Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Чердак греческий является греческим диалектом древнего региона в Аттике , в том числе и полисом в Афинах . Часто называемый классическим греческим , он был престижным диалектом греческого мира на протяжении веков и остается стандартной формой языка, на котором изучаются древнегреческий язык . Как основа эллинистического койне , это наиболее похожий из древних диалектов на более поздний греческий. Аттик традиционно классифицируется как член или сестринский диалект ионической ветви.

Происхождение и диапазон [ править ]

Греческий является основным членом филиала Греческого из индоевропейской языковой семьи. В древние времена греческий язык уже существовал на нескольких диалектах, одним из которых был аттический. Самые ранние свидетельства греческого языка, датируемые 16-11 веками до нашей эры, написаны линейным письмом B , архаичной системой письма, используемой микенскими греками для письма на своем языке; Считается, что различие между восточным и западным греческим языком возникло еще в микенские времена или раньше. Микенский греческийпредставляет собой раннюю форму восточно-греческого языка, к которой принадлежит и Аттик. Поздняя греческая литература писала о трех основных диалектах: эолийском , дорическом и ионическом ; Аттик был частью ионической диалектной группы. « Старый Аттик » используется по отношению к диалекту Фукидида (460–400 до н. Э.) И драматургов Афин 5-го века, тогда как « Новый Аттик » используется для языка более поздних авторов после присоединения в 285 г. до н. выступление Птолемея II на престоле Египетского царства . Правящий из АлександрииПтолемей положил начало александрийскому периоду, когда город Александрия и его эмигрантские ученые-греки процветали. [2]

Первоначальный диапазон разговорного аттического диалекта включал Аттику и ряд Эгейских островов ; на близкородственном ионическом языке также говорили вдоль западного и северо-западного побережья Малой Азии в современной Турции , в Халкидиках , Фракии , Эвбее и в некоторых колониях Великой Греции . В конце концов, тексты литературного Аттика стали широко изучаться далеко за пределами своей родины: сначала в классических цивилизациях Средиземноморья, в том числе в Древнем Риме и более широком эллинистическом мире , а затем в мусульманском мире., Европа и другие части мира, затронутые этими цивилизациями.

Литература [ править ]

Самая ранняя греческая литература , которая приписывается Гомеру и датируется восьмым или седьмым веками до нашей эры, написана на «староионическом», а не на аттическом языке. Афины и их диалект оставались относительно неясными до установления их демократии после реформ Солона в шестом веке до нашей эры; так начался классический период , период большого афинского влияния как в Греции, так и во всем Средиземноморье.

Первые обширные литературные произведения на Аттике - пьесы драматургов Эсхила , Софокла , Еврипида и Аристофана, датируемые V веком до нашей эры. Военные подвиги афинян привели к тому, что многие читают и восхищаются историей, о чем свидетельствуют труды Фукидида и Ксенофонта . Немного менее известны речи Антифона , Демосфена , Лисия , Исократа и многих других, поскольку они носят более технический и юридический характер . Аттический грек философов Платона (427–347 до н.э.) и его ученика Аристотеля (384–322 гг. До н.э.) относится к переходному периоду между классическим аттиком и койне.

Студенты , которые учатся Древнегреческая обычно начинаются с аттическим диалектом и по- прежнему, в зависимости от их интересов, к более позднему койне из Нового Завета и других раннехристианских писаний, к ранее гомерическому греческому из Гомера и Гесиода , или на одновременную Ионный греческий из Геродот и Гиппократ .

Алфавит [ править ]

Бюллетень для голосования против Фемистокла , сына Neocles, под афинской демократии (см остракизму ) Надпись: ΘΕΜΙΣΘΟΚΛΕΣ ΝΕΟΚΛΕΟΣ (классический стандарт Θεμιστοκλῆς Νεοκλέους Фемистокл Neokléous ). Текст представляет собой пример эпихорического алфавита; обратите внимание, что последние две буквы Фемистокла написаны бустрофедоном и что Ε и Ο используются как для длинных, так и для коротких e и o .

