском владычестве на сербском побережье)" . Cite journal requires |journal= (help)
  128. ^ Сеттон (1976) , стр. 81.
  129. ^ Ducellier (1999) , стр. 793.
  130. Никол (2010) , стр. 12.
  131. ^ a b Anamali & Prifti (2002) , стр. 207.
  132. ^ Anamali & Prifti (2002) , стр. 201.
  133. Перейти ↑ Nicol (2010) , pp. 67–68.
  134. ^ Норрис (1993) , стр. 36.
  135. ^ Fine (1994) , стр. 290.
  136. ^ a b Anamali, Skënder (2002), Historia e popullit shqiptar në katër vëllime (на албанском языке), I , Botimet Toena, p. 252, OCLC 52411919 
  137. ^ a b Прекрасно, Джон В.А. (1994). Позднесредневековые Балканы: критический обзор с конца двенадцатого века до османского завоевания . Пресса Мичиганского университета. С. 290–291. ISBN 978-0-472-08260-5.
  138. ^ Джиллиан Gloyer (1 июня 2010). Албания (на испанском языке). Alhena Media. п. 103. ISBN 978-84-92963-50-8. Tras la muerte de Stefan Dušan en 1355, el área que se correde con el sureste de la фактическая Албания y hasta Kastoria (que hoy en día pertenece a Grecia) cayó en manos de la familia Muzaka de Berati, uno de los poderosos clanes
  139. ^ Джон VA Fine; Джон Ван Антверпен Прекрасный (1994). Позднесредневековые Балканы: критический обзор с конца двенадцатого века до османского завоевания . Пресса Мичиганского университета. п. 380. ISBN 978-0-472-08260-5. ... Эндрю Мусачи .... забрал Касторию у Марко ...
  140. ^ Лала, Eleva (2008). Лала, Этлева (2008), Regnum Albaniae, Папская курия и западное видение пограничной знати (PDF), Центральноевропейский университет, Департамент средневековых исследований (PDF) . Будапешт, Венгрия: Центральноевропейский университет, факультет средневековых исследований. п. 52.
  141. ^ Лала, Этлева (2008). Regnum Albaiae, Папская курия и западные видения пограничной знати (PDF) . Будапеш, Венгрия: Центральноевропейский отдел средневековых исследований. п. 146.
  142. ^ Ducellier 1995 , стр. 780-781«албанцы доминировали центральные регионычто сейчас албанская республика, в районахкоторые осушенных по реке Devollit»
  143. ^ Ducellier 1995 , стр. 780-781.
  144. Перейти ↑ East European Quarterly, Band 15 . Университет Колорадо, 1981. стр. 471.
  145. ^ Оле Havrylyshyn; Нора Срзентиж (10 декабря 2014 г.). Институты всегда «имели значение»: объяснение процветания в средневековой Рагузе (Дубровник) . Пэлгрейв Макмиллан. п. 59. ISBN 978-1-137-33978-2.
  146. ^ Сарачи, Элвин. "TREGTIA E DURRSIT DHE E RAGUZËS ME VENEDIKUN PAS SHPËRTHIMIT TË LUFTËS SË PARË TË MORESË (1684–1699)" . web.b.ebscohost.com . С. 51–67.
  147. Рассел Кинг, Никола Май (15 января 2013 г.). Из Албании: от кризисной миграции к социальной интеграции в Италии . Berghahn Books, 2013. С. 66–67. ISBN 9780857453907.
  148. ^ Julie Vullnetari (2012). Албания в движении: связи между внутренней и международной миграцией . Издательство Амстердамского университета, 2012. С. 59–60. ISBN 9789089643551.
  149. Перейти ↑ Downing, 1992, p. 66.
  150. ^ a b «Албания :: Закат Византии» . Encyclopdia Britannica . Проверено 3 октября 2014 года .
  151. ^ «В Италии Интернет - Этническая Италия - История албанцев в Италии» . initaly.com. Архивировано из оригинала на 6 октября 2014 года . Проверено 3 октября 2014 года .
  152. ^ Роб Пикард (2008). Анализ и реформа политики в области культурного наследия в Юго-Восточной Европе (Europarat ed.). п. 16. ISBN 978-92-871-6265-6.
  153. ^ Barletius, Мэринус. De obsidione Scodrensi. Венеция: Бернардино де Витабилус, 1504 год.
  154. ^ Licursi, Emiddio Pietro (2011). Империя Наций: консолидация албанской и турецкой национальных идентичностей в поздней Османской империи, 1878–1913 гг. Нью-Йорк: Колумбийский университет. п. 19.
  155. ^ Раймонд Зикель и Уолтер Р. Иваскив (1994). «Албания: исследование страны (« Албанцы под властью Османской империи »)» . Проверено 9 апреля 2008 года .
  156. ^ Норрис 1993 , стр. 196.
  157. Перейти ↑ Elsie 2010 , p. 8
  158. ^ Финдли, Картер В. (2012). Современные Türkiye Tarihi İslam, Milliyetçilik ve Modernlik 1789–2007 . Стамбул: Timaş Yayınları. п. 30. ISBN 978-605-114-693-5.
