Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Битва за Британию - это британскийфильм о Второй мировой войне 1969года, режиссер Гай Гамильтон , продюсеры Гарри Зальцман и С. Бенджамин Фис . Фильм документирует события битвы за Британию . Фильм привлек многих уважаемых британских актеров на роль ключевых фигур в битве, в том числе Лоуренса Оливье в роли главного маршала авиации сэра Хью Даудинга , Тревора Ховарда в роли вице-маршала авиации Кита Парка и Патрика Ваймарка в роли вице-маршала авиации Траффорда Ли-Мэллори. , Командир авиации 12-й группы РАФ. В нем также снимались Майкл Кейн , Кристофер Пламмер и Роберт Шоу в роли командиров эскадрильи. Сценарий Джеймса Кеннауэя и Уилфреда Грейторекса был основан на книге Дерека Вуда и Дерека Демпстера «Узкая граница » .

В фильме была предпринята попытка точно описать битву за Британию, когда летом и осенью 1940 года британские ВВС нанесли стратегическое поражение Люфтваффе и тем самым обеспечили отмену операции «Морской лев» - план Адольфа Гитлера по вторжению в Британию. . Фильм примечателен захватывающими сценами полета, в отличие от неудовлетворительной работы модели, увиденной в Angels One Five (1952). Это было в гораздо большем масштабе, чем когда-либо видели в фильмах, и это сделало производство фильма очень дорогим.

Сюжет [ править ]

Во время битвы за Францию в июне 1940 года пилоты RAF эвакуируют небольшой аэродром перед немецким блицкригом . Пилоты вместе с британскими и французскими военными уходят в тот момент, когда прибывают немецкие самолеты, и наносят массированный обстрел. Главный маршал авиации ВВС Великобритании Хью Даудинг ( Лоуренс Оливье), понимая, что неминуемое вторжение в Великобританию потребует, чтобы все доступные самолеты и летчики противодействовали ему, останавливает развертывание дополнительных самолетов во Франции, чтобы они были доступны для защиты Великобритании. В следующей драматической сцене французские мирные жители в мрачном отчаянии наблюдают, как конвой немецких войск марширует во Францию ​​и берет на себя управление.

На безлюдных пляжах Дюнкерка , то BBC сообщает премьер - министр Великобритании Уинстон Черчилль «заявление s , что„то , что генерал Вейган называется „Битва Франции“ закончилась, Битва за Британию вот - вот начнется“. Генерал-инспектор люфтваффе фельдмаршал Мильх прибывает, чтобы осмотреть большой немецкий аэродром в захваченной Франции. Сотни бомбардировщиков Heinkel He 111 находятся под командованием генерала Люфтваффе Кессельринга .

Командиры люфтваффе ошеломлены, когда фюрер сообщает им, что британцы не являются их «естественным врагом», и откладывает их атаку, пытаясь достичь дипломатического урегулирования. В нейтральной Швейцарии посол Германии барон фон Рихтер ( Курд Юргенс ) официально предлагает новые условия мира своему британскому коллеге сэру Дэвиду Келли ( Ральф Ричардсон).), заявив, что продолжать борьбу с «хозяевами» Европы безнадежно. Храбрый ответ Келли: «Не угрожайте и не диктуйте нам, пока вы не двинетесь в Уайтхолл ... и даже тогда мы не будем слушать», за ним следует личный комментарий его жене, что фон Рихтер, вероятно, прав. В Англии командиры празднуют свою удачу, используя задержку, чтобы укрепить свои силы и постоянно тренировать своих пилотов и наземных диспетчеров.

Ожидание наконец заканчивается, когда пилоты Люфтваффе получают приказ двинуться на фронт, где войска готовятся к морскому вторжению . Кампания начинается с того, что Люфтваффе начинает наступление рано утром в " День Орла ". План состоит в том, чтобы уничтожить RAF на земле, прежде чем они успеют запустить свои истребители Spitfire и Hurricane .

День Eagle оказывается весьма успешным, с атаками на британских радаров инсталляций пикирующих бомбардировщиков Stuka . Две радиолокационные станции выведены из строя, несколько британских аэродромов повреждены или разрушены, но британские потери относительно невелики. Наступает изнурительная битва на истощение, когда аэродромы Королевских ВВС подвергаются многократным атакам, нанося тяжелый, но некритический урон атакующим силам.

Добавление к проблемам RAF является борьбой между командующими 11 группы , Кит Парк ( Trevor Howard ) и 12 группы , Траффорд Ли-Мэллори ( Патрик Ваймарк ). 12-й группе поручено охранять аэродромы 11-й группы, в то время как 11-я группа встречает противника, но в рейде за налетом самолетов 12-й группы нигде не видно. Вызванный на встречу с Даудингом, Ли-Мэллори объясняет, что тактика « большого крыла » требует времени для формирования, в то время как Пак жалуется, что тактика просто не работает. Даудинг заканчивает дискуссию, отмечая критическую нехватку пилотов, устало отмечая: «Мы боремся за выживание и проигрываем».

Переломный момент наступает, когда эскадрилья немецких бомбардировщиков теряется в ночную непогоду и сбрасывает бомбы на Лондон . В ответ британские ВВС атакуют Берлин . Хотя ущерб незначителен, разъяренный Адольф Гитлер публично приказывает разрушить Лондон . Герман Геринг (Хайн Рисс) прибывает во Францию, чтобы лично командовать атакой, будучи уверенным, что конец битвы близок. Их первая атака проходит мимо британских ВВС, которые все еще защищают свои аэродромы на юге, и они не встретят сопротивления. Следуют ночные приступы и ожоги Лондона.

Одна из самых острых сцен фильма происходит во время Блица. Летчик-унтер-истребитель Энди Мур (Ян МакШейн) возвращается домой в отпуск и приходит в ярость, узнав, что его семья вернулась в Лондон из места эвакуации . Встретив их в церкви во время налета, он дарит своим детям резные модели самолетов и говорит жене, что она должна немедленно вернуть их в деревню. Пока они спорят, прибывает надзиратель ARP с новостями о семье, оказавшейся в горящем доме. Энди идет на помощь. Тем временем, чтобы пополнить силы Содружества, ВВС формируют отряды из иностранных пилотов, бежавших из оккупированных Германией стран; главная трудность заключается в отсутствии у них знания английского языка. Во время тренировочного полета Свободные ВВС Польшиэскадрилья случайно сталкивается с несопровождаемым полетом немецких бомбардировщиков. Игнорируя команды своего британского офицера по обучению, они отрываются один за другим и сбивают несколько бомбардировщиков с помощью неортодоксальной агрессивной тактики. Парк вознаграждает их, повышая их до рабочего статуса, что побуждает Даудинг сделать то же самое для канадской и чешской эскадрилий.

