Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

черно-белая фотография пятерых мужчин в военной форме, стоящих бок о бок справа, сделанная за пределами его вагона № 2419 D в Компьенском лесу.
Фотография сделана после заключения соглашения о перемирии, положившего конец Первой мировой войне. Это собственный железнодорожный вагон Фердинанда Фоша в Компьенском лесу . Начальник штаба Фоша Максим Вейганд - второй слева. Третий слева - старший британский представитель сэр Росслин Уэмисс . Фош - второй справа. Справа - адмирал Джордж Хоуп .

Перемирии от 11 ноября 1918 года было перемирие подписано в Ле Francport возле Компьене , которая закончилась борьба на суше, морю и воздуху в Первой мировой войне между союзниками и их последнего оставшегося противника, Германия . Предыдущие перемирие были согласованы с Болгарией , Османской империей и Австро-Венгерской империей . Также известен как перемирию Компьене от того места , где он был подписан в 5:45 Союзным Верховным Главнокомандующим, французский маршал Фердинанд Фош , [1]он вступил в силу в 11:00 по парижскому времени 11 ноября 1918 года и ознаменовал победу союзников и поражение Германии, хотя формально не капитуляцию.

Фактические условия, в основном написанные Фошем, включали прекращение боевых действий, вывод немецких войск за Рейн , оккупацию союзниками Рейнской области и плацдармов дальше на восток, сохранение инфраструктуры, сдачу самолетов, военных кораблей и военной техники. , освобождение военнопленных союзников и интернированных гражданских лиц, возможное возмещение ущерба , отказ от освобождения немецких военнопленных и ослабление морской блокады Германии . Хотя перемирие положило конец боевым действиям на Западном фронте , его пришлось трижды продлевать до Версальского мирного договора., который был подписан 28 июня 1919 г., вступил в силу 10 января 1920 г.

Бои продолжались до 11 часов, в последний день войны погибло 2738 человек. [2]

Последняя страница соглашения о перемирии

Фон [ править ]

Телеграммы октября 1918 г. [ править ]

Первая страница The New York Times от 11 ноября 1918 г.

29 сентября 1918 года ВГК немецкой армии в штаб - квартире Императорской армии в Спа в оккупированной Бельгии проинформировал Кайзера Вильгельма II и имперский канцлер , граф Георг фон Хертлинг , что военная обстановка перед Германией была безнадежна. Генерал-квартирмейстер Эрих Людендорф , вероятно, опасаясь прорыва, заявил, что не может гарантировать, что фронт продержится еще два часа, и потребовал передать Антанте запрос о немедленном прекращении огня. Кроме того, он рекомендовал принять основные требования президента США Вудро Вильсона (Четырнадцать пунктов ), включая перевод имперского правительства на демократическую основу в надежде на более благоприятные условия мира. Это позволило ему сохранить лицо имперской немецкой армии и полностью переложить ответственность за капитуляцию и ее последствия на демократические партии и парламент . Он выразил свое мнение офицерам своего штаба 1 октября: «Теперь они должны лечь на кровать, которую они приготовили для нас». [3]

3 октября 1918 года либеральный принц Максимилиан Баденский был назначен канцлером Германии (премьер-министром), заменив Георга фон Хертлинга для переговоров о перемирии. [4] После долгих разговоров с кайзером и оценок политической и военной ситуации в Рейхе к 5 октября 1918 года правительство Германии направило президенту Вудро Вильсону послание для переговоров об условиях на основе его недавней и более ранней речи. объявлено «Четырнадцать очков». В последующих двух разговорах намеки Вильсона «не смогли передать идею о том, что отречение кайзера от престолабыло необходимым условием мира. Ведущие государственные деятели Рейха еще не были готовы рассматривать такую ​​чудовищную возможность » [5]. В качестве предварительного условия для переговоров Вильсон потребовал отступления Германии со всех оккупированных территорий, прекращения деятельности подводных лодок и отречения кайзера от престола. 23 октября: "Если правительство Соединенных Штатов должно иметь дело с военными властями и монархическими автократами Германии сейчас или если ему, вероятно, придется иметь дело с ними позже в отношении международных обязательств Германской империи, оно должно требовать не мирных переговоров, а капитуляции » [6].

