Айин | |
---|---|
Финикийский | |
иврит | ע |
арамейский | |
Сирийский | ܥ |
арабский | ع |
Фонематическое представление | ʕ |
Позиция в алфавите | 16 |
Численная величина | 70 (без числового значения на мальтийском языке) |
Алфавитные производные от финикийского | |
Греческий | Ο , Ω |
латинский | О |
Кириллица | О , Ѡ , Ѿ , Ꙋ , Ю , Ъ ?, Ь ?, Ы ?, Ѫ ? |
Айн (также айн или айн , Транслитерированные ⟨ ' ⟩) является шестнадцатым письмом из семитского abjads ,том числе финикийского 'ayin , иврит 'ayin ע , арамейский 'e , сирийский 'e ܥ и арабского 'Ayn ع (где он шестнадцатый в abjadi порядка Только). [примечание 1]
Буква представляет собой звонкий глоточный фрикативный звук ( / ʕ / ) или аналогично артикулированный согласный звук . В некоторых семитских языках и диалектах фонетическое значение буквы изменилось или фонема полностью утрачена (так, в современном иврите она сокращена до голосовой остановки или полностью опущена).
Финикийского письма происхождение греческого, латинского и кириллического буквы O .
Истоки [ править ]
Название письма происходит от прасемитского *'ayn- «глаз», а буква финикийской имела форму круга или овальную формы, очевидно , представляющие глаза, может быть , в конечном счете , ( с помощью прото-Sinaitic ) , полученного из Ir иероглифа 𓁹 ( Гардинер D4 ). [1]
Финикийская буква дала начало греческому Ο , латинскому O и кириллическому О , которые представляют гласные.
Звук, представленный айин, является общим для большей части афроазиатской языковой семьи , например, в египетском языке , кушитских языках и семитских языках .
Транслитерация [ править ]
В семитской филологии существует давняя традиция перевода семитского айина с помощью греческого знака грубого дыхания ⟨̔⟩ (например, arab عَرَب ). В зависимости от типографики, это может выглядеть как артикулируемая одинарная открывающая кавычка ⟨ʻ⟩ (например, ʻ arab عَرَب ). или в виде приподнятого полукруга, открытого вправо ⟨ʿ⟩ (например, ʿarab عَرَب ). [заметка 2]
Это аналогично транслитерации слова alef ( глоттальная остановка , хамза ) греческим знаком гладкого дыхания ⟨̓⟩, представленного в виде одинарной закрывающей кавычки или приподнятого полукруга, открытого слева. Это соглашение было принято DIN в 1982 г. и ISO в 1984 г. для арабского ( DIN 31635 , ISO 233 ) и иврита ( DIN 31636 , ISO 259 ).
Форма «поднятом полукругом» для аин [ U + 02BF ' Модификатор ПИСЬМО ЛЕВЫЙ полукольцо (HTML ʿ
)] и алеф [ U + 02BE ' Модификатор ПИСЬМО RIGHT полукольцо (HTML )] был принят Энциклопедии ислама ( под редакцией 1913–1938, 1954–2005 и с 2007 г.), а затем в Международном журнале исследований Ближнего Востока . [2]
С тех пор этому соглашению также следуют ISO ( ISO 233-2 и ISO 259-2 , 1993/4) и DIN [ требуется год ] . Заметным исключением остается ALA-LC (1991), система, используемая ʾ
Библиотека Конгресса США по- прежнему рекомендует преобразовать букву-модификатор в запятую ⟨ʻ⟩ или в левую одинарную кавычку ⟨ʻ⟩. [ требуется разъяснение ]
Символы для соответствующих фонем в Международном фонетическом алфавите , ⟨ʕ⟩ для глоточного фрикативного (ayin) и glo для голосового упора (alef), были приняты в редакции 1928 года .