Аттический греческий, как и другие диалекты, изначально был написан в местном варианте греческого алфавита. Согласно классификации архаических греческих алфавитов , который был представлен Адольфу Кирхгофа , [3] старый-Чердак система относится к «восточной» или «синего» типа, так как он использует буквы Ф и х с их классическими значениями ( / ps / и / kʰ / ), в отличие от «западных» или «красных» алфавитов, в которых Χ использовалось для / ks / и выражалось / kʰ / с Ψ . В остальном Старый Аттик имеет много общего с соседним Эвбейским.алфавит (который по классификации Кирхгофа является «западным»). [4] Как и последний, он использовал L-образный вариант лямбда ( ) и S-образный вариант сигмы ( ). Это не было согласным символы хм ( £ , ) для / кс / и пси ( Ψ ) для / пса / , выражающий эти звуковые комбинации с Й ^ и Фо , соответственно. Более того, как и в большинстве других диалектов материкового греческого языка, в Аттике еще не использовались омега ( Ω ) и эта ( Η ) для долгих гласных / ɔː /и / ɛː / . Вместо этого он выражал гласные фонемы / o, oː, ɔː / буквой Ο (которая соответствует классическим Ο , ΟΥ , Ω ) и / e, eː, ɛː / буквой Ε (которая соответствует Ε , ΕΙ и Η в более поздней классической орфографии). Кроме того, буква Η использовалась как хета с согласным значением / h /, а не вокальным значением / ɛː / .

В пятом веке афинская письменность постепенно перешла от этой местной системы к более широко используемому ионическому алфавиту, который обитает на восточных островах Эгейского моря и в Малой Азии. К концу пятого века одновременное использование элементов ионической системы с традиционным местным алфавитом стало обычным явлением в частной письменной форме, а в 403 г. до н.э. было постановлено, что общественное письмо переключится на новую ионную орфографию, как часть реформа после Тридцати тиранов . Эта новая система, также называемая «евклидовым» алфавитом, по имени архонта Евклида , который наблюдал за принятием решения [5]должен был стать классическим греческим алфавитом во всем грекоязычном мире. Классические произведения аттической литературы впоследствии были переданы потомкам в новом ионическом правописании, и это классическая орфография, в которой они читаются сегодня.

Фонология [ править ]

Гласные [ править ]

Длинный [ править ]

Протогреческое долгое ā → Аттическое длинное ē , но ā после e, i, r . ⁓ Ионный ē во всех положениях. ⁓ Дорический и Эолический ā во всех позициях.

  • Прото-греческий и дорический m ā tēr → Аттический m ē tēr "мать"
  • Чердак chōr ā ⁓ Ionic chōr ē "место", "страна"

Однако протогреческий ā → Attic ē после w ( дигамма ), удаленный классическим периодом. [6]

  • Прото-греческий kor [7] → ранний аттический-ионический * korw ē → аттический kor ē (ионический kour ē )

Коротко [ править ]

Прото-греческий ă → Аттический ě . ⁓ Дорик: ă остается.

  • Дорическое искусство a mis ⁓ Attic Art e mis

Кластеры сонорантов [ править ]

Компенсирующее удлинение гласной перед группой сонорных ( r , l , n , m , w , иногда y ) и s после удаления s . ⁓ Некоторые эолийские: компенсаторное удлинение сонората. [8]

PIE VSR или VRS → Attic-Ionic-дорического-Boetian ВВР .
VsR или VRs → Лесбийско-фессалийский VRR . [9]
  • Протоиндоевропейский * es-m i (атематический глагол) → Аттико -ионный ēm i (= εἰμί) ⁓ Лесбийско-фессалийский emm i "Я есть"

Ипсилон [ править ]

Прото-греческий и другие диалекты ' / u / (английский f oo d ) превратились в Attic / y / (произносится как немецкий ü , французский u ) и представлены буквой y в латинской транслитерации греческих имен.

  • Беотийский k ou rios ⁓ Аттик k y rios "господин"

В дифтонгах eu и au ипсилон продолжал произноситься / u / .

Сокращение [ править ]

Чердак сжимается сильнее, чем Ионик.а + е → длинное ā .

