Пекинский мандарин | |
---|---|
北京 官 話/北京 官 话 Běijīng Guānhuà | |
Произношение | Пекинский диалект: [pèitɕíŋ kwánxwâ] |
Область, край | Пекин , Хэбэй , Внутренняя Монголия , Ляонин и Тяньцзинь |
Носитель языка | 27 миллионов (2004 г.) [1] |
Языковая семья | Китайско-тибетский
|
Диалекты | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | - |
ISO 639-6 | bjgh |
Список лингвистов | cmn-bei |
Glottolog | beij1235 Пекинский |
Лингвасфера | 79-AAA-bb |
В китайской диалектологии пекинский мандаринский диалект ( упрощенный китайский :北京 官 话; традиционный китайский :北京 官 話; пиньинь : Běijīng Guānhuà ) относится к основной ветви китайского мандаринского языка, признанной Языковым Атласом Китая , охватывающей ряд диалектов, на которых говорят в областях Пекин , Хэбэй , Внутренняя Монголия , Ляонин и Тяньцзинь , [1] наиболее важные из которых является Пекин диалект , который обеспечивает основу для фонологическойСтандартный китайский .
Классификация [ править ]
Пекинский мандарин и северо-восточный мандарин были предложены китайским лингвистом Ли Ронгом в качестве двух отдельных ветвей мандарина в 1980-х годах. [2] 1985 документа в Ли, он предложил использовать тональные рефлексы Среднего китайцев проверили тон символов в качестве критерия для классификации Мандарина диалектов. [3] В этой статье он использовал термин «пекинский мандарин» (北京 官 话) для обозначения группы диалектов, в которой у персонажей с проверенным тоном с безголосым инициалом есть темный уровень, светлый уровень, восходящие и уходящие тональные рефлексы. [3] Он выбрал название «Пекинский мандаринский диалект», поскольку эта группа мандаринского диалекта приблизительно соответствуетПекинский диалект . [4]
Впоследствии он предложил разделить пекинский мандаринский и северо-восточный мандарин в 1987 году, указав следующие причины: [5] [6]
- Клетчатые символы с безголосыми инициалами в среднекитайском языке гораздо чаще относятся к категории восходящего тона в северо-восточном мандаринском диалекте, чем в пекинском мандаринском диалекте;
- Тональная ценность темного тона ниже в северо-восточном мандаринском диалекте, чем в пекинском мандаринском диалекте;
- Как правило, начальная буква 日среднекитайского языка превратилась в современную начальную букву, не равную нулю, в пекинском мандаринском диалекте и в современную букву NULL в северо-восточном мандарине.
Издание Language Atlas of China 2012 года добавило еще один метод отличия пекинского мандарина от северо-восточного: [7]
- Современное произношение инициалов 精, 知, 莊 и 章среднекитайского языка - это два набора сибилянтов - дентальный и ретрофлексный - и эти два набора не объединены и не перепутаны в пекинском мандаринском диалекте.
Между тем, есть некоторые ученые, которые считают пекинский мандаринский и северо-восточный мандаринский язык как единое целое. Линь (1987) заметил фонологическое сходство между пекинским и северо-восточным мандаринами. [8] Чжан (2010) предположил, что критерии разделения китайского и северо-восточного мандаринского диалекта как групп высшего уровня несовместимы с критерием разделения других групп китайского языка высшего уровня. [9]
Подразделения [ править ]
Пекинский мандаринский язык подразделяется на следующие подразделения в издании Language Atlas of China 2012 г . : [10]
- Jīng-Chéng (京 承)
- Цзинши (京师;京師), включая городские районы и некоторые внутренние пригороды Пекина .
- Хуай-Ченг (怀 承;懷 承), включая некоторые пригороды Пекина, части Ланфанга , большую часть Чэндэ , Уцин и Дуолунь .
- Чао-Фен (朝 峰), область между кластером Хуай-Ченг и Северо-Восточным Мандарином , охватывающая города Чаоян и Чифэн . Эта подгруппа имеет промежуточные характеристики по сравнению с пекинским и северо-восточным мандаринами. [11]
Согласно выпуску Атласа 2012 года , эти подгруппы различаются по следующим признакам: [1]
- Подгруппа Jīng-Chéng имеет высокий темный тон, а подгруппа Cháo-Fēng - относительно низкий;
- В Jing-Ченг подгруппы диалектов в Хуай-Ченг кластера добавьте к / п / или / ŋ / первоначальный kaikou Hu символов с影,疑,云и以инициалами на Ближнем китайском, в то время как начальная отсутствует в Jingshi кластере .
