Правило против лишения (также известное как мошенничество по закону о банкротстве ) является принципом , примененным в судах общего права юрисдикции (кроме США ) [а] , в котором, по словам Меллиша LJ в Re Jeavons, односторонний Mackay , [1] «человек не может сделать частью своего контракта то, что в случае банкротства он должен получить дополнительное преимущество, которое препятствует распределению собственности в соответствии с законами о банкротстве». Wood VC ранее наблюдал [b]что "закон слишком четко установлен, чтобы допустить тень сомнения в том, что ни одно лицо, обладающее собственностью, не может оставить это имущество за собой до тех пор, пока оно не станет банкротом, а затем предусмотреть, что в случае его банкротства оно переходит к другой, а не его кредиторам ". [2]
Общая схема
Это вытекает из общего принципа (известного как «правило против отталкивания» в праве собственности ), что лицо, предоставляющее право, не может отступать от своего собственного гранта, передав абсолютную долю в активе, а затем предусматривая его возвращение иначе, чем по справедливости. стоимость в заявленных случаях, включая (но не ограничиваясь) банкротство и ликвидацию. [3] Считается, что он состоит из нескольких ветвей:
- Основной принцип
- Правило против депривации
- Правило пари пассу [3]
Belmont Park Investments Pty Ltd против BNY Corporate Trustee Services Ltd и Lehman Brothers Special Financing Inc отметили, что общий принцип состоит из двух подправил - правила против лишения и правила pari passu , которые адресованы различным злоумышленникам [6] - и проводятся что в пограничных случаях коммерчески обоснованная сделка, заключенная добросовестно, не должна считаться нарушающей первое правило. [7] Связь между этими двумя правилами была позже расширена Лонгмором LJ в деле Ломас против JFB Firth Rixson Inc : [8]
96. Связь между принципом недопущения лишения свободы и правилом pari passu является как зависимой, так и автономной. Первый касается договорных соглашений, которые приводят к лишению обанкротившейся недвижимости собственности, которая в противном случае составляла бы ее часть. Наравне правило регулирует распределение активов в имении после случая банкротства. Таким образом, он аннулирует договоренности, согласно которым кредитор получает больше, чем полагается ему в имеющихся активах, или когда ... долги, причитающиеся компании при ликвидации, должны были быть урегулированы иначе, чем в соответствии с установленным законом режимом. [9]
В 2012 году Канцелярия при оценке правила футбольных кредиторов постановила , что оно было действительным и не нарушало ни правила, запрещающего депривацию, ни правила pari passu . В своем решении Ричардс Дж. , Полагаясь на парк Бельмонт , заявил: [10]
- правило запрета депривации применяется с начала администрирования
- наравне принцип вступает в игру только тогда , когда цель процедуры несостоятельности является осуществление распределения
- если операция приводит к лишению компании актива с целью его распределения только между некоторыми из кредиторов, которые в противном случае имеют право участвовать в распределении, она нарушает оба принципа
- если лишение происходит в компании, входящей в управление, будет задействован только принцип недопущения депривации
Аспекты правила
Что касается правила о запрете на депривацию, Паттен Л.Дж. заметил, что «отдельная банкротная или неплатежеспособная компания не может заключать контракты в любое время, до или после вынесения постановления о банкротстве или ликвидации, в отношении своего имущества, существовавшего на эту дату. распоряжаться или рассматриваться иначе, чем в соответствии с законом ". [11] Утверждается, что это правило можно разделить на две части: правило «лишения по причине несостоятельности» касается отчуждения, а правило «заключения контракта» - сделок. [12] Эти подправила нацелены на две различные стратегии, которые может преследовать должник: [12]
- он может отдать предпочтение назначенной стороне в случае несостоятельности, может либо предусмотреть конкретное лишение ее активов по причине несостоятельности в пользу этой стороны (являющихся активами, которые в противном случае были бы доступны для распределения в случае несостоятельности должника), либо
- он мог бы согласиться на более привлекательные договорные соглашения о взаимозачете или взаимозачете, тем самым избегая правил распределения, которые в противном случае применялись бы к имуществу должника.
Однако все эти правила предотвращения уклонения от уплаты налогов подлежат очень большому исключению, заключающемуся в том, что кредиторы по-прежнему могут перейти в очередь с приоритетом за счет создания обеспечительного интереса .