  159. ^ Гибб, сэр Гамильтон (1954). Энциклопедия ислама . Брилл. п. 266.
  160. ^ Роберт Элси (2012). Биографический словарь албанской истории . IBTauris. п. 303. ISBN 9781780764313.
  161. ^ Албания (на итальянском языке) (Пирро Маркони, Сестилио Монтанелли ред.). Милан: Туристический клуб Italiano. п. 86.
  162. ^ Августа Kovačec. "Арбанаси-Альбаниш" (PDF) . uni-klu.ac.at (на немецком языке). Архивировано из оригинального (PDF) 23 ноября 2015 года . Проверено 3 ноября 2018 .
  163. ^ Manahasa & Kolay 2015 , стр. 70, 78.
  164. ^ Ramet 1998 , стр. 209-210.
  165. ^ Giakoumis 2010 , стр. 86-87.
  166. ^ Babinger, Franz (1992). Мехмед Победитель и его время . Издательство Принстонского университета . п. 51. ISBN 0-691-01078-1.
  167. ^ Пирс, Лесли П. (1993). Имперский гарем: женщины и суверенитет в Османской империи . Нью-Йорк: Oxford University Press, Inc., стр. 94. ISBN 0-19-507673-7.
  168. ^ Анскомбы 2006 , стр. 88. «Это албанское участие в разбое легче отслеживатьчем для многих других социальных групп в Османской империи, потому что албанский ( Arnavud ) был один из относительно немногих этнических маркеров регулярно добавляемых к обычному религиозному (Muslim- Zimmi) теги, используемые для идентификации людей в государственных документах. Эти записи показывают, что масштабы бандитизма с участием албанцев росли в 1770-е и 1780-е годы и достигли кризисных масштабов в 1790-х и 1800-х годах. "; стр.107. << В свете недавних беспорядков в Косово и Македонии и связанных с ними сильных эмоций, читателям настоятельно рекомендуется не делать из этой статьи ни одного из двух необоснованных выводов: албанцы каким-то образом по своей природе склонны к бандитизму или Османской "Албании"Арнавудлук (который включал части современной северной Греции, западной Македонии, южной Черногории, Косово и южной Сербии) дает любое историческое «оправдание» для создания «Великой Албании» сегодня ».
  169. ^ Анскомб 2006b, п. 772. «В этом случае, однако, османские записи содержат полезную информацию об этнической принадлежности главных действующих лиц рассказа. В записях Османской империи« албанцы »упоминаются чаще, чем в большинстве других культурных или языковых групп. Термин« арнавуд »был Используется для обозначения людей, которые говорили на одном из диалектов албанского, происходили из горной страны на западе Балкан (называемой «Арнавудлук» и включающей не только территорию, в настоящее время составляющую государство Албания, но и соседние части Греции, Македонию, Косово и Черногория), организованное общество на основе кровных уз (семья, клан, племя), занимавшееся преимущественно сочетанием оседлого земледелия и животноводства, и были известными борцами, короче говоря, группой, которую трудно контролировать. Другое народы, такие как грузины, ахазы, черкесы,Татары, курды и арабы-бедуины, которых часто идентифицируют по своей этнической принадлежности, обладают схожими культурными чертами ".
  170. ^ Коловос 2007 , стр. 41. «Анскомб (там же, 107, п. 3) отмечает, что Османская« Албания »или Арнавудлук ... включала части современной северной Греции, западной Македонии, южной Черногории, Косово и южной Сербии»; см. также El2 . sv "Arnawutluk. 6. История" (H. İnalcık) и Arsh, He Alvania . 31.33, 39–40. Для византийского периода. см. Псимули, Сули . 28. "
  171. Роберт Элси (19 марта 2010 г.). Исторический словарь Албании . Scarecrow Press, 2010. стр. 469. ISBN 9780810873803.
  172. ^ Сара Амслер (2007). Теоретические исследования социальных изменений в постсоветских странах: критические подходы (Балихар Сангера, Сара Амслер, Татьяна Яркова ред.). Питер Лэнг, 2007. стр. 96105. ISBN 9783039103294.
  173. ^ Элси 2005 , стр. 65-93.
  174. ^ Раймонд Зикель; Уолтер Р. Иваскив, ред. (1994). «Национальное пробуждение и рождение Албании» . Проверено 9 апреля 2008 года .[ мертвая ссылка ]
  175. ^ Карл Казер, Фрэнк Крессинг. Албания - страна с переходной экономикой. Аспекты изменения идентичности в стране юго-восточной Европы. Архивировано 13 июня 2007 года в Wayback Machine . Баден-Баден: Nomos-Verlag Extracts, 2002, стр. 15
  176. ^ a b c d Тара Эшли О 'Брайен. Производство однородности в проекте современного албанского национального строительства . Будапештский университет, 2008 г., стр. 4-5
  177. ^ «Албанский национализм» . Encyclopdia Britannica . Проверено 22 ноября +2016 .
  178. ^ "Албания - Антирелигиозная кампания Ходжи" . country-data.com . Проверено 13 марта 2019 .
  179. ^ "Бункеры Албании" . Атлас-обскура . Архивировано из оригинала 12 марта 2017 года . Проверено 21 сентября 2019 года .
