В Талмуде есть несколько отрывков, которые, по мнению некоторых ученых, относятся к Иисусу . Имя, используемое в Талмуде, - « Йешу », арамейское звучание (хотя и не правописание) еврейского имени Иешуа . [1] [2]
Отождествление Иисуса с любым количеством людей по имени Йешу имеет множество проблем, поскольку считается, что большинство людей жили в периоды времени, далекие от периода Иисуса; Волшебник Йешу известен тем, что был казнен правительством Хасмонеев, которое утратило законную власть в 63 г. до н.э., ученик Йешу описывается как один из фарисеев , вернувшихся в Израиль из Египта в 74 г. до н.э., [3] [4] [5] и Йешу Отчим бен Пандеры / бен Стада разговаривал с раввином Акивой незадолго до казни раввина, событие, которое произошло в ок. 134 г. н.э. [6] [7][8] Эти события помещают жизнь любого Йешу за десятилетия до или после рождения и смерти Иисуса. [9] [10]
Первая христианская цензура Талмуда произошла в году 521. [11] Тем не менее, гораздо лучше документирована цензура началась во время диспутов этих средних веков . Католические власти [ кто? ] обвинил Талмуд в содержании кощунственных упоминаний об Иисусе и его матери Марии . Еврейские апологеты во время споров заявили, что в Талмуде нет упоминаний об Иисусе. Они утверждали, что Иисус Навин было обычным еврейским именем, наряду с его производными, и что цитаты относятся к другим людям, кроме Иисуса. Споры привели к тому, что многие ссылки были удалены (подвергнуты цензуре) из последующих изданий Талмуда.
В современную эпоху среди ученых существовали расхождения во взглядах на возможные ссылки на Иисуса в Талмуде, частично зависящие от предположений о том, в какой степени древние раввины были озабочены Иисусом и христианством. [12] Этот диапазон взглядов среди современных ученых по этому вопросу описывается как диапазон от «минималистов», которые видят несколько отрывков со ссылкой на Иисуса, до «максималистов», которые видят, что многие отрывки относятся к Иисусу. [13] Эти термины «минималистский» и «максималистский» не уникальны для обсуждения текста Талмуда; они также используются при обсуждении академических дебатов по другим аспектам контактов и полемики между евреями и христианами и христианами и евреями в первые века христианства, таких как жанр Adversus Iudaeos . [14] «Минималисты» включают Якоба З. Лаутербаха (1951) («который признает [d] лишь относительно небольшое количество отрывков, которые на самом деле имеют в виду Иисуса»), [13] в то время как «максималисты» включают Херфорда (1903) (который заключил что большинство упоминаний относились к Иисусу, но были неисторическими устными традициями, которые распространялись среди евреев) [15] [16] и Шефер (2007) (который пришел к выводу, что эти отрывки были пародиями на параллельные истории об Иисусе в Новом Завете. включены в Талмуд в 3-м и 4-м веках, которые иллюстрируют межсектантское соперничество между иудаизмом и зарождающимся христианством [17] [ необходима страница ] ).