В англизированных арабских или еврейских именах или в заимствованных словах айин часто полностью опускается: Ирак ʿ irāq عراق , арабский ʿ arab عرب , саудовский су ʿ ʿdī سعودي и т.д .; Афула עֲפוּלָה , Arad עֲרָד и т.д. Arabic, наличие айн перед U иногда может быть выведено , даже если он не отображается отдельно, так как качество гласной смещается в сторону O (например , Оман عمان 'U мужчина , Омар عمر 'Uмар и т. д.)
Мальтийский язык , который использует латинский алфавит, единственный семитский язык, который делает это в своей стандартной форме , записывает айн как ⟨għ⟩ . Обычно в речи не произносится. Сомалийские латинский алфавит представляет'ayin с буквой ⟨ гр ⟩. Неформальный способ представления его в арабском алфавите чата использует цифру «3» в качестве транслитерации.
Юникод [ править ]
В Юникоде рекомендуемый символ для транслитерации айня - U + 02BF ʿ МОДИФИКАТОР ЛЕВАЯ ПОЛОВИНА КОЛЬЦО (HTML ) (символ в диапазоне букв модификатора интервала, даже если он здесь не используется как буква-модификатор, а как полная графема ). [примечание 3] Это соглашение было принято ISO 233-2 (1993) для арабского языка и ISO 259-2 (1994) для иврита. ʿ
Существует ряд альтернативных символов Unicode, некоторые из которых легко спутать или даже считать эквивалентными на практике: [3]
- ̔ (U + 0314, объединяющий перевернутую запятую выше ), символ, рекомендуемый для обозначения грубого дыхания по-гречески )
- одинарная открывающая кавычка '(U + 2018), [примечание 4]
- `(U + 02BB Буква модификатора превратилась в запятую ),
- апостроф `U + 0060, от его использования в качестве единого знака открытия котировки в ASCII - средах, используемом для аин в ArabTeX .
Выбраны другие варианты [ требуется пояснение ] для представления айина как полной графемы (а не знака, предполагающего апостроф или диакритический знак):
- верхний индекс c ( c , или U + 1D9C МОДИФИКАТОР БУКВА МАЛЕНЬКАЯ C ),
- МП символ фарингализации ˤ , ˤ (U + 02C1 Модификатор буква обратной глоттальной стоп , U + 02E4 Модификатор буква небольшие обратной глоттальную остановки ), [примечание 5] или верхний индекс ʕ ( ʕ , U + 0295 латинская буква глоточный озвучивает щелевым ), МПА символ звонкого глоточной фрикативного .
Стоит отметить, что фонемы, соответствующие алефу и айину в древнеегипетском языке, условно транслитерируются более характерными знаками: египетский алеф представлен двумя полукругами, открытыми влево, сложенными вертикально, а египетский айин представлен одним полным -ширина полукруг, открытый вправо. Эти символы были введены в Unicode в версии 5.1 (2008, расширенный диапазон Latin-D ): ꜣ U + A723 строчная латинская буква египтологический алеф и ꜥ U + A725 строчная латинская буква египтологический айн .
Иврит айин [ править ]
Различные шрифты для печати | Курсив на иврите | Сценарий раши | ||
---|---|---|---|---|
Засечки | Без засечек | Моноширинный | ||
ע | ע | ע |
Иврит написание: עַיִן
Хайн вместе с Алеф , Реш , Хе и Хет не могут получить дагеш .
Фонетическое представление [ править ]
Чайин традиционно описывается как звонкий глоточный фрикативный звук ( [ʕ] ). Однако это может быть неточно. Хотя фрикативный звук глотки иногда наблюдался для чаина на арабском языке и может встречаться также и на иврите, звук чаще бывает надгортанным ( [ ʢ ] ), [4] и может также быть фарингализованным глоттальным упором ( [ʔˤ] ).