Обсуждая события дня, Парк и Даудинг изучают переход Германии в Лондон. После передышки Парк отмечает, что он сможет отремонтировать свои аэродромы и вернуть свои эскадрильи в полную силу. Даудинг добавляет, что теперь все 12 отрядов Группы к северу от Лондона находятся в пределах досягаемости, в то время как истребители противника находятся на крайнем пределе своей досягаемости. Он заключает, что «отказ от Лондона может быть самой большой ошибкой немцев».

Следующий дневной налет немцев встречает массированный ответ; Наблюдая за тем, как его соединения строятся в операционной 11 Group, командир звена Уиллоуби ( Роберт Флеминг ) иронично заявляет, что «это должно дать им повод задуматься». Истребители RAF, разбившись на большие группы, атакуют массой, подавляя немецкие налеты. Потери Люфтваффе сейчас критичны, и Геринг возмущен, приказывая своим истребителям оставаться с бомбардировщиками - приказ, который пилоты ненавидят, потому что он лишает их мобильности, необходимой для защиты британских эскадрилий от немецких бомбардировщиков. Потери с обеих сторон продолжают расти.

Наступает решающий воздушный бой 15 сентября 1940 года , когда Уинстон Черчилль присутствует в оперативной комнате 11-й группы. В подземном бункере британские наземные службы управления приказывают каждой эскадрилье подняться в воздух для отражения массированной атаки. Затем следует ожесточенный бой в небе над Лондоном, в котором обе стороны несут тяжелые потери. Результат настолько запутан, что Даудинг отказывается комментировать события.

На следующий день Королевские ВВС с нетерпением ждут рейда, который так и не состоится. Точно так же люфтваффе разочарованы тяжелыми потерями и также ждут приказов, которые никогда не поступают, о возобновлении рейдов. Два немецких зенитчика, которые ранее видели французский порт, кишащий судами Кригсмарине и десантными баржами, теперь наблюдают за заброшенной акваторией гавани. Геринг уходит с фронта, обвиняя своих командиров в предательстве. Доудинг смотрит на сады и на небо, где на экране появляются слова Уинстона Черчилля: «Никогда в области человеческих конфликтов столь многие не были обязаны столь немногим». [2]

В ролях [ править ]

Битва за Британию имеет большой все звезды международный бросок. Фильм отличался попыткой точно передать роль немцев , в которой в качестве консультантов были задействованы капитан группы Том Глив , командир крыла Роберт Стэнфорд Так , командир эскадрильи Болеслав Дробинский и генерал-лейтенант Люфтваффе Адольф Галланд . [3] Во время войны Дробинский сильно повредил самолет Галланда и вынудил его совершить аварийную посадку. [4]

Были задействованы немецкоязычные актеры с субтитрами , в отличие от других англоязычных британских фильмов послевоенного периода, где немцев часто играли англоязычные актеры. [5]

Британское Содружество и союзники [ править ]

  • Гарри Эндрюс, как Гарольд Бальфур, заместитель государственного секретаря по воздуху
  • Майкл Кейн в роли командира эскадрильи Кэнфилда
  • Тревор Ховард - вице-маршал авиации Кейт Парк , офицер авиации, командующий 11-й группой ВВС Великобритании.
  • Иэн МакШейн - пилот-сержант Энди Мур
  • Кеннет Мор - капитан группы Баркер, командир станции ВВС Великобритании Даксфорд
  • Лоуренс Оливье - главный маршал авиации сэр Хью Даудинг , командующий ВВС Королевских ВВС , истребительное командование
  • Найджел Патрик в роли капитана группы Хоуп
  • Кристофер Пламмер в роли командира эскадрильи Колина Харви, канадского пилота в Королевских ВВС Канады (RCAF)
  • Майкл Редгрейв в роли вице-маршала авиации Дугласа Эвилла
  • Ральф Ричардсон в роли сэра Дэвида Келли , посла Великобритании в Швейцарии
  • Роберт Шоу в роли командира эскадрильи «Шкипер» [Примечание 1]
  • Патрик Ваймарк - вице-маршал авиации Траффорд Ли-Мэллори , офицер авиации, командующий 12-й группой ВВС Великобритании.
  • Сюзанна Йорк в роли начальника отдела Мэгги Харви, жены Колина
  • Джон Басккомб, как фермер
  • Майкл Бейтс - уорент-офицер Уорвик
  • Исла Блэр - жена Мура
  • Том Чатто - помощник контролера Уиллоуби
  • Джеймс Космо, как Джейми
  • Роберт Флеминг в роли командира звена Уиллоуби
  • Барри Фостер в роли командира эскадрильи Эдвардса
  • Эдвард Фокс в роли пилота Арчи
  • Билл Фоксли в роли командира эскадрильи Эванса
  • Дэвид Гриффин, как пилот-сержант Крис
  • Джек Гвиллим - старший офицер штаба авиации
  • Майлс Хойл, как Питер
  • Дункан Ламонт в роли сержанта Артура
  • Сара Лоусон - жена шкипера
  • Марк Малич в роли Паско
  • Андре Маранн, как французский унтер-офицер
  • Энтони Николлс как министр
  • Николас Пеннелл, как Саймон
  • Анджей Сцибор - Бык
  • Жан Владон в роли Жана Жака

Немцы и оси [ править ]

  • Творог Юргенс - Максимилиан, барон фон Рихтер
  • Хайн Рисс в роли рейхсмаршала Германа Геринга , главнокомандующего Люфтваффе [Примечание 2]
  • Дитрих Фраубоэс - генерал-фельдмаршал Эрхард Мильх (генеральный инспектор Люфтваффе )
  • Питер Хагер, как генерал-фельдмаршал Альберт Кессельринг
  • Вильфрид фон Аккен в роли генерала Тео Остеркампа
  • Карл-Отто Альберти - генерал Ханс Йешоннек ( начальник штаба Люфтваффе )
  • Вольф Харниш, как генерал Йоханнес Финк
  • Мальте Петцель - полковник Беппо Шмид ( разведка Люфтваффе )
  • Манфред Реддеманн в роли майора Фальке
  • Пауль Нейгауз, как майор Фён
  • Александр Аллерсон в роли майора Брандта
  • Альф Юнгерманн - лейтенант Фродль, штурман Брандта
  • Гельмут Кирхнер в роли Бема
  • Рейнхард Хоррас в роли Бруно
  • Рольф Штифель в роли Адольфа Гитлера

Производство [ править ]

