Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Англо-ирландский договор 1921 года ( ирландский язык : An Conradh Angla-Éireannach ), широко известный как Договор и официально Статьи Соглашения по Договору между Великобританией и Ирландией , был соглашением между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Ирландия и представители Ирландской Республики , завершившие Войну за независимость Ирландии . [2] Он предусматривал создание Ирландского свободного государства в течение года как самоуправляющегося владения в «сообществе наций, известном как Британская империя.", статус" такой же, как у Доминиона Канада ". Он также предоставлял Северной Ирландии , которая была создана Законом о правительстве Ирландии 1920 года , возможность отказаться от Ирландского свободного государства, которым она воспользовалась.

Соглашение было подписано в Лондоне 6 декабря 1921 года представителями британского правительства (в том числе премьер-министром Дэвидом Ллойдом Джорджем , который был главой британских делегатов) и представителями Ирландской республики, включая Майкла Коллинза и Артура Гриффита . Ирландские представители обладали полномочным статусом (участники переговоров имели право подписывать договор без отсылки к своему начальству), действуя от имени Ирландской республики, хотя британское правительство отказалось признать этот статус. В соответствии с его условиями, соглашение было одобрено «собранием» членов, избранных в Палату общин Южной Ирландии, и [отдельно]Британский парламент . На самом деле, Дайл Эйрианн (законодательное собрание де-факто Ирландской Республики) сначала обсудил, а затем одобрил договор; затем участники продолжили «собрание». Хотя договор получил узкое одобрение, раскол привел к гражданской войне в Ирландии , в которой победила сторонница договора.

Ирландское свободное государство, предусмотренное договором, возникло, когда его конституция стала законом 6 декабря 1922 года королевским прокламацией .

Содержание [ править ]

Страница из проекта договора, аннотированного Артуром Гриффитом

Среди основных положений договора были следующие: [3] [4]

  • Войска Короны будут выведены из большей части Ирландии.
  • Ирландия должна была стать самоуправляющаяся власть в Британской империи , статус разделяемой Австралии , Канады , Ньюфаундленда , Новой Зеландии и Южно - Африканском Союзе .
  • Как и в других владениях, король будет главой государства Ирландского свободного государства ( Saorstát Éireann ) и будет представлен генерал-губернатором (см. Представитель короны ).
  • Члены парламента нового свободного государства должны будут принести присягу на верность Ирландскому свободному государству. Второстепенная часть присяги заключалась в том, чтобы «быть верным Его Величеству королю Георгу V , его наследникам и преемникам по закону в силу общего гражданства».
  • Северная Ирландия (которая была создана ранее Законом о правительстве Ирландии ) будет иметь возможность выйти из Ирландского свободного государства в течение одного месяца после вступления Договора в силу.
  • Если Северная Ирландия решит уйти, будет создана пограничная комиссия для проведения границы между Ирландским свободным государством и Северной Ирландией.
  • Британия, ради собственной безопасности, продолжит контролировать ограниченное количество портов, известных как порты Договора , для Королевского флота . В октябре 1920 года премьер-министр Великобритании Ллойд Джордж выразил свои мысли о контроле Ирландии над вооруженными силами: «Ирландский нрав - это неуверенность, и такие опасные силы, как армии и флот, лучше находятся под контролем Имперского парламента». [5]
  • Ирландское свободное государство возьмет на себя ответственность за пропорциональную часть долга Соединенного Королевства в том виде, в каком он был на дату подписания.
  • Договор имел бы высший статус в ирландском законодательстве, т. Е. В случае противоречия между ним и новой Конституцией Ирландского Свободного государства 1922 года , договор имел бы преимущественную силу.

Переговорщики [ править ]

В переговорщики входили:

Оказание секретарской помощи

Роберт Бартон был последним выжившим подписавшимся. Он умер 10 августа 1975 года в возрасте 94 лет.

Примечательно, что президент Ирландской Республики Эмон де Валера не присутствовал.

Уинстон Черчилль занимал две разные роли в британском кабинете министров в процессе обретения Ирландией независимости: до февраля 1921 года он был государственным секретарем по вопросам войны (министр армии), надеясь положить конец ирландской войне за независимость ; с тех пор, будучи государственным секретарем по делам колоний (в том числе по делам доминиона), ему было поручено выполнять договор и поддерживать отношения с новым государством.