  180. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано 3 января 2014 года из оригинального (PDF) . Проверено 3 сентября 2014 года . CS1 maint: archived copy as title (link)
  181. ^ Анскомб 2006b, стр. 767–774, 785–788. << Хотя этнические корни некоторых поселений можно определить по османским записям, сербские и албанские историки иногда слишком много вникают в них в своем текущем споре об этнической истории раннего Османского Косово. Их попытки использовать ранние османские исследования провинций ( tahrir defterleri), чтобы оценить этнический состав населения в пятнадцатом веке, мало что дало. Если оставить в стороне вопросы, связанные с диалектами и произношением переписчиков, переводчиков и даже священников, которые крестили записанных, никакой естественный закон не связывает этническую принадлежность Подражание, при котором обычаи, вкусы и даже имена тех, кто находится на публике, копируются менее возвышенными, - это традиция, проверенная временем, и ей следовали в Османской империи.Некоторые христианские сипахи в ранней Османской Албании взяли такие тюркские имена, как Тимурташ, например, в своего рода культурном соответствии, которое позже завершилось обращением в ислам. Такая культурная мимикрия делает ономастику неподходящим инструментом для тех, кто желает использовать османские записи для доказательства утверждений, столь современных, что они не имеют отношения к досовременному государству. Известный османский писатель семнадцатого века Эвлия Челеби, который написал обширный отчет о своих путешествиях по империи и за границу, включил в него детали местного общества, которые обычно не упоминаются в официальной переписке; по этой причине чрезвычайно ценен его отчет о посещении нескольких городов Косово в 1660 году. Эвлия подтверждает, что западная часть и, по крайней мере, часть центральной части Косово были «Арнавудом». Он отмечает, что в городе Вучитрн мало носителей «бошнакча»;его жители говорили по-албански или по-турецки. Он называет нагорье вокруг Тетово (в Македонии), Печ и Призрен «горами Арнавудлука». В другом месте он утверждает, что «горы Печ» лежат в Арнавудлуке, откуда вытекает одна из рек, сходящихся к Митровице, к северо-западу от которой он определяет границу Косово с Босной. Эта река, Ибар, вытекает из истока в горах Черногории к северу-северо-западу от Пече, в районе Рожае, куда позже переместится Келменди. Он называет другую реку, протекающую через Митровицу, Кылабом и говорит, что она также берет начало в Аравудлуке; под этим он, по-видимому, имел в виду Лабу, что сегодня является названием реки, спускающейся с гор к северо-востоку от Митровицы, чтобы присоединиться к Ситнице к северу от Приштины. Когда Эвлия шла на юг,Похоже, он назвал весь участок реки, по которому следовал Кылаб, не заметив смены названия, когда он взял правую развилку у слияния Лаб и Ситницы. Таким образом, Эвлия утверждает, что могила Мурада I, убитого в битве на Косово Поле, стояла рядом с Кылабом, хотя она стоит недалеко от Ситницы за пределами Приштины. Несмотря на путаницу названий, Эвлия включил в Арнавудлук не только западную окраину Косово, но и центральные горы, откуда берут начало Ситница («Кылаб») и ее первые притоки. Учитывая, что в Косово, особенно на западе и в центре, проживало большое албанское население, как до, так и после вторжения Габсбургов 1689–1690 годов, теоретически остается возможным, что в то время в Османской империи массово эмигрировал один народ. и другой иммигрировал, чтобы занять его место.
  182. ^ Ягодич 1998 . пункт 1–71.
  183. ^ Ука 2004d , стр. 52.
    «Пра, коту нэ важдим, па дэбимит тэ утомляет меня 1877–1878 гг., Делаю тэ шенохен ветэм диса патроним (мбиемра) тэ шкиптарэве тэ Топлицес дхе вишеве тджера схиптаре тэ Санксхакут тэ марэ тэра шиптаре тэ санксхакут тэ марэ тэ шёпул шхотунг до шхакут тэ пашэ тэ шхотэнгэ до кжо дошакут тэ пашэ тэ шёпул шотанг до сих пор кжо дошакут тэ паше тэ шёпул шхотанг до сих пор. атрибутин мухакшире (рефугджатэ), нэ венд që për mbiemër familjar të marrin emrin e gjyshit, fisit, ose ndonjë tjetër, ато për mbiemër familjar marrin emrin e fshatit të San jxhakut të San jxhakut të.
    "Итак, здесь, после их изгнания, 1877–1878 гг. Будут отмечены лишь некоторыми отчествами (фамилиями) албанцев из Топлицы и других албанских районов Санджака в Нише. Это означает, что албанцы, изгнанные после переселения, получили наименование мухакшире (беженцы). ), которые вместо семейной фамилии принимают имя его деда, клана или любого другого, они для своей семейной фамилии берут название деревни Санджак в Ниш, откуда они были изгнаны ". ; С. 53–54.
  184. ^ Jagodic, Милош (1 декабря 1998). «Эмиграция мусульман из новых сербских регионов 1877/1878» . Balkanologie . 2 (2). DOI : 10,4000 / balkanologie.265 . ISSN 1279-7952 . 
