Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с англо-фризского осветления )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фонологическая система старого английского языка претерпел много изменений за период своего существования. Они включали в себя ряд гласного сдвигов , и палатализацию из Велар согласных во многих положениях.

Для исторических событий до древнеанглийского периода см. Прото-германский язык .

Фонетическая транскрипция [ править ]

Ниже используются различные условные обозначения для описания древнеанглийских слов, реконструированных родительских форм различных видов и реконструированных прото- западногерманских (PWG), протогерманских (PG) и протоиндоевропейских (PIE) форм:

  • Формы, выделенные курсивом, обозначают либо древнеанглийские слова в их написании, либо реконструированные формы различного рода. Там, где фонематическая двусмысленность встречается в древнеанглийском правописании, используются дополнительные диакритические знаки ( ċ , ġ , ā , ǣ , ē , ī , ō , ū , ȳ ).
  • Формы между / косой чертой / или [скобками] указывают, соответственно, на широкое ( фонематическое ) или узкое ( аллофоническое ) произношение. Звуки обозначены с использованием стандартной нотации IPA .

В следующей таблице показано соответствие между орфографией и произношением, записанное в международном фонетическом алфавите . Для получения подробной информации о соответствующих звуковых системах см. Протогерманская фонология и Древнеанглийская фонология .

1 протогерманский / bd ɡ / имел по два аллофона: стоп [bd ɡ] и щелочные [β ð ɣ] . Остановки произошли:

  1. следующий носовой;
  2. при прорастании;
  3. сначала слово, только для / b / и / d / ;
  4. после / l / , только для / d / .

К западногерманским временам / d / произносилось как остановка [d] во всех позициях. Фрикативные аллофоны иногда указываются в реконструированных формах, чтобы облегчить понимание развития древнеанглийских согласных. Древнеанглийский язык сохранил аллофонию [ɡ ~ ɣ] , которая в случае палатализации (см. Ниже ) стала [dʒ ~ j] . Позже непфальтированное [ɣ] стало [ɡ] первоначально словесным. Аллофония [b ~ β] была нарушена, когда [β] слился с [v] , звонким аллофоном / f / .

Фонологические процессы [ править ]

Ряд фонологических процессов затронул древнеанглийский язык еще до появления первых документов. Эти процессы особенно затронули гласные и являются причиной того, что многие древнеанглийские слова существенно отличаются от родственных слов в таких языках, как древневерхненемецкий , который намного ближе к общему западногерманскому предку обоих языков. Процессы происходили в хронологическом порядке примерно в порядке, описанном ниже (с отмеченной неопределенностью в порядке).

Абсорбция носа перед фрикативными средствами [ править ]

Отсюда и такие чередования, как современный английский пять , рот , us против немецкого fünf , Mund , uns . Подробнее см. Закон ингвеонных носовых дыхательных путей .

Первый вход [ править ]

В англо-фризской языки претерпели изменения звука в своем развитии от прото-West-германском , с помощью которого ā [ɑː] , если не сопровождается / п, м / или назализованные , был фронтменом в ǣ [æ] . [1] Это было похоже на более поздний процесс, влияющий на short a , который известен как англо-фризское осветление или первый фронттинг (см. Ниже ). Назализованный ą̄ и последовательности ān, ām не были затронуты и позже были повышены до ǭ, ōn, ōm (см. Ниже). (Это может означать, что носовой согласный n, mвызывала назализацию предшествующей долгой гласной.) В не западносаксонских диалектах английского языка (включая англоязычный диалект, лежащий в основе современного английского языка) передняя гласная была дополнительно повышена до ē [eː] : WS slǣpan , sċēap (<прото-запад- Германский * slāpąn , * skāpă <протогерманский * slēpaną , skēpą ) в сравнении с английским slēpan , sċēp . Потомки современных англичан спят, а овцы отражают гласный английский; западные саксонские слова превратились бы в « шлепать» , « шлепать» .

Гласный, затронутый этим изменением, который реконструируется как нижний гласный ā [ɑː] в прото-западногерманском языке, был рефлексом протогерманского / ɛː / . Вполне возможно , что в англо-фризской, прото-германское / ɛː / просто остался передний гласный, развивающихся в староанглийском ǣ или ē никогда не проходя через промежуточную стадию в качестве задней гласной [ɑː] [2] Однако заимствования , такие как Древнеанглийское слово strǣt от латинского strāta (via) и поддержка ō перед носами гораздо легче объяснить, если исходить из общей западногерманской стадии * ā .

Монофтонгизация [ править ]

Протогерманский / ai / был монофтонгизирован (сглажен) до / aː / ( [ɑː] ). [3] Это произошло после первого а-фронтинга. Например, прото-германское * stainaz стал старый английский STAN (современный камень ) (ср Старый фризской Стен против Gothic Stain , древневерхненемецкий Штайн ). Во многих случаях получившееся [ɑː] позже было передано в [æː] посредством i-мутации : dǣlan «разделять» (ср. Старофризское dēla vs. готское dáiljan, Староверхненемецкий teilen ). Возможно, что эта монофтонгизация произошла через гармонизацию высоты, которая произвела другие дифтонги в староанглийском (предположительно, через промежуточную стадию: / ai / > [ɑæ] > / aː / ).

Второй выход [ править ]

Вторая часть-противостоя, называемую англо-фризского осветление или первого противостоя , очень похожа на первую часть , за исключением , что она влияет на короткий а , вместо длинного ā . Здесь [ɑ] фасад к æ [АЭ] , если не следует / п, м / или назализованное , те же самые условия, применяемые в первой части. [4]

Важно отметить, что a-fronting блокировался n, m только в ударных слогах, а не в безударных слогах, что составляет такие формы, как ġefen (ранее ġefæn ), «данный» из протогерманского * gebanaz . Однако инфинитив efan сохраняет свою заднюю гласную из- за -реставрации (см. Объяснение, данное в этом разделе для аналогичного случая faren vs. faran ).

Согласование высоты дифтонга [ править ]

В протогерманском языке были заключительные дифтонги / ai, au, eu /[iu] , аллофон / eu /, когда в следующем слоге следовало / i / или / j / ). В древнеанглийском они (за исключением / ai / , который был монофтонгизированным, как отмечалось выше) превратились в дифтонги, как правило, менее распространенного типа, в котором оба элемента имеют одинаковую высоту , называемые дифтонгами с гармонической высотой . Этот процесс называется согласованием высоты дифтонга . Конкретно:

  • / Au / [ɑu] Прошел а-противостоя к / AEU / , а затем приведена в соответствие с / æːɑ / , полбы еа (или в современных текстах Ea ).
  • / eu / [eu] был преобразован в / eːo / , пишется как eo (или в современных текстах ēo ).
  • [iu] уже было гармоничным; она стала отдельной фонемой / iːu / [ кто? ] , пишется io (или в современных текстах īo ). (Эта интерпретация несколько спорна; см. Ниже.)

Древнеанглийские дифтонги также возникли в результате других более поздних процессов, таких как разрыв , небная дифтонгизация , обратная мутация и i-мутация , которые также дали дополнительный дифтонг, т.е. / iy / . Дифтонги могут встречаться как короткие ( монотонные ) / æa, eo, iu, iy / [ кто? ] и длинное / æːa, eːo, iːu, iːy / .

Некоторые источники реконструируют другие фонетические формы, которые не являются гармоническими по высоте для некоторых или всех этих древнеанглийских дифтонгов. Принято считать , что первые элементы ēa , ēo , īo обладали качествами [æ], [e], [i] (свидетельство этих качеств исходит из поведения ломки и обратной мутации, как описано ниже; среднеанглийское развитие короткое ea в / a / может также предоставить некоторые доказательства фонетической реализации ēa ). Однако толкования вторых элементов этих дифтонгов более разнообразны. Есть анализы, которые рассматривают все эти дифтонги как оканчивающиеся на звук шва [ə]; т.е. ēa ,ēo , īo = [æə], [eə], [iə]. [5] Для io и ie , высотно-гармонические интерпретации / iu / и / iy / [ who? ] являются спорными, поскольку многие (особенно более традиционные) источники предполагают, что произношение совпадает с написанием ( / io / , / ie / ), и, следовательно, эти дифтонги были открытыми, а не высотно-гармонического типа. В конце разработки стандарта West Saxon диалекта , ИО (и длинный и короткий) объединился с ео, что, по сути, является одним из наиболее заметных различий между ранним древнеанглийским (ок. 900 г.) и поздним староанглийским (ок. 1000 г.).

