Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поискуAnt etkenmenАнглийский: Я обещал |
---|
гимн крымских татар
|
Текст песни | Номан Челебичихан |
---|
Усыновленный | 1991 (первоначально 1917) |
---|
Ant etkenmen (английский язык: я обещал ) - национальный гимн крымских татар . Он был написан Номаном Челебичиханом и стал национальным гимном недолгой Крымской Народной Республики . [1]
Крымскотатарский (латинский алфавит) | английский перевод |
---|
- Ant etkenmen, milletimniñ yarasını sarmağa
- Nasıl olsun bu zavallı qardaşlarım çürüsin?
- Onlar içün ökünmesem, qayğırmasam, yaşasam
- Юрегимде qara qanlar qaynamasın, qurusın.
- Муравей эткенмен, şu qaranğı yurtqa şavle sepmege
- Nasıl olsun eki qardaş bir-birini körmesin?
- Буни керип бувсанмасам, мудаймасам, янмасам
- Közlerimden aqqan yaşlar derya-deñiz qan olsun.
- Ant etkenmen, söz bergenmen millet içün ölmege
- Билип, körip milletimniñ köz yaşını silmege.
- Bilmey, körmey biñ yaşasam, Qurultaylı han olsam
- Кене бир Кюн mezarcılar kelir meni kömmege. [2]
| - Я поклялся залечить раны моей нации,
- Почему мои несчастные братья сгнили?
- Если я не жалею о них, скорбите о них; тогда я живу
- Пусть высохнут темные потоки крови в моем сердце.
- Я пообещал распространить свет на эту затемненную страну
- Почему два брата не видят друг друга?
- Когда я это вижу, если я не расстраиваюсь, не обижаюсь, не обжигаюсь
- Пусть слезы, текущие из моих глаз, станут морем крови.
- Я пообещал дать слово умереть за нацию
- Зная, видя, чтобы стереть слезы с моей нации.
- Если я проживу тысячу лет, не видя, не зная и стану ханом с советом
- Но однажды могильщики придут меня похоронить.
|