Бывшие участники сражения служили техническими советниками, включая Дугласа Бейдера , Джеймса Лейси , Роберта Стэнфорда Така , Адольфа Галланда и самого Даудинга. [ необходима цитата ]

Самолет [ править ]

HA-1112 Buchón в 2015 году, все еще в ливрее, которую носили во время съемок Битвы за Британию. Он также использовался в фильме 2017 года « Дюнкерк» [7]

Для фильма потребовалось большое количество летательных аппаратов той эпохи. В сентябре 1965 года продюсеры Гарри Зальцман и С. Бенджамин Фис связались с бывшим капитаном бомбардировочной группы ВВС Великобритании Т.Г. «Хэмиш» Махадди, чтобы найти самолеты и организовать их использование. [6] В конечном итоге было задействовано 100 самолетов, что было названо «35-м по величине военно-воздушными силами в мире». [8] С помощью Махадди производители обнаружили 109 Спитфайров в Великобритании, из которых 27 были доступны, хотя только 12 можно было сделать летающими. Махадди договорился об использовании шести Hawker Hurricanes, три из которых летали. [9] Фильм помог сохранить эти самолеты, в том числе редкий Spitfire Mk II, который служил стражем ворот вRAF Colerne в Уилтшире. [6]

Во время реального воздушного конфликта все «Спитфайры» британских ВВС были вариантами Spitfire Mk I и Mark II. Однако только один Mk Ia и один Mk IIa (последний с боевым рекордом в битве за Британию) могли быть годными к полетам, поэтому производителям пришлось использовать семь других различных марок, все они были построены позже во время войны. Чтобы добиться единообразия, в производство были внесены некоторые изменения для «стандартизации» Спитфайров, включая добавление эллиптических законцовок крыла, старинных куполов и других изменений. Поклонникам классической авиации они стали известны как «Марк Хэдди» (игра на имя грп. Капитана Махадди). [6]

Пара двухместных тренажеров Spitfires представляла собой платформу для камер, позволяющую создавать реалистичные кадры с воздуха в сценах сражений. [10] Лейтенант Морис Хайнетт, Р. Н., в отпуске с работы в Королевском авиастроительном заводе, Фарнборо управлял несколькими эпизодами фильма «Спитфайр», включая одну из первых сцен, в которой изображен один «Спитфайр» в полете. Редкий Hawker Hurricane XII был восстановлен канадцем Бобом Димертом, который управлял самолетом в фильме. Восемь нелетающих «Спитфайров» и два «Харрикейна» были настроены на выправку, один «Харрикейн» смог подрулить. [11]

Северная Америка B-25 Mitchell N6578D , пролетел пилотами Джон «Джефф» Hawke и Дуэйн EGLI, был основной платформой для съемок воздушных последовательностей. Он был оборудован позициями для камер, которые раньше были позициями орудий в носу, хвосте и поясе самолета. Дополнительная камера на шарнирном рычаге была установлена ​​в бомбоотсеке самолета и позволяла производить съемку на 360 градусов снизу самолета. Верхняя орудийная башня была заменена прозрачным куполом для воздушного директора, который будет координировать действия других самолетов по радио. [12]

N6578D был ярко окрашен для ориентиров [8] и для облегчения пилотам определения, в каком направлении он маневрирует. Когда ярко раскрашенный самолет прибыл на авиабазу Таблада в Испании ранним днем ​​18 марта 1968 года, Дерек Кракнелл, помощник директора, сказал: «Это чертовски великий психоделический монстр!» Отныне самолет назывался « Психоделический монстр» . [13]

Люфтваффе армада включала более 50 реальный самолет. (Скриншот)

Для немецкой авиации производители получили 32 двухмоторных бомбардировщика CASA 2.111 - испанскую версию немецкого Heinkel He 111H-16 . Они также обнаружили 27 одномоторных истребителей Hispano Aviación HA-1112 M1L 'Buchon' , испанской версии немецкого Messerschmitt Bf 109 . Buchons были изменены, чтобы больше походить на правильные Bf 109E, добавлены макеты пулеметов и пушки, а также лишние распорки хвостового оперения и убраны закругленные законцовки крыла. [14] Испанские самолеты оснащались британскими двигателями Rolls-Royce Merlin , и поэтому почти все используемые самолеты, как британские, так и немецкие, были с двигателями Merlin. [Заметка 3]После фильма один HA-1112 был подарен немецкому Luftwaffenmuseum der Bundeswehr и преобразован в вариант Messerschmitt Bf 109 G-2 , на котором изображены знаки отличия немецкого аса Густава Рёделя .

Два «Хейнкеля» и 17 летающих «Мессершмиттов» (включая один двухместный HA-1112-M4L с двойным управлением, используемый для тренировок по переоборудованию и в качестве корабля-камеры) были доставлены в Англию для завершения съемок. [8] В сцене, где польская тренировочная эскадрилья прерывается для атаки (последовательность «Повторите, пожалуйста»), три самых далеких урагана были Бухонами, отмеченными как ураганы, так как ураганов было недостаточно. Помимо боевых самолетов использовались два транспортера Junkers Ju 52 испанской постройки .

Места [ править ]

Использование баз ВВС Великобритании, включая Даксфорд, придавало им вид аутентичности.

Съемки в Англии проходили в Даксфорде , Дебдене , Норт-Уилде и Хокинге , на всех действующих станциях в 1940 году - один уцелевший ангар «Белфаст» времен Первой мировой войны в Даксфорде был взорван и снесен во время съемок фильма « День орла» . Некоторые съемки также проходили на Бовингдоне , бывшем аэродроме бомбардировщиков военного времени. Заглавная сцена, показывающая обзор немецких бомбардировщиков на земле фельдмаршалом Мильхом, была снята на аэродроме Таблада в Испании. [12] Координатор трюков Уилсон Конни Эдвардс взяла у себя Mark IX Spitfire, шесть Buchon и P-51 Mustang взамен оплаты, которые хранились в Техасе до продажи коллекционерам в 2014 году. [15]

Деревня Чилхэм в графстве Кент стала базой для операций радиоконтроллеров в фильме. Дентон , еще одна деревня Кентов , и ее паб, The Jackdaw Inn, фигурируют в фильме как место, где Кристофер Пламмер и его экранная жена спорят о ее переезде ближе к его посту. В отеле Jackdaw Inn есть зал, посвященный обширной коллекции памятных вещей Королевских ВВС времен Второй мировой войны. [16]