В некоторых изданиях Талмуда отсутствуют некоторые ссылки, которые были удалены либо христианскими цензорами, начиная с 13 века [18], либо самими евреями из-за страха репрессий, либо некоторые из них, возможно, были потеряны по неосторожности или случайности. [19] Однако большинство современных изданий, опубликованных с начала 20 века, восстановили большинство ссылок. [ необходима цитата ]
История
В средних веках ряд дискуссий по иудаизму был поставлены христианской церковь - в том числе диспута Парижа , в диспуте Барселоны и диспута Тортосов - и в этих диспутах, евреи , перешедшие в христианство, такие как Пабли Христиани и Николай Донин утверждал, что Талмуд содержит оскорбительные ссылки на Иисуса. [20] Ранним произведением, описывающим Иисуса в Талмуде, было « Пугио Фидеи» («Кинжал веры») (около 1280 г.) каталонского доминиканца Рамона Марти , еврея, обращенного в христианство. [21] В 1681 году Иоганн Кристоф Вагенсей перевел и опубликовал сборник антихристианской полемики из еврейских источников под названием Tela Ignea Satanæ, sive Arcani et Horribiles Judæorum Adversus Christum, Deum, et Christianam Religionem Libri ( Пылающие стрелы сатаны, что (это секретные и ужасные книги евреев против Христа, Бога и христианской религии ), в которых Иисус обсуждается в Талмуде. [21] Первой книгой, посвященной исключительно теме Иисуса в Талмуде, была латинская работа « Иисус в Талмуде», опубликованная в 1699 году Рудольфом Мартином Меельфюрером , учеником Вагензейля в Альтдорфе . [22] В 1700 году Иоганн Андреас Эйзенменгер опубликовал Entdecktes Judenthum ( Разоблаченный иудаизм ), в который вошли описания Иисуса в Талмуде и который стал основой большей части антисемитской литературы более поздних веков, такой как Талмуд без маски, написанный в 1892 году. Юстинас Бонавентура Пранайтис . [23]
Начиная с 20-го века тема Иисуса в иудейской литературе стала предметом более объективных научных исследований, таких как Das Leben Jesu nach jüdischen Quellen (Жизнь Иисуса из еврейских источников), написанная в 1902 году Самуэлем Крауссом , который был первым ученым. анализ иудейской антихристианской полемики Толедот Йешу ( Биография Иисуса ). [22] В 1903 году ученый-унитарист Р. Трэверс Херфорд написал « Христианство в Талмуде и Мидраше» , которые стали стандартной работой по данной теме в христианском мире, и пришел к выводу, что большое количество ссылок относится к Иисусу, а не как к исторической личности. , а вместо этого как мессия христианства. [24] В 1910 году Герман Штрак написал « Иисус, die Häretiker und die Christen nach den ältesten jüdischen Angaben» , в котором не было обнаружено никаких доказательств существования исторического Иисуса в Талмуде. [22] В 1922 году Джозеф Клауснер написал « Йешу ха-Ноцри» ( Иисус из Назарета ), в котором пришел к выводу, что «свидетельства [в пользу исторического Иисуса] в Талмуде скудны и не вносят большой вклад в наши знания об историческом Иисусе; большая часть из них легендарен и отражает попытку евреев противостоять христианским заявлениям и упрекам, "но он пришел к выводу, что некоторые материалы исторически достоверны. [25] В 1950 году Моррис Гольдштейн написал об Иисусе в еврейской традиции , включая разделы о Толедотском Йешу . В 1951 году Яков З. Лаутербах написал эссе « Иисус в Талмуде» . [26] В 1978 году Иоганн Майер написал « Иисус фон Назарет» в der talmudischen Überlieferung , в котором он заключает, что в Талмуде практически нет свидетельств об историческом Иисусе и что упоминания об Иисусе были «легендарными» и, вероятно, добавлены в конце книги. Талмудическая эпоха «как реакция на христианские провокации». [27] В 2007 году Петер Шефер написал Иисуса в Талмуде, в котором попытался найти золотую середину между «антиеврейскими христианскими» и «апологетическими еврейскими» интерпретациями. Он пришел к выводу, что ссылки на Иисуса (как мессию христианства) были включены в ранние (3-й и 4-й века) версии Талмуда и что они были пародиями на повествования Нового Завета. [28]
