Авторство посланиях петровских ( Первый и Второй Питер ) является важным вопросом в библейской критики , параллельно с этим на авторство посланиях Павла , так как ученые уже давно пытались определить , кто были точные авторы писем Нового Завета. Большинство ученых сегодня приходят к выводу, что Святой Петр не был автором двух приписываемых ему посланий, и что они были написаны двумя разными авторами. [1] [2] [3] [4]
Первое послание
Автор называет себя Петром.
Автор Первого послания Петра идентифицирует себя в первом стихе как «Петр, апостол Иисуса», и мнение о том, что это послание было написано Святым Петром, подтверждается рядом отцов церкви : Ириней (140–140). 203), Тертуллиан (150–222), Климент Александрийский (155–215) и Ориген Александрийский (185–253). Если Поликарп , замученный в 156 году, и Папий ссылались на это письмо, то оно должно было быть написано до середины II века. Однако Muratorian Canon из с. 170 не содержали этого и ряда других общих посланий , предполагая, что их еще не читали в западных церквях. В отличие от Второго послания Петра , авторство которого обсуждалось в древности (см. Также « Антилегомены» ), до появления библейской критики в 18 веке споров об авторстве Петра над Первым посланием Петра было мало . Если предположить, что письмо подлинное и написано Петром, который принял мученическую смерть c. 64, дата этого послания, вероятно, между 60 и 64 годами.
Теория Сильвануса как автора
Одна из теорий состоит в том, что первое послание Петра было написано секретарем, таким как Марк или Сильванусом , который упоминается в конце послания: «Клянусь Сильванусом, нашим верным братом, как я его описываю, я написал вам вкратце» (5 : 12). В следующем стихе автор включает приветствия от «Вавилонская, избранная вместе с вами», взятые для церкви «в Вавилоне», что может быть ранним использованием этого христианского названия Рима , знакомого из Книги Откровения. . «Нет никаких доказательств того, что Рим назывался Вавилоном христианами до того, как была опубликована Книга Откровения, то есть в 90–96 годах нашей эры», - говорят редакторы Международной стандартной библейской энциклопедии, которые, таким образом, делают вывод, что предполагался Вавилон на Евфрате . См. Также сирийское христианство .
Использование греческого и иврита
Многие ученые считают, что автором был не Петр, а неизвестный автор, писавший после его смерти. Оценки на дату составления колеблются от 60 до 112 года нашей эры. Большинство критически настроенных ученых скептически относятся к тому, что апостол Симон Петр, рыбак на Галилейском море , действительно написал послание, из-за урбанистического культурного стиля греческого языка и отсутствия каких-либо личных подробностей, предполагающих контакт с историческим Иисусом из Назарета. В письме содержится около тридцати пяти ссылок на еврейскую Библию , все из которых, однако, взяты из перевода Септуагинты , маловероятного источника для исторического апостола Петра, но подходящего для эллинизированной аудитории ; таким образом, использование Септуагинты помогает определить аудиторию. Септуагинта была греческим переводом, который был создан в Александрии для тех евреев, которые не могли легко читать на иврите и арамейском языке Танаха , а также для прозелитов . Утверждается, что исторический еврей в Галилее не услышал бы Писание в такой форме.
Псевдоэпиграфия, написанная около 70–90 гг.
Если считать послание псевдоэпиграфическим , большинство ученых считает, что оно должно быть датировано 70–90 годами. [5] [6] [7] Стивен Л. Харрис , с другой стороны, утверждает, что это еще более поздняя дата, например, во время преследования Домициана ( ок. 95) или Траяна ( ок. 112). [8]
Власть, связанная с Петром
Использование автором имени Петра демонстрирует авторитет, связанный с Петром. [9] Автор также утверждает, что был свидетелем страданий Христа (1 Петра 5: 1) и ссылается на несколько исторических высказываний Иисуса, указывающих на свидетельские показания (например, сравните Луки 12:35 с 1 Петра 1:13, Матфея 5:16 с 1 Петром 2:12 и Матфея 5:10 с 1 Петром 3:14). [10]
Второе послание
Автор представляет себя Петром
Второе послание Петра открывается путем идентификации автора как « Симона Петра (в некоторых переводах,„Симеон“или„Шимон“), раб и Апостол Иисуса Христа» ( 2 Петра 1: 1 ) ( по буквам название по- разному от 1 Петра или остальной части Нового Завета, кроме Деян. 15:14). В другом месте автор ясно представляет себя апостолом Петром , заявляя, что Господь открыл ему приближение его собственной смерти (2 Петра 1:14 ), что он был очевидцем Преображения (2 Петра 1: 16–18 ), что он ранее написал другое послание той же аудитории ( 2 Петра 3: 1 ; ср. 1 Петра ), и он назвал Апостола Павла «нашим возлюбленным братом» (2 Петра 3:15 ).