Другой ранней сценой был отдых в Дюнкерке, который снимали на берегу моря в Уэльве , Испания. [Примечание 4] Чтобы отразить безоблачное небо лета 1940 года, многие снимки, направленные вверх, были сняты над Испанией, в то время как снимки, направленные вниз, почти все были под облаками, над южной Англией, где сельхозугодья очень характерны. Однако из-за камуфляжа 1940 года самолет было трудно рассмотреть на фоне земли и неба, поэтому по возможности использовался фон из облаков. Только один «Спитфайр» был переведен в Испанию, чтобы заменить защитников Королевских ВВС. После начала съемок погода в Англии оказалась слишком ненадежной, и съемки были перенесены на аэродромы Хэл Фар и Лука на Мальте.для завершения эпизодов с воздуха. [8]

В сохранившихся операционных комнатах были сняты многочисленные сцены, иллюстрирующие работу системы Даудинга , управлявшей эскадрильями истребителей. Большая часть этого кадра происходит в операционной комнате 11 Group, которая сегодня сохранилась как бункер Битвы за Британию . Остальные сцены происходят в центральной «фильтровальной комнате» Истребительного Командования, а также воссоздаются операционные комнаты отряда. Одна сцена показывает попадание в операционную Биггин Хилла , а другая показывает его переезд в местную пекарню, хотя это воссоздание резервной комнаты другого отряда в местной мясной лавке.

Съемки локации в Лондоне проводились в основном в районе доков Святой Кэтрин, где старые дома сносились под жилые кварталы. Частично разрушенные здания представляли собой разбомбленные дома, а заброшенные здания были подожжены. Доки Сент-Кэтрин были одним из немногих районов лондонского Ист-Энда, которые пережили блиц . Многие статисты пережили блиц. Станция метро Aldwych , использовавшаяся как бомбоубежище во время войны , также использовалась как место съемок. В фильме использовалось практически все оборудование того периода из Музея лондонской пожарной бригады . Ночные сцены военного Берлина снимали в Доностии-Сан-Себастьяне , Страна Басков.. Производственным работникам разрешили отключать город по требованию, а медицинские учреждения и официальные здания были снабжены генераторами. [18] Сцены в истребительном командовании RAF были сняты в RAF Bentley Priory , штаб-квартире истребительного командования. Использовался оригинальный кабинет главного маршала авиации Хью Даудинга с оригинальной мебелью.

Модели самолетов [ править ]

Производителям было дано разрешение на использование пикирующего бомбардировщика Junkers Ju 87 Stuka из музея Королевских ВВС (один из двух уцелевших). [19] Самолет 1943 года был перекрашен и немного модифицирован, чтобы он напомнил модель Ju 87 1940 года. Двигатель был в отличном состоянии, и запускать его было несложно, но возвращение самолета к летной годности в конечном итоге было слишком дорогостоящим для создателей фильма. . [19] Вместо этого два учебно-тренировочных самолета Персиваля Проктора были преобразованы в полуразмерные Штуки с кривым крылом, как «Проктукас» [8], хотя в фильме они не использовались на экране. [20] Вместо этого, чтобы повторить крутое пикирование атак Ju 87, большие модели управлялись по радио. [21]

Чтобы воссоздать сцены аэродрома в фильме, с ограниченным количеством исторических самолетов, доступных для фильма, были использованы крупномасштабные модели. Первым требованием было установить реплики декораций. Производство полноразмерных деревянных и стекловолоконных Hurricanes, Spitfires и Bf 109 началось на производственной линии, созданной в Pinewood Studios . Некоторые реплики были оснащены двигателями мотоциклов, чтобы они могли рулить. Хотя большинство этих реплик было уничтожено во время съемок, небольшое количество было передано в музеи Великобритании. [22]

Другая потребность заключалась в моделях в воздушных сценах, и продюсер попросил арт-директора и модельера Джона Сиддалла создать и возглавить команду специально для этого из-за его контактов в сообществе моделей. [Примечание 5] Испытательный полет был организован на аэродроме Лашэм в Великобритании, и модель пролетела по взлетно-посадочной полосе рядом с большим американским универсалом с оператором на заднем сиденье. [ необходима цитата ] Это испытание оказалось успешным, в результате чего в репетиционной комнате группы в Pinewood Studios было построено множество радиоуправляемых моделей.

За два года было построено 82 Spitfire, Hurricanes, Messerschmitts и He 111. [21] Радиоуправляемые модели Heinkel He 111 использовались для изображения бомбардировщиков, уничтожаемых над Ла-Маншем . При просмотре видеозаписи первого крушения продюсеры заметили проволочную антенну; это было объяснено дополнительным вырезом, в котором контрольные провода Heinkel видны оторванными. [22]

Релизы [ править ]

Цитата из речи от 20 августа 1940 года была изменена, когда фильм был выпущен на DVD в 2003 году. На экране вместо цитаты о «Немногих» появляется такая цитата Черчилля: «Это еще не конец. Это даже не начало. конца. Но, возможно, это конец начала », что было ссылкой на Вторую битву при Эль-Аламейне, которая стала поворотным моментом в войне. [23] Специальное издание 2004 года, однако, возвращается к цитате о The Few : «Никогда в области человеческих конфликтов столь многие не были обязаны стольким немногим».

Историческая достоверность [ править ]

Фильм в целом верен событиям и, хотя и объединяет некоторых персонажей, он придерживается ортодоксальной точки зрения - немцы упустили стратегическое преимущество, переключив бомбардировку с аэродромов британских ВВС на Лондон в отместку за рейды британских ВВС на Берлин .

Некоторые более поздние ученые поставили под сомнение тот или иной аспект ортодоксальной точки зрения, утверждая: (а) что переход к бомбардировке Лондона был сделан не из соображений мести, а потому, что немцы думали, что они уже нанесли поражение истребительному командованию ВВС Великобритании, или (b ), что ускоренное производство самолетов в Великобритании означало, что перспектива немецкой победы никогда не была вероятной (эта точка зрения кажется сомнительной, отчасти потому, что проблема заключалась в количестве пилотов). [24]

В фильме есть эпизод, в котором рассказывается о событиях 15 августа 1940 года, когда Люфтваффе пытались сокрушить оборону истребителей одновременными атаками на север и юг Англии, причем Люфтваффе рассуждали, что «даже Спитфайр не может находиться в двух местах одновременно». . Северо-Восточная Англия была атакована 65 Heinkel He 111 в сопровождении 34 Messerschmitt Bf 110, а RAF Driffield был атакован 50 Junkers Ju без сопровождения. 88с. Из отправленных 115 бомбардировщиков и 35 истребителей 16 бомбардировщиков и 7 истребителей были потеряны. В результате этих потерь Luftflotte 5 больше не участвовал в кампании. [25] [Примечание 6]

Персонаж Роберта Шоу «Шкипер» основан на образе командира эскадрильи Сэйлора Малана , южноафриканского аса-истребителя и командира 74-й эскадрильи Королевских ВВС во время битвы за Британию. Сцена в операционной, в которой британцы слушают радиопередачи своих истребителей, является драматической лицензией. В оперативную получали информацию по телефону с секторных аэродромов. Сцены в конце, где пилоты RAF внезапно бездействуют и ожидают возвращения рейдов Люфтваффе , более лицензионны; Бои прекратились до конца сентября, хотя дневные налеты продолжались в течение нескольких недель после сражения 15 сентября. 31 октября 1940 года считается официальным концом на британской стороне.