В конце октября 1918 года Людендорф, внезапно изменив свое мнение, объявил условия союзников неприемлемыми. Теперь он потребовал возобновить войну, которую он сам объявил проигранной всего месяц назад. Однако немецкие солдаты рвались домой. Едва ли было возможно снова пробудить их боевую готовность, а дезертирство увеличивалось. Имперское правительство не изменило своего курса, и Людендорфа сменил Вильгельм Гренер . 5 ноября союзники согласились начать переговоры о перемирии, теперь также потребовав компенсационных выплат. [7]

Последняя нота президента Вильсона была получена в Берлине 6 ноября 1918 года. В тот же день делегация во главе с Матиасом Эрцбергером отбыла во Францию. [8]

Гораздо более серьезным препятствием, которое способствовало пятинедельной задержке с подписанием перемирия и, как следствие, ухудшению социального положения в Европе, было то, что правительства Франции, Великобритании и Италии не желали принимать «четырнадцать пунктов» и Последующие обещания президента Вильсона. Например, они предполагали, что предложенная Вильсоном демилитаризация будет ограничена центральными державами . Существовали также противоречия с их послевоенными планами, которые не включали последовательную реализацию идеала национального самоопределения. [9] Как указывает Чернин:

Государственные деятели союзников столкнулись с проблемой: до сих пор они считали «четырнадцать заповедей» умной и эффективной американской пропагандой , предназначенной в первую очередь для подрыва боевого духа центральных держав и для поднятия морального духа меньших союзников. . Теперь, внезапно, вся структура мира должна была быть построена на этом наборе "неопределенных принципов", большинство из которых казалось им совершенно нереалистичным, а некоторые из которых, если их серьезно применять, были просто неприемлемыми. [10]

Немецкая революция [ править ]

Восстание моряков , которые имели место в ночь с 29 по 30 октября 1918 года в морском порту Вильгельмсхафена распространения по всей стране в течение нескольких дней и привела к провозглашению республики 9 ноября 1918 года и объявления о отречении Вильгельма II . [a] Однако в различных областях солдаты бросали вызов авторитету своих офицеров и иногда создавали солдатские советы . Так, например, Брюссельский солдатский совет был создан революционными солдатами 9 ноября 1918 года.

Также 9 ноября 1918 года Макс фон Баден передал должность канцлера Фридриху Эберту , социал-демократу . СДПГ Эберта и Партия католического центра Эрцбергера поддерживали непростые отношения с имперским правительством со времен Бисмарка в 1870-х и 1880-х годах. Они были хорошо представлены в Имперском Рейхстаге , который имел небольшую власть над правительством и призывал к мирным переговорам с 1917 года. Их выдающееся положение в мирных переговорах приведет к тому, что новая Веймарская республика будет лишена легитимности в глазах правых и милитаристов. .

Процесс переговоров [ править ]

Перемирие было результатом поспешного и отчаянного процесса. Немецкая делегация во главе с Матиасом Эрцбергером пересекла линию фронта на пяти машинах и в течение десяти часов сопровождалась через опустошенную зону боевых действий на севере Франции, прибыв утром 8 ноября 1918 года. Затем их доставили в секретный пункт назначения на борту « Фердинанда Фоша ». s частный поезд, припаркованный у железнодорожного подъездного пути в Компьенском лесу . [11]

Фош появлялся только дважды за три дня переговоров: в первый день, чтобы спросить немецкую делегацию, чего они хотят, и в последний день, чтобы проследить за подписями. Немцы получили список требований союзников и дали 72 часа на согласование. Немецкая делегация обсуждала условия союзников не с Фошем, а с другими французскими и союзными офицерами. Перемирие означало полную демилитаризацию Германии (см. Список ниже), за что союзники дали мало обещаний. Морская блокада Германии не была полностью снята до тех пор, пока не будут согласованы условия полного мира. [12] [13]

Было очень мало переговоров. Немцы смогли исправить несколько невыполнимых требований (например, списать больше подводных лодок, чем имело их флот), продлили график вывода и зарегистрировали свой формальный протест в связи с суровостью условий союзников. Но они не могли отказаться подписать. В воскресенье, 10 ноября 1918 года, немцам показали газеты из Парижа, чтобы сообщить им, что кайзер отрекся от престола. В тот же день Эберт поручил Эрцбергеру расписаться. Кабинет министров ранее получил сообщение от Пауля фон Гинденбурга , главы немецкого командования, с просьбой подписать перемирие, даже если условия союзников не могут быть улучшены. [14] [15]

Перемирие было согласовано в 5 часов утра 11 ноября 1918 года и вступило в силу в 11 часов утра по парижскому времени (полдень по немецкому времени) [16], по этой причине это событие иногда называют «одиннадцатый час одиннадцатый день одиннадцатого месяца ". Подписи были сделаны с 5:12 до 5:20 по парижскому времени.

