Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В китайской диалектологии пекинский мандаринский диалект ( упрощенный китайский :北京 官 话; традиционный китайский :北京 官 話; пиньинь : Běijīng Guānhuà ) относится к основной ветви китайского мандаринского языка, признанной Языковым Атласом Китая , охватывающей ряд диалектов, на которых говорят в областях Пекин , Хэбэй , Внутренняя Монголия , Ляонин и Тяньцзинь , [1] наиболее важные из которых является Пекин диалект , который обеспечивает основу для фонологическойСтандартный китайский .

Классификация [ править ]

Пекинский мандарин и северо-восточный мандарин были предложены китайским лингвистом Ли Ронгом в качестве двух отдельных ветвей мандарина в 1980-х годах. [2] 1985 документа в Ли, он предложил использовать тональные рефлексы Среднего китайцев проверили тон символов в качестве критерия для классификации Мандарина диалектов. [3] В этой статье он использовал термин «пекинский мандарин» (北京 官 话) для обозначения группы диалектов, в которой у персонажей с проверенным тоном с безголосым инициалом есть темный уровень, светлый уровень, восходящие и уходящие тональные рефлексы. [3] Он выбрал название «Пекинский мандаринский диалект», поскольку эта группа мандаринского диалекта приблизительно соответствуетПекинский диалект . [4]

Впоследствии он предложил разделить пекинский мандаринский и северо-восточный мандарин в 1987 году, указав следующие причины: [5] [6]

  • Клетчатые символы с безголосыми инициалами в среднекитайском языке гораздо чаще относятся к категории восходящего тона в северо-восточном мандаринском диалекте, чем в пекинском мандаринском диалекте;
  • Тональная ценность темного тона ниже в северо-восточном мандаринском диалекте, чем в пекинском мандаринском диалекте;
  • Как правило, начальная буква 日среднекитайского языка превратилась в современную начальную букву, не равную нулю, в пекинском мандаринском диалекте и в современную букву NULL в северо-восточном мандарине.

Издание Language Atlas of China 2012 года добавило еще один метод отличия пекинского мандарина от северо-восточного: [7]

  • Современное произношение инициалов 精, 知, 莊 и 章среднекитайского языка - это два набора сибилянтов - дентальный и ретрофлексный - и эти два набора не объединены и не перепутаны в пекинском мандаринском диалекте.

Между тем, есть некоторые ученые, которые считают пекинский мандаринский и северо-восточный мандаринский язык как единое целое. Линь (1987) заметил фонологическое сходство между пекинским и северо-восточным мандаринами. [8] Чжан (2010) предположил, что критерии разделения китайского и северо-восточного мандаринского диалекта как групп высшего уровня несовместимы с критерием разделения других групп китайского языка высшего уровня. [9]

Подразделения [ править ]

Пекинский мандаринский язык подразделяется на следующие подразделения в издании Language Atlas of China 2012 г . : [10]

  • Jīng-Chéng (京 承)
    • Цзинши (京师;京師), включая городские районы и некоторые внутренние пригороды Пекина .
    • Хуай-Ченг (怀 承;懷 承), включая некоторые пригороды Пекина, части Ланфанга , большую часть Чэндэ , Уцин и Дуолунь .
  • Чао-Фен (朝 峰), область между кластером Хуай-Ченг и Северо-Восточным Мандарином , охватывающая города Чаоян и Чифэн . Эта подгруппа имеет промежуточные характеристики по сравнению с пекинским и северо-восточным мандаринами. [11]

Согласно выпуску Атласа 2012 года , эти подгруппы различаются по следующим признакам: [1]

  • Подгруппа Jīng-Chéng имеет высокий темный тон, а подгруппа Cháo-Fēng - относительно низкий;
  • В Jing-Ченг подгруппы диалектов в Хуай-Ченг кластера добавьте к / п / или / ŋ / первоначальный kaikou Hu символов с影,疑,云и以инициалами на Ближнем китайском, в то время как начальная отсутствует в Jingshi кластере .