"Дорнье" Зебе падает на вокзал Виктория после того, как его протаранил сержант Рэй Холмс , 15 сентября 1940 г.

Персонаж Эдварда Фокса «Пилот-офицер Арчи» основан на Рэе Холмсе из 504-й эскадрильи RAF . 15 сентября 1940 года, ныне известный как « День битвы за Британию », Холмс использовал свой Hawker Hurricane, чтобы уничтожить бомбардировщик Dornier Do 17 над Лондоном, таранив, но потеряв свой самолет (и почти свою жизнь) в одном из самолетов. определяющие моменты битвы за Британию. Холмс, совершив лобовую атаку, обнаружил, что его ружья вышли из строя. Он влетел на своем самолете в верхнюю часть немецкого бомбардировщика, отрезав хвостовое оперение своим крылом и заставив бомбардировщик вылететь из-под контроля и разбиться. Пилот Дорнье, фельдфебель Роберт Зебе, выручил, но позже умер от ран, полученных во время атаки, в то время как раненый Холмс выскочил из своего самолета и выжил. [26]

Поскольку ВВС Великобритании не практиковали таран в качестве тактики воздушного боя, это считалось импровизированным маневром и актом самоотверженного мужества. Пресса чествовала Холмса как героя войны , спасшего Букингемский дворец . Это событие стало одним из определяющих моментов Битвы за Британию и вызвало поздравительную ноту в RAF от королевы Нидерландов Вильгельмины, которая была свидетельницей этого события. [27] Это событие изображено в фильме с большой художественной свободой.

Конфронтация между Доудингом и Китом Паком и Траффордом Ли-Мэллори вымышлена, хотя между двумя сторонами, несомненно, существовала напряженность. В фильме не упоминается, что после Битвы за Британию Даудинг и Парк были заменены Шолто Дугласом и Ли-Мэллори, несмотря на то, что Даудинг и Парк продемонстрировали, что стратегия Ли-Мэллори «Большого крыла» не работает. [28]

Одно упущение - в конце фильма, когда перечисляются пострадавшие. В фильме не упоминаются потери Корпорации Aereo Italiano , итальянского экспедиционного корпуса , участвовавшего в нем, и его участие не упоминается во время фильма. Одна аномальная запись в списке пилотов, служивших в RAF, - это палестинский пилот, описанный в титрах как израильский , хотя государство Израиль было создано только в 1948 году. Это относится к Джорджу Гудману , асу, родившемуся в Хайфе, в то время как Палестина была под британской администрацией, погиб в бою в 1941 году. Попытки воссоздать трассирующие снаряды не предпринималось.

Поезд Геринга в фильме испанский, а не французский (маркировка RENFE видна только на его тендере), а показанный паровоз не входил в эксплуатацию на Испанских национальных железных дорогах ( RENFE ) до 1951 года.

Персонаж, майор Фальке, основан на генерал-лейтенанте Адольфе Галланде , известном асе во время Второй мировой войны, который просил рейхсмаршала Геринга «снаряжение Спитфайров для моей эскадрильи». [29] Галланд объяснил в своей автобиографии, что его просьба была лишь способом расстроить Геринга, потому что он «невероятно раздосадован отсутствием понимания и упрямством со стороны команды (то есть Геринга), которая отдавала нам приказы, которые мы не могли выполнить». Галланд действительно чувствовал, что Spitfire более маневренный, чем Bf 109, что, по его мнению, делало его более подходящим в качестве оборонительного истребителя, но он также заявляет, что «принципиально я предпочел Bf 109». [30]Галланда расстроило решение режиссера не называть настоящих имен. Во время работы над фильмом к Галлану присоединился его друг Роберт Стэнфорд Так . [31] [ неполная короткая цитата ]

Во время съемок Галланд, выступавший в качестве немецкого технического советника, возражал против сцены, где Кессельринг показывает нацистский салют, а не стандартный военный салют. Журналист Леонард Мосли стал свидетелем того, как Галланд испортил съемку, и его пришлось сопровождать со съемочной площадки. Впоследствии Галланд пригрозил сняться с производства, предупредив «ужасные последствия для фильма, если сцена останется в живых». [32] Когда законченную сцену показали Галлану и его адвокату, его убедили все-таки принять эту сцену. [33]

Заявленные потери немцев во время битвы основаны на утверждениях, сделанных и обоснованных в то время. Последующие исследования показывают, что это были существенно завышенные оценки, связанные, например, с множественными заявками на один и тот же сбитый самолет. Фактическое число немецких потерь 15 сентября составило 56 <Бангей, Стивен Самый опасный противник: история битвы за Британию, глава 26>.

Музыкальная партитура [ править ]

Как рассказывается в « Истории музыки в кино» Мервина Кука (2008), у фильма есть две музыкальные партитуры. Первый был написан сэром Уильямом Уолтоном , которому тогда было под шестьдесят, и дирижировал его Малкольмом Арнольдом , который также помогал Уолтону с оркестровкой - в частности, с музыкой, сопровождающей сцены Блица, [34] и некоторыми разделами «Битвы в воздухе». , в котором, возможно, были задействованы некоторые композиционные «заплатки» Арнольда. [35] Помимо несомненной оригинальности и впечатления от эпизода «Битва в воздухе» и марша открытия (проводимого на сессиях Уолтоном) [36]который был описан журналистом, присутствовавшим на его записи, как «великая патриотическая мелодия, которая превзойдет все, что сэр Уильям еще написал, будь то для фильмов или коронаций» [34], большая часть музыки Уолтона включает пародии на рог из « Зигфрида» Вагнера .

