Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Анусвара ( санскрит : अनुस्वार anusvāra ) - символ, используемый во многих индийских письмах для обозначения типа носового звука , обычно транслитерируемого ⟨ṃ⟩. В зависимости от его расположения в слове и языка, на котором оно используется, его точное произношение может варьироваться. В контексте древнего санскрита , анусвар этого имя конкретного носа самого звука, независимо от письменного представления.

Санскрит [ править ]

На ведическом санскрите анусвара (букв. «Послесвечение» или «подчиненный звук») [1] было аллофоническим (производным) носовым звуком.

Точная природа звука была предметом споров. Материал в различных древних фонетических трактатах указывает на разные фонетические интерпретации, и эти расхождения исторически объяснялись либо различиями в описании одного и того же произношения [2], либо диалектными или диахроническими вариациями. [3] [4] В переоценке свидетельств 2013 года Кардона приходит к выводу, что они отражают реальные диалектные различия. [5]

Однако среда, в которой могла возникнуть анусвара, была четко определена. В самом раннем ведическом санскрите это был аллофон / m / на границе морфемы или / n / внутри морфем, когда ему предшествовала гласная, а за ней - фрикативный падеж ( / ś /, / ṣ /, / s /, / ч / ). [1] В более позднем санскрите его использование распространилось на другие контексты, сначала до / r / при определенных условиях, затем, в классическом санскрите , до / l / и / y / . [1] Еще позже Панини дал анусвару в качестве альтернативного произношения [ чего? ] в последнем слове сандхи, и более поздние трактаты также предписывали его на стыках морфем и внутри морфем. [6] В более поздней письменной речи диакритический знак, используемый для обозначения анусвары, необязательно использовался для обозначения носовой остановки, имеющей то же место артикуляции, что и последующий взрывной .

Сценарий деванагари [ править ]

В сценарии Деванагари анусвара обозначается точкой ( бинду ) над буквой (например, मं ). В Международном алфавите санскритской транслитерации (IAST) соответствующий символ - ṃ ( m с нижней точкой ). Некоторые транскрипции отображают обозначения фонетических вариантов, используемых в некоторых ведических шахах, с вариантной транскрипцией (ṁ).

В письмах на санскрите анусвара часто используется как альтернативное представление носовой перегородки с тем же местом сочленения, что и следующий взрывной. Например, [əŋɡə] «конечность (тела)» может быть написана либо с соединением, अङ्ग aga , либо с анусварой, aga . Вариант анусвары , анунасика или чандрабинду, использовался более явно для назальных гласных, как в अँश aṃśa для [ə̃ɕə] «часть». [7]

Хинди [ править ]

В стандартном хинди , то анусвар традиционно определяются как представляющая назальный согласный homorganic к следующему взрывообразному , в отличии от candrabindu ( anunāsika ), что указует на гласную назализацию . Однако на практике эти два понятия часто используются как взаимозаменяемые.

Точное фонетическое значение фонемы, независимо от того, представлена ​​ли она анусварой или чандрабинду , зависит от фонологической среды. [8]

Слово - наконец, реализуется как назализация предшествующей гласной: kuāṃ [kʊ̃ãː] , «колодец». Это приводит к гласной назализации также медиально между короткой гласной и не- шумным ( kuṃvar [kʊʋər] «молодостью», gaṃṛāsā [ɡəɽaːsaː] «с длинной ручкой топора»), а в родных словах, между долгими гласными и а глухой взрывной ( dāṃt [dã dt] «зуб», sāṃp [sãːp] «змея», pūṃch [pũːtʃʰ] «хвост»).

Он произносится как гоморганический носовой, причем предшествующий гласный становится назализированным аллофонически в следующих случаях: между долгим гласным и звонким взрывным звуком ( tāṃbā [taːmbaː] «медь», cāṃdī [tʃaːndiː] «серебро»), между долгими гласный и глухой взрывной в заимствованных словах ( dāṃt [daːnt] «подавленный», baiṃk [bæːŋk] «банк», khazāṃcī [kʰəzaːɲtʃiː] ), а также между коротким гласным и затруднительным ( saṃbhāl- [səmbʱaːl] «поддерживать», самдук [sənduːk] "сундук").