  185. ^ "1913 | Лео Фрейндлих: Голгофа Албании: Обвинение истребителей албанского народа" . www.albanianhistory.net . Архивировано из оригинального 31 мая 2012 года . Проверено 20 января +2016 .
  186. ^ Кларк, Ховард (2000). Гражданское сопротивление в Косово . Плутон Пресс. п. 12. ISBN 978-0-7453-1569-0.
  187. ^ «Операция Allied Force» . НАТО. Архивировано 12 сентября 2016 года.
  188. ^ "КОНСТИТУЦИЯ ЧЕРНОГОРИИ" (PDF) . wipo.int . п. 1. Решимость в том, что мы, как свободные и равноправные граждане, представители народов и национальных меньшинств, проживающих в Черногории: черногорцы, сербы, боснийцы, албанцы, мусульмане, хорваты и другие, привержены демократической и гражданской Черногории.
  189. ^ Mijo Čurković (1922). Povijest Arbanasa kod Zadra . Э. Виталиани.
  190. ^ «4. Население по национальностям и вероисповеданию» . Перепись населения, домохозяйств и жилищ 2011 . Хорватское статистическое бюро .
  191. ^ Республиканское статистическое управление. «ИТОГОВЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ПЕРЕПИСИ 2002» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 6 марта 2009 года.
  192. ^ «Оговорки и заявления по Договору № 148 - Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств» . Совет Европы . Совет Европы . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года.
  193. ^ "Конституция Румынии" (PDF) . wipo.int/ . п. 2. Государство признает и гарантирует право лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, на сохранение, развитие и выражение своей этнической, культурной, языковой и религиозной самобытности.
  194. ^ Giornale enciclopedico di Napoli (на итальянском языке). Орсиниана. 1807. с. 152.
  195. ^ "Gli arbëreshë e la Basilicata" . distoriadistorie.blogspot.it (на итальянском языке).
  196. ^ Detrez Raymond, Плас Pieter (2005). Развитие культурной идентичности на Балканах: конвергенция против расхождения (редактор Питера Лэнга). п. 134. ISBN 978-90-5201-297-1.
  197. ^ "LE MIGRAZIONI DEGLI ARBERESHE" . arbitalia.it . Проверено 17 января +2016 .
  198. ^ Шкодер, arbëreshët ДНЕ lidhjet итало-Shqiptare (на албанском языке ). Universiteti i Shkodrës "Luigj Gurakuqi". 1 января 2013 г. ISBN 9789928413536.
  199. ^ "Legge 15 Dicembre 1999, n. 482" Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche "pubblicata nella Gazzetta Ufficiale n. 297 del 20 dicembre 1999" . Итальянский парламент . Архивировано 12 мая 2015 года . Проверено 2 декабря 2014 .
  200. ^ "Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche" (PDF) . senato.it (на итальянском). 15 декабря 2009 г.
  201. ^ a b c «Албанское сообщество» (PDF) . integrationzionemigranti.gov.it . 2016. С. 2–7.
  202. ^ "CITTADINI NON COMUNITARI: PRESENZA, NUOVI INGRESSI E ACQUISIZIONI DI CITTADINANZA Anni 2014–2015" (PDF) . istat.it (на итальянском). Istituto Nazionale di Statistica . п. 2.
  203. ^ "Appartenenza e pratica Religiosa tra i cittadini stranieri" . istat.it (на итальянском). Istituto Nazionale di Statistica . 30 октября 2014 г.
  204. ^ Вати, Зана (18 мая 2015). Миграция и поселение в мобильном мире: албанские мигранты и их дети в Европе . Springer. п. 22 . ISBN 978-3-319-13024-8. Албанцы в Греции составляют самую большую общину албанских мигрантов в Европе (600 000; правительство Албании, 2005 г.). Они также являются самой большой группой иммигрантов в Греции.
  205. ^ Gogonas, Никос. «Языковой сдвиг у албанских иммигрантов во втором поколении в Греции». Журнал многоязычного и поликультурного развития 30, вып. 2 (2009): 95-110.
  206. ^ Лазаридис, Габриэлла и Iordanis Psimmenos. «Мигрантские потоки из Албании в Грецию: экономическая, социальная и пространственная изоляция». В Эльдорадо или Крепости? Миграция в Южной Европе, стр. 170-185. Пэлгрейв Макмиллан, Лондон, 2000.
  207. ^ Labrianidis, Лоис, и Антигона Lyberaki. «Взад и вперед и между ними: возвращающиеся албанские мигранты из Греции и Италии». Журнал международной миграции и интеграции / Revue de l'integration et de la migration internationale 5, no. 1 (2004): 77-106.
  208. ^ a b "Косоварище Бевёлькерунг в Швейцарии" (PDF) . sem.admin.ch (на немецком языке). п. 25. Der grösste Teil der kosovarischen Bevölkerung lebt in der Deutschschweiz, vor allem in den städtischen Agglomerationen Zürich, Basel und Luzern, aber auch in den Kantonen Aargau, St. Gallen, Bern und Waadt.