Нарушение и отзыв [ править ]

Прерывание гласных в древнеанглийском - это дифтонгизация коротких гласных переднего ряда / i, e, æ / до коротких дифтонгов / iu, eo, æɑ /, за которыми следует / h / , / w / или / r / или / l / plus. другой согласный. [6] Длинное / iː, æː / аналогично / i tou, æːa / , но только когда за ним следует / h / . Близнецы rr и ll обычно считаются как r или l плюс другой согласный, но разрыв не происходит до того, как ll произведенЗападногерманская геминация (/ i / или / j / в следующем слоге предотвращает разрыв).

/ iu, iːu / были понижены до / eo, eːo / в позднем староанглийском (см. выше).

Точные условия взлома несколько различаются в зависимости от прерываемого звука:

  • Короткие / æ / прерываются перед h, rC, lC , где C - любой согласный.
  • Короткое / e / прерывается перед h, rC, lh, lc, w , т.е. по сравнению с / æ / оно также прерывается перед w , но прерывается перед l только в комбинации lh, а иногда и lc .
  • Короткие / i / перерывы перед h, rC, w . Однако он не прерывается перед wi , а в английских диалектах разрыв перед rCi происходит только в комбинации * rzi (например, англ. Iorre «гнев» от * irziją, но afirran от * a + firrijaną ).
  • Длинные ī и ǣ прерываются только перед h .

Примеры:

  • weorpan [ˈweorpɑn] "бросить" < * / ˈwerpan /
  • Wearp [wæɑrp] "бросил (петь)" < * / wærp /
  • feoh [feox] "деньги" < * / feh /
  • feaht [fæaxt] "боролся (петь)" < * / fæht /
  • healp [hæaɫp] "помогло (петь.)" < * / hælp / (но не прерываем слова helpan "помогать", потому что согласный после / l / не является / h / )
  • feorr [feorr] "далеко" < * / ferr /
  • feallan [fæɑllɑn] "падать" < * / ˈfællan / (но tellan <ранее * / ˈtælljan / не сломан из-за следующего / j /)
  • eolh [eoɫx] "лось" < * / elh /
  • лиорниан, леорниан [ˈliurniɑn], [ˈleornin] «учиться» <ранее * / lirnoːjan /
  • nēah "рядом" [næːɑx] (ср. "близко") < * / næːh /
  • lēon "давать взаймы" [leːon] < * / liːun / < * / liuhan / < * / liːhan /

Я мутация битого / IU, ео, AEA / (будь то длинные или короткие) пишется то (возможно , / гу / , см . Выше)

Примеры:

  • hwierfþ "повороты" ( внутреннее ) < / ˈhwiurfiθ / + i-мутация < / ˈhwirfiθ / + ломка <протогерманский * hwirbiþi <ранний протогерманский * hwerbiþi
  • hwierfan "превращать" ( тр. ) < / ˈhwæarfijan / + i-мутация < / ˈhwærfijan / + ломка < / ˈhwarfijan / + a-fronting <протогерманский * hwarbijaną
  • nīehst "ближайший" (ср. "следующий") < / ˈnæːahist / + i-мутация < / ˈnæːhist / + ломка < / ˈnaːhist / + a-fronting <протогерманский * nēhist
  • līehtan " осветлять " < / ˈliːuhtijan / + i-мутация < / ˈliːhtijan / + ломка <прото-германский * līhtijaną

Обратите внимание, что в некоторых диалектах / æ / был заменен ( отозван ) на / a / ( [ɑ] ), а не сломан, когда это происходит в обстоятельствах, описанных выше, которые обычно вызывают взлом. Это произошло на диалекте Anglia, который частично лежит в основе современного английского языка, и объясняет, почему древнеанглийский ceald выглядит как современный английский «холодный» (фактически от англо-староанглийского cald ), а не «* cheald» (ожидаемый результат ceald ).

И разрыв, и втягивание - фундаментальные явления ассимиляции к следующему велярному согласному . В то время как / w / на самом деле является велярным согласным, / h / , / l / и / r / менее очевидны. Поэтому предполагается, что, по крайней мере, во время возникновения разрыва и ретракции (за несколько сотен лет до записанного древнеанглийского), / h / произносилось [x] или аналогично - по крайней мере, после гласной - и / l / и / r / перед согласным имело велярное или ретрофлексное качество и уже произносилось [ɫ] и [rˠ] или аналогично.

A-реставрация [ править ]

После разрыва краткое / æ / (а также в некоторых диалектах длинное / æː / ) заменялось на / a / ( [ɑ] ), когда в следующем слоге была гласная заднего ряда . [7] Это называется a-восстановлением , потому что оно частично восстанавливает исходный / a / , который ранее был передан на / æ / (см. Выше). (Примечание: ситуация несколько осложняется более поздним изменением, названным вторым фронтом , но это не повлияло на стандартный западно-саксонский диалект древнеанглийского языка.)

Поскольку сильные существительные мужского и среднего рода имеют задние гласные во множественном числе, чередование с / / в единственном числе и / a / во множественном числе распространено в этом классе существительных:

A-восстановление произошло перед * ō суффикса слабого глагола * -ōj- , хотя в древнеанглийском оно появляется как гласная i переднего ряда , как в macian «to make» <* makōjan- .

Разрыв (см. Выше) произошел между a-фасадом и a-реставрацией. Этот порядок необходим для учета слов типа slēan «убивать» (произносится / slæːɑn / ) из оригинального * slahan : / ˈslahan / > / ˈslæhan / (a-fronting)> / ˈslæɑhɑn / (ломать; препятствует восстановлению)> /ˈSlæɑ.ɑn/ (h-потеря)> / slæːɑn / (слияние гласных, компенсаторное удлинение).

A-реставрация хитрым образом взаимодействовала с a-fronting (англо-фризское осветление), создавая, например, faran «идти» от протогерманского * faraną, но faren «ушел» от протогерманского * faranaz . По сути:

Обратите внимание, что ключевое различие заключается в шагах 3 и 4, где назализованный ą не подвергается влиянию a-фронтинга, даже несмотря на то, что фактически затрагивается последовательность an , поскольку она встречается в безударном слоге. Это приводит к различию в последнем слоге между a и æ , которое переносится на предыдущий слог на шаге 4. Наличие задней части a в основе обеих форм не может быть напрямую объяснено изменением звука и, по-видимому, было результатом простого аналогичного выравнивания.

Палатализация [ править ]

Палатализация из велярного согласных / к / и / ɡ / произошла в определенных средах, в основном с участием передних гласных звуков. (У фонемы / ɡ / в то время было два аллофона: [ɡ] после / n / или при удвоении , и [ɣ] везде.) Эта палатализация похожа на то, что произошло в итальянском и шведском языках . При палатализации:

  • / k / стал / tʃ /
  • / sk / стал / ʃ /
  • [ɡ] стал [dʒ]
  • [ɣ] превратился в [ʝ] ( звонкий небный фрикативный звук ; позже он стал [j], но не раньше потери старшего / j / в определенных положениях, обсуждаемых ниже )

Контексты палатализации иногда были разными для разных звуков:

  • Перед / i, iː, j / , например:
    • ċīdan («упрекать»), bēċ («книги», из более раннего * / ˈboːkiz / ), sēċan («искать», из более раннего * / ˈsoːkijanã / ) ( / k /> / tʃ / )
    • bryċġ («мост», от раннего западногерманского * / ˈbruɡɡjoː / после протогерманского * / bruɣjoː / ) ( [ɡɡ]> [ddʒ] )
    • ġiefþ ("дает") ( [ɣ]> [j] )
  • Перед другими гласными переднего ряда и дифтонгами, в случае начального слова / k / и всех [ɣ] , например:
    • eorl ("churl"), ċēas ("выбрал (sg.)"), eald ("холодный") (начальный / k /> / tʃ / )
    • ġeaf / jæf / («дал»), eard («ярд») ( [ɣ]> [j] )
  • После / i /, / iː / (возможно, с промежуточным / n /), если не следует гласный заднего ряда, например:
    • («Я»), dīċ («ров, дамба») ( / k /> / tʃ / )
    • В wicu («слабый») / k / не изменяется из-за следующего / u /
  • Только для [ɣ] и / sk / после других гласных переднего ряда ( / e /, / eː /, / æ /, / æː / ), если не следует гласный заднего ряда, например:
    • weġ («путь»), næġl («гвоздь»), mǣġ («относительный») ( [ɣ]> [j] )
    • fisċ ("рыба") ( / sk /> / ʃ / )
    • В wegas («способах») [ɣ] не изменяется из-за следующего / ɑ /
    • В āscian («спрашивать», от ранее * / ˈaːskoːjanã / ) / sk / остается
  • Для начального слова / sk / всегда, даже если за ним следует гласная заднего ряда или / r / , [8] например:
    • sċip («корабль»), sċuldor («плечо»), sċort («короткий»), sċrūd («платье», придающее современный покров ) ( / sk /> / ʃ / )

Небные части / tʃ / и [dʒ] вернулись к своим не-небным эквивалентам / k / и / g /, когда они встали непосредственно перед согласным, даже если это произошло значительно позже, например, когда * sēċiþ ("ищет ") стал sēcþ , а * senġiþ (" поет ") стал seng .