Последнее правило имеет два набора исключений, когда анусвара вызывает только назализацию предшествующей короткой гласной. Слова из первого набора морфологически образованы от слов с длинной назальной гласной ( baṃṭ- [bə̃ʈ] , «разделять» от bāṃṭ- [bãʈ] , «разделять»; siṃcāī [sɪ̃tʃai] , «орошение» от sīṃc- [stʃ] , "орошать"). В таких случаях гласная иногда денасализируется ( [bəʈ] , [sɪtʃai] вместо [bə̃ʈ-] , [sɪ̃tʃai] ). Второй набор состоит из нескольких слов вроде ( пахуṃк- [пахʊ̃tʃ], «прибыть» и haṃs- [hə̃s] , «смеяться»). [примечание 1]

Маратхи [ править ]

В маратхи анусвара произносится как носовой, который является гоморганическим со следующим согласным (с тем же местом артикуляции ). Например, оно произносится как зубные носовой न् перед стоматологическими согласные , как билабиальные носовые म् перед тем, билабиальным согласных звуков и т.д. [ править ] В отличии от других индийских языков, в том же маратите точку , обозначающий анусвар также используется для обозначения подтянуть присущей гласной (ставится над согласной, после которой следует произносить короткую центральную гласную, а не опускать).

Непальский [ править ]

В непальском языке чандрабинду и анусвара произносятся так же, как и хинди. Следовательно, существует множество вариантов того, что происходит в той или иной позиции. Таким образом, многие слова, содержащие анусвару, имеют альтернативное написание с чандрабинду вместо анусвары и наоборот.

Другие языки индийской письменности [ править ]

Анусвара используется и в других языках с использованием индийских сценариев , обычно для обозначения надсегментарных телефонов (например, типа фонации или назализации) или других носовых звуков.

Бенгальский [ править ]

В бенгальском сценарии диакритический знак анусвара ( অনুস্বার onushshar на бенгальском языке) записывается в виде круга над наклонной линией ( ) и представляет / ŋ / . Он используется в названии бенгальского языка বাংলা [baŋla] . Оно слилось в произношении с буквой ungô на бенгали. Хотя анусвара является согласным в бенгальской фонологии , тем не менее, в письменной системе он рассматривается как диакритический знак, поскольку он всегда непосредственно примыкает к предшествующему согласному, даже когда согласные расположены через интервалы в заголовках или знаменах: বাং-লা-দে -Bang -la-de-sh , а неবা-ং-লা-দে-শ ба-нг-ла-де-ш для বাংলাদেশ Бангладеш Он никогда не высказывалась с присущей гласной «о», и он не может взять знак гласного (вместо согласного Унго используется предварительно -голосно).

Бирманский [ править ]

В бирманском сценарии анусвара ( အောက် မြစ် auk myit IPA:  [aʊʔ mjɪʔ] ) представлена ​​точкой под назальным финалом, что указывает на скрипучий тон (с укороченной гласной). В бирманском языке точка выше также используется для обозначения назализованного окончания /-/ (называемого «Мьянманский знак Анусвара» в Юникоде), называемого သေးသေးတင် thay thay tin ( IPA:  [θé ðé tɪ̀ɰ̃] ).

Сингальский [ править ]

В сингальском сценарии анусвара - это не объединяющий знак без промежутков, а знак объединения промежутков. Он имеет круглую форму и следует за основной буквой (ං). [9] Это называется биндува на сингальском , что означает «точка». Анусвара представляет собой / ŋ / в конце слога. Фактически, он используется в названии сингальского языка සිංහල[ˈSiŋɦələ] . Он слился в произношении с буквой ඞ ṅa на сингальском языке.

