Английский: Государственный гимн Узбекской ССР | |
---|---|
Ўзбекистон ССР давлат мадҳияси Гимн Узбекской ССР | |
Государственный гимн Узбекской ССР | |
Текст песни | Тимур Фаттах и Тураб Тула |
Музыка | Мутал Бурханов , 1947 г. |
Усыновленный | 1947 ( Узбекская ССР ) 1991 ( Узбекистан ) |
Отказано | 1991 (Узбекская ССР) 1992 (Узбекистан) |
Преемник | Государственный гимн Узбекистана |
Аудио образец | |
«Государственный гимн Узбекской ССР» (инструментал) |
Государственный Гимн Узбекской ССР [а] был национальный гимн из Узбекистана , когда она была одной из республик Советского Союза и известный как Узбекской ССР .
Фон [ править ]
Гимн использовался с 1947 по 1992 год. Музыку написал Мутал Бурханов , а слова написали Тимур Фаттах и Тураб Тула . Этот гимн (как и гимны Таджикской ССР и Туркменской ССР ) открывается приветствием русскому народу , в то время как сами узбеки фактически не упоминаются до четвертой строки. Мелодия используется в действующем государственном гимне Узбекистана с разными текстами. Это одна из четырех оставшихся постсоветских стран, наряду с Россией , Беларусью и Таджикистаном., чтобы постоянно использовать свои гимны советской эпохи с разными текстами. Лирика советских времен использовалась в Республике Узбекистан с 1991 по 1992 год, когда Абдулла Орипов написал новые тексты.
Тексты [ править ]
Исходная версия: 1947–56 [ править ]
Кириллица (тогда официальная) | Латинский шрифт | Латинская графика (реформа 2019 г.) | Арабский сценарий (устаревший) |
I | Я | Я | 1 |
Постсталинская версия: 1978–92 [ править ]
Кириллица (тогда официальная) | Латинский шрифт | Латинская графика (реформа 2019 г.) | Арабский сценарий (устаревший) |
I | Я | Я | 1 |
Русский перевод [ править ]
Кириллица | Романизация |
---|---|
I | Я |
Английский перевод [ править ]
- Мир тебе , брат русский ,
- Славен, бессмертный вождь, Ленин наш !
- Путь борьбы за свободу вел нас вперед,
- А узбеки прославлены Советским государством !
- Партия , ты наш Узбекистан руководишь ,
- Он цветущий, благословенный радостной судьбой!
- Земля сокровищ земных в солнышке,
- И в родной стране, где счастье всегда с тобой!
- В жаркий день от нас скрывался солнечный свет,
- Жаждали полных рек,
- Ленин открыл нам октябрьский рассвет,
- Ленин будет жить в наших сердцах веками.
- Партия, ты наш Узбекистан руководишь,
- Он цветущий, благословенный радостной судьбой!
- Земля сокровищ земных в солнышке,
- И в родной стране, где счастье всегда с тобой!
- Коммунизм - ты весеннее цветение земли,
- Братство, равенство и дружба - наш оплот.
- Поднимаем знамя славных побед,
- Алый флаг Советский приносит свет миру.
- Партия, ты наш Узбекистан руководишь,
- Он цветущий, благословенный радостной судьбой!
- Земля сокровищ земных в солнышке,
- И в родной стране, где счастье всегда с тобой!
Заметки [ править ]
- ^ Узбекский : Ўзбекистон Совет Социалистической Республикисининг давлат мадҳияси , zbekiston Sovet Socialist Respublikasining davlat madhiyasi ; Русский : Гимн Узбекской Советской Социалистической Республики , Гимн Узбекской Советской Социалистической Республики
Ссылки [ править ]
Внешние ссылки [ править ]
- MIDI файл
- Инструментальная запись в формате MP3
- Запись вокала в формате MP3
- Тексты песен - nationalanthems.info