Эрскин Чилдерс , автор « Загадки песков» и бывший клерк британской палаты общин, был одним из секретарей ирландской делегации. Том Джонс был одним из главных помощников Ллойд Джорджа и описал переговоры в своей книге « Дневник Уайтхолла» .

Статус ирландских полномочных представителей [ править ]

Иамон де Валера , который, как президент Ирландской Республики, выступал против Договора

Эамон де Валера послал ирландских полномочных представителей на переговоры 1921 года в Лондоне с несколькими проектами договоров и секретными инструкциями из своего кабинета. Примечательно, что британская сторона никогда не просила показать их официальную аккредитацию с полным статусом полномочных представителей, но считала, что она пригласила их в качестве избранных членов парламента: «... чтобы выяснить, как объединение Ирландии с сообществом наций, известным как Британская империя лучше всего согласуется с национальными устремлениями Ирландии ". Это приглашение в августе было отложено более чем на месяц из-за переписки, в которой де Валера утверждал, что Великобритания теперь ведет переговоры с суверенным государством, что Ллойд Джордж постоянно отрицал. [6]

Между тем, 26 августа де Валера был назначен президентом республики, в первую очередь для того, чтобы иметь возможность аккредитовать полномочных представителей для переговоров, как это обычно бывает между суверенными государствами. [7] 14 сентября все спикеры Dáil единогласно прокомментировали, что полномочные представители были посланы, чтобы представлять суверенную Ирландскую республику, и приняли кандидатуры де Валеры без возражений, хотя некоторые утверждали, что де Валера должен присутствовать на конференции. [8]

18 сентября Ллойд Джордж напомнил, что: [2]

С самого начала наших разговоров [в июне 1921 года] я сказал вам, что мы надеялись на Ирландию, чтобы признать ее верность Трону и сделать ее будущее членом Британского Содружества. Это было основой наших предложений, и мы не можем ее изменить. Статус, который вы сейчас заранее заявляете для своих делегатов, по сути, является отказом от этой основы. Я готов встретиться с вашими делегатами, как я встречался с вами в июле, в качестве «избранных представителей» вашего народа, чтобы обсудить ассоциацию Ирландии с Британским Содружеством.

29 сентября Ллойд Джордж повторил де Валера, что признание Ирландской республики было «признанием, которое не может дать ни одно британское правительство», и повторил свое приглашение к переговорам о «выяснении того, как ассоциация Ирландии с сообществом наций, известным как Британская империя, возможно, лучше всего согласуется с национальными устремлениями Ирландии », которая должна начаться в Лондоне 11 октября, что было молчаливо принято ирландской стороной. [9] 7 октября де Валера подписал письмо об аккредитации в качестве «президента» от имени «правительства Республики Ирландия» (см. Изображение), но британская сторона никогда не запрашивала это письмо. [10]И ирландская, и британская стороны знали, что в случае неудачи перемирие, согласованное в июле 1921 года, закончится и война неизбежно возобновится, войны, которой не желала ни одна из сторон. Прошло три месяца, но ничего не согласовано.

Неоднозначный статус полномочных представителей должен был иметь непредвиденные последствия внутри националистического движения, когда оно разделилось по содержанию договора в 1921-1922 годах. Полномочные представители обычно имеют полные полномочия вести переговоры так, как они считают нужным, но де Валера дал им указание обращаться к своему кабинету по любому «главному вопросу» и с «полным текстом проекта договора, который должен быть подписан», что создало трудности. Впоследствии антидоговорная сторона посчитала, что полномочных представителей существующей суверенной республики каким-то образом убедили согласиться на гораздо меньшее. Сторонники договора утверждали, что после 11 октября переговоры велись при том понимании, что, хотя британцы не вели переговоры с суверенным государством,соглашение было значительным первым шагом к суверенитету Ирландии. Один из пяти указов, наделяющих полномочных представителей, которые подписал Иамон де Валера, постоянно выставлен на обозрение.Маленький музей Дублина . [11]

Переговоры [ править ]

Через несколько дней после перемирия, положившего конец англо-ирландской войне , де Валера встречался с Ллойд Джорджем в Лондоне четыре раза в неделю, начиная с 14 июля. [12] 20 июля Ллойд Джордж прислал свои первоначальные предложения, которые примерно соответствовали договору, который в итоге был подписан. [13] За этим последовали месяцы задержки до октября, когда ирландские делегаты создали штаб-квартиру по адресу 22 Hans Place , Knightsbridge .