  209. ^ Миграционные волны в Восточной Европе [1990–2015]: Выборка из 16 лет SEER (под ред. Европейского института профсоюзов (ETUI)). Номос Верлаг, 2017. 5 апреля 2017. с. 307. ISBN. 9783845279398.
  210. Кларисса Де Ваал (24 июня 2005 г.). Албания: Портрет страны с переходной экономикой . IBTauris, 2005. С. 5–7. ISBN 9780857710239.
  211. ^ Джовама Кампани. «Албанские беженцы в Италии» . Убежище.journals.yorku.ca . С. 1–4.
  212. ^ «Интеграция албанских иммигрантов в Греции. Сравнительный подход в трех конкретных регионах: Салоники, Халкидики и Крит» . digitalarchive.maastrichtuniversity.nl . С. 7–12. Архивировано из оригинального 10 ноября 2018 года . Проверено 10 ноября 2018 .
  213. ^ "Albanische Community in Österreich" . medienservicestelle.at (на немецком языке). Архивировано из оригинала 4 мая 2016 года . Проверено 8 ноября 2018 года .
  214. ^ Statistik Austria . "Bevölkerung am 1.1.2018 nach detailliertem Geburtsland und Bundesland" . statistik.at (на немецком языке).
  215. ^ "Stemplicht vreemdelingen 187 nationaliteiten в Бельгии" . npdata.be (на голландском).
  216. ^ «С июля 2017 г. по июнь 2018 г.» . Правительство Соединенного Королевства.
  217. Перейти ↑ Kreiser, Klaus (2009). Стамбул: ein Historischer Stadtführer . Verlag CH Beck. п. 20. ISBN 9783406590634. «Europäische Migranten sind verantwortlich für Ortsnamen wie Arnavutköy (« Альбанердорф »)»
  218. ^ Генис & Maynard 2009 , стр. 553-555. << В хронологической перспективе этнических албанцев, проживающих в настоящее время в Турции, можно разделить на три группы: османские албанцы, балканские албанцы и албанцы двадцатого века. Первая категория включает потомков албанцев, которые переселились в районы Мраморного моря и Эгейского моря в составе административная структура Османской империи. Официальные османские документы фиксируют существование албанцев, проживающих в Стамбуле (Константинополе), Изнике (Никее) и Измире (Смирна) и его окрестностях. Например, между пятнадцатым и восемнадцатым веками в Стамбул и расположен во дворце Топкапы как часть девширмесистема (ранняя османская практика взимания человеческой дани, требуемой от христианских граждан), чтобы служить государственными служащими и янычар. В 1600-х годах албанские сезонные рабочие были наняты этими албанскими янычарами в Стамбуле и Изнике и его окрестностях, а в 1860 году губернатор Измира Кайсерили Ахмет нанял албанцев для борьбы с набегами зейбеков. Сегодня потомки османских албанцев сами по себе не образуют общины, но, по крайней мере, некоторые из них все еще идентифицируют себя как этнические албанцы. Однако неизвестно, сколько из этих османских албанцев сохраняют владение албанским языком, если таковые имеются.Вторая категория этнических албанцев, проживающих в современной Турции, состоит из людей, которые являются потомками беженцев с Балкан, которые из-за войны были вынуждены мигрировать внутрь в Восточную Фракию и Анатолию в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков, когда Османская империя распалась. . Эти балканские албанцы - самая многочисленная группа этнических албанцев, проживающих сегодня в Турции, и их можно подразделить на тех, кто оказался в реальных албаноязычных общинах, и тех, кто был переселен в деревни, где они были единственными албаноязычными мигрантами. Неудивительно, что некоторые из потомков первых сохранили язык, но не вторые. Третья категория этнических албанцев в Турции - это мигранты недавнего или двадцатого века с Балкан.Этих недавних мигрантов можно подразделить на тех, кто приехал из Косово в 1950-1970-х годах, тех, кто приехал из Косово в 1999 году, и тех, кто прибыл из Республики Албания после 1992 года. Все они, входящие в третью категорию, знают множество современных Албанские и в основном расположены в западной части Турции в крупных мегаполисах. Наше исследование сосредоточено на истории миграции и формировании сообществ албанцев, проживавших в провинции Самсун в Черноморском регионе примерно в 1912–1913 годах, которые попадали во вторую категорию, о которой говорилось выше (см. Рис. 1). Данные турецкой переписи населения между 1927 и 1965 годами зафиксировали присутствие албаноговорящих в провинции Самсун,и полевые исследования, которые мы проводим в Самсуне с сентября 2005 года, показали, что в городе и его окрестностях все еще проживает значительное число албанцев. По словам опрошенных нами лидеров общины, в провинции Самсун проживает около 30 000–40 000 этнических албанских турецких граждан. Сообщество было в основном сельским, расположенным в деревнях и занималось сельскохозяйственной деятельностью до 1970-х годов. По прошествии этого времени наблюдается постепенная миграция в городские районы, особенно в небольшие города и близлежащие города. Миграция из сельских районов в города на большие расстояния также началась в более поздние годы в основном из-за растущего спроса на образование и лучшие рабочие места. Те, кто мигрировал в районы за пределами провинции Самсун, обычно