В некоторых исторических сефардских и ашкеназских произношениях, ayin представлял велярный нос ( [ŋ] ). [5] В произношении на идиш некоторых слов, таких как / ˈjaŋkəv / и / ˈmansə / с иврита יַעֲקֹב ( yaʿăqōḇ , «Иаков») и מַעֲשֶׂה ( maʿăse , «рассказ»), можно найти остатки , но в других случаях, носовая часть исчезла и была заменена на / j /, например / ˈmajsə / и / ˈmajrəv / с иврита מַעֲשֶׂה и מַעֲרָב ( maʿărāḇ , «запад»). В израильском иврите (за исключением произношения Мизрахи) в некоторых случаях это означает перерыв в голосовой щели, но обычно он молчит (ведет себя так же, как иАлеф ). Однако изменения соседних гласных часто свидетельствуют о существовании в прошлом глоточного или надгортанного сочленения. Кроме того, его можно использовать как шибболет для определения социального происхождения говорящего, поскольку арабы и некоторые из мизрахим (в основном йеменского происхождения) используют более традиционное произношение, в то время как другие носители иврита произносят его аналогично Алеф.
Айн также является одной из трех букв, которые могут принимать скрытый патах ( патах ганув ).
В еврейских заимствованных словах на греческом и латинском языках ʿayin иногда отражается как / g /, поскольку библейские фонемы / ʕ / (или « ʿ ») и / ʁ / (представленные буквой «g») были представлены в еврейском письме буквой Ayin (см. Ain ). Гоморра происходит от оригинала / amora / (современное ʿ Amora ), а Газа - из оригинала / azza / ( ʿ aza ) (ср. Арабский غزة azzah, IPA: [azza].)
На идиш хайин используется для написания гласной е, когда она не является частью дифтонга еи .
Значение [ править ]
В гематрии Чайин представляет собой число 70.
Чайин также является одной из семи букв, которые получают особые короны (называемые тагин ), когда они написаны в сефер Тора .
Поскольку этот звук трудно произнести большинству неарабов, говорящие на арабском языке часто используют его как шибболет; также используются другие звуки, такие как Ḥā и ād . [ необходима цитата ]
Арабский ayn [ править ]
Арабское письмо ع ( так называемое عين айном ) является восемнадцатой буквой алфавита . Он записывается одним из нескольких способов в зависимости от его положения в слове:
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ع | ع | ع | ع |
Произношение [ править ]
Арабский чайн - одна из самых распространенных букв арабского языка. В зависимости от региона он варьируется от глоточного [ʕ ] в надгортанник [ʢ ] . [4] Он звонкий , а его незвученный аналог - ح . Аль-Халил ибн Ахмад аль-Фарахиди , который написал первый арабский словарь,из-за его положения самой внутренней буквы, выходящей из горла, фактически начал писать с Хайна в качестве первой буквы вместо восемнадцатой; он рассматривал его истоки глубоко в горле как знак того, что это был первый звук, основной звук, голос и представление о себе. [6]
В персидском языке и других языках, использующих персидский алфавит, он произносится как / ʔ / (гортанная остановка), а в некоторых языках - редко как / ʁ / .
Как и в иврите, буква изначально обозначала два звука, / ʕ / и / ʁ / . Когда указывающего был разработан, звук / ʁ / отличали с точкой на вершине ( غ ), чтобы дать письмо гайна . На мальтийском языке, который пишется латинским алфавитом, орграф għ , называемый ʿajn , используется для записи того же самого звука.