Палатализация произошла после а-восстановления и до i-мутации (хотя неясно, произошло ли это до или после потери h ). Таким образом, этого не произошло в galan «петь» (ср. Современный английский regale ), с первым / a / заимствованным из / æ / из-за a-восстановления. Точно так же палатализация произошла в dæġ («день»), но не в a-восстановленных дагах («дни»; ср. Диалектно-английские dawes «дни») или в дагунг («рассвет», где ⟨w⟩ представляет собой рефлекс невкусный [ɣ] ).Не было этого и в cyning ("король"),cemban («расчесывать») или gēs («гуси»), где гласные переднего ряда / y, e, eː / возникли из более ранних / u, a, oː / из-за i-мутации.

Во многих случаях, когда в рамках парадигмы можно было ожидать чередования ċ / c , ġ / g или sċ / sc, в какой-то момент истории языка это было нивелировано по аналогии . Например, velar слова sēcþ «он ищет» заменило небное слово sēan «искать» в современном английском языке; с другой стороны, палатализованные формы besēċan заменили велярную форму, давая современные умоляют .

Звуки / k ~ tʃ / и / ɡ ~ j / почти наверняка разделились на отдельные фонемы поздним западным саксонским диалектом, на котором написано большинство древнеанглийских документов. На это указывают такие почти минимальные пары, как drincan [ˈdriŋkɑn] («пить») против drenċan [ˈdrentʃɑn] («мокрый») и gēs [ɡeːs] («гуси») против ġē [jeː] («вы "). Тем не менее, настоящих минимальных пар немного, а веляры и небные кости часто чередуются друг с другом, напоминая аллофоны, например:

  • ċēosan [ˈtʃeːozan] («выбирать») vs. curon [ˈkuron] («выбирать», форма множественного числа)
  • ġēotan [ˈjeːotan]проливать ») vs. гутон [ˈɡuton] («наливать», множественное число)

Звонкие веляры [ɡ] и [ɣ] все еще были аллофонами одной фонемы (хотя к настоящему времени [ɡ] была формой, используемой в исходной позиции); аналогично их соответствующие палатализированные рефлексы [dʒ] и [j] на этой стадии анализируются как аллофоны одной фонемы / j / . Этот / j / также включал более старые экземпляры [j], которые произошли от протогерманского / j / , и могли стоять перед гласными заднего ряда, как в ġeong / junɡ / («молодой»; от PGmc * jungaz ) и ġeoc / jok / ("иго"; от PGmc * juką ). (Смотрите такжеДревнеанглийская фонология: спинные согласные .)

Стандартное древнеанглийское правописание не отражало разделения и использовало одну и ту же букву ⟨c⟩ для обоих / k / и / tʃ / и g⟩ для обоих / ɡ / ( [ɡ], [ɣ] ) и / j /. ( [j], [dʒ] ). В стандартной модернизированной орфографии (как здесь используется) велярный и небный варианты различаются диакритическим знаком: ⟨c⟩ означает / k / , ⟨ċ⟩ означает / tʃ / , ⟨g⟩ означает [ɡ] и [ɣ] , и ⟨ġ⟩ для [j] и [dʒ] . В geminates из них написаны ⟨cc⟩, ⟨ċċ⟩, ⟨cg⟩, ⟨ċġ⟩.

Заимствованные слова из древнескандинавского языка обычно не демонстрируют палатализации, показывая, что в то время, когда они были заимствованы, небно-велярное различие больше не было аллофоническим, и эти два набора теперь были отдельными фонемами. Сравните, например, современные дублетную рубашку и юбку ; оба они происходят от одного и того же германского корня, но рубашка подверглась древнеанглийской палатализации, тогда как юбка происходит от норвежского заимствования, которого не произошло. Точно так же дай , нехваленное норвежское заимствование, существовало рядом с (и в конечном итоге вытеснило) регулярно палатализированный йив . Другие более поздние заимствования также избежали палатализации: сравните корабль(от палатализированного староанглийского sċip ) со шкипером (заимствовано у непалатализированного голландского шиппера ). [9]

Второй фронт [ править ]

Второй фронт выходил на / a / на / æ / и / æ / на / e / позже, чем связанные процессы a-фронтинга и a-восстановления. [10] Второй фронт не повлиял на стандартный западно-саксонский диалект древнеанглийского языка. Фактически, это произошло только в относительно небольшом участке области ( английский Мидлендс ), где говорили на мерсийском диалекте. Сам Мерсийский язык был поддиалектом английского диалекта (который включает всю Центральную и Северную Англию).

Небная дифтонгизация [ править ]

Передние гласные е , Ē , æ и ǣ обычно становятся дифтонги т , т.е. , еа и после Ĉ , г , и СБН : [11]

  • sċieran «разрезать», sċear «разрезать (прошедшее пение.)», sċēaron «разрезать (прошедшее мн.)», которое принадлежит к тому же классу спряжения (IV), что и beran «нести», bær «нести (петь.) ", bron " нес (мн.) "
  • ġiefan "давать", ġeaf "давать (петь.)", ġēafon "давать (мн.)", iefen "давать", который принадлежит к тому же классу спряжения (V), что и tredan "ступать", træd " trod ( петь.) ", trǣdon " trod (мн.) ", treden " trodden "

Аналогичным образом гласные заднего ряда u , o и a записывались как eo и ea после ċ , ġ и :

  • * ġung > ġeong "молодой" (ср. немецкий jung )
  • * sċolde > sċeolde "должен" (ср. немецкий sollte )
  • * sċadu > sċeadu "тень" (ср. голландский schaduw )

Скорее всего, второй процесс был просто правилом правописания, и a , o , u фактически не менялись в произношении: гласная u продолжала произноситься в eong , o в sċeolde , а a в sċeadu . Об этом свидетельствуют их разработки в области среднего и современного английского языка. Если бы у eong и sċeolde были дифтонг eo , они бы превратились в современный английский * yeng и * sheeld вместо young and should .

Меньше согласия по поводу первого процесса. Традиционная точка зрения является то , что е , ē , æ , и ǣ фактически стала дифтонгами, [12] [13] , но мнение меньшинства в том , что они остались в монофтонгах: [14]

  • sċieran [erɑn]
  • sċear [ʃær]
  • sċēaron [ron]
  • iefan [jevɑn]
  • eaf [jæf]
  • ēafon [ˈjæːvon]
  • iefen [jeven]

Основными аргументами в пользу этой точки зрения являются тот факт, что соответствующий процесс, включающий гласные заднего ряда, действительно является чисто орфографическим, и что дифтонгизации наподобие / æ /[æɑ] и / e /[iy] (если это противоречит традиционному с точки зрения орфографии, это правильная интерпретация, т.е. ) фонетически немотивированы в контексте предшествующего небного или постальвеолярного согласного. Кроме того, как некоторые сторонники традиционного взгляда на ie, так и некоторые сторонники интерпретации [iy] считают, что i в ie после небных согласных никогда не выражает отдельный звук. Таким образом, утверждалось, что[iy] произношение применяется только к экземплярам, т.е. выражению звука в результате i-мутации. [15] В любом случае, считается правдоподобным, что эти двое объединились как [iə̆] на довольно ранней стадии. [15]

Метатезис r [ править ]

Исходные последовательности r, за которыми следует краткая гласная, заменены метатезами , при этом гласная и r меняются местами. Обычно это происходило только тогда, когда следующей за следующей согласной была s или n , а иногда и d . Буква r может быть первой или следующей за другой согласной, но не за гласной.