По сравнению с первым изданием (1987 г.) второе издание (2012 г.) Атласа понизило подгруппы Цзинши и Хуай – Ченг до кластеров новой подгруппы Цзинь – Ченг . Подгруппа Shí – Kè (石 克) или Běijiāng (北疆) (включая города Шихези и Карамай ), указанная как подгруппа пекинского мандарина в издании 1987 года, перераспределена в подгруппу Běijiāng (北疆) Lanyin Мандарин и подгруппа Nánjiāng (南疆) центральных равнин Мандарин. Chao-Feng подгруппа охватывает большую область в 2012 году издание. [12]

Фонологические особенности [ править ]

Инициалы [ править ]

Что касается инициалов, то рефлексы слогов kaikou hu с любым из инициалов 影, 疑, 云 и 以в среднекитайском языке различаются между подгруппами: нулевой инициал находится в группе Jīngshī , в то время как / n / или / initial / инициалы часто присутствуют в кластере Хуай – Ченг и подгруппе Чао – Фен . [1] [13]

Стоматологические и ретрофлексные сибилянты - разные фонемы в пекинском мандаринском диалекте. [5] Это противоречит северо-восточному мандаринскому языку , в котором две категории либо находятся в свободной вариации, либо слиты в один тип сибилянтов. [5]

Звуки [ править ]

В обоих Пекине мандарин и северо - восточной части мандарин , то проверяется тон на Среднем китайском полностью растворяется и распределяется неравномерно [16] среди оставшихся тонов. [17] Однако в пекинском мандаринском диалекте значительно меньше символов с повышенным тоном, чем в северо-восточном мандаринском диалекте . [18]

Chao-Feng подгруппа обычно имеет более низкое тональное значение для тона уровня темноты. [1]

Лексические особенности [ править ]

Chao-Feng подгруппа имеет несколько слов общего с северо - восточного мандарина. [11]

Усиливающийтакже используется в Chao-Feng подгруппы. [11]

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c d e Китайская академия социальных наук (2012) , стр. 42.
  2. ^ Китайская академия социальных наук (2012) , стр. 41.
  3. ^ а б Ли (1985) , стр. 3, 4.
  4. ^ Ли (1989) , стр. 247.
  5. ^ a b c Китайская академия социальных наук (2012) , стр. 40.
  6. ^ Ли (1989) , стр. 246.
  7. ^ Китайская академия социальных наук (2012) , стр. 35, 40, 41.
  8. ^ Лин (1987) , стр. 166–167.
  9. ^ Чжан (2010) , стр. 45.
  10. ^ Китайская академия социальных наук (2012) , стр. 42 - 43.
  11. ^ a b c Китайская академия социальных наук (2012) , стр. 37.
  12. ^ Китайская академия социальных наук (2012) , стр. 11.
  13. ^ Хоу (2002) , стр. 18.
  14. ^ Есть и другие способы произношения таких инициалов на этом диалекте. ( Чжан 2010 , стр.79)
  15. ^ Есть и другие способы произношения таких инициалов на этом диалекте. ( Чжан 2010 , стр.79)
  16. ^ Чжан (2010) , стр. 180.
  17. ^ Хоу (2002) , стр. 17.
  18. ^ Хоу (2002) , стр. 19.
  19. ^ Ссылаясь на зарегистрированном тонированное произношение, как в質量/质量.
  20. ^ a b c Hou (2002) , стр. 38.
  21. ^ Чжан (2010) , стр. 241.

Ссылки [ править ]

  • Китайская академия социальных наук (2012), Чжонгуо Юян Дьту Джи 中国 语言 地图集[ Атлас языков Китая ], Hànyǔ Fāngyán Juàn汉语 方言 卷[Объем китайских диалектов] (2-е изд.), Пекин: Commercial Press, ISBN 9787100070546
  • Хоу, Jingyi (2002), Xiàndài Hànyǔ Fāngyán Gàilùn 现代 汉语 方言 概论, Шанхайское образовательное издательство, ISBN 7-5320-8084-6
  • Ли, Ронг (1985), "Guānhuà Fāngyán de Fēnqū" 官 话 方言 的 分区, Fāngyán 方言(1): 2–5, ISSN  0257-0203
  • Ли, Ронг (1989), "Hànyǔ Fāngyán de Fēnqū" 汉语 方言 的 分区, Fāngyán 方言(4): 241–259, ISSN  0257-0203
  • Линь, Тао (1987), "Běijīng Guānhuà Qū de Huàfēn" 北京 官 话 区 的 划分, Fāngyán 方言(3): 166–172, ISSN  0257-0203
  • Чжан, Шифан (2010), Бейджинг Гуанхуа Юйин Янцзю 北京 官 话 语音 研究, Издательство Пекинского университета языка и культуры, ISBN 978-7-5619-2775-5