В контексте христианско-иудейской полемики
В первые несколько веков нашей эры было много сект иудаизма (таких как фарисеи , ессеи и саддукеи ), каждая из которых утверждала, что является правильной верой. [29] Некоторые ученые рассматривают христианство той эпохи, называемое ранним христианством , просто как одну из многих сект иудаизма. [30] Некоторые секты писали полемику, отстаивая свою позицию, а иногда и пренебрегая соперничающими сектами. Некоторые ученые рассматривают изображения Иисуса в Талмуде как проявление этого межсектного соперничества - таким образом, изображения могут быть прочитаны как полемика со стороны раввинских авторов Талмуда, которые косвенно критиковали конкурирующую секту (христианство), которая росла и становилась все более популярной. более доминирующий. [31]
Отношение к Новому Завету
Петер Шефер пришел к выводу, что упоминания относятся не к раннему таннайскому периоду (1-й и 2-й века), а скорее к 3-му и 4-му векам, во время аморального периода. [32] Он утверждает, что ссылки в Вавилонском Талмуде были «полемическими контрарративами, пародирующими новозаветные истории, в первую очередь рассказ о рождении и смерти Иисуса» [33], и что раввинские авторы были знакомы с Евангелиями ( особенно Евангелие от Иоанна) в их форме Diatessaron и Peshitta , Новый Завет сирийской церкви. Шефер утверждает, что послание, переданное в Талмуде, было «смелым и самоуверенным» утверждением правильности иудаизма, утверждая, что «нет причин стыдиться того, что мы справедливо казнили богохульника и идолопоклонника». [34]
Для сравнения, сам Новый Завет также свидетельствует о конфликте с раввинским иудаизмом, например, в обвинении Иоанна 8:41 «Мы не рождены от блуда». [35] и «Разве мы не правы, говоря, что ты самаритянин и у тебя есть демон?» [36] и взамен в описании в Откровении « синагоги сатаны ». [37]
Ранние антихристианские настроения
В отличие от Петера Шефера, Даниэль Дж. Ласкер предполагает, что талмудические рассказы об Иисусе не являются преднамеренной провокационной полемикой, а вместо этого демонстрируют «зачаточные» еврейские возражения против христианства, которые позже «перерастут в полномасштабную еврейскую полемическую атаку на христианство [ Толедот Иешу ]». [38]
Амбивалентные отношения
Джеффри Рубинштейн утверждал, что рассказы в « Чуллин» и « Авода Зара» («Идолопоклонство») раскрывают двойственные отношения между раввинами и христианством. По его мнению, отчет о тосефте показывает, что, по крайней мере, некоторые евреи считали христиан истинными целителями, но раввины считали эту веру серьезной угрозой. Что касается вавилонского Талмуда в « Авода Зара» , Боярин рассматривает Иакова из Сехании как христианского проповедника и понимает арест раввина Элиэзера за минут («ересь») как арест римлянами за исповедание христианства. Когда губернатор (в тексте используется слово «верховный судья») допросил его, раввин ответил, что он «доверяет судье». Боярин предположил, что это была еврейская версия подхода Кролика Брера к господству, который он противопоставляет стратегии многих ранних христиан, которые провозглашают свою веру, несмотря на последствия (то есть мученичество). Хотя рабби Элиэзер имел в виду Бога, губернатор истолковал его как имеющего отношение к самому губернатору и освободил раввина. По их словам, отчет также показывает, что во 2 веке были более тесные контакты между христианами и евреями, чем принято считать. Они рассматривают рассказ об учении Иешу как попытку высмеять христианство. Согласно Рубинштейну, структура этого учения, в которой библейский доказательный текст используется для ответа на вопрос о библейском законе , является общей как для раввинов, так и для ранних христиан. Однако вульгарное содержание могло быть использовано для пародии на христианские ценности. Боярин считает этот текст признанием того, что раввины часто общались с христианами, несмотря на их доктринальную антипатию. [39]