  • Перед s : berstan "лопаться" (исландское bresta ), gærs "трава" (готический gras ), þerscan "молотить" (готический þriskan )
  • Перед n : byrnan ~ beornan «сжигать (интр.)» ( Гот. Brinnan ), irnan «бежать» (готский rinnan ), īren «железо» (< * īsren < īsern ; готский eisarn ), wærna « wren » (исландское риндилл ), ærn "домик" (готический разн )
  • Перед d : irda «третий» ( гот. Þridja ), нортумбрийская птица «птенец, птенец» (стандартный брыд )

Не все потенциальные слова, к которым может применяться метатезис, на самом деле затронуты, и многие из вышеперечисленных слов также появляются в их неизмененной форме (например, græs "трава", rinnan "бегать", wrenna "крапивник", редкие формы brustæn "burst (прошедшее часть.) », rescenne « молотить », onbran « поджечь (прошлое) », īsern « железо », ren- « дом », ridda « третья »; briddes « птицы »у Чосера ). Многие слова дошли до современного английского языка в своих неизмененных формах.

Метатезис в другом направлении иногда происходит перед ht , например, wrohte «работал» (ср. Устаревшая ковка ; готическая wurhta ), Northumbrian breht ~ bryht «яркий» (готический baírhts ), fryhto «испуг» (готический faúrhtei ), wryhta «создатель» (ср. Райт ; древнесаксонский wurhtio ). Неопределенные формы всех этих слов также встречаются в древнеанглийском языке. Это явление произошло в большинстве германских языков.

I-мутация (i-умлаут) [ править ]

Развитие древнеанглийских гласных при i-мутации.

Как и большинство других германских языков, древнеанглийский подвергся процессу, известному как i-мутация или i-умляут . Это включало в себя появление или повышение гласных под влиянием / i (ː) / или / j / в следующем слоге. Среди его эффектов были новые округленные гласные переднего ряда / y (ː), ø (ː) / и, вероятно, дифтонг / iy / (см. Выше). Первоначальное следование / i (ː) / или / j /, которое запускало умлаут, часто терялось на более позднем этапе. Умляут отвечает за такие современные английские формы, как men , feet , mouse (сравните единственные числа man , foot ,мышь ), старший , старший (сравнить старые ), заполнить (сравнить полностью ), длина (сравнить длинные ) и т. д.

Подробнее об изменениях см. Германский умляут и, в частности, раздел об i-мутации на древнеанглийском языке .

Окончательное поражение [ править ]

Абсолютно окончательные безударные гласные низкие ( от прото-германской -a (г) с помощью англо-фризской осветления и -A ) были потеряны. Обратите внимание, что final -z был утерян уже во времена Западной Германии. Предыдущие -j- , -ij- и -w- озвучивались как -i , и -u соответственно. Это произошло после взлома , поскольку PG * barwaz был затронут, превратившись в OE bearu , а слова в PG * -uz - нет. (Очевидные случаи такого взлома связаны с более поздним процессомобратная мутация , которая применялась не ко всем согласным, ср. неразрывная западно-саксонская др.-англ. teru "tear" <PG * teruz, но сломанная smeoru "смазка" <PG * smerwą , где обратная мутация не применялась через -r- в Западном саксоне.) Это также, вероятно, произошло после a-реставрации ; см. в этом разделе примеры, показывающие это. Очевидно, это произошло перед потерей высоких гласных , потому что этот процесс повлиял на предыдущие вокализованные полугласные; например, gād "недостаток" <* gādu (потеря высокой гласной) <PG * gaidwą (ср. готический gaidw). Неясно, произошло ли это до или после i-мутации .

Медиальная синкопа [ править ]

В средних слогах короткие низкие и средние гласные ( / a, æ, e / ) удаляются во всех открытых слогах . [16]

Короткие высокие гласные ( / i, u / ) удаляются в открытых слогах после длинного слога , но обычно остаются после короткого слога; это часть процесса потери высоких гласных .

Синкопа низких / средних гласных произошла после мутации i и до потери высоких гласных. Пример, демонстрирующий, что это произошло после i-мутации, называется mæġden "девичья":

Если синкопа коротких нижних / средних гласных произошла до i-мутации, результатом в древнеанглийском языке будет ** meġden .

Пример, показывающий, что синкопа произошла до потери высоких гласных, это sāw (o) l «душа»:

  • PG * saiwalō > * sāwalu > * sāwlu (медиальное синкопирование)> sāwl "душа". (По форме sāwol происходит от эпентеза гласных .)

Если бы это произошло после потери высокой гласной, результатом в староанглийском языке было бы ** sāwlu .

Утрата высоких гласных [ править ]

В безударном открытом слоге , / I / и / и / ( в том число окончательного / -u / из ранее / -О / ) были потеряны , когда после длинного слога (т.е. один с длинной гласной или дифтонгом, или после двух согласных) , но не после короткого слога (т. е. слога с короткой гласной, за которой следует единственная согласная). [17] Это происходило в двух типах контекстов:

  1. Абсолютно слово финал
  2. В срединном открытом слоге
Слово-финал

Утрата высоких гласных привела к разделению многих парадигм в зависимости от длины корневого слога, причем -u или -e (от * -i ) появлялись после коротких, но не длинных слогов. Например,

  • существительные женского рода с-корней в ном. sg .: PG * gebō > др.-англ. iefu "дар", но PG * laizō > др.-англ. lār "учение";
  • существительные-основы среднего рода в ном. / усл. мн .: PG * skipō > др.-англ. scipu "корабли", но PG * wurdō > др.-англ. слово "слова";
  • существительные мужского рода с i-основой в ном. / усл. sg .: PG * winiz > OE вино "друг", но PG * gastiz > OE iest "гость";
  • Существительные на основе u-основы в ном. / акц. ГГ .: PG * sunuz > OE Sunu "сын" , но PG * handuz > OE рука "рука";
  • сильные прилагательные в женском ном. sg. и средний ном. / ус. pl .: PG * tilō > OE tilu "хорошо (fem. nom. sg., нейт. ном. / acc. pl.)", но PG * gōdō > OE gōd "хорошо (fem. nom. sg., нейт. ном. ./acc. pl.) ";
  • слабые императивы класса 1: оригинальное слово "выполнять!" vs. hīer "слышать!" (PG означает * frami- и * hauzi- соответственно; неясно, заканчиваются ли императивы на * -i или * ).

Эта потеря затронула множественное число коренных существительных, например PrePG * pōdes > PG * fōtiz > * fø̄ti > OE fēt "ноги (ном.)". Все такие существительные имели основу из длинного слога, и поэтому все они не оканчивались на множественное число, причем множественное число отмечалось только i-мутацией.

Обратите внимание, что двусложные существительные, состоящие из двух коротких слогов, обрабатывались так, как если бы они имели один длинный слог - тип эквивалентности, найденный в других местах в ранних германских языках, например, в обработке закона Сиверса в пра-норвежском языке , а также в метрических правилах германской аллитеративной поэзии . Следовательно, последние высокие гласные опускаются. Однако в двухсложном существительном, состоящем из длинного первого слога, длина второго слога определяет, удаляется ли высокая гласная. Примеры (все существительные среднего рода): [18]

  • Коротко-краткое: werod "отряд", пл. werod (рассматривается как эквивалент одного длинного слога, или, точнее, как одна длинная ступня )
  • Коротко-длинные: пол. «Путешествие», пл. полевой
  • Длинно -короткие: hēafod "голова", пл. hēafdu (от * hēafodu )
  • Длинный-длинный: īsern "утюг", пл. Исерн

Также обратите внимание на следующие очевидные исключения:

  • OE WiTu "наказаниям" (пл из. WITE <PG) * wītijō ;
  • OE RIC (I) U "царств" (пл из. Рисовые <PG) * rīkijō ;
  • OE wildu "дикий" (внут из. Wilde ) <PG * wildijō ;
  • OE strengþu "сила" <PG * strangiþō .