Телугу [ править ]

В письме на телугу есть полный ноль (анусвара) ం, пол-ноль (артханусвара) и висарга для передачи различных оттенков носовых звуков. Анусвара представлена ​​в виде круга после буквы: [10] క - ка и కం - кам.

Тайский [ править ]

Эквивалент анусвары в тайском алфавите - никкхит , который используется при переводе текстов на санскрите и пали . Она написана в форме открытого круга над согласным (например , อํ ) и его произношение зависит от следующего звука: если это согласное того nikkhahit произносится как homorganic назальным, и если он находится в конце слов оно произносится как velar nasal ŋ . [ необходима цитата ]

Анунасика [ править ]

Анунасика ( anunāsika ) - это форма назализации гласных , часто представленная анусварой. Это форма назализации с открытым ртом, сродни назализации гласных, за которыми следует «n» или «m» в парижском французском языке . Когда «n» или «m» следуют за гласной, «n» или «m» замолкают, и предшествующая гласная становится носовой (произносится с мягким небом, вытянутым вниз, чтобы позволить части или всему воздуху выйти. через ноздри). Anunasika иногда называют subdot из-за его представления IAST .

В деванагари и связанных с ним орфографиях он представлен диакритическим знаком чандрабинду ( пример : मँ).

На бирманском языке анунасика, называемая သေးသေးတင် ( IPA:  [θé ðé tɪ̀ɰ̃] ) и представленная как ⟨ ⟩, создает назализованное окончание / -ɰ̃ /, когда оно прикрепляется точкой над буквой. Анунасика представляет финал -m на пали.

Юникод [ править ]

Юникод кодирует символы анусвары и анусвары для различных сценариев:

См. Также [ править ]

  • Чандрабинду
  • Тильда
  • Огонек

Заметки [ править ]

  1. ^ (1983 Ohala ., Стр 90) списки еще пять таких слов: dhaṃs- "тонуть", phaṃs- "застрять", haṃslī "ожерелье", haṃsiyā "серп" и haṃsī "смех".

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Аллен 1953 , стр. 40.
  2. Whitney , цитируется по Emeneau 1946 , p. 91
  3. ^ Варма 1961 , стр. 148-55.
  4. ^ Emeneau 1946 , стр. 91.
  5. ^ Кардона 2013 .
  6. ^ Аллен 1953 , стр. 41.
  7. Уильям Брайт, «Сценарий деванагари», в Daniels & Bright, The World's Writing Systems , OUP, 1996.
  8. ^ Следующие правила из Ohala (1983 , стр. 87-90)
  9. ^ См. Пример в Предложении Аншумана Пандея о кодировании носового символа в Vedic Extensions , L2 / 17-117R .
  10. ^ Chenchiah, P .; Рао, Раджа Бхуджанга (1988). История литературы на телугу . Азиатские образовательные услуги. п. 18. ISBN 81-206-0313-3.
  11. ^ A, Шринидхи; А. Шридатта (2016-10-20). «L2 / 16-285: Предложение по кодированию ЗНАКА ТЕЛУГУ, ОБЪЕДИНЯЮЩЕГО АНУСВАРА ВЫШЕ» (PDF) .

Библиография [ править ]

  • Аллен, WS (1953), Фонетика в древней Индии , OUP
  • Кардона, Джордж (2013). «Развитие носа в раннем индоарийском языке: анунасика и анусвара» . Лингвистические документы Токийского университета . 33 : 3–81. ISSN  1345-8663 .
  • Эмено, МБ (1946). «Носовые фонемы санскрита». Язык . 22 (2): 86–93. DOI : 10.2307 / 410341 . JSTOR  410341 .
  • Охала, Манджари (1983), аспекты фонологии хинди , Motilal Banarsidass, ISBN 0-89581-670-9
  • Варма, Сиддхешвар (1961) [1927]. Критические исследования в фонетических наблюдениях индийских грамматиков . Фонд Джеймса Дж. Форлонга. Дели: Мунши Рам Манохар Лал.