  • nik a-enik ā "победи (ты)!"

e + e → ē (пишется ει : ложный дифтонг )

  • ПИРОГ * tr ey-e s → Прото-греческий tr ee s → Аттический tr ē s = τρεῖς «три»

e + oō (пишется ου: ложный дифтонг)

  • ранние * gen es-o s → Ionic gen eo s → Attic gen ou s "вида" (родительный падеж единственного числа: латинское generis , с r от ротацизма )

Сокращение гласных [ править ]

Аттический ē (от ē - степень аблаута или протогреческого ā ) иногда сокращается до e :

  1. когда за ним следует краткая гласная, с удлинением краткой гласной ( количественный метатезис ): ēo
  2. когда за ним следует долгая гласная: ēō
  3. когда за ним следуют u и s : ēuseus ( закон Остхоффа ):
  • базилик EO sбазилик EO s «царя» (родительный падеж единственного числа)
  • базилик EO пбазилик EO н (генитива множественное число)
  • базилик Eu сибазилик ЕС Ši (дательное множественное число)

Гиферез [ править ]

Аттик удаляет одну из двух гласных подряд, это называется гиферезис ( ὑφαίρεσις ).

  • Homeric boē-th o-o s → Attic boēth o s «бегущий на крик», «помощник в бою»

Согласные [ править ]

Палатализация [ править ]

PIE * ky или * chy → Прото-греческий ts ( палатализация ) → Аттический и Эвбейский ионический tt - Кикладский / анатолийский ионический и койнский ss .

  • Прото-греческий * Glo кхе-у → мансарда Glo тт - East Ионные Glo сс «язык»

Иногда протогреческий * ty и * tw → аттический и эвбейский ионический tt - кикладский / анатолийский ионический и койнский ss .

  • PIE * KWE ТВт руды → мансарда тэ тты ары - East Ионного тэ сс Eres «четыре» (латы ква ТТУ или )

Прото-греческий и дорический t до i или y → аттико-ионический s (палатализация).

  • Дорический ти - -n ти → мансарда Десятинная си = τίθει аь «он ставит» ( компенсационное Удлинение из еē = паразитный дифтонг ει)

Сокращение ss [ править ]

Дорического, Липарские, ранний Attic-Ionic сс → Классическая Чердак s .

  • ПИРОГ * me dh-y osГомерический μέσσος ( me ss os ) (палатализация) → Аттический μέσος ( me s os ) «средний»
  • Гомер τέλεσσα → Аттик τέλεσα «Я совершил (обряд)»
  • Прото-греческий * podsi → Гомеровский ποσσί → Аттический ποσί «пешком»
  • Прото-греческий * hopot-yos → диалектный ὁπόσσος → Аттический ὁπόσος

Потеря w [ править ]

Протогреческий w ( дигамма ) был утерян на Аттике до исторических времен.

  • Прото-греческий kor w ā [10] Чердак korē "девочка"

Сохранение h [ править ]

Аттический сохранил протогреческий h- (из-за дебуккализации протоиндоевропейского начального s- или y- ), но некоторые другие диалекты потеряли его ( псилоз «зачистка», «де-аспирация»).

  • Протоиндоевропейские * s i-sta-mes → Аттический h istamen - критский istamen "мы стоим"

Подвижный n [ править ]

Attic-Ionic помещает n ( подвижное ню ) в конце некоторых слов, которые обычно заканчиваются на гласную, если следующее слово начинается с гласной, чтобы предотвратить паузу (две гласные подряд). Подвижное ню также можно использовать для превращения короткого слога в длинный слог для использования в метре .

  • pāsi n élegon "они говорили со всеми" vs. pāsi legousi
  • pāsi (сущ.) дательный падеж множественного числа от «все»
  • legousi (сущ.) «они говорят» (третье лицо во множественном числе, присутствует указательный актив)
  • elege (сущ.) "он говорил" (третье лицо единственного числа, несовершенное изъявительное действие)
  • titheisi (сущ.) «он размещает», «делает» (третье лицо единственного числа, настоящее изъявительное действие: атематический глагол)

Rr вместо rs. [ редактировать ]

Attic и Euboean Ionic используют rr в словах, тогда как Cycladean и Anatolian Ionic используют rs:

  • Чердак χερρόνησος → Восточно-Ионический χερσόνησος «полуостров»
  • Чердак ἄρρεν → Восточно-Ионический ἄρσεν "мужской"
  • Чердак θάρρος → восточно-ионный θάρσος «храбрость».