На самом деле это не исключение, потому что во время потери высоких гласных у слов была такая же двухсложная корневая структура, как у hēafod (см. Выше).

В результате потеря высоких гласных должна была произойти после i-мутации, но до потери внутреннего - (i) j- , которая произошла вскоре после i-мутации.

Word-medial

Разделение парадигмы также произошло медиально в результате потери высоких гласных, например, в формах прошедшего времени слабых форм I класса:

  • PG * dōmidē > др.-англ. Dēmde "(он) судил"
  • PG * framidē > OE fremede "(он) выполнил, выполнил (долг)"

Обычно синкопа (то есть потеря гласной) не происходит в закрытых слогах, например, Englisċe «английский», ǣresta «самый ранний», sċēawunge «показ, проверка» (каждое слово со склоняющимся окончанием после него). Однако синкопия выходит за свои обычные пределы в некоторых западносаксонских глагольных и прилагательных формах, например, в настоящем времени сильных глаголов ( birst "(you) carry" <PG * beris-tu, birþ "(he) несет" <PG * beriþ, аналогично dēmst, dēmþ «(вы) судите, (он) судит») и сравнительные прилагательные ( ġinġsta «младший» <PG * jungistô ,аналогично strenġsta "сильнейший", lǣsta"минимум" <* lǣsesta <PG * laisistô ).

Когда и медиальная, и конечная потеря высоких гласных могут оперировать одним словом, происходит медиальная, но не окончательная потеря: [19]

  • PG * strangiþō > WG * strangiþu > * strengþu "сила";
  • PG * haubudō > WG * haubudu > * hēafdu "головы".

Это означает, что окончательная потеря высоких гласных должна предшествовать средней потере высоких гласных; иначе результат будет ** strengþ, hēafd .

Утрата - (i) j- [ править ]

Внутренний -j- и его вариант закона Сиверса -ij- , когда они все еще оставались во внутреннем слоге, терялись сразу после потери высокой гласной, но только после длинного слога. Следовательно:

  • PG * wītijō > WG * wītiju > др.-англ. Wītu "наказания" (если -ij- были потеряны до потери высоких гласных, результатом будет ** wīt );
  • PG * dōmijaną > * dø̄mijan (после i-мутации )> др.-англ. Dēman "судить" (ср. NE deem );
  • PG * satjaną > WG * sattjaną > * sættjaną (после англо-фризского просветления )> * setjan (после i-мутации)> др .

Обратите внимание, что в протогерманском языке вариант -j- , не связанный с законом Сиверса, встречается только после коротких слогов, но из-за западногерманской геминации согласный, непосредственно предшествующий -j-, удваивается, образуя длинный слог. Западногерманская геминация не применима к / r / , оставив короткий слог, и, следовательно, / j / не терялся в таких обстоятельствах:

  • PG * arjaną > др.-англ. Erian "пахать".

По закону Сиверса вариант / ij / встречается только после длинных слогов и, таким образом, всегда теряется, когда в этот момент он все еще остается внутренним словом.

Когда -j- и -ij- становились окончательными после потери следующей гласной или гласной + / z /, они преобразовывались в -i и соответственно. Первый был затронут потерей высоких гласных, появляясь как -e, когда он не был удален (то есть после / r / ), в то время как последний всегда появляется как -e :

  • PG * kunj > WG * kunnj > * kunni > * kynni > др.-англ. Cynn "род, семья, род";
  • PG * harjaz > WG * harja (западногерманское родство не относится к / r /)> * hari > * heri > др.-англ. Здесь "армия";
  • PG * wītiją > * wītī > др.-англ. С. Wīte "наказание".

Возможно, что потеря медиального -j- произошла немного раньше, чем потеря -ij- , и особенно перед потерей высоких гласных. Это, по-видимому, необходимо для объяснения коротких основных слов -jō, таких как nytt "использовать":

  • PG * nutjō > WG * nuttju > * nyttju (по i-мутации)> * nyttu (по j-потере)> OE nytt (по удалению высокой гласной).

Если бы сначала произошло удаление высоких гласных, результатом, вероятно, был бы неподтвержденный ** nytte .

Аналогичная потеря - (i) j- произошла и в других западногерманских языках, хотя после самых ранних упоминаний об этих языках (особенно древнесаксонском , в котором до сих пор написано сеттиан , hēliand соответствует древнеанглийскому сеттану «устанавливать», hǣlend » Спаситель »). Некоторые детали различны, так как форма кунне с сохраненным -i находится в Старом Saxon, Старых голландский и древневерхненемецкий (но нота Старого фризского Кенн, родственный ).

Это не повлияло на новый / j / (< / ʝ / ), образованный в результате палатализации PG * / ɣ / , предполагая, что он все еще был небным фрикативом во время изменения. Например, PG * wrgijaną > ранний OE * / ˈwrøːʝijan / > OE wrēġan ( / ˈwreːjan / ).

Обратная мутация [ править ]

Обратная мутация (иногда обратный умлаут , гортанный умляут , у-умлаут или велярный умляут ) - это изменение, которое произошло в позднем доисторическом древнеанглийском языке и привело к тому, что короткие e, i и иногда a превратились в дифтонг ( eo, io, ea соответственно , аналогично разрыву ), когда гласная заднего ряда ( u, o, ō, a ) встречается в следующем слоге. [20] Примеры:

  • seofon "семерка" < * sebun (ср. готский сибун )
  • heol (o) stor "тайник, крышка" (ср. англ. holster ) <ранее helustr <* hulestr <* hulistran (ср. готический hulistr )
  • eofor "кабан" <* eburaz (ср. древневерхненемецкий ebur )
  • heorot " харт " <* herutaz (ср. древневерхненемецкий hiruz )
  • mioluc, meoluc "молоко" <* melukz (ср. готическое молоко )
  • liofast, leofast "вы (sg.) живете" <* libast
  • ealu "эль" <* aluþ

Обратите внимание, что io превратилось в eo в позднем староанглийском языке.

Ряд ограничений определял, имела ли место обратная мутация:

  • Обычно это происходило только тогда, когда после разрыва гласной следовала одна согласная.
  • В стандартном западно-саксонском диалекте обратная мутация имела место только перед губными ( f, b, w ) и жидкостями ( l, r ). В английском диалекте это происходит перед всеми согласными, кроме c, g (англ. Meodu «медовуха», eosol «осел» против западносаксонского medu, esol ). В кентском диалекте это происходит перед всеми согласными (Kentish breogo «цена» против западносаксонского, Anglian bregu, brego ).
  • Обратная мутация a обычно имела место только в мерсийском поддиалекте английского диалекта. Стандартный эалу «эль» заимствован из Мерсии. Сходными заимствованиями являются поэтические beadu «битва» и eafora «сын, наследник», ср. Готика вдалеке (многие поэтические слова заимствованы из Мерсии). С другой стороны, стандарт bealu «зло» (. Арка тюка ) и bearu «Роща» обязан своим еа из - за нарушение - их формы в момент нарушений были * balwą , * barwaz и родительной сингулярность в староанглийском является bealwes , медведи .

Anglian сглаживание [ править ]

В англоязычных (т. Е. Мерсийских и нортумбрийских) диалектах древнеанглийского языка процесс, называемый сглаживанием, устраняет многие эффекты разрушения. В частности, перед велярными / h, ɡ, k / или перед / r / или / l /, за которыми следовало веляр, дифтонги были сокращены до монофтонгов. [21] Обратите внимание, что контекст для сглаживания аналогичен контексту для более раннего процесса разрушения, который в первую очередь произвел многие дифтонги. Особенно:

  • ea > æ перед velar, e перед / r / или / l / + velar
  • ēa > ē
  • eo > e
  • ēo > ē
  • io > я
  • īo > ī

Это изменение предшествовало потере h и ассимиляции гласных.

Отметим также, что дифтонги ie и īe не существовали в английском (или фактически ни на каком диалекте, кроме западно-саксонского).

H-потеря [ править ]

В тех же контекстах, где глухие фрикативы / f, θ, s / становятся звонкими, то есть между гласными и между звонким согласным и гласным, / h / теряется, [22] с компенсирующим удлинением предшествующего гласного, если он короткий. . [23] Это происходит после взлома; следовательно, нарушение перед / rh / и / lh / происходит независимо от того, теряется ли / h / по этому правилу. Безударные короткие гласные всасываются в предыдущей длинную гласную.