Союзная оккупация Рейнской области [ править ]

Оккупация Рейнской области произошла после перемирия. Оккупационные армии состояли из американских, бельгийских, британских и французских войск.

Продление [ править ]

Перемирие продлевалось трижды, прежде чем мир был окончательно ратифицирован. В этот период он также получил развитие.

  • Первое перемирие (11 ноября 1918 - 13 декабря 1918)
  • Первое продление перемирия (13 декабря 1918 г. - 16 января 1919 г.)
  • Второе продление перемирия (16 января 1919 - 16 февраля 1919)
Тревское соглашение от 17 января 1919 г. [17]
  • Третье продление перемирия (16 февраля 1919 г. - 10 января 1920 г.) [18]
Брюссельское соглашение от 14 марта 1919 г. [17]

Мир был ратифицирован в 16:15 10 января 1920 г. [19]

Ключевой персонал [ править ]

Для союзников весь задействованный персонал был военным. Двумя подписавшими сторонами были: [20]

  • Маршал Франции Фердинанд Фош , верховный главнокомандующий союзников.
  • Первый морской лорд адмирал Росслин Уэмисс , британский представитель

Среди других членов делегации:

  • Генерал Максим Вейган , начальник штаба Фоша (впоследствии французский главнокомандующий в 1940 году)
  • Контр-адмирал Джордж Хоуп , заместитель первого морского лорда
  • Капитан Джек Марриотт , британский военно-морской офицер, военно-морской помощник Первого морского лорда

Для Германии четырьмя подписавшими сторонами были: [20]

  • Маттиас Эрцбергер , гражданский политик
  • Граф Альфред фон Оберндорф из Министерства иностранных дел
  • Генерал-майор Детлоф фон Винтерфельдт , армия
  • Капитан Эрнст Ванзелоу, военно-морской флот

Условия [ править ]

Среди его 34 статей перемирие содержало следующие основные пункты: [21]

А. Западный фронт

  • Прекращение боевых действий на Западном фронте, на суше и в воздухе в течение шести часов после подписания. [20]
  • Немедленная эвакуация из Франции, Бельгии, Люксембурга и Эльзас-Лотарингии в течение 15 дней. Больных и раненых можно оставить на попечение союзников. [20]
  • Немедленная репатриация всех жителей этих четырех территорий в руках немцев. [20]
  • Сдача материальных средств : 5 000 артиллерийских орудий, 25 000 пулеметов, 3 000 minenwerfers , 1700 самолетов (включая все ночные бомбардировщики), 5 000 железнодорожных локомотивов, 150 000 железнодорожных вагонов и 5 000 автотранспортных средств. [20]
  • Эвакуация территории на западной стороне Рейна плюс плацдармы радиусом 30 км на восточной стороне Рейна в городах Майнц , Кобленц и Кельн в течение 31 дня. [20]
  • Освобожденная территория для оккупации союзными войсками, содержание которой осуществляется за счет Германии. [20]
  • Запрещается вывоз или уничтожение гражданских товаров или жителей на эвакуированных территориях, а также всей военной техники и помещений, которые должны быть оставлены нетронутыми. [20]
  • Все минные поля на суше и на море подлежат идентификации. [20]
  • Все средства связи (дороги, железные дороги, каналы, мосты, телеграфы, телефоны) оставить нетронутыми, а также все необходимое для сельского хозяйства и промышленности. [20]

B. Восточный и Африканский фронты

  • Немедленный вывод всех немецких войск в Румынии и на территории Османской империи , Австро-Венгерской империи и Российской империи обратно на территорию Германии, как это было 1 августа 1914 года, хотя молчаливая поддержка была оказана прогерманскому западнорусскому добровольцу. Армия под прикрытием борьбы с большевиками. Союзники должны иметь доступ в эти страны. [20]
  • Выход из Брест-Литовского мирного договора с Россией и Бухарестского мирного договора с Румынией. [20]
  • Эвакуация немецких войск в Африке . [20]