Первые две недели переговоров прошли в формальных заседаниях. По просьбе Артура Гриффита и Майкла Коллинза две делегации начали неформальные переговоры, в которых было разрешено присутствовать только двум членам каждой переговорной группы. С ирландской стороны этими участниками всегда были Коллинз и Гриффит, с британской стороны всегда присутствовала Остин Чемберлен , хотя второй британский переговорщик менялся изо дня в день. В конце ноября ирландская делегация вернулась в Дублин, чтобы проконсультироваться с кабинетом в соответствии с их инструкциями, и снова 3 декабря. [14] Еще предстояло решить многие вопросы, в основном касающиеся формы присяги монарху, но всем политикам, участвовавшим на этом этапе, было ясно, что унитарная Ирландская республика с 32 графствами не предлагается.

Толпы, проводившие молитвенное бдение возле Уайтхолла в 1921 году, в то время как внутри шли переговоры.

Когда они вернулись, Коллинз и Гриффит выработали окончательные детали договора, в том числе британские уступки в отношении формулировки присяги и положений о защите и торговле, а также добавление пограничной комиссии к договору и положение, поддерживающее единство Ирландии. . Коллинз и Гриффит, в свою очередь, убедили других полномочных представителей подписать договор. Окончательное решение о подписании договора было принято на закрытых обсуждениях на площади Ханса, 22 в 11:15 5 декабря 1921 года. Договор был подписан вскоре после 2 часов ночи 6 декабря в Кабинете министров по адресу: Даунинг-стрит, 10 [15 ]

Майкл Коллинз позже утверждал, что в последний момент Ллойд Джордж угрожал ирландским делегатам возобновлением «ужасной и немедленной войны» [16], если договор не будет подписан сразу. Это было упомянуто не как угроза в ирландском меморандуме о завершении переговоров, а как личное замечание, сделанное Ллойд Джорджем Роберту Бартону и просто отражение реальности любого военного перемирия. [17] Бартон отметил, что:

Однажды он [Ллойд Джордж] специально обратился ко мне и очень торжественно сказал, что те, кто не выступал за мир, должны взять на себя полную ответственность за войну, которая немедленно последует за отказом любого делегата подписать статьи соглашения.

Эамон де Валера созвал заседание кабинета министров для обсуждения договора 8 декабря, где выступил против подписанного договора. Кабинет четырьмя голосами против трех решил рекомендовать соглашение Dáil 14 декабря. [18]

Содержание договора разделило руководство Ирландской Республики с президентом республики Иамоном де Валера, возглавляющим меньшинство, выступающее против договора. В дебатах Договорных были трудными , но и включают более широкую и надежную инвентаризацию позиции по спорящим сторонам. Их различные взгляды на прошлое и их надежды на будущее были обнародованы. В центре внимания должны были быть варианты конституции, но мало упоминалось ни об экономике, ни о том, как теперь будет улучшена жизнь большинства населения. Хотя Шинн Фейнтакже проводил кампанию за сохранение ирландского языка, он очень мало использовался в дебатах. Некоторые из женщин-TD явно выступали за продолжение войны до тех пор, пока не будет создано 32 графства штата. Много говорилось о «700 годах» британской оккупации. Возникла личная горечь; Артур Гриффит сказал об Эрскине Чайлдерсе : «Я не буду отвечать ни одному проклятому англичанину в этой Ассамблее», а Катал Бруга напомнил всем, что положение Майкла Коллинза в ИРА технически уступает его.

Главный спор был сосредоточен на статусе доминиона (как представлено Клятвой на верность и верность), а не как независимая республика , но раздел был важным поводом для разногласий. Ольстермены, такие как Шон Макэнти, категорически против пункта о разделе. [19] Dáil проголосовал за одобрение договора, но возражающие отказались принять его, что в конечном итоге привело к гражданской войне в Ирландии . Макэнти был среди их лидеров.

Утверждение и ратификация [ править ]

Члены ирландского переговорного комитета возвращаются в Ирландию в декабре 1921 г.

