Антони Либера


Антони Либера (родился 19 апреля 1949 года в Варшаве ) — польский писатель, переводчик, литературный критик и театральный режиссер. Он окончил Варшавский университет и получил степень доктора философии. от Польской академии наук . Он является членом Пен-клуба, Ассоциации польских писателей ( Stowarzyszenie Pisarzy Polskich ) и Американского общества Сэмюэля Беккета.

Он сын польско-еврейского историка Здислава Либеры, пережившего варшавское гетто . [1] Его первоначальная фамилия была Либин.

Либера наиболее известен своими переводами и постановками пьес Сэмюэля Беккета . Он перевел на польский язык все драматические произведения Беккета, а также некоторые другие его произведения. Он также поставил многие пьесы Беккета в Польше, Великобритании, Ирландии и США. Многие известные польские актеры появлялись в этих пьесах, в том числе Тадеуш Ломницкий , Збигнев Запасевич , Майя Коморовская , Адам Ференси , Збигнев Замаховский и Анджей Северин , а также с британскими актерами, такими как Барри Макговерн и Дэвид Уоррилоу. [2]

Его другие переводы включают Шекспира «Макбет», Софокла «Антигона» и «Царь Эдип», Оскара Уайльда «Саломея», Фридриха Гельдерлина , Константина Кавафиса и других. Он также перевел ряд оперных либретто, таких как «Смерть в Венеции» Бенджамина Бриттена , «Черная маска» и «Король Убу» Кшиштофа Пендерецкого .

В 1990 году Лондонский Королевский придворный театр поручил ему написать пьесу «Восточные обещания», которая была поставлена ​​в этом театре и опубликована в «Майских диалогах» Метуэна в 1990 году (польское название: «Czy Europa musi zginąć»? опубликовано в «Диалоге»). [3]

Первый роман Либеры, « Мадам » (1998), был удостоен Гран-при Znak (крупного польского издательства) и номинирован на литературную премию Nike 1999 года. [4] В 2002 году он снова был номинирован на Международную Дублинскую литературную премию . [5] Роман переведен на 20 языков. [6]


Антони Либера