Сфера применения
Некоторые типы договоренностей не считаются нарушением правила:
Другие типы обычно считаются оскорбительными:
- положение о продаже актива при ликвидации [15]
- положения о передаче прав в строительные контракты (которые передают материалы строителя собственнику здания после его ликвидации) [16]
- продажа с условием обратной передачи при ликвидации (когда продавец не оставил за собой право собственности до оплаты) [16]
- увеличение договорных обязательств компании при ликвидации [16]
Заключение контракта
Это дело возникает нечасто, особенно в деле British Eagle International Air Lines Ltd против Compaigne Nationale Air France . [17] Из этого вытекает несколько принципов: [18]
- Не имеет значения, что стороны не намеревались достичь преимущества в деле о несостоятельности, или что договоренность является давней, или всегда отражала отношения между сторонами, или что это статическая договоренность, не включающая триггера несостоятельности, которая меняет договоренность между сторонами. .
- Крайне важно, чтобы компания находилась в процессе производства по делу о несостоятельности и чтобы у нее были активы, с которыми необходимо иметь дело в рамках этого производства. В таком случае важно влияние оспариваемой договоренности на обращение с активами несостоятельного лица на его неплатежеспособность.
- Если оспариваемое соглашение не определяет распределение активов неплатежеспособного лица, а определяет тот самый актив, который является предметом производства по делу о несостоятельности, то сделка в целом безопасна.
В деле Ломас против JFB Firth Rixson Inc [8] утверждалось, что определенные положения в стандартной форме Генерального соглашения ISDA могут нарушать правило; в частности, если Событие неисполнения обязательств (как определено) приостанавливает действие права Стороны, нарушившей обязательства, на получение платежа на неопределенный срок, это будет означать, что, если Сторона, не выполняющая обязательства, будет ликвидирована , операционный эффект положения будет заключаться в лишении кредиторов компании активов в результате его ликвидации. Однако Апелляционный суд рассмотрел принципы, изложенные в деле Belmont Park Investments Pty Ltd против BNY Corporate Trustee Services Ltd , [6] и постановил, что «Если это пробный камень, то трудно понять, как раздел 2 (a) (iii) Можно сказать, что Генеральное соглашение нарушает принцип недопущения депривации ... Нет никаких предположений, что оно было сформулировано для того, чтобы избежать воздействия какого-либо закона о несостоятельности или дать стороне, не нарушившей обязательств, большую или непропорциональную прибыль в качестве кредитор имущества банкрота ". [19]
Лишение неплатежеспособности
Это подправило было описано Cotton LJ как постановление о том, что «не может быть действующего договора о том, что собственность человека должна оставаться его до его банкротства, и при наступлении этого события она переходит к кому-то другому и отнимается у его кредиторов. . " [20] Это считается истинным правилом против депривации, [5] и из него возникает несколько вопросов: [21]
- Суды имеют законное право вмешиваться на основании государственной политики, даже в тех областях, которые в основном регулируются законом.
- Если договоренность нарушает правило о несостоятельности-лишении, то оно недействительно.
- неплатежеспособность партии должна вызвать лишение свободы. Правило не включает меры, которые не позволяют собственности когда-либо попасть в руки неплатежеспособного лица [c] Точно так же лишения, вызванные каким-либо другим событием - любым другим событием - не затрагиваются этим правилом [d]
- Это правило касается только договоренностей, заключенных неплатежеспособными.
- Не имеет значения, что лишенный актив был приобретен в виде подарка, а не за ценное вознаграждение.
- Как и в случаях «заключения контракта», не имеет значения, что это положение «всегда являлось условием контракта», а не инициативой после приобретения, которая привела к лишению прав, вызванному несостоятельностью.
Канадские суды расширили это положение еще больше, заявив, что положения о прекращении договора, которые применяются, когда неуплата обязательств косвенно вызвана несостоятельностью должника, должны считаться вызванными несостоятельностью. [24]
Применение в других юрисдикциях
Канада
В октябре 2020 года Верховный суд Канады оставил в силе решение Апелляционного суда Альберты, в котором утверждалось, что правило, запрещающее лишение свободы, существует как часть общего права в Канаде. [25] SCC отступил от решения Верховного суда Великобритании по делу Бельмонт-Парк, постановив , что при применении правила должен использоваться критерий, основанный на эффектах, поскольку это было логическим следствием требования Закона Канады о банкротстве и несостоятельности о том, что банкрот имущество должно «немедленно перейти к доверительному управляющему». [26]
дальнейшее чтение
- Дэвис, Джеймс (2011). «Характер и сфера действия антидемпоративного правила в английском праве о несостоятельности - Часть первая» (PDF) . Международное корпоративное спасение . Чейз Камбрия. 8 (2): 155. ISSN 1572-4638 .
- Дэвис, Джеймс (2011). «Характер и сфера действия антидемпоративного правила в английском законодательстве о несостоятельности - Часть вторая» (PDF) . Международное корпоративное спасение . Чейз Камбрия. 8 (3): 231. ISSN 1572-4638 .