Примеры:

  • sċōs «башмак» ( общ .) < /ˈʃoː.es/ < / ˈʃoːhes / , ср. sh (ном.)
  • fēos «деньги» ( общ .) < /ˈfeːo.es/ < / ˈfeohes / < / ˈfehes / , ср. фео (ном.)
  • wēalas «иностранцы, валлийцы» < / ˈwæalhas / < / ˈwælhas / , ср. wealh (петь.)

Ассимиляция гласных [ править ]

Две гласные, которые произошли в перерыве (т. Е. Рядом друг с другом, без разделения согласных), схлопывались в одну долгую гласную. [24] Многие случаи были из-за потери h, но некоторые пришли из других источников, например, потеря / j / или / w / после гласной переднего ряда. (Утрата / j / произошла рано, в протогерманские времена. Утрата / w / произошла позже, после i-umlaut.) Если первая гласная была e или i (долгая или короткая), а вторая гласная была обратной гласный, получился дифтонг. Примеры:

  • sċōs "башмак" ( общ .) <протогерманский * skōhas (см. раздел h-потеря)
  • fēos "деньги" ( общ .) <протогерманский * fehas (см. раздел h-потеря)
  • frēond "друг" < frīond <протогерманский * frijōndz (два слога, ср. готический frijōnds )
  • sǣm "море" (дат. мн.) < sǣum < * sǣwum < * sǣwimiz <протогерманский * saiwimiz

Небный умлаут [ править ]

Небный умляут - это процесс, при котором короткие e, eo, io появляются как i (иногда ie ) перед конечными ht, hs, hþ . Примеры:

  • riht "право" (ср. немецкое recht )
  • cniht "мальчик" (мод. рыцарь ) (ср. немецкий Knecht )
  • siex "шесть" (ср. немецкие sechs )
  • briht, bryht "яркий" (ср. неметатезированные древнеанглийские формы beorht , (английский) berht , голландский brecht )
  • hlihþ "(он) смеется" < * hlehþ < * hlæhiþ + i-mutation <Протогерманский * hlahiþ (ср. hliehhan "смеяться" <Протогерманский * hlahjaną )

Безударная редукция гласных [ править ]

В безударных слогах происходило устойчивое сокращение гласных в несколько этапов:

  1. В западногерманские времена абсолютно конечный неназальный * - (но не например, * -z , * или * - ) был повышен и сокращен до -u .
  2. Все остальные последние слоги * ō были понижены до * ā . По англо-фризской осветления , они в конечном итоге , как * (позже ). Слишком длинные * ô , а также * ō в средних слогах не изменились.
  3. Хотя носовые гласные сохранялись, по крайней мере, в англо-фризские времена и, вероятно, во время а-восстановления , в конечном итоге они были утеряны (как в ударных, так и в безударных слогах), что привело к появлению неназальных гласных.
  4. Окончательный а-потеря удален конце слова короткие безударные гласные низкие (* <PG * -az * -a <PG * -A ), в результате чего предшествующее полугласные -т- -ij- -w- стать вокализации к -i -ī -u .
  5. Срединная синкопа удаляет слово-срединные короткие безударные нижние / средние гласные в открытых слогах . Это может быть тот же процесс, что и окончательный проигрыш.
  6. При потере высоких гласных удаляются короткие безударные высокие гласные / i / и / u / в открытых слогах, следующих за длинным слогом , независимо от того, являются ли они окончательными или средними.
  7. Все безударные долгие и сверхдолгие гласные были укорочены, а оставшиеся длинные ō, ô сократились до a .
  8. Это произвело пять коротких гласных в последнем слоге, которые остались в раннем документально подтвержденном древнеанглийском языке (задняя часть a, u ; передняя часть æ, e, i ). Однако ко времени появления большинства древнеанглийских документов все три передних коротких гласных слились в e .
  9. Абсолютно окончательный -u обычно пишется u (иногда o ); но перед согласной обычно пишется o (например, seovon «семь» <PG * sibun ). Исключение составляют окончания -ung , - (s) um , -uc и когда в корне есть u , например duguþ « отряд воинов; процветание». [25]
  10. Заключительный слог e пишется i в окончаниях -ing, -iġ, - (l) iċ, -isċ, -iht .

Таблица, показывающая эти события более подробно, находится в Proto-Germanic: Later development .

Удлинение гласных [ править ]

В конце 8 или начале 9 века короткие ударные гласные удлинялись перед определенными группами согласных: ld , mb , nd , ng , rd , rl , rn , rs + гласная. [26] Некоторые из удлиненных гласных снова будут сокращены к среднеанглийскому периоду или во время него ; это применялось особенно перед кластерами, начинающимися r . Примеры слов, в которых сохранен эффект удлинения:

  • ċild > īld > мод. ребенок / aɪ / (но удлинение не происходило, если сразу следовала другая согласная, как в ċildru , давая современным детям с / ɪ / )
  • ald > āld > mod. old / oʊ / (но удлинение не произошло в предпоследнем слоге, как в aldormann , давая современный олдермен , с первоначально коротким a )
  • скалолазание > климбан > мод. подняться / aɪ /
  • Grund > Grund > мод. земля / aʊ /
  • lang > lāng > mod. долго ( ā регулярно ходила в ō , но была сокращена в этом положении в конце среднеанглийском, сравнить шотландец Ланг , где укорочение произошло первое)

Изменения дифтонгов [ править ]

В позднем западном саксоне (но не в английских диалектах того же периода) io и īo были объединены в eo и ēo . Кроме того, более ранние западносаксонские дифтонги ie и īe превратились в так называемое «нестабильное i », слившись с / y (ː) / в позднем западном саксоне. Для получения дополнительной информации см. Староанглийские дифтонги . Все оставшиеся древнеанглийские дифтонги были монофтонгами в раннем среднеанглийском периоде: см. Среднеанглийские изменения ударных гласных .

Диалекты [ править ]

Древнеанглийский язык имел четыре основных диалектных группы: западносаксонскую , мерсийскую , нортумбрийскую и кентишскую . Западные саксонцы и кентиши произошли на юге, примерно к югу от реки Темзы . Мерсия составляла среднюю часть страны, отделенную от южных диалектов Темзой и от Нортумбрии реками Хамбер и Мерси . Нортумбрия занимала территорию между Хамбером и заливом Ферт-оф-Форт (включая территорию, которая сейчас является юго-восточной Шотландией, но когда-то была частью Королевства Нортумбрия.). На юге самая восточная часть была кентишской, а везде - западно-саксонской. Мерсийский и нортумбрийский языки часто объединяются как «англичане».

Самые большие различия произошли между западными саксами и другими группами. Различия произошли в основном в гласных передних и особенно дифтонгов. (Однако нортумбрийский язык отличался от остальных гораздо меньшей палатализацией . Формы в современном английском с жестким / k / и / ɡ /, где палатализованный звук можно было бы ожидать от древнеанглийского, связаны либо с нортумбрийским влиянием, либо с прямым заимствованием из скандинавского. Обратите внимание, что на самом деле отсутствие палатализации в Нортумбрии, вероятно, было связано с сильным скандинавским влиянием.)