Однако Арнольд и Дэвид Пикер - братья, отвечающие за United Artists - настояли на том, чтобы музыкальные треки были отправлены им в Нью-Йорк; после прослушивания музыки без сопровождения фильма они пришли к выводу, что она непригодна и что для написания новой партитуры должен быть нанят известный им композитор. [36] Музыкальный отдел United Artists также возразил, что музыка слишком короткая, чтобы заполнить пластинку, предназначенную для продажи вместе с фильмом. [37] В результате к Джону Барри , автором нескольких фильмов о Джеймсе Бонде, подошли, но он отказался. [38] В конце концов, работу принял Рон Гудвин., который также был дирижером. Продюсер С. Бенджамин Фис и актер сэр Лоуренс Оливье протестовали против этого решения, и Оливье пригрозил убрать свое имя из титров. В конце концов, один фрагмент партитуры Уолтона, «Битва в воздухе», который изображал кульминационные воздушные сражения 15 сентября 1940 года, был сохранен в окончательной версии, а также несколько тактов его марша, отредактированных в финальной сцене. перед роликом кредитов. Музыка Уолтона для сцены битвы звучала без звуковых эффектов авиационных двигателей или выстрелов, что придавало фрагменту трансцендентное лирическое качество.

Премьер-министр Эдвард Хит получил рукопись Уолтона от United Artists в 1972 году, представив ее композитору на вечеринке по случаю 70-летия Уолтона, проходившей на Даунинг-стрит, 10 . Ленты с музыкой Уолтона считались утерянными навсегда, пока в 1990 году не были обнаружены заново в гараже звукового микшера. С тех пор партитура была восстановлена ​​и выпущена на компакт-диске. Возможность просмотра фильма с полной партитурой Уолтона была включена в специальный выпуск DVD для региона 2, который был выпущен в июне 2004 года, и на Blu-ray для региона A, выпущенный 3 июня 2008 года.

Партитура Рона Гудвина начинается с «Марша Люфтваффе», позже переименованного в « Высокие тузы », в стиле традиционного немецкого военного марша в формате 6/8. Марш делает сильный акцент на звучании туб «у-у-па» и низкочастотных рожков на первой и второй доле, а глокеншпиль в мелодии удваивает валторны. Из-за большой длины этой последовательности, которая показывает инспекцию генералом Люфтваффе эскадрильи Хейнкеля в оккупированной Франции, "Aces High" имеет три отдельных моста между припевами главной темы, один из которых повторяется несколько раз в мягко сентиментальных вариациях. . Несмотря на то, что марш был основан на тиранической угрозе демократии, марш стал популярной британской маршей.как марш Dambusters; адаптация была впервые сыграна британским военным оркестром в 1974 году барабанным корпусом Королевского пионерского корпуса, и теперь [39] ее часто играют на военных парадах и марширующими оркестрами в Северной Ирландии . Американский радиоведущий и осужденный уотергейтский заговорщик Дж. Гордон Лидди использовал марш как музыку для бампера в своей синдицированной радиопрограмме.

Сообщая о премьере фильма, The Times прокомментировала: «Красиво снятый, трезво собранный, он несколько отягощен банальной партитурой Рона Гудвина. Единственный эпизод отвергнутой музыки Уолтона,« Битва в воздухе », отвергнут якобы потому, что этого было недостаточно, чтобы заполнить пластинку, возможно, это не винтажный Уолтон, но, по крайней мере, поднимает фильм моментами острого возбуждения ». [40] [41]

Прием [ править ]

В Соединенном Королевстве значительный интерес вызвали съемки сцен воздушных боев над Лондоном и его округами. Публикация перед выпуском включала в себя четыре афиши фильма на видных рекламных щитах, а также статьи в журнале The Sunday Times и в местной прессе. Однако фильм был выпущен в то время, когда антивоенные настроения, вызванные войной во Вьетнаме, были на пике, а среди послевоенных поколений царил цинизм по поводу героизма тех, кто участвовал в битве за Британию.

Премьера фильма состоялась 15 сентября 1969 года в лондонском театре «Доминион». На ней присутствовало 350 ветеранов Битвы за Британию, в том числе главный маршал авиации лорд Даудинг. [42]

Он получил неоднозначные отзывы в Великобритании [42] и не был хорошо воспринят американскими критиками. Evening Standard назвал его «поглощающим , а не помешивая фильма», The Times отмечает , что это было «благоразумная смесь всех возможных подходов, со вкусом сделана, не неразумной, в высшей степени респектабельный, и по большей части смертельного скучны» , а The Guardian был менее впечатлен, назвав его «ни очень хорошим фильмом, ни очень грозным историческим эпизодом». [42] Винсент Кэнбинаписал в New York Times, что «Битва за Британию», которая открылась вчера в театрах Демилля, 86-я Восточная и 34-я Восточная улица, является данью уважения тем летчикам, которые в 1940 году сломали хребет угрожающему нацистскому вторжению. Это также один из тех фильмов, в которых снимаются все звезды, несколько более низкого порядка, чем «Самый длинный день» , которые пытаются резюмировать историю, но ничего не добавляют к пониманию. Смесь минорной беллетристики и переосмысленных фактов - для меня во всяком случае - никогда особенно не удовлетворительно, поскольку лишены прерогатив и возможностей как документального, так и игрового фильма ». [43]

В Chicago Tribune , Джин Siskel заявил : «Мы считаем , что американские зрители фильм не больше не впечатлены слепков тысяч и бюджетов миллионов. К сожалению, Гарри Зальцман, который произвел„Битва за Британию“ , не согласен с этим. Фильм представляет собой 12- ти тысяч -мегадолларовая бомба, на которой изображено 100 старинных самолетов, съедающих 40 минут фильма. В остальные 93 минуты фильм не представляет никакого драматического интереса, и я оспариваю мнение, что его стоит смотреть только ради эпизодов с воздуха ». [44] Позже он поместил его в свой список двадцати худших фильмов, выпущенных в том году; Комментируя реакцию зрителей на съемку с воздуха, он отметил, что «только у самолетов были хорошие строчки в фильме».[45] Отметив тот же видеоролик,Роджер Эберт писал, что «воздушным сценам разрешено бесконечно повторяться и беззастенчиво повторяться, пока мы не будем уверены, что мы видели, как тот же Хейнкель нырял в море (извините -« напиток ») уже трижды. И никаких спецэффектов». Все это хорошо для фильма, который стоит 12 000 000 долларов ". [46]

Битва за Британию в настоящее время набирает 67% рейтинга на Rotten Tomatoes на основе 9 обзоров. [47]

За первые два дня в 11 городах Великобритании фильм собрал 56 242 доллара. [42] Это был фильм номер один в Соединенном Королевстве в течение 14 недель, начиная с 26 сентября 1969 года (4 недели), 7 ноября 1969 года (7 недель), 6 февраля 1970 года (2 недели) и, наконец, 27 февраля 1970 года (1 неделю). [48]

После мирового распространения фильм собрал чуть менее 13 миллионов долларов, по словам Гая Гамильтона в интервью для двухдискового DVD-издания, но из-за высокой стоимости производства фильм потерял 10 миллионов долларов, хотя продажи домашних СМИ в конечном итоге принесли ему прибыль. .