Споры и цензура
Между 1239 и 1775 годами католическая церковь в разное время либо принудительно подвергала цензуре те части Талмуда, которые были теологически проблематичными, либо уничтожала копии Талмуда. [40]
В средние века католические власти проводили серию дебатов по иудаизму, в том числе Парижский диспут (1240 г.), диспут в Барселоне (1263 г.) и диспут при Тортосе (1413–1414 гг.), И во время этих диспутов обращенные евреи к христианству, такие как Николас Донин (в Париже) и Пабло Кристиани (в Барселоне) утверждали, что Талмуд содержит оскорбительные ссылки на Иисуса. [41] [42] [43]
В ходе этих диспутов представители еврейских общин предлагали различные аргументы в защиту обвинений христианских спорщиков. Заметное влияние на более поздние отклики евреев оказала защита Йехиэля из Парижа (1240 г.) о том, что отрывок о человеке по имени Йешу в Талмуде не относится к христианскому Иисусу, хотя в то же время Йехиэль также признал, что еще одно упоминание Йешу было . Это было описано как «теория двух Иисуса», хотя Бергер (1998) отмечает, что Йехиэль фактически отстаивает трех Иисуса. [44] Эта защита снова фигурировала в более поздних иудейских защитах в средневековый период, таких как защита Нахманида во время диспута в Барселоне , хотя другие, такие как Профиат Дюран во время диспута в Тортосе , не следовали этому аргументу. [45]
Эми-Джилл Левин отмечает, что даже сегодня некоторые эксперты-раввины не считают, что рассказ Талмуда о смерти Иисуса является отсылкой к Иисусу Нового Завета. [46] Густав Далман (1922), [47] Иоахим Иеремиас (1960), [48] Марк Аллен Пауэлл (1998) [49] и Роджер Т. Беквит (2005) [50] также поддержали точку зрения на ссылки на Йешу. в Талмуде не были к Иисусу. Ричард Бокхэм считает Йешу законной, хотя и редкой, формой имени, использовавшейся в то время, и пишет, что склеп, носящий оба имени Йешу и Иешуа бен Йосеф, показывает, что это «не было изобретено раввинами для того, чтобы избежать произнесения. настоящее имя Иисуса из Назарета » [51]
Много раз между 1239 и 1775 годами все копии Талмуда были уничтожены. В 1280 году после барселонского диспута Талмуд был подвергнут цензуре. [52] После изобретения печатного станка Талмуд был запрещен Папой . Все печатные издания Талмуда, включая Базельский Талмуд и Виленское издание Шас , подверглись цензуре. В 1559 году Талмуд был включен в Римский указатель и запрещен. В 1564 году согласно Трезубскому указателю была разрешена удаленная версия Талмуда. В 1592 году папа приказал уничтожить все копии Талмуда и других еретических писаний, удалить их или нет. Полный запрет будет действовать до 1775 года. Даже тогда система цензуры останется в силе. [40] В результате этих споров во многих изданиях рукописей были удалены или изменены ссылки на Иисуса, а последующие рукописи иногда полностью опускали отрывки. Мало экземпляров уцелело.
В 20 веке новые издания начали восстанавливать подвергнутый цензуре материал, например, в английском издании Soncino 1935 года. [53]
Текстовая критика, версии и переделки
Начиная с 13 века, рукописи Талмуда иногда изменялись в ответ на критику, высказанную во время диспутов, и в ответ на приказы христианской церкви. В существующие рукописи иногда вносились изменения (например, путем стирания), а в новых рукописях часто полностью опускались отрывки. Петер Шефер сравнил несколько изданий и задокументировал некоторые изменения, как показано в следующей таблице: [54]
Издание / Рукопись Прохождение о казни
(Сангедрин 43 a – b)Отрывок о наказании в загробной жизни
(b Gittin 57a)Отрывок об учениках