По условиям договора требовалось одобрение:

  1. Парламент Соединенного Королевства и
  2. «собрание, созванное с целью [одобрения Договора] членов, избранных в Палату общин Южной Ирландии ». Это относится к лицам, избранным на ирландских выборах 1921 года, созванных в соответствии с Законом о правительстве Ирландии 1920 года . Этот «парламент» на самом деле так и не заработал; [20] из 128 избранных членов 124 кандидата Шинн Фейн отказались заседать в Палате, вместо этого сформировав (вместе с некоторыми представителями Севера) альтернативную парламентскую ассамблею, Второй Дайль , которая утверждала, что представляет всю Ирландию.

Палата общин Великобритании одобрила договор 16 декабря 1921 года 401 голосом против 58. [21] В тот же день Палата лордов проголосовала за него 166 голосами против 47. [22]

Dáil одобрил новый договор после девяти дней публичных дебатов 7 января 1922 года 64 голосами против 57, но это не было собрание, указанное в договоре. Следовательно, его одобрения договора было недостаточно для удовлетворения требований договора. Таким образом, была созвана "встреча", предусмотренная условиями договора. Он официально одобрил договор 14 января 1922 года. Само «собрание» имело несколько двусмысленный статус, не созывалось и не проводилось в соответствии с процедурами, установленными для Палаты общин, и не было объявлено сессией Дайля Эйрианна. Члены Dáil, выступающие против договора, остались в стороне, то есть на встрече присутствовали только сторонники договора и четыре избранных профсоюзных деятеля (которые никогда не сидели в Dáil Éireann). Собравшиеся в подавляющем большинстве одобрили договор,выдвинул Майкла Коллинза на должностьпредседатель временного правительства и немедленно разошелся, не имея никаких парламентских дел. Это было ближайшим к функционированию Палатой общин Южной Ирландии; других встреч не было, но голосование 14 января в строгом соответствии с формулировкой договора позволило британским властям заявить, что юридические тонкости были соблюдены.

Что касается ратификации договора, договор требовал принятия «необходимого законодательства» для его ратификации. Требуемый закон был принят исключительно парламентом Соединенного Королевства. Для этого был принят Закон 1922 года о свободном государстве Ирландии (Соглашение), который вступил в силу 31 марта 1922 года. [23] [24] [25]

11 июля 1924 года договор был зарегистрирован в Лиге Наций Ирландским Свободным государством. [26]

Dáil дебаты [ править ]

Дебаты Dáil длились намного дольше и выявили разнообразие мнений в Ирландии. Открывая дебаты 14 декабря, президент де Валера изложил свое мнение о процедуре:

Было бы смешно думать, что мы могли бы послать пять человек для завершения договора без права ратификации этим собранием. Это единственное, что имеет значение. Поэтому принято, что этот договор является просто соглашением и не имеет обязательной силы до тех пор, пока Dáil не ратифицирует его. Вот что нас беспокоит.

Однако, когда соглашение было ратифицировано Dáil 7 января, он отказался признать голосование окончательным, заявив 10 января, что:

Мы против всего, что может создать впечатление, будто этот договор был завершен резолюцией об одобрении;

Секретные заседания проводились 14-17 декабря и утром 6 января, чтобы не допустить разногласий в прессу и на общественную арену. Во время первого из них де Валера также представил свой идеальный вариант, который во многих отношениях не отличался радикально от подписанного соглашения, но который, вероятно, был неприемлем для британской стороны, поскольку различные моменты уже были изучены. [27]

15 декабря Роберт Бартон был допрошен Кевином О'Хиггинсом о его комментариях к заявлению Ллойд Джорджа о подписании соглашения или о предстоящем возобновлении войны: «Отдал ли г-н Ллойд Джордж г-на Бартона как левое крыло делегации, и он скажите: «Человек, который против мира, может отныне и навсегда нести ответственность за ужасную и немедленную войну?» Бартон ответил: «На самом деле он сказал, что подпись и рекомендация каждого члена делегации необходимы, иначе война последует незамедлительно, и ответственность за эту войну должна лежать непосредственно на тех, кто отказался подписать Договор ". Противники договора восприняли это как удобное доказательство того, что ирландские делегаты подвергались принуждению.в последнюю минуту, и «ужасная и немедленная война» стала модной фразой в последовавших затем дебатах. [28] На следующий день де Валера поднял этот вопрос: «... следовательно, произошло то, что там была создана угроза немедленного применения силы против нашего народа. Я считаю, что этот документ был подписан под принуждением и, хотя я моральное чувство, что любое заключенное соглашение должно добросовестно выполняться, я без колебаний заявляю, что не считаю его обязательным для ирландского народа ». [29]