Использование реальных самолетов в сценах полета привело к ряду последующих постановок, в которых использовались кадры из битвы за Британию . Эти постановки включают фильмы « Адольф Гитлер: Моя роль в его падении» (1972), « Продолжай, Англия» (1976), [49] Midway (1976), Baa Baa Black Sheep (телесериал, 1979), « Надежда и слава» (1987), Piece «Торта» (мини-сериал ITV 1988 г.), « Без бананов» ( драматический сериал BBC 1996 г.), « Темно-синий мир» (2001 г.) и « Первый свет» (драма BBC 2010 г.). [50], а также Исторический каналдокументальный фильм «Чрезвычайный мистер Спитфайр» о жизни летчика-испытателя военного времени Алекса Хеншоу (2007).

Товары [ править ]

В 1969 году были опубликованы книги о создании фильма как в твердом, так и в мягком переплете. Набор из 66 карточек коллекционеров жевательной резинки для сопровождения фильма был произведен Spitfire Productions. Dinky Toys изготовила пару отлитых под давлением моделей самолетов по мотивам фильма. Spitfire Mk II (Dinky Toys 719) в масштабе 1/65 и Junkers Ju 87B Stuka (Dinky Toys 721) в масштабе 1/72 были выпущены в специальных коробках с логотипом Battle of Britain на коробке и фотографиями из фильма. [Примечание 7] [51]

В популярной культуре [ править ]

  • Формирующая военная игра-стратегия Empire была особенно вдохновлена ​​сценами истребительного командования Королевских ВВС в Битве за Британию, в которых персонал перемещает фишки, представляющие дружественные и вражеские самолеты и корабли, по большой карте Британии, на которой тактические решения принимаются командующими авиации. [52]
  • Фрагмент саундтрека одного из воздушных боев использован в альбоме «Стена» (1979) Pink Floyd , непосредственно перед началом трека « Вера ».
  • Кадры взрыва Bf 109 и падения в пролив Ла-Манш были вставлены в открывающий музыкальный клип "Skeet Surfing" в пародийном фильме Совершенно секретно! (1984).
  • Майкл Кейн появляется в разговорной эпизодической роли в фильме « Дюнкерк» (2017) как пилот Королевских ВВС «Спитфайр», как дань уважения его роли летчика-истребителя ВВС Великобритании Кэнфилда в « Битве за Британию» . [53] [54]
  • Популярная шутка в кулинарном шоу Джеймса Мэя на YouTube на канале FoodTribe заключается в том, что Мэй (или другие) цитирует фильм, особенно строки «много» (обычно также относящиеся к продукту питания) и «затопить капот». [55]

См. Также [ править ]

  • Выжившие после урагана Hawker
  • Мессершмитт Bf 109 выжившие
  • Выжившие из Supermarine Spitfire
  • Битва за Британию II: Крылья победы

Ссылки [ править ]

Заметки [ править ]

  1. Роберт Шоу играет неназванного командира эскадрильи, которого называют «шкипером» - сленг Королевских ВВС для командующего офицером. Его единственное другое название - его позывной «Кролик-вождь». Шкипер мог быть вдохновлен Сэйлор Малан .
  2. Согласно буклету, рекламирующему фильм, Рис якобы однажды встречался с самим Герингом во время войны. Сам Галланд выступил техническим консультантом фильма. [6]
  3. ^ Merlin в варианте, построенном в Испании, не является "перевернутым" двигателем, как настоящий Daimler-Benz DB-601 Bf 109E, поэтому профиль носа "испанских мессершмиттов" заметно отличается.
  4. Только позже директора выяснили, что это место было местом, гдебыл осуществлен обман Человека, который никогда не был обманом, в котором немцы были обмануты поддельными документами о том, что союзники должны были вторгнуться на Сардинию, а не на Сицилию , подброшенных на утонувшего человека. одетый как«майор Мартин» королевской морской пехоты , разрешено мыть посуду на пляже в 1943 году. [17]
  5. ^ Модельеры включены Мик Чарльз, Джек Мортон и Крис Олсон. В производстве Сиддаллу сказали, что модели не получат никакого упоминания, потому что они не хотели, чтобы в фильме было широко известно, что модели использовались в фильме.
  6. ^ Продюсеры фильма не имели доступа к реальным или точным копиям самолетов Bf 110 или Junkers Ju 88, поэтому Junkers не упоминались, а Heinkels описаны как несопровождаемые.
  7. ^ Один из первых примеров мерчендайзинга "врезки". [51]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Тино Балио, United Artists: Компания, которая изменила киноиндустрию , University of Wisconsin Press, 1987, стр. 272
  2. Битва за Британию - финал на YouTube Дата обращения : 27 марта 2011 г.
  3. ^ Симпсон, Джефф. История Ассоциации истребителей Битвы за Британию: память немногих, стр. 115.
  4. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 1 января 2015 года . Проверено 12 октября 2017 года .CS1 maint: archived copy as title (link)
  5. ^ Мосли 1969, стр. 33.
  6. ^ а б в г Ханкин 1968, стр. 48.
  7. ^ Дюнкерк - Съемки воздушных сцен для эпического фильма , Warbirds News, 15 августа 2016 г. , данные получены 25 июля 2017 г.
  8. ^ a b c d e Ханкин 1968, стр. 49.
  9. ^ Шнепф 1970, стр. 25.
  10. ^ Шнепф 1970, стр. 45.
  11. ^ MacCarron 1999, стр. 80.
  12. ^ a b «Снова 1940». Архивировано 6 марта 2016 г. в Wayback Machine , Flight , Volume 93, Issue 3082, 4 апреля 1968 г. ISSN 0015-3710. Дата обращения: 1 июля 2013 г.
  13. ^ Мосли 1969, стр. 75.
  14. Перейти ↑ Crump 2007, p. 73.
  15. ^ Хиршман, Дэйв. "Самолеты из фильма Битва за Британию проданы". AOPA Pilot , ноябрь 2014 г., стр. 28.
  16. ^ «Битва за Британию Фокус Фильма». Кентское бюро кино . Дата обращения: 15 апреля 2015.
  17. ^ Мосли 1969, стр. 56.
  18. ^ Родригес Фернандес, Франсиско (2018). Hollywood rueda en España, 1955–1980 [ Голливудские съемки в Испании, 1955–1980 ] (Кинофильм) (на испанском языке). Интервью с гаффером Мигелем Санчо. 78 минут в.
  19. ^ a b "Юнкерс Ju-87 G2 494083 / 8474M." Музей РАФ . Дата обращения: 26 сентября 2010.
  20. ^ Rudhall 2000, стр. 126.
  21. ^ a b Рудхолл август 1988 г., стр. 35.
  22. ^ Б Rudhall мая 1988, стр. 10.
  23. ^ Битва за Британию DVD, MGM Home Entertainment, Inc., 2003; минута 130, как раз перед броском титров
  24. Перейти ↑ Robinson 1987, p. 19.
  25. ^ "Документ 32." Историческое общество битвы за Британию . Дата обращения: 20 августа 2011.
  26. ^ Те другие орлы , берега, (2004)
  27. ^ "Альфред Кейт Огилви Пилот Битвы за Британию с 609-й эскадрильей". Архивировано 9 мая 2003 года на сайте Wayback Machine lycos.co.uk . Дата обращения: 25 июля 2009 г.
  28. ^ Дейтон, Лен . Истребитель: Правдивая история битвы за Британию. Нью-Йорк: Ballantine Books, 1979. ISBN 0-06-100802-8 . 
  29. ^ Мосли 1969 , стр. 99.
  30. Перейти ↑ Galland 2005, pp. 28–29.
  31. Перейти ↑ Baker 1996 , p. 304.
  32. ^ Мосли 1969 , стр. 105.
  33. Перейти ↑ Mosley, 1969 , pp. 122–123.
  34. ^ а б Тирни 1984, стр. 153.
  35. ^ Конвей, Пол. «Битва за Британию: Рон Гудвин и Уильям Уолтон». Классическая музыка в Интернете. Дата обращения: 7 марта 2014.
  36. ^ а б Кеннеди 1989, стр. 238.
  37. Перейти ↑ Kennedy 1989, pp. 238–239.
  38. Перейти ↑ Kennedy 1989, p. 239.
  39. ^ (Корпус барабанов RPC)
  40. The Times , 29 апреля 1971 г., стр. 3.
  41. Перейти ↑ Tierney 1984, p. 154.
  42. ^ Б с d « Битва Британии“Противоречивые отзывы в Лондоне, Hot BO, нотаблей ПРИСУТСТВУЙТЕ». Разнообразие . 24 сентября 1969 г. с. 6.
  43. Кэнби, Винсент (21 октября 1969). «Экран: Армия звезд ведет« битву за Британию »». Нью-Йорк Таймс . 42.
  44. ^ Siskel Gene (4 ноября 1969). « Фильмы ». Чикаго Трибьюн . Раздел 2, с. 5.
  45. ^ Siskel Gene (4 января 1970). « 20 крупнейших бомб прошлого года из страны кино ». Чикаго Трибьюн . Раздел 5, с. 1.
  46. ^ Эберт, Роджер (3 ноября 1969). « Битва за Британию ». Чикаго Сан-Таймс .
  47. Битва за Британию на Rotten Tomatoes
  48. ^ Книга Гиннеса кассовых хитов (1995) Филом Сверном
  49. ^ ":: гостиница уиппита - продолжайте англия 1976 ::" . www.thewhippitinn.com .
  50. ^ "Первый свет". BBC , 2010. Дата обращения: 7 марта 2014.
  51. ^ a b "Рекламная битва за Британию". flickr.com, 26 мая 2011 г. Дата обращения: 1 декабря 2011 г.
  52. Яркий, Уолтер. «Краткая история империи». Веб-сайт Classic Empire Уолтера Брайта , Киркленд, 2000.
  53. ^ Whitty, Стивен (16 июля 2017). «Крис Нолан на« Дюнкерке »и оставив« Темного рыцаря »позади» . NJ.com . Архивировано 16 июля 2017 года.
  54. ^ Нолан, Кристофер (2017). Дюнкерк . Фабер и Фабер; Основное издание . ISBN 978-0571336258.
  55. ^ https://www.youtube.com/watch?v=uSU1MbekcxY

