« Весь мир - сцена » - это фраза, с которой начинается монолог из пасторальной комедии Уильяма Шекспира « Как вам это понравится» , произнесенный меланхоличным Жаком в акте II, сцена VII, строка 139. Речь сравнивает мир со сценой, а жизнь - со сценой. пьеса и каталогизирует семь этапов жизни человека, которые иногда называют семью возрастами человека .
Текст [ править ]
Весь мир - сцена,
И все мужчины и женщины - просто игроки;
У них есть свои выходы и свои входы,
И один человек в свое время играет много ролей,
Его действия - семь веков. Сначала младенец ,
чавкающий и блевавший на руках у медсестры.
Потом скулящий школьник с сумкой
И сияющим утренним лицом ползет, как улитка,
Неохотно в школу. И затем любовник ,
Вздыхающий, как печь, с горестной балладой,
Сделанной для брови своей госпожи. Затем воин ,
Полный странных ругательств и бородатый, как пард , Завидующий
чести, внезапный и быстрый в ссоре,
В поисках репутации пузыря
Даже во рту пушки. И затем справедливость ,
В прекрасном круглом животе с хорошей подкладкой каплуна,
С серьезными глазами и бородой формального покроя,
Полной мудрых пил и современных примеров
Итак, он играет свою роль. Шестой возраст переходит
в поджарые панталоны в слипах ,
С очками на носу и сумкой сбоку;
Его юношеский шланг, хорошо сохранившийся, слишком широкий мир
Для его усохшей голени и его большого мужского голоса,
Снова обращающегося к детским тройным
звукам , трубам И свистам в его звуке. Последняя сцена из всех,
что завершает эту странную, насыщенную событиями историю,
является вторым ребячеством.и просто забвение,
Без зубов, без глаз, без вкуса, без всего.
Истоки [ править ]
Мир как сцена [ править ]
Сравнение мира со сценой и людей с актерами задолго до Шекспира. Ювенал , древнеримский поэт, написал одну из самых ранних версий этой строки в своей «Сатире 3»: «Вся Греция - сцена, и каждый грек - актер». [2] Пьеса Ричарда Эдвардса « Деймон и Пифий» , написанная в год рождения Шекспира, содержит строки: «Пифагор сказал, что этот мир был подобен сцене / на которой многие играют свои роли; зеваки - мудрец». [3] Когда он был основан в 1599 году, собственный театр Шекспира « Глобус» , возможно, использовал девиз Totus mundus agit histrionem («Актер играет весь мир»), латинский текст которого заимствован из трактата XII века.[4] В конечном итоге эти слова происходят от quod fere totus mundus exercet histrionem (потому что почти весь мир - актеры), приписываемого Петронию , фразы, которая в то время широко использовалась в Англии.
В своей более ранней работе «Венецианский купец» Шекспир также использовал одного из своих главных героев, Антонио , сравнивая мир со сценой:
Я держу мир, но как мир, Грациано;
Сцена, где каждый мужчина должен сыграть свою роль,
а моя - грустная.- Акт I, Сцена I
В своей работе «Похвала глупости» , впервые напечатанной в 1511 году, гуманист эпохи Возрождения Эразм спрашивает: «Что еще представляет собой жизнь человека, как не разновидность пьесы, в которой люди в различных костюмах выступают, пока режиссер не выталкивает их со сцены». [5]
Возраст человека [ править ]
Точно так же разделение человеческой жизни на серии эпох было обычным явлением в искусстве и литературе, и Шекспир ожидал, что его аудитория признает это. Число возрастов варьировалось: три и четыре были наиболее распространенными среди древних писателей, таких как Аристотель . Концепция семи веков восходит к средневековой философии, которая построила группы из семи, как в семи смертных грехах , по теологическим причинам. Модель семи веков датируется 12 веком. [6] У короля Генриха V был гобелен, изображающий семь возрастов человека. [7]
По словам Т.В. Болдуина, шекспировская версия концепции возрастов человека основана в первую очередь на книге Палингениуса « Зодиак жизни» , школьном тексте, который он изучал бы в Стратфордской грамматической школе, в которой также перечислены этапы человеческой жизни. Он также берет элементы из Овидия и других известных ему источников. [8]
См. Также [ править ]
- Семь возрастов человека (серия картин)
- Возраст человека
- Загадка Сфинкса
Ссылки [ править ]
- ^ Уильям Шекспир (1623). Комедии, истории и трагедии г-на Уильяма Шекспира: опубликованы в соответствии с подлинными копиями . Лондон: Напечатано Исааком Яггардом и Эдом [ Уордом ] Блаунтом . п. 194 . OCLC 606515358 .
- ^ Вендер, Дороти. «Римская поэзия: от республики к серебряному веку». Карбондейл: Южный Иллинойс Univ. Press, 1980. с. 138
- ↑ Джозеф Куинси Адамс-младший , главные прешекспировские драмы: избранные пьесы, иллюстрирующие историю английской драмы от ее происхождения до Шекспира , Houghton Mifflin Company, Бостон; Нью-Йорк, 1924, стр. 579.
- ↑ Марджори Б. Гарбер (2008). Профилирование Шекспира . Рутледж. п. 292.
- ^ Джон Мастерс (1956). Существенный Эразм . Новая американская библиотека . п. 119.
- ^ JA Барроу (1986). Возраст человека: исследование средневековой письменности и мысли . Оксфорд: Clarendon Press .
- ^ Prome , 1423 Октябрь, пункт 31, статьи 757-797, цитируемый в Иэн Мортимер , 1415 - год Генриха V Славы (2009), стр. 45, сноска 2.
- ↑ Томас Уитфилд Болдуин (1944). Малая латина и малая гречанка Уильяма Шекспира . 1 . Урбана, Иллинойс: Университет Иллинойса Press . С. 652–673.
Внешние ссылки [ править ]
- Словарное определение всего мира в Викисловаре