На решающем закрытом заседании Dáil 6 января было сообщено, что нельзя сказать о закрытом совещании девяти TD, которые достигли компромиссного соглашения почти по всем вопросам накануне вечером. Большинство TD хотели, по крайней мере, чтобы им сказали, по каким вопросам еще не было согласовано, и с этого момента сторонники договора настаивали на том, чтобы все заседания проводились публично. [30]

Открытые заседания длились девять дней с 19 декабря по 7 января. 19 декабря Артур Гриффит заявил: «Дайл Эйрианн одобряет договор между Великобританией и Ирландией, подписанный в Лондоне 6 декабря 1921 года».

К 6 января, за день до окончательного голосования, де Валера признал глубокий раскол в своем кабинете: "Когда эти статьи соглашения были подписаны, орган, наделенный исполнительной властью этого собрания и государства, стал следующим: полностью расколотый, насколько это было возможно. Безвозвратно, не по личностям или чему-то в этом роде, а по абсолютным основам ".

Второй Dáil ратифицировал договор о 7 января 1922 голосованием от 64 до 57. Де Валера ушел с поста президента 9 января и был заменен Артуром Гриффитом, на голосование от 60 до 58. 10 января, де Валера опубликовал свой второй переработанный вариант, известный как Документ № 2 . [31]

Гриффит, как президент Dáil, работал с Майклом Коллинзом, который возглавил новое Временное правительство Ирландского Свободного Государства , теоретически подотчетное Палате общин Южной Ирландии в соответствии с положениями договора. 25 октября 1922 года Третий Даил принял новую конституцию Ирландии , заседая как учредительное собрание ; британский парламент подтвердил закон 5 декабря 1922 года. Этот параллельный закон обеспечил правовую основу для Ирландского свободного государства .

Дебаты по Договору проводились при закрытых дверях и не публиковались до 1972 года, «во всей их агрессивности и жестокости». Они представляют собой жизненно важный ресурс по психологии Ирландской войны за независимость и показывают различные идеалы, которые поддерживали депутатов Шинн Фейн. Определения их понимания своего мандата в 1918 и 1921 годах и самой республики перемежаются с практическими аспектами передачи власти от Лондона к Дублину. Узкая дивизия привела к началу Гражданской войны в Ирландии 28 июня 1922 года.

Результаты [ править ]

Британские кавалерийские солдаты покидают Ирландию, 1922 год.

Раскол по договору привел к гражданской войне в Ирландии (1922–23). В 1922 году два основных ирландских подписанта, Артур Гриффит и Майкл Коллинз, умерли. Биркенхед, как сообщается, сказал при подписании договора: «Мистер Коллинз, подписывая этот договор, я подписываю свой политический смертный приговор», на что Коллинз, как говорят, ответил: «Лорд Биркенхед, я подписываю свой фактический смертный приговор». [32] Коллинз был убит республиканцами, выступавшими против договора, в засаде в Беал-на-Блат в августе 1922 года, через десять дней после смерти Гриффита от сердечной недостаточности, которую приписали истощению. Оба мужчины были заменены на своих постах У. Т. Косгрейвом.. Двое других членов делегации, Роберт Бартон и Эрскин Чилдерс, выступили против договора в гражданской войне. Чайлдерс, руководитель антисоглашной пропаганды в конфликте, был казнен свободным государством за хранение пистолета в ноябре 1922 года.

Положения договора, касающиеся монарха, генерал-губернатора и собственного превосходства договора перед законом, были удалены из Конституции Ирландского свободного государства в 1932 году после принятия Вестминстерского статута британским парламентом. Этим статутом британский парламент добровольно отказался от права принимать законы от имени доминионов без их согласия. Таким образом, правительство Ирландского свободного государства было вправе изменять любые законы, ранее принятые британским парламентом от их имени [ цитата необходима ] .

