Когда Гретчанинов узнал, что музыка песни была доработана вместе с незаконченными текстами, он остался недоволен текстами, поэтому связался с Бальмонтом. После того, как Гречанинов связался с Бальмонтом, текст был завершен. В итоге гимн был опубликован и впервые прозвучал в Большом театре под управлением Эмиля Купера . Изначально сюжет был взят из книги Гречанинова «Моя жизнь». Он был опубликован в Нью-Йорке в 1954 году.
После приезда Гречанинова в США его друг Курт Шиндлер и его жена перевели текст на английский язык, который был опубликован компанией G. Schirmer, Inc.
Песня была широко популярна в период с февраля до большевистского переворота в ноябре. [3] По мнению историков Бориса Колоницкого и Орландо Файджеса , песни были важной формой революционного выражения:
«Пение было сигналом к демонстрации. Это придало протестующим чувство целеустремленности и уверенности и, что, пожалуй, самое главное, подняло им настроение. Лидеры пения были в центре внимания публики в февральские дни. Шум толпы привлекал других людей на улицы и, следовательно, в «революцию». Присоединяясь к пению, зрители в считанные мгновения превращались в участников. Песни объединяли демонстрантов, придавая сплоченность и коллективную идентичность различным группам и классам ». [4]
Вскоре после выхода « Радио Свобода» в эфир потребовалась музыкальная заставка, благодаря которой слушатели могли лучше слушать российские передачи. Тогда был выбран Гимн Свободной России. [5]
Как вспоминал ветеран радио Гена Сосин в книге «Искры свободы», гимн начинался строкой «Да здравствует Россия, свободная страна!». и музыка была исполнена на небесном, хотя позже темп и инструменты были изменены на оркестр. 38 лет подряд миллионы слушателей в Советском Союзе активно слушали мелодию, независимо от происхождения песни. Песня была известна тем, что «связана со« свободным голосом »из внешнего мира». Это заставило людей забыть о своем холодном прошлом . [5] [6]
Альтернативная версия лирики в исполнении Дэвида Медоффа, 1926 год.
Кириллица
Транслитерация
Дословный перевод
Да здравствует Россия, свободная страна!
Свободная стихия великой суждена!
Могучая держава, безбрежный океан!
Борцам за волю слава, развеявшим туман!
Да здравствует Россия, свободная страна!
Свободная стихия великой суждена!
Да здравствует Россия, свободная страна!
Свободная стихия великой суждена!
Добились теперь мы лучшими,
Свергнули мы царский гнёт!
Всем дали за войны земли и воли,
Не лезь, вертухай, вперёд!
Да здравствует Россия, свободная страна!
Свободная стихия великой суждена!
Да здравствует Россия, свободная страна!
Свободная стичия великой сурздена!
Moguczaja derrzawa, bezbrezrzyj okean!
Borcam za voliu sława, razwejawszym tuman!
Да здравствует Россия, свободная страна!
Свободная стичия великой сурздена!
Да здравствует Россия, свободная страна!
Свободная стичия великой сурздена!
Добилиш тепер моя łuczszej doli,
Swergnuli my carskij gnôt!
Все дали за войны земли и воли,
Ne lezh, wertuchaj, wperôd!
Да здравствует Россия, свободная страна!
Свободная стичия великой сурздена!
Да здравствует Россия, свободная страна!
Свободная природа - удел великой страны!
Могущественная сила, безбрежный океан!
Слава борцам за свободу, рассеивающим туман!
Да здравствует Россия, свободная страна!
Свободная природа - удел великой страны!
Да здравствует Россия, свободная страна!
Свободная природа - удел великой страны!
Теперь мы заслужили лучшую судьбу,
Мы разрушили деспотизм Царя!
Мы дали людям землю и свободу для войн, которые они вели,
Не торопитесь, их тюремщик!
Да здравствует Россия, свободная страна!
Свободная природа - удел великой страны!
Ссылки [ править ]
^ Славься, Отечество ... архивации 2006-04-21 в Wayback Machine
^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2005-01-09 . Проверено 12 мая 2018 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
^ "Саундтрек революции" . Арзамас (на русском языке ) . Проверено 9 апреля 2019 .
^ Фигес, Орландо (1999). Интерпретация русской революции: язык и символы 1917 года . Издательство Йельского университета. ISBN 0300081065. OCLC 473559149 .
^ a b «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 22 июля 2011 года . Проверено 12 мая 2018 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
^ DX-библиотека: Искры свободы
Внешние ссылки [ править ]
СМИ, связанные с гимном свободной России на Викискладе?