Подсказки в поддержку псевдоэпиграфии
Хотя 2 Петра внутренне претендует на то, чтобы быть произведением апостола, большинство библеистов пришли к выводу, что Петр не является автором, и вместо этого считают послание псевдоэпиграфическим . [11] Причины этого включают лингвистические отличия от Первого послания Петра, очевидное использование Иуды , возможные намёки на гностицизм 2-го века, поддержку после отсроченной парусии и слабую внешнюю поддержку. [12] Кроме того, конкретные отрывки предлагают дополнительные ключи к разгадке псевдоэпиграфии, а именно предположение автора о том, что его аудитория знакома с несколькими посланиями Павла (2 Петра 3: 15–16 ), его намек на то, что поколение апостолов прошло (2 Петра 3: 4 ), а также различие между ним и «апостолами Господа и Спасителя» (2 Петра 3: 2 ).
Аргументы в пользу петровского авторства
Меньшая часть ученых не согласилась с этой позицией и выдвинула доводы в пользу подлинного петровского авторства. Они утверждают, что письмо не соответствовало конкретному образцу того, что они считают псевдоэпиграфией. В «Преображении» отсутствуют украшения, которые, как утверждает Э.М. Б. Грин, были обычным явлением в апокрифических книгах. [13] Майкл Крюгер утверждает, что голос Бога в Преображении подобен синоптическому евангелию , но не идентичен ему , как если бы Петр вспоминал его по памяти, и отмечает, что в послании используется тот же язык, что и в речах Петра в Деяниях. [14] Павел получил необычный титул «наш возлюбленный брат», хотя в более поздней литературе использовались другие титулы. [15]
Отношения между 2 Петром и Иудой
2 Петр разделяет ряд общих отрывков с Посланием Иуды , 1: 5 с Иудой 3; 1:12 с Иудой 5; 2: 1 с Иудой 4; 2: 4 с Иудой 6; 2: 6 с Иудой 7; 2: 10–11 с Иуд. 8–9; 2:12 с Иудой 10; 2: 13–17 и Иуды 11–13; 3: 2f с Иудой 17f; 3:14 с Иуды 24; и 3:18 с Иудой 25. [16] Поскольку Послание Иуды намного короче 2 Петра и из-за различных стилистических деталей, ученые пришли к единому мнению, что Иуда был источником подобных отрывков из 2 Петра. [16] [17]
Другие ученые утверждают, что даже если 2 Петра использовал Иуду, это не исключает авторства Петра. [18] По оставшимся пунктам Бен Уизерингтон III утверждал, что текст, который мы имеем сегодня, является составным, включая пункты, взятые из Послания Иуды, но что он содержит подлинный «фрагмент Петра», который он идентифицировал как 2Петра 1: 12– 21 . [19] Наконец, некоторые ученые предположили, что различия в стилях можно объяснить тем, что Петр использовал разные амануэнс (секретарей) для каждого послания, или если Петр сам написал второе письмо, используя Сильвана (Сила) в качестве амануэнсиса для первого письма. . [20]
Два разных автора
Большинство ученых считают, что 1 Петра и 2 Петра написаны разными авторами. 1 Петра, по сути, традиционен, он основан на ключевых Псалмах , ключевых главах Исайи и мудрых изречениях, некоторые из которых встречаются в других местах Нового Завета. 2 Петр, однако, предпочитает более инклюзивный стиль и зависит от более неясных источников. [1]
Вопрос авторства уже решен для большинства ученых
Подавляющее большинство ученых согласны с тем, что Петр не писал этого письма. [21] Например, текстологический критик Дэниел Уоллес (который утверждает, что Питер был автором) пишет, что для большинства экспертов «вопрос авторства уже решен, по крайней мере, отрицательно: апостол Петр не писал это письмо» и что «Подавляющее большинство ученых Нового Завета принимают эту точку зрения без особых дискуссий» [22]. Вернер Кюммель иллюстрирует эту позицию, заявляя: «Таким образом, несомненно, что 2 Петр не принадлежит Петру, и сегодня это широко признано», [ 23], как и Стивен Л. Харрис , который заявляет, что «[v] практически никакие авторитеты не защищают Петровское авторство 2 Петра». [24] Ученые-евангелисты Д.А. Карсон и Дуглас Дж. Му писали, что «большинство современных ученых не думают, что это письмо написал апостол Петр. Более того, ни в одном другом письме Нового Завета нет большего согласия, чем названный человек. поскольку автор фактически не мог быть автором ". [25] Несмотря на это широкое отрицание большинства современных ученых, другие ученые считают аргументы большинства в значительной степени неубедительными. [26] Точно так же Стэнли Портер указывает на тот факт, что принятие Второго послания Петра к канону ранними христианами предполагает, что они были уверены, что это написал Петр. [27] В конце Карсон и Му указывают на противоречие, отражающее этот вопрос, заявляя: «Таким образом, мы остаемся перед выбором: согласиться с утверждением prima facie, что письмо было написано апостолом Петром, или рассматривать его как подделку. вряд ли заслуживает канонического статуса ". [28]
Рекомендации
- ^ a b Мойис, Стив (9 декабря 2004 г.). Ветхий Завет в Новом . A&C Black. п. 116. ISBN 978-0-567-08199-5.