Почти 10 лет назад Майкл Коллинз утверждал, что договор даст «свободу для достижения свободы». Сам Де Валера признал правильность этого утверждения как в своих действиях в 1930-х годах, так и в словах, которые он использовал для описания своих оппонентов и их обеспечения независимости в 1920-х годах. «Они были великолепны», - сказал он своему сыну в 1932 году, сразу после того, как вошел в правительство и прочитал файлы, оставленные Исполнительным советом Косгрейва Cumann na nGaedheal [ необходима цитата ] .

Хотя британское правительство дня было, с 1914 года, желательно домашнего правила для всей Ирландии, британский парламент считает , что это не могло предоставить полную независимость всей Ирландии в 1921 году , не вызывая огромные сектантское насилие между в подавляющем большинстве протестантских ирландских юнионистов и в подавляющем большинстве католики ирландские националисты. [ необходимая цитата ] В то время, хотя юнионисты были по всей стране, они были сосредоточены на северо-востоке, и их парламент впервые заседал 7 июня 1921 года. Восстание их против самоуправления было бы восстанием против "матери" графство ", а также гражданская война в Ирландии. (См. Волонтеры Ольстера). Статус доминиона для 26 округов с разделением на шесть округов, которые, по мнению юнионистов, они могли легко контролировать, казался наилучшим возможным компромиссом в то время.

В самом деле, что Ирландия получила статус доминиона, наравне с которым пользуется Канадой, Новая Зеландией и Австралией, был гораздо больше , чем гомруль Закон 1914 , и , безусловно , значительный шаг вперед на гомруле однажды предложила Парнелл в девятнадцатого века, хотя и ценой исключения Северной Ирландии. Даже предложения де Валеры, сделанные тайно во время дебатов по Договору, очень мало отличались по существенным вопросам от принятого текста и были далеко от автономной республики с 32 графствами, которую он публично утверждал. [33]

Решение, которое было согласовано, также было в голове Ллойд Джордж в течение многих лет. В конце 1919 года он встретился с Тимом Хили , старшим адвокатом и бывшим депутатом-националистом, чтобы обсудить возможные варианты. 11 декабря 1919 года Хили написал своему брату: «Ллойд Джордж сказал, что, если он сможет получить поддержку плана, в соответствии с которым шесть округов останутся такими, какие они есть, он был бы готов предоставить остальной части страны самоуправление доминиона, свободный от имперского налогообложения и под контролем таможни и акцизов ". [34] Хили считал, что эта идея провалилась из-за настойчивого требования де Валеры о создании всеирландской республики за несколько месяцев до того, как война за независимость в середине 1920 года переросла в жестокую.

Ллойд Джордж поддерживал закон о самоуправлении 1893 года и медленный процесс принятия Закона о самоуправлении 1914 года и поддерживал связь с членами Ирландской конвенции в 1917–1918 годах. К 1921 году его коалиционное правительство зависело от подавляющего большинства консерваторов и рухнуло во время кризиса Чанака в октябре 1922 года.

См. Также [ править ]

  • Присяга на верность (Ирландия)
  • Англо-ирландский договор Dáil голосование
  • Ирландское свободное государство
  • Гражданская война в Ирландии
  • Другие договоры между Великобританией и Ирландией:
    • Англо-ирландское торговое соглашение (1938 г.)
    • Саннингдейлское соглашение (1973 г.)
    • Англо-ирландское соглашение (1985 г.)
    • Соглашение Страстной пятницы (1998)
    • Сент-Эндрюсское соглашение (2006 г.)

Цитаты [ править ]