предпочитали города, расположенные на западе Турции, особенно такие мегаполисы, как Стамбул,Измир и Бурса в основном из-за возможностей трудоустройства, а также из-за того, что в этих городах уже проживают большие албанские общины. Сегодня размер албанской общины в провинции Самсун считается намного меньше и постепенно сокращается из-за миграции за границу. По нашим наблюдениям, албанцы в Самсуне, кажется, полностью интегрированы в турецкое общество и занимаются сельским хозяйством и мелким торговым бизнесом. По мере того, как образование становится доступным для общества в целом, а модернизация ускоряет транспорт и, следовательно, передачу городских ценностей, молодые поколения также начали приобретать профессиональные занятия. Хотя значительное число людей по-прежнему свободно говорят на албанском как на языке в семье,они в совершенстве владеют турецким языком и не могут отличаться от остального населения по роду занятий, образованию, одежде и традициям. В этой статье нас интересует история этой албанской общины в Самсуне. Учитывая отсутствие каких-либо исследований присутствия албанцев в Турции, наши вопросы просты и ориентировочные. Когда и откуда пришли эти люди? Как и почему они выбрали Самсун в качестве места переселения? Как со временем менялись социокультурные характеристики этого сообщества? Принято считать, что албанцы в провинции Самсун являются потомками переселенцев и беженцев из Косово, прибывших в Турцию во время войн 1912–1913 годов. Основываясь на нашем исследовании в провинции Самсун, мы утверждаем, что эта информация является неполной и вводящей в заблуждение.Интервью, которые мы провели с албанскими семьями и лидерами общин в регионе, а также обзор истории Османской империи показывают, что часть албанской общины в Самсуне была основана в результате трех этапов последовательных миграций. Первая миграция заключалась в насильственном переселении албанцев-мусульман из Санчака в Ниш в 1878 году; вторая миграция произошла, когда дети этих мигрантов бежали от резни в Косово в 1912–1913 годах в Анатолию; а третья миграция произошла между 1913 и 1924 годами из разрозненных деревень в Центральной Анатолии, где они изначально были размещены, в район Самсуна в Черноморском регионе. Таким образом, албанская община, основанная в 1920-х годах в Самсуне, во многом была воссозданием разрушенной мусульманской албанской общины Ниша.Эта траектория развития албанской общины Ниш показывает, что судьба этой общины была тесно связана с судьбой Османской империи на Балканах, а социально-культурный состав современной Турции по-прежнему сохраняет наследие своего исторического предка ».
  219. ^ Milliyet, Türkiyedeki Kürtlerin Sayısı. 6 июня 2008 г.
  220. ^ a b c « Албанцы в Турции празднуют свое культурное наследие. Архивировано 31 октября 2015 года в Wayback Machine ». Сегодняшний Заман . 21 августа 2011. Дата обращения 17 июля 2015.
  221. ^ Deliso 2007 , стр. 38.
  222. ^ Табак, Husrev (3 марта 2013). « Албанское пробуждение: червь перевернулся! Архивировано 17 июля 2015 года в Wayback Machine ». Сегодняшний Заман . Проверено 17 июля 2015 года.
  223. ^ a b Норрис 1993 , стр. 209–210; 244–245.
  224. Перейти ↑ Elsie 2010 , pp. 125–126. "С приходом Гамаля Абдель Насера ​​и арабской национализацией Египта не только королевская семья, но и вся албанская община - около 4000 семей - были вынуждены покинуть страну, в результате чего глава албанцев на Ниле стал быстро развиваться. Закрыть".
  225. ^ «Ежегодник иммиграционной статистики: 2011 Дополнительная таблица 2» . Министерство внутренней безопасности США . Проверено 11 июля 2012 года .
  226. ^ «Города наших итальянских предков наших предков Итало-албанская история» (PDF) . vatrarberesh.it . п. 1. [ постоянная мертвая ссылка ]
  227. ^ Стефано Фиорини, Джузеппе Тагарелли, Алессио Боаттини, Доната Луизелли, Анна Пиро, Антонио Тагарелли, Давиде Петтенер (декабрь 2007 г.). «Этническая принадлежность и эволюция биодемографической структуры арбереше и итальянского населения в районе Поллино на юге Италии (1820–1984)» . researchgate.net .CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  228. ^ «Албанцы» . Канадская энциклопедия . Опубликовано Владислав А. Томович. Проверено 29 ноября 2011 г., 13:36 в.
  229. ^ Thernstrom, Стефан (1980). Гарвардская энциклопедия американских этнических групп . Белкнап Пресс. п. 24 . ISBN 9780674375123. Проверено 23 июня 2010 года .
  230. ^ «Таблица S0201 - ИЗБРАННЫЙ ПРОФИЛЬ НАСЕЛЕНИЯ В США, 2017 г., Оценки за 1 год, проведенные в рамках исследования американского сообщества в США» . Бюро переписи населения США . Проверено 17 сентября 2019 года .
  231. ^ «Этническое происхождение (279), единичные и множественные ответы этнического происхождения (3), статус поколения (4), возраст (12) и пол (3) для населения в частных домохозяйствах Канады, провинций и территорий, метрополий переписи населения и Переписные агломерации, перепись 2016 г. " . Статистическое управление Канады .