- Гуд, Ройстон Майлз (2011). «7: Правило недопущения депривации» . Принципы законодательства о корпоративной несостоятельности (4-е изд.). Лондон: Sweet & Maxwell . С. 217–234. ISBN 978-0-421-96610-9.
- Уортингтон, Сара (2010). «Лишение неплатежеспособности, государственная политика и оговорки о приоритетах» (PDF) . Международное корпоративное спасение . Чейз Камбрия. 7 (1): 28. ISSN 1572-4638 .
- Уортингтон, Сара (2011). «Осмысление аргументов о правиле против депривации» (PDF) . Международное корпоративное спасение . Чейз Камбрия. 8 (1): 26. ISSN 1572-4638 .
Заметки
- ^ который имеет свои собственные законодательные нормы, запрещающие ipso facto оговорки в случае банкротства
- ^ полагаясь на Хигинботэм против Холма (1812) 19 Вес 88 июня, 34 ER 451 (6 мая 1812)
- ^ Например, с эффективным удержанием договоров о праве собственности, трастов Quistclose или обеспечительных интересов покупных денег .
- ^ В частности, лишения, вызванные отчуждением активов до банкротства, или положениями о лишении или конфискации, которые не вызваны собственной несостоятельностью стороны, не затрагиваются правилом лишения несостоятельности, как в случае Newitt (лишение, инициированное по умолчанию) [ 22] и Детмольда (депривация, вызванная отчуждением). [23]
Рекомендации
- ^ (1873) LR 8-канальное приложение 643
- ^ Уитмор против Мейсона (1861) 2 J&H 204, 70 ER 1031 (18 ноября 1861)
- ^ а б Гуд 2011 , стр. 218.
- Перейти ↑ Worthington 2010 , p. 32.
- ^ а б Уортингтон 2010 , стр. 33.
- ^ a b Belmont Park Investments PTY Ltd против BNY Corporate Trustee Services Ltd & Anor [2011] UKSC 38 по номиналу. 1, [2012] 1 AC 383 (27 июля 2011 г.)
- ^ Бельмонт Парк , пар. 79
- ^ a b Ломас против JFB Firth Rixson Inc [2012] EWCA 419 (3 апреля 2012)
- ^ Ломас , в параграфе 96.
- ^ «Правило Pari passu о несостоятельности разъяснено и ограничено» (PDF) . Linklaters . 29 мая 2012 г., обсуждая HM Revenue and Customs v The Football League Ltd & Anor [2012] EWHC 1372 (Ch) в п. 73–104 (25 мая 2012 г.)
- ^ Perpetual Trustee Co Ltd против BNY Corporate Trustee Services Ltd & Anor [2009] EWHC 1912 (Ch) по номиналу. 113, [2010] Ch 347 (28 июля 2009 г.)
- ^ а б Уортингтон 2011 , стр. 27.
- Перейти ↑ Goode 2011 , p. 220.
- ^ а б Гуд 2011 , стр. 223.
- Перейти ↑ Goode 2011 , p. 225.
- ^ a b c Goode 2011 , стр. 226.
- ^ [1975] 1 WLR 758
- Перейти ↑ Worthington 2010 , pp. 32–33.
- ↑ Ломас , параграф 87.
- ^ Ex parte Jay, In re Harrison (1880) 14 Ch D 19, в 26
- Перейти ↑ Worthington 2010 , pp. 33–35.
- ^ Ex parte Newitt, re Garrud (1880) 16 Ch D 522
- ^ In re Детмольд (1889) 40 Ch D 585
- ^ Энтони Александр (06.06.2013). «Остерегайтесь договорных положений, вызванных (даже косвенно) несостоятельностью стороны» . Маккарти Тетро . Архивировано из оригинала на 2015-02-18 . Проверено 4 ноября 2013 ., обсуждая дело Aircell Communications Inc. против Bell Mobility Cellular Inc. , 2013 ONCA 95 (14 февраля 2013 г.), которое распространяется на CIBC против Bramalea Inc. , 1995 CanLII 7420 (13 декабря 1995 г.), Верховный суд (Онтарио, Канада) )
- ^ Capital Steel Inc v Chandos Construction Ltd , 2019 ABCA 32 (29 января 2019 г.)
- ^ Chandos Construction Ltd против Deloitte Restructuring Inc , 2020 SCC 25 по номиналу. 30 (2 октября 2020 г.), ссылаясь на Закон о банкротстве и несостоятельности , RSC 1985, c. Б-3, с. 71