  1. ^ Закон о свободном государстве Ирландии (Соглашение) 1922 г. , полное название которого - «Акт о придании силы закона определенным статьям Соглашения по договору между Великобританией и Ирландией, а также о возможности придания им силы, а также для других случайных целей. или вытекающие из этого ". - и который получил королевское одобрение 31 марта 1922 г.
  2. ^ a b «Официальная переписка, касающаяся мирных переговоров, часть 1: Предварительная переписка» . CELT . Университетский колледж, Корк . Проверено 22 февраля +2016 .
  3. ^ Джейсон К. Книрк, Воображая независимость Ирландии: дебаты по англо-ирландскому договору 1921 года (2006).
  4. ^ "Конституция Ирландского Свободного Государства (Saorstát Eireann) Закон, 1922, Приложение 2" . Дата обращения 15 мая 2016 .
  5. ^ Чарльз Таунсенд, «Британская кампания в Ирландии 1919-1920», Oxford University Press, 1975, стр. 36, ISBN 019 821874 5 , 
  6. ^ Джейсон К. Книрк, «Владения Ирландии: англо-ирландский договор в имперском контексте». Эйре-Ирландия 42.1 (2007): 229-255.
  7. ^ Ронан Фаннинг, Иамон де Валера (2016).
  8. Ратификация полномочных представителей. Архивировано 7 июня 2011 г. на Wayback Machine.
  9. Пункт № 156, Официальная переписка, касающаяся мирных переговоров, июнь – сентябрь 1921 г. (Дублин, 1921 г.) онлайн-версия
  10. ^ Артур Гриффит; комментарий к полномочиям делегатов. Архивировано 9 июня 2011 года в Wayback Machine.
  11. ^ «Аккредитация полномочных представителей Dáil, 1921» . Собрание Маленького музея . 26 июля 2013 . Дата обращения 16 декабря 2020 .
  12. ^ "Имон де Валера Дэвиду Ллойд Джорджу от Имона де Валеры до Дэвида Ллойд Джорджа - 8 июля 1921 - Документы по ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ ИРЛАНДИИ" . Дата обращения 15 мая 2016 .
  13. ^ «Дэвид Ллойд Джордж к Эмону де Валера от Дэвида Ллойд Джорджа к Эмону де Валера - 20 июля 1921 - Документы по ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ ИРЛАНДИИ» . Дата обращения 15 мая 2016 .
  14. ^ «Копия секретных записей встречи кабинета министров и делегации, состоявшейся 3 декабря 1921 г. из протоколов кабинета - 3 декабря 1921 г. - Документы по ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ ИРЛАНДИИ» . Дата обращения 15 мая 2016 .
  15. ^ Роуленд, Питер (1975). «12: Человек на вершине, 1918-1922». Ллойд Джордж . Лондон: Барри и Дженкинс. п. 555. ISBN 0214200493.
  16. ^ Фраза также упоминалась как «немедленная и ужасная война». См .: Коллинз М., «Путь к свободе, записки генерала Майкла Коллинза», август 1922 г .; Коллинз не утверждал, что это замечание было сделано исключительно Бартону, имея в виду, что вся ирландская делегация слышала его: «Угроза« немедленной и ужасной войны »не имела для меня особого значения. Позиция тогда выглядела именно такой, как кажется сейчас. Я думаю, англичане не объявили бы нам ужасную и немедленную войну ».
  17. ^ «Заметки Роберта Бартона о двух субконференциях, состоявшихся 5/6 декабря 1921 года на Даунинг-стрит, 10» . Дата обращения 15 мая 2016 .
  18. ^ «Протокол заседания кабинета министров от 8 декабря 1921 года» . Дата обращения 15 мая 2016 .
  19. ^ Dáil Éireann - Том 3 - 22 декабря 1921 Дебаты по Договору архивной 7 июня 2011 в Wayback Machine
  20. ^ Одно официальное заседание состоялось в июне,затем отложение синусоидальной фильеры : см парламента Южной Ирландии # июня 1921 года совещания .
  21. ^ «ИРЛАНДСКОЕ СВОБОДНОЕ ГОСУДАРСТВО» . Дата обращения 15 мая 2016 .
  22. ^ «ОБРАЩЕНИЕ В ОТВЕТ НА САМОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА» . Дата обращения 15 мая 2016 .
  23. ^ «Договор между Великобританией и Ирландией, подписанный в Лондоне 6 декабря 1921 г.» (PDF) . Серия договоров Лиги Наций . 26 (626): 9–19.
  24. ^ Заключительная дискуссия по 31 марта 1922 -accessed 22 янв 2009
  25. ^ «Акт, придавший силу закона некоторым статьям соглашения по договору между Великобританией и Ирландией, и позволяющий придать им силу, а также для других целей, связанных с ним или вытекающих из него». - преамбула Закона
  26. ^ «Договор между Великобританией и Ирландией, подписанный в Лондоне 6 декабря 1921 г.» (PDF) . Серия договоров Лиги Наций . 26 (626): 9–19.
  27. ^ «Предлагаемый альтернативный договор об ассоциации между Ирландией и Британским Содружеством, представленный г-ном Имоном де Валера на секретной сессии Дайла Эйрианна 14 декабря 1921 года» . Дата обращения 15 мая 2016 .
  28. ^ Заявление Бартона, 15 декабря 1921 архивации 7 декабря 2014 в Wayback Machine
  29. Тайные дебаты, 16 декабря 1921 г .; Де Валера
  30. Закрытое заседание, 6 января 1922 г. Архивировано 7 июня 2011 г. в Wayback Machine.
  31. ^ «Предлагаемый договор об ассоциации между Ирландией и Британским Содружеством, представленный Имоном де Валера Дейлу Эйрианну от Имона де Валеры до Дейла Эйрианна - январь 1921 - Документы по ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ ИРЛАНДИИ» . Дата обращения 15 мая 2016 .
  32. ^ Furneaux Smith, Элеонора (1940). Жизнь - это цирк . Doubleday, Doran & Company, Inc. стр. 142.
  33. ^ Де Валеры 2 предложений разрекламированных 10 января 1922 архивных 18 февраль 2012 в Wayback Machine
  34. Глава 43 мемуаров Хили, опубликованных в 1928 году.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Лорд Бивербрук (1963). Упадок и падение Ллойд Джорджа . Лондон: Коллинз.
  • Уинстон Черчилль , Мировой кризис; Последствия (Торнтон, 1929), стр. 277–352.
  • Тим Пэт ​​Куган , Майкл Коллинз (1990) ( ISBN 0-09-174106-8 ) 
  • Тим Пэт ​​Куган, Де Валера (1993) ( ISBN 0-09-175030-X ) 
  • Книрк, Джейсон К. (2006). Воображая независимость Ирландии: дебаты по англо-ирландскому договору 1921 года . Роуман и Литтлфилд. ISBN 9780742541481.
  • Ярмарка, Джон Д. "Англо-ирландский договор 1921 года: юнионистские аспекты мира". Журнал британских исследований 12 № 1, 1972, стр. 132–149. онлайн
  • Книрк, Джейсон К. Воображая независимость Ирландии: дебаты по англо-ирландскому договору 1921 года (Rowman & Littlefield, 2006).
  • Книрк, Джейсон К. «Ирландия: англо-ирландский договор в имперском контексте». Эйре-Ирландия 42.1 (2007): 229-255.
  • Николсон, Гарольд. Король Георг V (1953), стр. 344–362. онлайн
  • Фрэнк Пакенхэм, седьмой граф Лонгфорд , « Мир через испытание» (мыс 1935)
  • Чарльз Тауншенд, "Британская кампания в Ирландии 1919-1920", Oxford University Press, 1975, ISBN 019 821874 5 