  232. ^ a b c Австралийский народ: энциклопедия нации, его людей и их происхождение (Джеймс Джапп, директор Центра иммиграции и мультикультурных исследований, редактор Джеймса Джаппа). Cambridge University Press, 2001. Октябрь 2001. С. 165–167. ISBN 9780521807890.
  233. ^ "Сводная информация о сообществе, рожденная в Албании" (PDF) . homeaffairs.gov.au . С. 1–4. Архивировано из оригинального (PDF) 5 ноября 2018 года . Проверено 9 декабря 2018 .
  234. ^ «20680-Наследие (полный классификационный список) по полу - Австралия» (загрузка Microsoft Excel) . 2006 перепись . Австралийское статистическое бюро . Проверено 2 июня 2008 года . Всего откликов: 25 451 383 человек, всего человек 19 855 288.
  235. Барри, Джеймс и Ихсан Йилмаз. «Лиминальность и расовое издевательство над мусульманскими мигрантами: обрамление в СМИ албанцев в Шеппартоне, Австралия, 1930–1955». Этнические и расовые исследования 42, вып. 7 (2019): 1168-1185.
  236. ^ https://www.nzherald.co.nz/nz/kosovars-find-new-zealand-a-world-apart/32K2WCPLM3PTMTH2AW5G4MY7AY/
  237. ^ Стоффель, Ганс-Петер. «От Адриатического моря до Тихого океана Хорваты в Новой Зеландии». Азия и африканистика 18, вып. 2 (2009): 232-264.
  238. ^ "Rapsodë dhe rapsodi të alpeve shqiptare" (PDF) . bukinist.al (на албанском). п. 2. Miku nderohet duke i nxjerrë përpara bukë, kripë e zemër
  239. ^ Мирджона САДИКУ. «Страница 1 Традиция чести, гостеприимства и кровной мести: изучение обычного права Кануна в современной Албании» . js.ugd.edu.mk . С. 11–14. Архивировано 5 июля 2017 года.
  240. ^ Мирджона САДИКУ. «Страница 1 Традиция чести, гостеприимства и кровной мести: изучение обычного права Кануна в современной Албании» . js.ugd.edu.mk . С. 11–14.
  241. ^ Ферид Худри. "Page 1 95 ВИЗУАЛЬНОЕ ИСКУССТВО 2.10. ИЗОБРАЖЕНИЕ / ИЗОБРАЖЕНИЕ" (PDF) . seda.org.al . С. 3–4. Архивировано из оригинального (PDF) 6 марта 2019 года . Дата обращения 2 марта 2019 .
  242. ^ "Роберт Элси: Арти Шкиптар" . albanianart.net . Проверено 22 ноября 2015 года .
  243. ^ Мэрили Ноултон (2005). Албания - Группа 23 из культур мира . Маршалл Кавендиш, 2004. С. 102–103. ISBN 9780761418528.
  244. ^ Ферид Худри. "Page 1 95 ВИЗУАЛЬНОЕ ИСКУССТВО 2.10. ИЗОБРАЖЕНИЕ / ИЗОБРАЖЕНИЕ" (PDF) . seda.org.al . С. 5–9. Архивировано из оригинального (PDF) 6 марта 2019 года . Дата обращения 2 марта 2019 .
  245. Роберт Элси (29 июля 2005 г.). Албанская литература: краткая история . IBTauris, 2005. С. 3–32. ISBN 9781845110314.
  246. Перейти ↑ Elsie 2005 , p. 5.
  247. Перейти ↑ Elsie 2005 , pp. 9–14.
  248. Перейти ↑ Elsie 2005 , pp. 14–21, 24–30.
  249. Перейти ↑ Elsie 2005 , pp. 44–64.
  250. ^ a b Элси 2005 , стр. 36–43.
  251. ^ а б Элси 2005 , стр. 94–161.
  252. ^ а б Элси 2005 , стр. 162–196.
  253. Перейти ↑ Elsie 2005 , pp. 185–186, 199–205.
  254. Перейти ↑ Elsie 2005 , pp. 196, 208–211.
  255. ^ "Албания" , Энциклопедия национальной одежды: Традиционная одежда во всем мире , ABC-CLIO, 2013, стр. 16, ISBN 9780313376368
  256. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 21 сентября 2019 года . Проверено 21 сентября 2019 года .CS1 maint: archived copy as title (link)
  257. ^ Селами Пулаха; Сейт Мансаку; Андромаки Гьерджи (1982). Shqiptarët dhe trojet e tyre . 8 Нентори. С. 136–138.
  258. ^ "Shqiptarja nga Kosova Dua Lipa, fiton për herë të parë në" Grammy Awards " " (на албанском языке). Radio Televizioni Shqiptar (RTSH). 11 февраля 2019. Архивировано из оригинала 7 октября 2020 года . Дата обращения 7 октября 2020 .
  259. ^ «Дуа Липа shkruan Historinë, bëhet shqiptarja e parë që fiton dy çmime« Грэмми » » (на албанском языке). Telegrafi. 10 февраля 2019. Архивировано из оригинала 7 октября 2020 года . Дата обращения 7 октября 2020 .