C. В море

  • Немедленное прекращение всех боевых действий на море и сдача в целости всех немецких подводных лодок в течение 14 дней. [20]
  • Перечислены немецкие надводные корабли, которые должны быть интернированы в течение 7 дней, а остальные разоружены. [20]
  • Свободный доступ в воды Германии для кораблей союзников, а также судов Нидерландов, Норвегии, Дании и Швеции. [20]
  • Морская блокада Германии продолжается. [20]
  • Немедленная эвакуация всех портов Черного моря и передача всех захваченных российских судов. [20]

D. Общие

  • Немедленное освобождение всех военнопленных союзников и интернированных гражданских лиц без взаимности. [22]
  • В ожидании финансового урегулирования, передача активов, украденных из Бельгии, Румынии и России. [20]

Последствия [ править ]

Американские солдаты 64 - го полка , части 7 - й дивизии , отмечают новости о перемирии.

Британская общественность была уведомлена о перемирии в прилагаемом официальном коммюнике, выпущенном пресс-бюро в 10:20, когда премьер-министр Великобритании Дэвид Ллойд Джордж объявил: «Перемирие было подписано в пять часов утра, и боевые действия продолжаются. прекратить на всех фронтах сегодня в 11 часов утра ». [23] Официальное коммюнике было опубликовано Соединенными Штатами в 14:30: «В соответствии с условиями перемирия боевые действия на фронтах американских армий были приостановлены в одиннадцать часов утра». [24]

О подписании перемирия было официально объявлено около 9 часов утра в Париже. Через час, Фош, в сопровождении британского адмирала, представил себя в военном министерстве , где он сразу же получил от Жоржа Клемансо , с премьер - министром Франции . В 10:50 Фош отдал общий приказ: «Военные действия будут прекращены на всем фронте, начиная с 11 ноября в 11 часов по французскому времени. Войска союзников не будут, пока не будет отдан новый приказ, за ​​линию, достигнутую в этот день, и в тот час ". [25] Через пять минут Клемансо, Фош и британский адмирал отправились в Елисейский дворец . При первом выстреле с Эйфелевой башниВоенное министерство и Елисейский дворец вывесили флаги, а по всему Парижу звонили колокола. Пятьсот студентов собрались перед Министерством и призвали Клемансо, который появился на балконе. Клемансо воскликнул: «Да здравствует Франция!» - ему вторила толпа. В 11 часов утра из форта Мон-Валериан прозвучал первый выстрел в мирный мир , который сообщил жителям Парижа о заключении перемирия, но население уже знало об этом из официальных кругов и газет. [26]

Хотя информация о скором прекращении огня распространилась среди войск на фронте за несколько часов до этого, бои на многих участках фронта продолжались вплоть до назначенного часа. В 11 часов утра между сторонами возникло какое-то стихийное братание. Но в целом реакция была приглушенной. Британский капрал сообщил: «… немцы вышли из окопов, поклонились нам и ушли. Вот и все. Не было ничего, чем мы могли бы праздновать, кроме печенья». [27] На стороне союзников эйфория и ликование были редкостью. Раздались аплодисменты и аплодисменты, но преобладающими ощущениями были тишина и пустота после 52 изнурительных месяцев войны. [27]

Впоследствии мир между союзниками и Германией был урегулирован в 1919 году Парижской мирной конференцией и Версальским договором в том же году.

Последние жертвы [ править ]

Надгробие Генри Н. Гюнтера в Балтиморе

Многие артиллерийские части продолжали вести огонь по немецким целям, чтобы не таскать запасные боеприпасы. Союзники также хотели обеспечить, чтобы в случае возобновления боевых действий они оказались в наиболее выгодном положении. Следовательно, в последний день войны было 10 944 пострадавших, из которых 2738 человек погибли. [2]

Примером решимости союзников поддерживать давление до последней минуты, но при этом строго придерживаться условий перемирия, была 4-я батарея дальнобойных 14-дюймовых железнодорожных орудий ВМС США, сделавшая последний выстрел в 10:57: 30 часов утра из района Вердена, приуроченный к высадке далеко за линией фронта Германии незадолго до намеченного перемирия. [28]

Огюстен Требюшон был последним французом, который погиб, когда в него застрелили, когда он собирался сказать товарищам-солдатам, пытавшимся штурмовать реку Маас , что горячий суп будет подан после прекращения огня. Он был убит в 10:45.