Кодировки символов [ править ]
Предварительный просмотр | ע | ﬠ | ܥ | ࠏ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | ИВРЕЙСКАЯ БУКВА АЙИН | ИВРЕЙСКАЯ БУКВА АЛЬТЕРНАТИВА АЙИН | СИРИАК ПИСЬМО E | САМАРИТАНСКОЕ ПИСЬМО | ||||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 1506 | U + 05E2 | 64288 | U + FB20 | 1829 г. | U + 0725 | 2063 | U + 080F |
UTF-8 | 215 162 | D7 A2 | 239 172 160 | EF AC A0 | 220 165 | DC A5 | 224 160 143 | E0 A0 8F |
Ссылка на числовые символы | & # 1506; | & # x5E2; | & # 64288; | & # xFB20; | & # 1829; | & # x725; | & # 2063; | & # x80F; |
Предварительный просмотр | ع | ࣖ | ݝ | ݟ | ڠ | ݞ | ࢳ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | АРАБСКАЯ БУКВА AIN | АРАБСКИЙ МАЛЫЙ ВЫСОКИЙ АЙН | АРАБСКАЯ БУКВА С ДВУМЯ ТОЧКАМИ НАД | АРАБСКАЯ БУКВА AIN С ДВУМЯ ТОЧКАМИ ВЕРТИКАЛЬНО ВЫШЕ | АРАБСКАЯ БУКВА AIN С ТРЕМЯ ТОЧКАМИ ВЫШЕ | АРАБСКАЯ БУКВА AIN С ТРЕМЯ ТОЧКАМИ, УКАЗАННЫМИ ВНИЗ ВЫШЕ | АРАБСКАЯ БУКВА AIN С ТРЕМЯ ТОЧКАМИ НИЖЕ | |||||||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 1593 | U + 0639 | 2262 | U + 08D6 | 1885 г. | U + 075D | 1887 г. | U + 075F | 1696 | U + 06A0 | 1886 г. | U + 075E | 2227 | U + 08B3 |
UTF-8 | 216 185 | D8 B9 | 224 163 150 | E0 A3 96 | 221 157 | DD 9D | 221 159 | DD 9F | 218 160 | DA A0 | 221 158 | DD 9E | 224 162 179 | E0 A2 B3 |
Ссылка на числовые символы | & # 1593; | & # x639; | & # 2262; | & # x8D6; | & # 1885; | & # x75D; | & # 1887; | & # x75F; | & # 1696; | & # x6A0; | & # 1886; | & # x75E; | & # 2227; | & # x8B3; |
Предварительный просмотр | ᴥ | ᵜ | Ꜥ | ꜥ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | ЛАТИНСКАЯ БУКВА AIN | БУКВА-МОДИФИКАТОР МАЛЫЙ AIN | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА ЕГИПТОЛОГИЧЕСКИЙ AIN | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ЕГИПТОЛОГИЧЕСКИЙ АЙН | ||||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 7461 | U + 1D25 | 7516 | U + 1D5C | 42788 | U + A724 | 42789 | U + A725 |
UTF-8 | 225 180 165 | E1 B4 A5 | 225 181 156 | E1 B5 9C | 234 156 164 | EA 9C A4 | 234 156 165 | EA 9C A5 |
Ссылка на числовые символы | & # 7461; | & # x1D25; | & # 7516; | & # x1D5C; | & # 42788; | & # xA724; | & # 42789; | & # xA725; |
Предварительный просмотр | 𐎓 | 𐡏 | 𐤏 | Ⲵ | ⲵ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | УГАРИТСКАЯ БУКВА AIN | ИМПЕРИАЛЬНОЕ АРАМАСКОЕ ПИСЬМО АЙИН | ФЕНИСИЙСКОЕ ПИСЬМО AIN | КОПТИЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА СТАРАЯ КОПТИЧЕСКАЯ АЙН | КОПТИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА КОПТИЧЕСКИЙ АЙН | |||||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 66451 | U + 10393 | 67663 | U + 1084F | 67855 | U + 1090F | 11444 | U + 2CB4 | 11445 | U + 2CB5 |
UTF-8 | 240 144 142 147 | F0 90 8E 93 | 240 144 161 143 | F0 90 A1 8F | 240 144 164 143 | F0 90 A4 8F | 226 178 180 | E2 B2 B4 | 226 178 181 | E2 B2 B5 |
UTF-16 | 55296 57235 | D800 DF93 | 55298 56399 | D802 DC4F | 55298 56591 | D802 DD0F | 11444 | 2CB4 | 11445 | 2CB5 |
Ссылка на числовые символы | & # 66451; | & # x10393; | & # 67663; | & # x1084F; | & # 67855; | & # x1090F; | & # 11444; | & # x2CB4; | & # 11445; | & # x2CB5; |