  260. ^ СПИРО Я. ШЕТУНИ. «Албанская традиционная музыка - вступление с нотами и словами для 48 песен» (PDF) . galabri.com . Архивировано из оригинального (PDF) 26 декабря 2017 года . Проверено 21 сентября 2019 года .
  261. ^ Shetuni, Спиро J. (21 января 2018). "Muzika tradicionale shqiptare" . gazeradita.al . Газета Дита.
  262. ^ ЮНЕСКО по нематериальному культурному наследию . «Албанская народная изополифония» . ЮНЕСКО.
  263. ^ Богдани, Мирела; Лафлин, Джон (2007). Албания и Европейский Союз: Трудный путь к интеграции и присоединению . IBTauris. п. 34. ISBN 978-1-84511-308-7.
  264. ^ Рамет, Сабрина П. (1989). Религия и национализм в советской и восточноевропейской политике . Издательство Университета Дьюка. п. 381 . ISBN 0-8223-0891-6. Албанское христианство находилось в орбите римского епископа с первого по восьмой век. Но в VIII веке албанские христиане были переданы под юрисдикцию Константинопольского патриарха. Однако после раскола 1054 года Албания была разделена на католический север и православный юг. [..] До турецкого завоевания геги (основная племенная группа в северной Албании) нашли в католицизме средство противостояния славянам, и хотя албанское православие оставалось важным среди тосков (главной племенной группы в южной Албании) )
  265. ^ a b Мурзаку, Инес (2015). Монашество в Восточной Европе и бывших советских республиках . Рутледж. п. 352. ISBN. 978-1317391043. Дата обращения 14 марта 2020 . Албанская церковь к северу от реки Шкумбин была полностью латинской и находилась под юрисдикцией папы. В XII веке католическая церковь в Албании активизировала усилия по укреплению своих позиций в средней и южной Албании. Католическая церковь состояла из 20 епархий.
  266. ^ Лала, Этлева (2008), Regnum Albaniae, Папская курия и западное видение пограничной знати ( PDF) , Центральноевропейский университет, Департамент средневековых исследований, стр. 1
  267. ^ Leften Ставрос Stavrianos (январь 2000). Балканы с 1453 года . Издательство К. Херст и Ко. п. 498. ISBN 978-1-85065-551-0. Религиозные различия существовали и до прихода турок. Изначально все албанцы принадлежали к Восточной Православной Церкви ... Затем Геги на Севере приняли, чтобы лучше противостоять давлению православных сербов.
  268. ^ Masotti, Франческа (9 марта 2018). «Как отпраздновать Диту-э-Верес в Албании, как местный житель» . Культурная поездка . Проверено 29 сентября 2018 года .
  269. ^ "Албания: Международный отчет о религиозной свободе 2007" . State.gov. 14 сентября 2007 г.
  270. ^ https://rm.coe.int/09000016805cb496
  271. ^ «Перепись 2011 г. в Албании» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 26 марта 2017 года.
  272. ^ "The World Factbook: Албания" . Центральное разведывательное управление . Проверено 21 июня 2013 года .
  273. ^ «Глобальные отчеты Gallup» . Gallup.com. Архивировано из оригинального 14 октября 2013 года . Проверено 25 марта 2013 года .
  274. ^ Сарнер 1997 .
  275. ^ Население по национальной принадлежности и религии, перепись 2011 г.
  276. ^ "Appartenenza e pratica Religiosa tra i cittadini stranieri" . istat.it (на итальянском). 30 октября 2014 г.
  277. ^ a b c d "Instantanés d'Albaníe, не имеющий отношения к Les Balkans" (PDF) . 2005. Архивировано 14 июня 2007 года из оригинального (PDF) . Проверено 20 июля 2017 года . Etudiants en Tourisme et Actions Patrimoniales. (плюс 72% непрактичных или непрактикующих. 28% сторонников 21% мусульман, 6% ортодоксов, 3% католиков.)
  278. ^ «Таблица: мусульманское население по странам» . Pew Research Center. 27 января 2011 г.
  279. ^ a b c d e "SMRE" . smre-data.ch . Проверено 7 февраля 2019 .
  280. ^ Б с д е е г Института демократии и посредничества (2018). "ТОЛЕРАНКА ФЕТАРЕ НО ШКИПИРИ" (PDF) . ПРООН. п. 31.
  281. ^ a b Институт демократии и посредничества (2018). "ТОЛЕРАНКА ФЕТАРЕ НО ШКИПИРИ" (PDF) . ПРООН. п. 32.
  282. ^ «Araştırma: Türkiye'nin yüzde 95'i tanrıya inanıyor, yüzde 74'ü 'dindar ' » . Дикен . 19 апреля 2017.

внешняя ссылка

  • Книги об Албании и албанском народе (scribd.com) Справочные книги (и некоторые журнальные статьи) об Албании и албанском народе; их история, язык, происхождение, культура, литература и т. д. Книги, являющиеся общественным достоянием, полностью доступные в Интернете.
  • Албанцы на Балканах Доклад Института мира США, ноябрь 2001 г.
  • "Албанцы и их территории" Академии наук ПСР Албании