Ранее последний погибший британский солдат, Джордж Эдвин Эллисон из 5-го Королевского ирландского уланского полка, был убит тем утром около 9:30 утра во время разведки на окраине города Монс, Бельгия.

Последний канадец и погибший солдат Содружества, рядовой Джордж Лоуренс Прайс , был застрелен снайпером, когда часть войск наступала в бельгийский город Вилль-сюр-Ээн, всего за две минуты до перемирия к северу от Монса. в 10:58 - быть признанным одним из последних погибших с установкой памятника его имени.

Генри Гюнтер , американец, общепризнан как последний солдат, погибший в бою в Первой мировой войне. Он был убит за 60 секунд до вступления в силу перемирия, когда атаковал изумленные немецкие войска, которые знали, что перемирие близится к ним. Он был разочарован своим недавним понижением в звании и, очевидно, пытался искупить свою репутацию. [29] [30]

Новости о перемирии достигли только африканских войск, Королевских африканских стрелков , которые все еще с большим успехом сражались в Северной Родезии (сегодняшняя Замбия ), примерно две недели спустя. Затем немецкое и британское командующие должны были согласовать протоколы своей церемонии перемирия. [31]

После войны было очень досадно, что так много солдат погибло в последний день войны, особенно в часы после подписания договора, но еще не вступившего в силу. В Соединенных Штатах Конгресс США начал расследование, чтобы выяснить, почему и если следует возложить вину на руководителей американских экспедиционных сил, включая Джона Першинга . [32] Во Франции многие могилы французских солдат, умерших 11 ноября, были датированы 10-го числа. [29]

Наследие [ править ]

Международная церемония в Париже, состоявшаяся 11 ноября 2018 г. в ознаменование столетия окончания войны на Западном фронте [33]

Празднование перемирия стало центральным элементом воспоминаний о войне, наряду с приветствием неизвестному солдату. Народы строили памятники погибшим и героическим солдатам, но редко превозносили генералов и адмиралов. [34] 11 ноября ежегодно отмечается во многих странах под разными названиями , такими как День перемирия , День памяти , День ветеранов , и в Польше , это День независимости .

Окончание Второй мировой войны в Китае (окончание Второй китайско-японской войны ) формально произошло 9 сентября 1945 года в 9:00 (девятый час девятого числа девятого месяца). Дата была выбрана, чтобы повторить перемирие 11 ноября 1918 г. (одиннадцатый час одиннадцатого дня одиннадцатого месяца); и потому, что «девять» является омофоном слова «продолжительный» в китайском языке (чтобы предположить, что завоеванный мир будет длиться вечно [35] ).

Так совпало, что номерной знак Franz Ferdinand «s Gräf & Stift Двойной Phaeton , что он ехал в момент его убийства читает„A III 118“, который может быть прочитан как„ A rmistice, 11 / 11 /19 18 “.

Миф об ударе в спину [ править ]

Миф о том, что немецкая армия была нанесена ударом в спину социал-демократическим правительством, сформированным в ноябре 1918 года, был создан на основе обзоров в немецкой прессе, которые грубо искажали книгу британского генерал-майора Фредерика Мориса « Последние четыре месяца» . «Людендорф использовал отзывы, чтобы убедить Гинденбурга». [36]

На слушаниях в Комиссии по расследованию Национального собрания 18 ноября 1919 года, через год после окончания войны, Гинденбург заявил: «Как очень верно сказал английский генерал, немецкая армия получила« удар в спину ». [36]

См. Также [ править ]

  • День перемирия
  • День памяти
  • День ветеранов

Заметки [ править ]

  1. Объявление принца Максимилиана Баденского имело большой эффект, но документ об отречении не был официально подписан до 28 ноября 1918 года.

