Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В французской орфографии , отсасывают «Н» ( французская : «ч» Стремись ) является начальным бесшумным письмом , которое представляет собой перерыв в виде границы слова , между первым этим словом гласного и последней гласной предыдущего слова в. В то же время аспирированный h останавливает нормальные процессы сокращения и взаимодействия . [1]

Название теперь безмолвного h относится не к устремлению, а к его прежнему произношению как глухому голосовому фрикативу [h] на старофранцузском и среднефранцузском . [ необходима цитата ]

Примеры [ править ]

а) nos héros / noeʀo / наши герои
б) * nos héros / nozeʀo / наши герои [1]

Этот пример иллюстрирует, как придыхание h- слово héros предотвращает связь, в которой молчащий в противном случае согласный конец слова будет произноситься перед первой гласной следующего слова. Поскольку h является наддувным, вторая запись неверна, так как перерыв препятствует фонетической реализации финального / z / .

а) le hibou / ləibu / 'сова'
б) * l'hibou / libu / 'сова' [1]

Этот пример иллюстрирует , как aspirated- ч слово Hibou не имеет Пропуска, в котором гласный ле будет отброшен. [1] Вторая запись неверна, потому что в слове hibou нельзя использовать исключение из-за перерыва, накладываемого его придыханием h .

Исторические и социолингвистические аспекты [ править ]

Одной из основных фонологических изменений между латынью и ранним старофранцузским была потеря согласного / h / , которая позже вернется с введением германских слов в язык. [1] Придыхание h перестало произноситься еще раз ни в 16-м, ни в 17-м веке, но некоторые грамматики настаивали на его произнесении и в начале двадцатого века. Поскольку фонологическое поведение придыхаемых h слов невозможно предсказать с помощью орфографии, их использование требует значительного запоминания. Его часто используют для демонстрации своего образования и социального статуса. Еще в 17 веке известный грамматист Клод Фавр де Вогеласописал неправильное произношение слов с придыханием h как типичное для французского языка на южной стороне Луары . Дальнейшее обсуждение этого явления можно найти почти в каждом сборнике замечаний о языке до наших дней, при этом ошибки обычно приписываются классовым различиям или невнимательности.

В современном обиходе блокирование связи и исключения с придыханием h- слов, кажется, набирает силу в формальном французском языке, но теряет свои позиции в менее сдержанной речи. [1]

Список французских слов, которые начинаются с придыхателя h [ править ]

Следующий список содержит только заголовки словаря, а не все формы, которые могут быть получены из них. Например, он не содержит причастий прошедшего времени или переходных глаголов при использовании в качестве прилагательных или существительных. Он не включает составные слова, если их пропуск не может вызвать путаницу среди омонимов, выделяемых только диакритическими знаками.

  • Во всех французских словах, начинающихся с h , следующая буква является гласной.
  • Большинство aspirated- ч слово взято из германских языков . [1]
  • Буква h в словах латинского и греческого происхождения обычно не имеет придыхания. [2]
  • Ни в одном из редких слов с буквой « после начального h не было придыхания h . Кроме того, h редко аспирируется перед i .
  • Перед другими гласными буква h часто придыхается, за исключением тех, которые происходят от древнейших греческих корней.
  • При звукоподражании h аспирируется .
  • Есть множество исключений, и этимология часто не может их удовлетворительно объяснить. [2]

Во французских словарях слова с начальным придыханием h традиционно начинаются со звездочки, но это не влияет на их алфавитное расположение. Следующий список составлен из Dictionnaire du Trésor de la langue française и Dictionnaire de l'Académie française . В нем отсутствуют многие имена собственные и недавние заимствования. В общем, если заимствованное слово произносится с [h] на языке его происхождения, h будет сохранено во французской орфографии и будет иметь придыхание.

Слова, начинающиеся с ha [ править ]

Words beginning with he[edit]

Hélas[edit]

Hélas is not aspirated in classical poetry.

  • Hélas ! Que cet hélas a de peine à sortir (Pierre Corneille).

That is indicated here by the use of cet rather than ce.

Words beginning with hi[edit]

The aspiration of h is often optional in words beginning with hi, and the liaison (with a mute h) is generally accepted, except in recent anglicisms of current usage, interjections or homophones with another word. Beside the very productive and learned Greek root hiéro-, most words are quite recent and of Germanic origin (German, Dutch, Modern English), or the h is lightly pronounced.

Words beginning with ho[edit]

Most have an aspirated h. The exceptions are mostly Latin roots that are most widely used in which the h has lost its voicing through assimilation to common language (in hôte, hospice or hôpital all derived from hospes/hospitis. Also if the h has been assimilated to the following ⟨s⟩ heure/horo-, taken from hora in which the h has been assimilated to the preceding adjectives, make the h mute.

Words beginning with hu[edit]

Almost all words beginning with hu have an aspirated h. The exceptions are some terms for which the h is not etymological but was introduced for orthographic reasons with the purpose of distinguishing different roots that begin with a u or a v but were homographs in Latin writing (therefore, huile, huis, or huître are not aspirated).

See also[edit]

  • Hiatus (linguistics)
  • Sandhi

References[edit]

  1. ^ a b c d e f g Fagyal, Zsuzsanna (2006). French: A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 65–66, 224, 275–276. ISBN 0-521-52896-8.
  2. ^ a b Southworth, Marie-José (October 1970). "French Words in H-". The French Review. 44 (1): 63–71. JSTOR 385928.