Первоисточники [ править ]

  • Текст договора:
    • Подписанный окончательный текст статей соглашения между Великобританией и Ирландией. от британской и ирландской делегаций . Документы по внешней политике Ирландии. Том 1. № 214 . Проверено 21 декабря 2015 года .
    • «Договор между Великобританией и Ирландией, подписанный в Лондоне 6 декабря 1921 года» (PDF) . Серия договоров Лиги Наций . 26 (626): 9–19.
  • Альтернативное предложение от де Валеры
    • «Предлагаемый договор об ассоциации между Ирландией и Британским Содружеством, представленный президентом Де Валерой на секретной сессии Dáil» . Дайл Эйрианн обсуждает договор . Oireachtas. 1922. Приложение 17 . Проверено 21 декабря 2015 года .
  • Документы по внешней политике Ирландии : Ирландская королевская академия :
    • Указатели документов по годам: 1921 и 1922 гг.
  • Парламентские дебаты:
    • Дайль Эйрианн 1921 (с 14 декабря); 1922 г. (до 10 января)
    • Вестминстер: декабрь 1921 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Электронная книга англо-ирландского договора (ссылки на форматы EPUB и .mobi ) Документы по внешней политике Ирландии : Королевская ирландская академия
  • Выставка договоров - Национальный архив Ирландии .
  • Dáil Debates на сайте Oireachtas
  • Онлайн-дебаты в Университетском колледже Корка.