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ «Перемирие: Конец Первой мировой войны, 1918» . EyeWitness к истории . 2004. Архивировано 26 ноября 2018 года . Проверено 26 ноября 2018 года .
  2. ^ а б Персико 2005 .
  3. Перейти ↑ Axelrod 2018 , p. 260.
  4. ^ Чернин 1964 .
  5. ^ Чернин 1964 , стр. 7.
  6. ^ Чернин 1964 , стр. 9.
  7. Перейти ↑ Morrow, Jr. 2005 , p. 278.
  8. Перейти ↑ Leonhard 2014 , p. 916.
  9. Перейти ↑ Leonhard 2014 , p. 884.
  10. ^ Чернин +1964 , стр. 23.
  11. ^ Рудин 1967 , стр. 320-349.
  12. Перейти ↑ Rudin 1967 , p. 377.
  13. ^ Хэффнер 2002 , стр. 74.
  14. ^ Хэффнер 2002 , стр. 113.
  15. Перейти ↑ Rudin 1967 , p. 389.
  16. ^ Poulle, Ивонн (1999). "La France à l'heurellemande" (PDF) . Bibliothèque de l'école des chartes (на французском языке). 157 (2): 493–502. DOI : 10.3406 / bec.1999.450989 . Архивировано из оригинального (PDF) 4 сентября 2015 года.
  17. ^ a b Солтер, Артур (1921). Союзный судоходный контроль: эксперимент в международном управлении . Оксфорд: Оксфорд: Clarendon Press . Проверено 15 сентября 2018 года .
  18. Эдмондс и Бейлисс, 1987 , стр. 42–43.
  19. ^ Эдмондс & Бейлис 1987 , стр. 189.
  20. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t Конвенция (PDF) , 11 ноября 1918 г., архивировано из оригинала (PDF) 23 ноября 2018 г. , получено 17 ноября 2017 г.
  21. Рудин, 1967 , стр. 426–427.
  22. Перейти ↑ Leonhard 2014 , p. 917.
  23. ^ «День мира в Лондоне» . Вестник Бедности Бэй . Гисборн, Новая Зеландия . 2 января 1919 г. с. 2 . Проверено 7 сентября 2010 года .
  24. ^ «Мировые войны: Заголовки Daily Mirror: перемирие, опубликовано 12 ноября 1918 года» . Лондон: BBC . Проверено 7 сентября 2010 года .
  25. ^ «Рейх оставил последнюю войну глубоко во французском лесу» . Журнал Милуоки . Милуоки . 7 мая 1945 г. с. 10 . Проверено 7 сентября 2010 года .
  26. ^ "Новости в Париже". Дейли телеграф . 11 ноября 1918 г.
  27. ^ а б Леонхард 2014 , стр. 919.
  28. ^ Брек 1922 , стр. 14.
  29. ^ a b «Последние солдаты, погибшие в Первой мировой войне» . Журнал BBC News . 29 октября 2008 года архивации с оригинала на 7 ноября 2008 года . Проверено 6 ноября 2008 года .
  30. ^ «Майкл Пэйлин: Моя вина перед моим двоюродным дедом, который погиб в Первой мировой войне» . Дейли телеграф . 1 ноября 2008 года архивации с оригинала на 4 ноября 2008 года . Проверено 1 ноября 2008 года . Мы узнали много душераздирающих историй, таких как история Огюстена Требюшона, последнего француза, погибшего на войне. В него застрелили незадолго до 11 утра, когда он собирался сказать своим сослуживцам, что горячий суп будет доступен после прекращения огня. Родителям американца Генри Гюнтера пришлось жить с новостью о том, что их сын умер всего за 60 секунд до того, как все закончилось. Последним погибшим британским солдатом был отец Джордж Эдвин Эллисон.
  31. ^ "Где, наконец, закончилась Первая мировая война" . BBC News . Архивировано из оригинального 26 ноября 2018 года . Проверено 26 ноября 2018 года .
  32. ^ Persico 2005 , стр. IX.
  33. ^ «День перемирия: волнующие события знаменуют 100-летие окончания Первой мировой войны - как это случилось» . Хранитель . 11 ноября 2018 . Проверено 13 января 2019 .
  34. ^ Theodosiou 2010 , стр. 185-198.
  35. Ханс Ван Де Вен, «Призыв не вести человечество в новую войну», China Daily , 31 августа 2015 г.
  36. ^ а б Ширер 1960 , стр. 31.