- ^ Стивен Л. Харрис (1992). Понимание Библии . Мэйфилд. п. 388. ISBN. 978-1-55934-083-0.
Большинство ученых считают, что первое послание Петра является псевдонимом (написано анонимно от имени известного деятеля) и было написано в постапостольские времена.
- ^ Стивен Л. Харрис (1980). Понимание Библии: руководство и справочник для читателя . Mayfield Pub. Co. p. 295. ISBN 978-0-87484-472-6.
Практически никакие власти не защищают петровское авторство Второго послания Петра, которое, как полагают, было написано анонимным церковным деятелем в Риме около 150 г. н.э.
- ^ Дейл Мартин 2009 (лекция). «24. Апокалипсис и приспособление» на YouTube . Йельский университет . По состоянию на 22 июля 2013 г. Лекция 24 (стенограмма)
- ↑ Раймонд Э. Браун , Введение в Новый Завет , стр. 722
- ↑ Цитаты этих ученых даны в ранних христианских сочинениях .
- ^ Эрман, Барт Д. Новый Завет: историческое введение в раннехристианские писания . 2-е изд. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2000.
- ^ Харрис, Стивен Л. , Понимание Библии. Пало-Альто: Мэйфилд. 1985 г.
- ^ «Псевдонимность не умаляет важности этого письма как свидетельства Петру. Во всяком случае, это усиливает его важность, поскольку подразумевает, что спустя 20 или 30 лет после его смерти имя Питера все еще может считаться имеющим вес и использоваться для наставления Христианские церкви, особенно в районе Малой Азии (...), адресованы не Петровскому краю ". Якорный библейский словарь (Дэвид Ноэль Фридман, изд.) Том 5, ("O-Sh"), стр. 262.
- ^ Лейн, Деннис; Шрайнер, Томас (2016). «Введение в 1 Петра». ESV Study Bible . Уитон, Иллинойс: Crossway. п. 2401.
- ↑ Что они говорят о католических посланиях? Филипп Б. Харнер, стр. 49 [1]
- ^ Грант, Роберт М. Историческое введение в Новый Завет , гл. 14 Архивировано 21 июня 2010 года в Wayback Machine .
- ↑ EMB Green, 2 Peter Reconsidered , p. 27.
- ^ Майкл Дж Крюгер, Подлинность 2 Петра, Журнал Евангелическая Богословская общества 42,4 (1999), стр. 645-71.
- ↑ то есть «благословенный Павел», «благословенный и славный Павел» и «освященный Павел, прямо благословенный», цитируется в:
JB Major, Послание святого Иуды и второе послание святого Петра (1907), с. 166; Дональд Гатри, Введение в Новый Завет, 4-е изд. (Лестер: Аполлос, 1990), стр. 826; Ссылки на цитаты из древности - это 1 Климент 47.1 и Поликарп, Ad Phil. 11; Поликарп, Ad Phil . 3; Игнатий, Ад Эф . 12.2. - ^ a b Т. Каллан, «Использование письма Иуды во втором письме Петра», Biblica 85 (2004), стр. 42–64.
- ↑ Вестминстерский словарь Нового Завета и раннехристианской литературы, Дэвид Эдвард Аун, стр. 256
- ↑ EMB Green, 2 Peter Reconsidered (1961), стр. 10–11; там же, «Второе Общее послание Петра и Общее послание Иуды», в Tyndale New Testament Commentary (1987).
- ↑ Бен Уизерингтон III, «Петровский источник во 2-мпосланииПетра», Материалы семинара Общества библейской литературы (1985), стр. 187–92.
- ^ Пол Барнетт, Иисус и подъем раннего христианства (Downers Grove: InterVarsity Press, 1999), 303-07.
- ^ Позиция большинства ученых, согласно которой 2 Петра является псевдоэпиграфом, очевидна из цитат, приведенных в оставшейся части абзаца, а именно из комментариев Дэниела Уоллеса, Вернера Кюммеля, Стивена Харриса, Дугласа Му и Д.А. Карсона.
- ↑ Второе Петра: Введение, аргументы и план
- ^ 2 Питер
- ^ Харрис, Стивен Л. . Понимание Библии: введение для читателей , 2-е изд. Пало-Альто: Мэйфилд. 1985. с. 354.
- ^ Карсон, Д.А., и Дуглас Дж. Му. Введение в Новый Завет, второе издание. HarperCollins Canada; Зондерван: 2005. ISBN 0-310-23859-5 , ISBN 978-0-310-23859-1 . п. 659.
- ^ «Размышления об авторстве 2 Петра», Evangelical Quarterly 73 [2001]: 291–309).
- ↑ «Авторство Павла и пастырские послания: последствия для канона», BBR 5 (1995): 105–23
- ^ Карсон, Д.А., и Дуглас Дж. Му. Введение в Новый Завет, второе издание. HarperCollins Canada; Зондерван: 2005. с. 663