Библиография [ править ]

  • Кук, Мервин. История киномузыки . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, 2008. ISBN 978-0-521-01048-1 . 
  • Крамп, Билл. «Бандиты на кино». FlyPast октябрь 2007 г.
  • Галланд, Адольф. Die Ersten und die Letzten (Первый и последний) (на немецком языке). Мюнхен: Франц Шнеклут-Ферлаг Дармштадт, Первое издание, 1953. ISBN 978-2-905643-00-1 . 
  • Галланд, Адольф. Первый и последний: Истребители Германии во Второй мировой войне (Fortunes of War). Южный Майами, Флорида: Cerberus Press, 2005. ISBN 1-84145-020-0 . 
  • Ханкин, Раймонд. «Съемки битвы». Flying Review International , Vol. 24, вып. 2 октября 1968 г.
  • Кеннеди, Майкл. Портрет Уолтона . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета, 1989.
  • Маккаррон, Дональд. «Военно-воздушные силы Махадди». FlyPast, сентябрь 1999 г. ISBN 978-0-19816-705-1 . 
  • Маккензи, SP Битва за Британию на экране: «Немногое» в британской кино- и телевизионной драме . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2007. ISBN 978-0-7486-2390-7 . 
  • Мосли, Леонард (1969). Битва за Британию: История фильма . Лондон: Pan Books. ISBN 0-330-02357-8.
  • Принс, Франсуа. «Битва за Британию: создание эпоса». FlyPast август 2009 г.
  • Робинсон, Энтони. Эскадрильи Королевских ВВС в битве за Британию . Лондон: Arms and Armor Press Ltd., 1987 (переиздано в 1999 году издательством Brockhampton Press). ISBN 1-86019-907-0 . 
  • Рудхолл, Роберт. «Битва за Британию: фильм, часть первая: вступительные кадры». Warbirds Worldwide, Number 5, Volume Two, No. 1, May 1988.
  • Рудхолл, Роберт. «Битва за Британию: Фильм, Часть вторая: Огни, Камера, (sic) Действие». Warbirds Worldwide, Number 6, Volume Two, No. 2, август 1988.
  • Рудхолл, Роберт Дж. Битва за Британию: Кино . Вустер: Ramrod Productions, 2000. ISBN 0-9519832-9-6 . 
  • Schnepf, Ed, ed. "The Few: Making the Battle of England". Air Classics Vol. 6, No. 4, апрель 1970 г.
  • Сверн, Фил. Книга Гиннеса по кассовым сборам. Guinness Publishing Ltd, 1995. ISBN 0-85112-670-7 . 
  • Тирни, Нил. Уильям Уолтон: его жизнь и музыка . Лондон: Роберт Хейл, 1984. ISBN 0-7-0901-784-7 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Битва за Британию на IMDb
  • Битва за Британию в базе данных TCM Movie
  • Битва за Британию в AllMovie
  • Битва за Британию у Rotten Tomatoes
  • Битва за Британию 1969 Полет статьи