Ранняя история Kentish была похожа на Anglian, но где-то в девятом веке все гласные æ , e , y (долгий и короткий) переднего ряда слились в e (долгий и короткий). Дальнейшее обсуждение касается различий между английским и западным саксонским, с пониманием того, что кентиш, кроме отмеченных, может быть получен от английского путем слияния передних гласных. Основными отличиями были:

  • Оригинал (после англо-фризского осветления ) ǣ был повышен до ē в английском языке, но остался в Западном Саксоне. Это произошло до других изменений, таких как разрыв, и не повлияло на ǣ, вызванное i-умляутом ā . Следовательно, например, dǣlan «разделять» < * dailijan появляется одинаково в обоих диалектах, но западносаксонский slǣpan «спать» на английском языке появляется как slēpan . (Обратите внимание на соответствующую разницу гласных в написании «сделки» < d " lan vs. «sleep» <Anglian slēpan .)
  • Западно-саксонские гласные ie / īe , образованные от i- umlaut длинных и коротких ea , eo , io , не появлялись в английском языке. Вместо этого i-умляут от ea и редкий eo пишется как e , а i-умляут от io остается как io .
  • Прерывание короткого / æ / на ea не происходило в английском до / l / и согласного; вместо этого гласная была сокращена до / a / . При мутации с помощью i-umlaut, он снова появляется как æ (по сравнению с Западным Саксом, т.е. ). Следовательно, англ. Cald "холодный" против западносаксонского eald .
  • Слияние eo и io (длинного и короткого) произошло рано в Западном Саксоне, но намного позже в английском.
  • Многие случаи дифтонгов на английском языке, в том числе большинство случаев, вызванных разрывом, снова были превращены в монофтонги с помощью процесса «сглаживания английского языка», который происходил перед c , h , g , отдельно или перед r или l . Этим объясняются некоторые из наиболее заметных различий между стандартным (например, западносаксонским) староанглийским и современным английским правописанием. Eg ēage «глаз» превратилось в ēge в английском языке; nēah "рядом" стало английским nēh , позже возведенное в nīh при переходе на среднеанглийский язык поднятием ē перед h(отсюда «почти» в современном английском); nēahst «ближайший» становится английским nēhst , сокращается до nehst в позднем древнеанглийском за счет сокращения гласных перед тремя согласными (отсюда «следующий» в современном английском).

Как упоминалось выше, современный английский происходит от английского диалекта, а не от стандартного западно-саксонского диалекта древнеанглийского. Однако, поскольку Лондон расположен на Темзе недалеко от границы английского, западносаксонского и кентского диалектов, некоторые западно-саксонские и кентские формы вошли в современный английский. Например, написание слова «похоронить» происходит от западного саксонского языка, а произношение - из кентишского (см. Ниже).

Нортумбрийский диалект, на котором говорили на севере, вплоть до Эдинбурга , сохранился как шотландский язык, на котором говорят в Шотландии и некоторых частях Северной Ирландии. Отличительная черта нортумбрийского языка, отсутствие палатализации веларов, все еще очевидна в дуплетах между шотландским и современным английским языком, таких как kirk / «церковь», brig / «мост», kist / «грудь», yeuk / «зуд» (др. ġyċċan <PGmc jukjaną ). (Тем не менее, большинство фонетических различий между шотландцами и современным английским языком возникло после древнеанглийского периода: для получения более подробной информации см. « Фонологическая история шотландцев» .)

Резюме развития гласных [ править ]

ПРИМЕЧАНИЕ: Другая версия этой таблицы доступна в Фонологической истории английского языка # через среднеанглийский . Это охватывает те же изменения с более диахронической точки зрения. Он включает меньше информации о конкретных различиях между англоязычными и западносаксонскими диалектами древнеанглийского языка, но включает гораздо больше информации о протоиндоевропейских изменениях, приводящих к появлению нижеприведенных гласных, и среднеанглийских гласных, которые возникли в результате них.

ПРИМЕЧАНИЕ. В этой таблице описаны только изменения слогов с ударением. Изменения гласных в слогах без ударения были очень разными и гораздо более обширными. Как правило, долгие гласные сокращались до коротких (а иногда и вовсе удалялись), а короткие гласные очень часто удалялись. Все остальные гласные были сокращены только до гласных / u / , / a / и / e / , а иногда и / o / . ( / o / также иногда появляется как вариант безударного / u / .)

  1. ^ Процесс а-реставрации , описанный здесь, полностью изменил предыдущий процесс англо-фризского осветления , оставив / а / . Однако он блокировался, когдав следующем слоге следовало / i / или / j / ; вместо этого, / а / превращают в / автоэкспозиции / с Англо-фризской осветление , а затем umlauted к / е / . Этим объясняются результаты PGmc * talō > talu «сказка» по сравнению с соответствующим PGmc * taljaną > tellan «рассказывать». Однако в некоторых случаях, когда a-восстановление было заблокировано,/ æ / , оставшееся от англо-фризского осветления, все еще было преобразовано в / a / по аналогии со связанными словами, где действительно применялось a-восстановление ; затем этот / a / был перенесен в / æ / . Это особенно характерно для глаголов, когда в одних формах (например, в указателе настоящего единственного числа в третьем лице) был умляут, а в других (например, в инфинитиве) - нет; например, PGmc * bakaną > др.-англ. bacan "печь" против PG * bakiþi > др. англ. bæcþ "(он) печет". Это объясняет обозначение «(по аналогии)» в столбце и-умляут . На следующих схемах более подробно показаны задействованные процессы:
    Нет аналогии
    Аналогия

    Аналогия имела место между родственными формами одного лексического элемента, например, разными формами одного и того же глагола или существительного. Обычно этого не происходило между родственными лексическими элементами, происходящими от одного и того же корня, например, между талу «сказка» и телланом «рассказывать».

  2. ^ a b Эта запись вводит в заблуждение. Обратная мутация действительно произошла после i-мутации ; вот почему результатом применения как i-мутации, так и обратной мутации к a является eo, а не то есть нормальная i-мутация ea . Также обратите внимание, что обратная мутация применяется только тогда, когда следующий слог содержит a, o, u , тогда как i-мутация применяется только тогда, когда следующий слог содержит i, j ; следовательно, вы не ожидаете, что и обратная мутация, и i-мутация применимы в одном слове. Во всех случаях, когда это происходит, один суффикс заменяется другим между работой двух процессов. Например:
    • Латинский asellum "осел"> протогерманский * asilu (замена латинского уменьшительного суффикса -ell- аналогичным протогерманским уменьшительным суффиксом -il )> * æsil (a-fronting)> * esil (i-мутация)> * esel ( нормальное изменение безударных слогов)> esol (замена более распространенного -ol на менее распространенный -el )> eosol (обратная мутация)
    • Протогерманский * awī " ewe "> * awi (сокращение гласных в безударных слогах)> * ewi (i-мутация)> ewu (женский род -i исчез в доисторическом древнеанглийском языке и был заменен на -u ; аналогичное изменение произошло, например, в menigu "множество", ср. готское managei )> eowu (обратная мутация)
  3. ^ a b Протоиндоевропейский / e / уже мутировал в / i / в протогерманском языке в двух контекстах: когда он встречается перед / n / плюс согласный и когда встречается перед / i / или / j / . Более общая i-мутация, которая применялась ко всем гласным в древнеанглийском, представляет собой отдельный процесс, который произошел много веков спустя, хотя он оказал такое же влияние на / e / . (Обратите внимание, что из-за этого более раннего изменения было несколько экземпляров / e /, на которые могла повлиять древнеанглийская i-мутация. По этой причине i-мутации / e / перечислены в скобках, например (i), чтобы указать, что данные результаты связаны не напрямую с i-мутацией / e / , а с i-мутацией / i / или некоторой производной от него гласной, например io .) Это также то, почему прото-западный - Германская форма hierde «пастырь» уже появляется как * hirdijaz с / i / в корне, хотя она явно связана с heord «стадо» (прото-западногерманское * herdō ). По этой же причине нет записи для «+ mf, nþ, ns» под / e /, даже если это встречается для всех других гласных. Кроме того, описания I , как и -мутации е или IE , как я-мутацииeo , в лучшем случае вводит в заблуждение. Фактически, как только что было описано, e не был мутирован в i в результате i-мутации, а скорее в среде i-мутации, я уже появился из-за более ранней мутации / e / в / i / . Точно так же eo из более раннего / e / в «разрушающей» среде не был изменен, то есть в результате i-мутации. В этом случае снова / i / уже появился в среде i-mutation, которая была преобразована в io из-за «нарушающей» среды, в которой он находился, а затем этот io был изменен на ie.путем i-мутации. Обратите внимание на то, что критические среды для / i / были более строгими, чем для / e / . Следовательно, для пост-разбиения не-умляут-контекста eo возможно соответствовать умляут-контексту i, а не io (например, до lh или lc ), и, следовательно, существует пост-умляутское чередование между eo и i . Предположительно, эти аномальные чередования в основном устранялись по аналогии.
  4. ^ Процесс, очень похожий на описанный в примечании A, привел к тому, что умляут / o / иногда отображался как / y / («нормальный» результат), а иногда как / e / (по аналогии). Так же, как а-восстановление , а-мутация (которая снизила / u / до / o / до / a, e, o / ) была заблокирована следующим / i / или / j / , а / u /, который остался иногда заменялся на / o / по аналогии, а иногда не изменялся.
  5. ^ a b c Протогерманская мутация / e / to / i / до / i / или / j / также затронула / eu / , создавая / iu / . Фактически, / iu / встречается только перед / i / или / j / в следующем слоге, а / eu / никогда не встречается в этих обстоятельствах. То есть / iu / на самом деле является аллофоном / eu / . Обычно он пишется как / iu / , а не [iu]потому что в более поздних германских диалектах звуковые рефлексы действительно становятся отдельными фонемами.