Чердак заменяет Ionic -σσ на -ττ [ править ]

Attic и Euboean Ionic используют tt, в то время как Cycladean и Anatolian Ionic используют ss:

  • Чердак γλῶττα → восточно-ионный γλῶσσα «язык»
  • Чердак πράττειν → восточно-ионный πράσσειν «делать, действовать»
  • Чердак θάλαττα → восточно-ионный θάλασσα «море». [11]

Морфология [ править ]

  • Мансарда , как правило , заменить -ter «делающий» суффикс с -TES : dikastes для dikaster «судей».
  • Аттическое прилагательное окончание -eios и соответствующее окончание существительного, оба из которых имеют два слога с дифтонгом ei , стоят вместо ēios с тремя слогами в других диалектах: politeia , критская политика , «конституция», оба от politewia, чье w опущено. .

Грамматика [ править ]

Грамматика аттического греческого языка во многом следует древнегреческой грамматике . Ссылки на аттическую грамматику обычно относятся к особенностям и исключениям из древнегреческой грамматики. В этом разделе упоминаются только некоторые из этих чердаков.

Номер [ править ]

Помимо единственного и множественного числа, аттический греческий язык имел двойное число . Это использовалось для обозначения двух чего-то и присутствовало в виде наклонения в существительных, прилагательных, местоимениях и глаголах (любые категории, склоняемые для числа). Аттический греческий язык был последним диалектом, сохранившим его от более старых форм греческого языка, и двойное число исчезло к концу V века до нашей эры. В дополнение к этому, в аттическом греческом языке любые субъекты среднего рода во множественном числе используют только глаголы спряжения в единственном числе.

Cклонение [ править ]

Что касается склонения , то основа - это часть отклоняемого слова, к которому суффиксируются падежные окончания. В альфе или первом склонении женского рода основа заканчивается на длинную a , которая параллельна первому латинскому склонению. В Attic-Ionic основная гласная изменилась на ē в единственном числе, за исключением (только в Attic) после e , i или r . Например, соответствующие формы именительного, родительного, дательного и винительного падежа единственного числа - это gnome , gnomes , gnome (i) , gnomen , «мнение», но thea , theas , thea (i) , thean, "богиня".

Множественное число одинаково в обоих случаях, gnomai и theai , но другие звуковые изменения были более важными в его образовании. Например, оригинальный -as в именительном падеже множественного числа был заменен дифтонг -ai , который не изменился с a на e . В нескольких мужских родах a -stem генитив единственного числа следует за вторым склонением: stratiotēs , stratiotou , stratiotēi и т. Д.

В омикроне или втором склонении, в основном мужского рода (но с некоторыми женскими), основа оканчивается на o или e , которые, в свою очередь, состоят из корня и тематической гласной , o или e в индоевропейском ряду абляутов, параллельных аналогичным образования глагола. Это эквивалент латинского второго склонения. Чередование греческого -os и латинского -us в именительном падеже единственного числа знакомо читателям греческого и латинского языков.

В аттическом греческом оригинальное окончание родительного падежа единственного числа * -osyo после потери s (как и в других диалектах) удлиняет основу o до ложного дифтонга -ou (см. Выше в разделе «Фонология, гласные»): logos «слово» logou от * логосё "слова". Дательный падеж множественного числа от Attic-Ionic had -oisi , который появляется в раннем Attic, но позже упрощается до -ois : anthropois «для людей или для людей».

Классический чердак [ править ]

Классический аттический может относиться либо к разновидностям аттического греческого языка, на котором говорилось и писалось греческим majuscule [12] в 5-м и 4-м веках до нашей эры ( Аттик классической эпохи ), либо к стандартизированному аттическому греческому языку эллинистической и римской [13] эпохи, в основном на язык аттических ораторов и письменный греческий унциальный .

Attic заменяет Ionic -σσ на -ττ  :

  • Чердак γλῶττα → Ионный γλῶσσα «язык»
  • Чердак πράττειν → ионный πράσσειν «делать, действовать, делать»
  • Чердак θάλαττα → Ионный θάλασσα «море»

Разновидности [ править ]

  • Просторечия и поэтический диалект Аристофана .
  • Диалект Фукидида (смешанный древнеаттический с неологизмами ).
  • Диалект и орфография древнеаттических надписей аттическим алфавитом до 403 г. до н.э. Орфография Фукидида похожа.
  • Условный и поэтический диалект аттических поэтов-трагиков, смешанный с эпическим и ионическим греческим языком и использованный в эпизодах. (В хоровых одах используется условный дорический стиль ).
  • Формальное Чердак Чердак ораторами , Платона , [14] Ксенофонт и Аристотель , имитируется Atticists писателей или нео-аттических, и считается хорошим или Standard Attic.