Предварительный просмотр | 𐭏 | 𐭥 | 𐮅 | ჺ | Ჺ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | НАПИСАТЕЛЬНОЕ ПАРФИАНСКОЕ ПИСЬМО АЙИН | НАПИСАТЕЛЬНОЕ ПАХЛАВСКОЕ ПИСЬМО ВАУ-АЙН-РЕШ | ПСАЛТЕР ПАХЛАВСКОЕ ПИСЬМО ВАУ-АЙН-РЕШ | ГРУЗИНСКАЯ ПИСЬМО AIN | ГРУЗИНСКИЙ МТАВРУЛИ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА АИН | |||||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 68431 | U + 10B4F | 68453 | U + 10B65 | 68485 | U + 10B85 | 4346 | U + 10FA | 7354 | U + 1CBA |
UTF-8 | 240 144 173 143 | F0 90 AD 8F | 240 144 173 165 | F0 90 AD A5 | 240 144 174 133 | F0 90 AE 85 | 225 131 186 | E1 83 BA | 225 178 186 | E1 B2 BA |
UTF-16 | 55298 57167 | D802 DF4F | 55298 57189 | D802 DF65 | 55298 57221 | D802 DF85 | 4346 | 10FA | 7354 | 1CBA |
Ссылка на числовые символы | & # 68431; | & # x10B4F; | & # 68453; | & # x10B65; | & # 68485; | & # x10B85; | & # 4346; | & # x10FA; | & # 7354; | & # x1CBA; |
Предварительный просмотр | 𐫙 | ࡘ | 𐢗 | 𐪒 | 𐡰 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | МАНИХЕЙСКОЕ ПИСЬМО АЙИН | МАНДАЙСКОЕ ПИСЬМО AIN | НАБАТАЙСКОЕ ПИСЬМО АЙИН | СТАРАЯ СЕВЕРНАЯ АРАБСКАЯ БУКВА AIN | ПАЛЬМИРЕНОВАЯ БУКВА АЙИН | |||||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 68313 | U + 10AD9 | 2136 | U + 0858 | 67735 | U + 10897 | 68242 | U + 10A92 | 67696 | U + 10870 |
UTF-8 | 240 144 171 153 | F0 90 AB 99 | 224 161 152 | E0 A1 98 | 240 144 162 151 | F0 90 A2 97 | 240 144 170 146 | F0 90 AA 92 | 240 144 161 176 | F0 90 A1 B0 |
UTF-16 | 55298 57049 | D802 DED9 | 2136 | 0858 | 55298 56471 | D802 DC97 | 55298 56978 | D802 DE92 | 55298 56432 | D802 DC70 |
Ссылка на числовые символы | & # 68313; | & # x10AD9; | & # 2136; | & # x858; | & # 67735; | & # x10897; | & # 68242; | & # x10A92; | & # 67696; | & # x10870; |
Предварительный просмотр | 𐼒 | 𐼓 | 𐼘 | 𐼽 | 𐽀 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | СТАРАЯ СОГДИЙСКАЯ БУКВА АЙИН | СТАРАЯ СОГДИЙСКАЯ БУКВА АЛЬТЕРНАТИВНАЯ АЙИН | СТАРАЯ СОГДИЙСКАЯ БУКВА РЕШ-АЙН-ДАЛЕТ | СОГДИЙСКАЯ БУКВА АЙИН | СОГДИЙСКОЕ ПИСЬМО РЕШ-АЙИН | |||||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 69394 | U + 10F12 | 69395 | U + 10F13 | 69400 | U + 10F18 | 69437 | U + 10F3D | 69440 | U + 10F40 |
UTF-8 | 240 144 188 146 | F0 90 г. до н.э. 92 | 240 144 188 147 | F0 90 BC 93 | 240 144 188 152 | F0 90 г. до н.э. 98 | 240 144 188 189 | F0 90 BC BD | 240 144 189 128 | F0 90 BD 80 |
UTF-16 | 55299 57106 | D803 DF12 | 55299 57107 | D803 DF13 | 55299 57112 | D803 DF18 | 55299 57149 | D803 DF3D | 55299 57152 | D803 DF40 |
Ссылка на числовые символы | & # 69394; | & # x10F12; | & # 69395; | & # x10F13; | & # 69400; | & # x10F18; | & # 69437; | & # x10F3D; | & # 69440; | & # x10F40; |
Предварительный просмотр | 𐿯 | 𐿀 | ||
---|---|---|---|---|
Юникод имя | ЭЛИМАЦИОННОЕ ПИСЬМО АЙИН | ХРАЗМИНСКОЕ ПИСЬМО АЙИН | ||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 69615 | U + 10FEF | 69568 | U + 10FC0 |
UTF-8 | 240 144 191 175 | F0 90 BF AF | 240 144 191 128 | F0 90 BF 80 |
UTF-16 | 55299 57327 | D803 DFEF | 55299 57280 | D803 DFC0 |
Ссылка на числовые символы | & # 69615; | & # x10FEF; | & # 69568; | & # x10FC0; |
См. Также [ править ]
- Транслитерация древнеегипетского
Заметки [ править ]
- ^ ع приходит восемнадцатый в hija'i порядке арабского и двадцать первой в алфавите персидской .