Изменения, ведущие к среднему и современному английскому языку [ править ]

Подробное описание изменений между староанглийским и среднеанглийским / современным английским см. В статье о фонологической истории английского языка . Краткое изложение основных изменений гласных представлено ниже. Обратите внимание, что написание современного английского языка в значительной степени отражает среднеанглийское произношение. Также обратите внимание, что в этой таблице представлены только общие изменения. Многие исключительные результаты имели место в определенных условиях, например, гласные часто удлинялись в позднем староанглийском до / ld, nd, mb / ; гласные изменялись сложным образом до / r / на протяжении всей истории английского языка; гласные были дифтонгированы в среднеанглийском до / h / ; новые дифтонги возникли в среднеанглийском благодаря сочетанию гласных с древнеанглийскимw , g / ɣ / > / w / и ġ / j / ; и т.д. Единственное условное развитие, которое подробно рассматривается ниже, - это удлинение открытого слога среднеанглийского языка. Обратите внимание, что в столбце, посвященном современной орфографии, CV означает последовательность из одного согласного, за которым следует гласная.

ПРИМЕЧАНИЕ . В этой таблице используются следующие сокращения:


Обратите внимание, что гласная современного английского языка, обычно пишущаяся как au (британский / ɔː / , американский / ɔ / ), не появляется в приведенной выше таблице. Его основным источником является поздний среднеанглийский / au /, который происходит из различных источников: древнеанглийский aw и ag («коготь» < clawu , «закон» < lagu ); дифтонгизация перед / ч / («искал» < sōhte , «учил» < tāhte , «дочь» < dohtor ); заимствования из латинского и французского языков («олененок» < старофранцузский faune , «Поль» < латин. Paulus ).Другие источники - это раннее современное английское удлинение/ а / до / л / («соль, все»); случайное сокращение, а затем повторное удлинение среднеанглийского / ɔː / («широкий» < / brɔːd / < brād ); а в американском английском - удлинение короткого o перед глухим фрикативом и звонких velars («собака, долгий, прочь, крест, мотылек», все с / ɔ / в американском английском, по крайней мере, в диалектах, которые все еще сохраняют разницу между / a / и / ɔ / ).

Как упоминалось выше, современный английский произошел от среднеанглийского лондонского, который в значительной степени произошел от англоязычного староанглийского с некоторой примесью западно-саксонского и кентского языков. Одно из наиболее заметных различий между диалектами - это обработка оригинального староанглийского языка / y / . Ко времени написания древнеанглийских документов древнеанглийский язык Кента уже не укоренил / y / to / e / , а поздний древнеанглийский язык - неокруглен / y / to / i / . В районе Западных Саксоний / y / оставалось таковым до среднеанглийских времен и писалось как uв среднеанглийских документах из этой области. Некоторые слова с этим звуком были заимствованы из лондонского среднеанглийского языка, где незнакомое / y / было заменено на / u / . Следовательно:

  • "gild" < gyldan , "did" < dyde , "sin" < synn , "mind" < mynd , "dizzy" < dysiġ "глупый", "lift" < lyft "air" и т. д. показывают нормальный (англ.) разработка.
  • "много" < myċel показывает развитие западных саксонцев.
  • "веселый" < myriġ показывает развитие Кента .
  • "build" < byldan и "busy" < bysiġ пишутся из западно-саксонского языка, а произношение из английского.
  • «bury» / ˈbɛri / < byrġan имеет свое написание из западного саксонского языка, но его произношение из кентишского.

Обратите внимание, что некоторые очевидные примеры современного e для древнеанглийского y на самом деле являются регулярным развитием, особенно когда y является развитием более раннего (западносаксонского), т.е. от i-мутации ea , поскольку нормальная i-мутация ea в английском языке - это e ; например, «корма» < стирне < * starnijaz , «сталь» < stȳle < * stahliją (ср. древнесаксонский stehli ). Кроме того, некоторые очевидные примеры современного u для древнеанглийского y могут на самом деле быть результатом влияния родственной формы с неизмененнымu , например, « разное » < синдриġ , на которое влияет sundor «отдельно, по-разному» (ср. «разъединять» и «разделять»).

Заметки [ править ]

  1. Кэмпбелл, 1959 , стр. 50–51.
  2. ^ Кэмпбелл 1959 , стр. 108.
  3. ^ Кэмпбелл 1959 , стр. 53.
  4. Кэмпбелл, 1959 , стр. 52–53.
  5. ^ Минкова 2014 , §6.5.3 Дифтонги и дифтонгоиды .
  6. Кэмпбелл, 1959 , стр. 54–60.
  7. Кэмпбелл, 1959 , стр. 60–62.
  8. ^ Черчиньяни 1983 .
  9. ^ Ван Gelderen Е., История английского языка , Джон Benjamins 2014, стр. 100.
  10. Кэмпбелл, 1959 , стр. 62–64.
  11. Кэмпбелл, 1959 , стр. 64–71.
  12. ^ Кэмпбелл 1959 .
  13. Перейти ↑ Mitchell & Robinson 2001 .
  14. Девушка 1994 .
  15. ^ a b Hogg 2011: 23: Бруннер принимает i of ie после небного согласного как чисто диакритический ... Колман (1985) утверждает, что ie который является продуктом i -umlaut, представляет / iy̆, iy /. Колман занимает ту же позицию, что и Бруннер ... в отношении т. Е. После небного согласного.
  16. Кэмпбелл, 1959 , стр. 143–144.
  17. ^ Campbell 1959 , стр. 144-4751.
  18. Перейти ↑ Mitchell & Robinson 1992 , p. 25.
  19. Кэмпбелл, 1959 , стр. 146–147.
  20. ^ Campbell 1959 , стр. 85-93.
  21. Кэмпбелл, 1959 , стр. 93–98.
  22. Кэмпбелл, 1959 , стр. 186–187.
  23. Кэмпбелл, 1959 , стр. 104–105.
  24. Кэмпбелл, 1959 , стр. 98–104.
  25. Кэмпбелл, 1959 , стр. 155–156.
  26. Перейти ↑ Prins 1972 , p. 69.
  27. Перейти ↑ Toon 1992 , p. 416

Ссылки [ править ]

  • Бейкер, Питер С. (2007). Введение в староанглийский язык (2-е изд.). Оксфорд: Блэквелл. ISBN 978-1-4051-5272-3.
  • Кэмпбелл, А. (1959). Древнеанглийская грамматика . Оксфорд : Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-811943-7.
  • Черчиньяни, Фаусто (1983). «Развитие * / k / и * / sk / на староанглийском». Журнал английской и германской филологии . 82 (3): 313–323.
  • Хогг, Ричард М. (1992). «Глава 3: Фонология и морфология». В Хогге, Ричард М. (ред.). Кембриджская история английского языка . 1: Начало 1066. Издательство Кембриджского университета. С. 67–168. DOI : 10,1017 / CHOL9780521264747 . ISBN 978-0-521-26474-7.
  • Девушка, Роджер (1994). Старый английский: исторический лингвистический компаньон . Кембридж : Издательство Кембриджского университета . ISBN 0-521-43087-9.
  • Минкова, Донка (2014). Историческая фонология английского языка . Издательство Эдинбургского университета ISBN 978-0-7486-3469-9.
  • Митчелл, Брюс; Робинсон, Фред С. (2001). Путеводитель по староанглийскому языку (6-е изд.). Оксфорд: Блэквелл. ISBN 0-631-22636-2.
  • Принс, AA (1972). История английских фонем . Лейден: Издательство Лейденского университета.
  • Мультяшный, Томас Э. (1992). «Глава 6: Староанглийские диалекты». В Хогге, Ричард М. (ред.). Кембриджская история английского языка . 1: Начало 1066. Издательство Кембриджского университета. С. 67–168. DOI : 10,1017 / CHOL9780521264747 . ISBN 978-0-521-26474-7.