По сравнению с первым изданием (1987 г.) второе издание (2012 г.) Атласа понизило подгруппы Цзинши и Хуай – Ченг до кластеров новой подгруппы Цзинь – Ченг . Подгруппа Shí – Kè (石 克) или Běijiāng (北疆) (включая города Шихези и Карамай ), указанная как подгруппа пекинского мандарина в издании 1987 года, перераспределена в подгруппу Běijiāng (北疆) Lanyin Мандарин и подгруппа Nánjiāng (南疆) центральных равнин Мандарин. Chao-Feng подгруппа охватывает большую область в 2012 году издание. [12]
Фонологические особенности [ править ]
Инициалы [ править ]
Что касается инициалов, то рефлексы слогов kaikou hu с любым из инициалов 影, 疑, 云 и 以в среднекитайском языке различаются между подгруппами: нулевой инициал находится в группе Jīngshī , в то время как / n / или / initial / инициалы часто присутствуют в кластере Хуай – Ченг и подгруппе Чао – Фен . [1] [13]
Буквица на среднекитайском языке ► | * ŋ | * ŋ | * ʔ | * ʔ | * ʔ | |
---|---|---|---|---|---|---|
Подразделение | Место расположения | 鵝/鹅 | 昂 | 愛/爱 | 矮 | 襖/袄 |
Цзинши | Пекин | ∅ | ∅ | ∅ | ∅ | ∅ |
Хуай – Чэн | Чэндэ [14] | п | п | п | п | п |
Чао – Фэн | Чифэн [15] ( старый стиль ) | ŋ | ∅ | ∅ | ŋ | п |
Стоматологические и ретрофлексные сибилянты - разные фонемы в пекинском мандаринском диалекте. [5] Это противоречит северо-восточному мандаринскому языку , в котором две категории либо находятся в свободной вариации, либо слиты в один тип сибилянтов. [5]
Звуки [ править ]
В обоих Пекине мандарин и северо - восточной части мандарин , то проверяется тон на Среднем китайском полностью растворяется и распределяется неравномерно [16] среди оставшихся тонов. [17] Однако в пекинском мандаринском диалекте значительно меньше символов с повышенным тоном, чем в северо-восточном мандаринском диалекте . [18]
Подразделение | Место расположения | 戳 | 福 | 質/质 [19] |
---|---|---|---|---|
Пекинский мандарин | Пекин | темный уровень | уровень освещенности | уходящий |
Северо-восточный мандарин | Харбин | поднимающийся | поднимающийся | поднимающийся |
Chao-Feng подгруппа обычно имеет более низкое тональное значение для тона уровня темноты. [1]
Подразделение | Место расположения | Темный уровень | Уровень освещенности | Рост | Отбытие | Ref. |
---|---|---|---|---|---|---|
Цзинши | Пекин | ˥ (55) | ˧˥ (35) | ˨˩˦ (214) | ˥˩ (51) | [20] |
Хуай – Чэн | Чэндэ | ˥ (55) | ˧˥ (35) | ˨˩˦ (214) | ˥˩ (51) | [20] |
Чао – Фэн | Чифэн | ˥ (55) | ˧˧˥ (335) | ˨˩˧ (213) | ˥˨ (52) | [20] |
Чифэн | ˥ (55) | ˧˧˥ (335) | ˨˩˧ (213) | ˥˩ (51) | [21] |
Лексические особенности [ править ]
Chao-Feng подгруппа имеет несколько слов общего с северо - восточного мандарина. [11]
это место | завидовать | обмануть | выпендриться; хвастаться | грязный | делать | |
---|---|---|---|---|---|---|
МСК | 這地方/这地方 | 嫉妒 | 騙人/骗人 | 炫耀 | 髒/脏 | 搞 |
Чао – Фэн | 這圪墶/这圪垯 | 眼 氣/眼 气 | 忽悠 | 得 瑟 | 埋汰 | 整 |
Усиливающий老также используется в Chao-Feng подгруппы. [11]
Заметки [ править ]
- ^ a b c d e Китайская академия социальных наук (2012) , стр. 42.
- ^ Китайская академия социальных наук (2012) , стр. 41.
- ^ а б Ли (1985) , стр. 3, 4.
- ^ Ли (1989) , стр. 247.
- ^ a b c Китайская академия социальных наук (2012) , стр. 40.
- ^ Ли (1989) , стр. 246.
- ^ Китайская академия социальных наук (2012) , стр. 35, 40, 41.
- ^ Лин (1987) , стр. 166–167.
- ^ Чжан (2010) , стр. 45.
- ^ Китайская академия социальных наук (2012) , стр. 42 - 43.
- ^ a b c Китайская академия социальных наук (2012) , стр. 37.
- ^ Китайская академия социальных наук (2012) , стр. 11.
- ^ Хоу (2002) , стр. 18.
- ^ Есть и другие способы произношения таких инициалов на этом диалекте. ( Чжан 2010 , стр.79)
- ^ Есть и другие способы произношения таких инициалов на этом диалекте. ( Чжан 2010 , стр.79)
- ^ Чжан (2010) , стр. 180.
- ^ Хоу (2002) , стр. 17.
- ^ Хоу (2002) , стр. 19.
- ^ Ссылаясь на зарегистрированном тонированное произношение, как в質量/质量.
- ^ a b c Hou (2002) , стр. 38.
- ^ Чжан (2010) , стр. 241.
Ссылки [ править ]
- Китайская академия социальных наук (2012), Чжонгуо Юян Дьту Джи 中国 语言 地图集[ Атлас языков Китая ], Hànyǔ Fāngyán Juàn汉语 方言 卷[Объем китайских диалектов] (2-е изд.), Пекин: Commercial Press, ISBN 9787100070546
- Хоу, Jingyi (2002), Xiàndài Hànyǔ Fāngyán Gàilùn 现代 汉语 方言 概论, Шанхайское образовательное издательство, ISBN 7-5320-8084-6
- Ли, Ронг (1985), "Guānhuà Fāngyán de Fēnqū" 官 话 方言 的 分区, Fāngyán 方言(1): 2–5, ISSN 0257-0203
- Ли, Ронг (1989), "Hànyǔ Fāngyán de Fēnqū" 汉语 方言 的 分区, Fāngyán 方言(4): 241–259, ISSN 0257-0203
- Линь, Тао (1987), "Běijīng Guānhuà Qū de Huàfēn" 北京 官 话 区 的 划分, Fāngyán 方言(3): 166–172, ISSN 0257-0203
- Чжан, Шифан (2010), Бейджинг Гуанхуа Юйин Янцзю 北京 官 话 语音 研究, Издательство Пекинского университета языка и культуры, ISBN 978-7-5619-2775-5