Источники [ править ]

  • Аксельрод, Алан (2018). Как Америка выиграла Первую мировую войну . Роуман и Литтлфилд.
  • Брек, Эдвард (1922). Военно-морские железнодорожные батареи США во Франции . Департамент военно-морского флота, Управление военно-морской документации и библиотека. Вашингтон, округ Колумбия: Государственная типография.
  • Чернин, Фердинанд (1964). Версаль, 1919 год . Нью-Йорк: Сыновья Г. П. Патнэма.
  • Хаффнер, Себастьян (2002). Die deutsche Revolution 1918/19 [ Немецкая революция 1918/19 ] (на немецком языке). Киндлер. ISBN 978-3-463-40423-3.
  • Эдмондс, Джеймс Эдвард ; Бейлисс, Гвин М. (1987) [1944]. Бейлисс, Гвин М. (ред.). Оккупация Рейнской области 1918–29 . История Великой войны . Лондон: HMSO . ISBN 978-0-11-290454-0. OCLC  59076445 .
  • Леонхард, Йорн (2014). Die Büchse der Pandora: Geschichte des Ersten Weltkriegs [ Ящик Пандоры: История Первой мировой войны ] (на немецком языке). Бек. ISBN 978-3-406-66191-4.
  • Морроу-младший, Джон Х. (2005). Великая война: имперская история . Психология Press.
  • Персико, Джозеф Э. (2005). 11-й месяц, 11-й день, 11-й час (иллюстрировано, перепечатано под ред.). Лондон: Random House. ISBN 978-0-09-944539-5. OCLC  224671506 .
  • Рудин, Гарри Рудольф (1967). Перемирие, 1918 . Анн-Арбор: Мичиганский университет Press.
  • Ширер, Уильям Лоуренс (1960). Взлет и падение Третьего рейха: история нацистской Германии . Саймон и Шустер.
  • Теодосио, Кристина (2010). «Символические повествования и наследие Великой войны: празднование Дня перемирия во Франции в 1920-х годах». Исследования Первой мировой войны . 1 (2): 185–198. DOI : 10.1080 / 19475020.2010.517439 . ISSN  1947-5020 . S2CID  153562309 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бест, Николай (2009). Величайший день в истории: как в одиннадцатый час одиннадцатого дня одиннадцатого месяца Первая мировая война наконец подошла к концу . Нью-Йорк: PublicAffairs. ISBN 978-1-58648-772-0. OCLC  191926322 .
  • Брук-Шеперд, Гордон (1981). Ноябрь 1918 года: последний акт Великой войны . Коллинз. ISBN 978-0-00-216558-7. OCLC  8387384 .
  • Гальперин, С. Уильям (март 1971 г.). «Анатомия перемирия». Журнал современной истории . 43 (1): 107–112. DOI : 10.1086 / 240590 . ISSN  0022-2801 . OCLC  263589299 .
  • Кеннеди, Кейт и Труди Тейт, ред. «Безмолвное утро: культура и память после перемирия» (2013 г.); 14 эссе ученых по литературе, музыке, истории искусств и военной истории оглавление
  • Лоури, Буллит, Перемирие, 1918 (Kent State University Press, 1996) 245pp.
  • Триплет, Уильям С. (2000). Феррелл, Роберт Х. (ред.). Юноша в Маас-Аргонне . Колумбия, штат Миссури : University of Missouri Press . С.  284-85 . ISBN 0-8262-1290-5. LCCN  00029921 . OCLC  43707198 .
  • Вайнтрауб, Стэнли. Тишина, слышимая во всем мире: конец Великой войны (1987)

Внешние ссылки [ править ]

  • Записи о перемирии и изображения из собраний парламента Великобритании
  • La Convention d'armistice du 11 novembre 1918 г. Соглашение о перемирии (на французском языке - ссылка обновлена, по состоянию на 13 февраля 2014 г.)
  • Требования о перемирии, переведенные на английский язык из заявления правительства Германии Архив документов Первой мировой войны, Библиотека Университета Бригама Янга, доступ 27 июля 2006 г.
  • Waffenstillstandsbedingungen der Alliierten Compiègne, 11 ноября 1918 г. (сокращенный текст перемирия на немецком языке)
  • Посмотрите шесть документальных фильмов о перемирии, опубликованных Национальным советом по делам кино Канады
  • Карта Европы в День перемирия на сайте omniatlas.com
  • Европейские газеты от 12 ноября 1918 г. - Европейская библиотека via Europeana
  • Момент, когда замолчали орудия - Американский фронт, река Мозель, 11 ноября 1918 - Metro.co.uk
  • Звук перемирия - воссозданные звуки в момент перемирия - от Coda для Coda Labs

Координаты : 49 ° 25′39 ″ с.ш., 2 ° 54′23 ″ в.д. / 49,4275 ° с. Ш. 2,906389 ° в. / 49,4275; 2,906389