- ^ Иногда оказываются как греческие диакритическая в засечках шрифта (как ⟨̔⟩), например Броккельман «s Grundriss Der Vergleichenden Grammatik дер semitischen Sprachen , 1908; Фридрих Делич, Пауль Хаупт (ред.), Beiträge zur assyriologie und semitischen sprachwissenschaft (1890) ( переиздание 1968 года ); иногда отображается в виде открытого вправо полукруга с постоянной толщиной линии (как ⟨ʿ⟩), например, Theodor Nöldeke , Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft (1904).
- ^ Оба символа U + 02BE "буква-модификатор правое полукольцо" и U + 02BF "буква-модификатор левое полукольцо" присутствуют с версии Unicode 1.0.0 (1991). Соответствующая кодовая таблица определяет цель U + 02BF как «транслитерацию арабского айн (звонкий глоточный фрикативный звук); транслитерацию еврейского айн».
- ^ рекомендовано Библиотекой Конгресса ( loc.gov ); не рекомендуется Европейским регистром мастеров микроформ
- ^ не рекомендуется Европейским регистром мастеров микроформ .
Ссылки [ править ]
- ↑ Саймонс, Ф., «Протосинайский язык - прародитель алфавита» Розетта 9 (2011), 16–40 (здесь: 38–40). См. Также: Goldwasser, Orly (март – апрель 2010 г.). «Как родился алфавит из иероглифов». Обзор библейской археологии . Вашингтон, округ Колумбия: Общество библейской археологии. 36 (1), вслед за Уильямом Ф. Олбрайтом, Протосинайские надписи и их расшифровка (1966), «Схематическая таблица протосинайских символов» ( рис. 1 ).
- ^ «Руководство по переводу и транслитерации IJMES» . Издательство Кембриджского университета .
- ^ "Различные маленькие выпуклые символы в форме крючка или запятой часто заменяются на заглушку голосовой щели - например, апостроф буквы модификатора U + 02BC, буквенный апостроф модификатора U + 02BB, буква модификатора U + 02C0, заглушка голосовой щели или U + 02BE буква-модификатор правое полукольцо. U + 02BB, в частности, используется в гавайской орфографии как окина ». Версия 7.0 стандарта Unicode: глава 7.1 «Латиница», стр. 294 .
- ^ a b Ladefoged, Питер и Ян Мэддисон (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквеллс. ISBN 0-631-19814-8
- ^ Shabath, Heskel (1973). Латинизация еврейского алфавита (Диссертация). п. 179. DOI : 10,20381 / ruor-17884 . ЛВП : 10393/22146 . ProQuest 873832382 .
- ^ Suzanne Pinckney Stetkevych, Немой Бессмертные Говорят: доисламской поэзии и поэтики Ритуала , стр. 178. Исследования Корнелла по политической экономии. Итака, Нью-Йорк : издательство Корнельского университета , 1993. ISBN 9780801427640
Внешние ссылки [ править ]
- СМИ, связанные с Айн (письмо) на Викискладе?