См. Также [ править ]

В Викисловаре есть категория на древнегреческом аттике

Заметки [ править ]

  1. ^ Роджер Д. Вудард (2008), «Греческие диалекты», в: Древние языки Европы , изд. Р. Д. Вудард, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 51.
  2. ^ С Гудвин и Гулик в классическом тексте «греческая грамматика» (1930)
  3. ^ Кирхгоф, Адольф (1867), Studien zur Geschichte des Griechischen Alphabets .
  4. ^ Джеффри, Лилиан Х. (1961). Местные письменности архаической Греции. Оксфорд: Кларендон. 67, 81
  5. ^ Threatte 1980 , стр. 26ff.
  6. ^ Смит, пар. 30 и примечание 31: длинное a на чердаке и диалектах
  7. ^ Лидделл и Скотт, κόρη .
  8. ^ Пол Кипарский , " сонорным Кластеры в переводе с греческого " ( Язык , Том 43, № 3, часть 1, стр 619-635:.. Сентябрь 1967) на JSTOR .
  9. ^ V = гласный , R = сонорный , s сам по себе. VV = долгий гласный , RR = удвоенный или длинный сонорный.
  10. ^ Лидделл и Скотт, κόρη .
  11. ^ Γ.Ν. Χατζιδάκις, Σύντομος ιστορία της ελληνικής γλώσσης, стр. 40: «Некоторые особенности аттического диалекта [...] двойное -ρρ вместо -ρσ и двойное -ττ вместо -σσ [...]. с греческого).
  12. ^ Только раскопанные надписи той эпохи. Классические аттические работы передаются в унциальных рукописях.
  13. ^ Включая византийских аттистов.
  14. ^ Платонический стиль поэтичен

Ссылки [ править ]

  • Бак, Карл Дарлинг (1955). Греческие диалекты . Издательство Чикагского университета .
  • Гудвин, Уильям У. (1879). Греческая грамматика . Macmillan Education . ISBN 0-89241-118-X.
  • Смит, Герберт Вейр (1920). Греческая грамматика . Издательство Гарвардского университета . ISBN 0-674-36250-0.
  • Угроза, Лесли (1980). Грамматика аттических надписей . I: Фонология. Берлин: Де Грюйтер.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Аллен, У. Сидней. 1987. Vox Graeca: произношение классического греческого языка. 3-е изд. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  • Баккер, Эгберт Дж., Изд. 2010. Спутник древнегреческого языка. Оксфорд: Уайли-Блэквелл.
  • Christidis, Anastasios-Phoivos, ed. 2007. История древнегреческого: от истоков до поздней античности. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  • Колвин, Стивен С. 2007. Исторический греческий читатель: микенский койне. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Хоррокс, Джеффри. 2010. Греческий: История языка и его носителей. 2-е изд. Оксфорд: Уайли-Блэквелл.
  • Палмер, Леонард Р. 1980. Греческий язык. Лондон: Faber & Faber.
  • Теодорссон, Свен-Таге. 1974. Фонематическая система аттического диалекта 400–340 гг. До н. Э. Гетеборг, Швеция: Институт классических исследований, Гетеборгский университет.
  • Угроза, Лесли. 1980–86. Грамматика аттических надписей. 2 тт. Берлин: де Грюйтер.
  • Γεώργιος Μπαμπινιώτης, Συνοπτική Ιστορία τής Ελληνικής γλώσσας, Афины, 2002 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Англо-мансардный словарь (Woodhouse)
  • Цифровая библиотека Персея
  • Инструмент для изучения греческого слова (Персей)
  • Греческая грамматика для колледжей (Смит)
  • Синтаксис классического греческого языка (Gildersleeve)
  • Учебники древнегреческого - Аудиозаписи аттического греческого языка
  • Классический (Чердак) Греческий Онлайн