(Сангедрин 43 a – b)Герцог 1 накануне Пасхи повесили Иисуса Назарянина У Иисуса Назарянина было пять учеников Ватикан 130 он пошел и воспитал Иисуса Назорея Ватикан 140 он пошел и воспитал Иисуса Мюнхен 95 накануне пасхи повесили [имя стерто] он пошел и воспитал Иисуса [текст удален] Firenze II.1.8–9 в субботу и в канун Пасхи повесили Иисуса Назорея У Иисуса Назарянина было пять учеников Карлсруэ 2 накануне Пасхи повесили Иисуса Назарянина У Иисуса Назарянина было пять учеников Barco накануне Пасхи повесили [неразборчиво] [неразборчиво] было пять учеников Soncino накануне Пасхи повесили [неразборчиво] он пошел и поднял [имя отсутствует] Вильно [весь отрывок удален цензурой] он пошел и воспитал грешников Израиля [весь отрывок удален цензурой]
Как свидетельство исторического Иисуса
Барт Эрман и отдельно Марк Аллан Пауэлл заявляют, что ссылки в Талмуде довольно поздние (сотни лет) и не дают исторически достоверной информации об учениях или действиях Иисуса в течение его жизни. Эрман поясняет, что имя «Сын Пантеры» (Роман, который якобы был соблазнителем Марии) было традицией, как давно признали ученые, представляло собой нападки на христианскую точку зрения, что он был сыном девственницы. По-гречески девственница называется партенос , что похоже на пантеру , подразумевая, что «сын пантеры» - это каламбур на слове «сын девственницы». [55] [56] Имя «Бен Стада», используемое для той же фигуры, объясняется Петером Шефер как ссылка на предполагаемую супружескую измену его матери:
Настоящее имя его матери было Мириам, а эпитет «Стада» происходит от еврейско-арамейского корня сат.ах / сете '(«отклоняться от правильного пути, сбиваться с пути, быть неверным»). Другими словами, его мать Мириам также звали «Стада», потому что она была сотой, женщиной, подозреваемой или, скорее, осужденной за супружескую измену » [57].
Петер Шефер заявляет, что не может быть никаких сомнений в том, что повествование о казни Иисуса в Талмуде относится к Иисусу из Назарета, но заявляет, что рассматриваемая раввинская литература относится к более позднему амораскому периоду и, возможно, опиралась на христианские евангелия, и могли быть написаны как ответы на них. [57]
Ученые спорят, предоставляет ли Талмуд какие-либо доказательства существования Иисуса как исторической личности . Ван Ворст (2000) описывает это как спектр мнений:
- На одной стороне стоят Иоганн Майер (1978) и те, кто в целом симпатизирует его выводам, например, Джон П. Майер и Якоб Нойснер . Майер делает скидку на аккаунты без упоминания имени Иисус и делает скидку на те, которые упоминают Иисуса по имени, например, Сан. 43a и 107b, как более поздние средневековые изменения. [58] Аргументы против нынешней формы талмудических ссылок на Иисуса как свидетельства исторической личности включают контекстуальные свидетельства, такие как хронологические несоответствия, например, первоначальный контекст повествований в Тосефте и Талмуде имеет место в разные исторические периоды. Майер также считает, что традиция, впервые увиденная в трудах Цельса, не может рассматриваться как надежная ссылка на исторического Иисуса .
- С другой стороны, стоят такие ученые, как Джозеф Клауснер (1925), вслед за Р. Трэверсом Херфордом (1901) и Бернхардом Пиком (1887), которые считали, что Талмуд дает некоторое представление об Иисусе как исторической личности . [59] Некоторые из этих исследователей утверждают, что важность и надежность Талмуда как раннего источника заключается в том факте, что он дает «противоположный взгляд» на Иисуса, и они использовали Талмуд, чтобы сделать выводы об историческом Иисусе, такие как :
- Роберт Э. Ван Ворст, Иисус вне Нового Завета: Введение в древние свидетельства , Wm. B. Eerdmans Publishing, 2000. С. 111–120.
- Норман Перрин, Новый Завет, Введение: Провозглашение и Паренезис, Миф и история , Harcourt Brace Jovanovich, 1982. С. 407–408.
- Р. Трэверс Херфорд , Христианство в Талмуде и Мидраше , Издательство KTAV Publishing House Inc., 2007. С. 35–96.
- CH Додд, Историческая традиция в Четвертом Евангелии , Cambridge University Press, 1976. стр. 303–305.
Возможные талмудические ссылки
Есть несколько отрывков из Талмуда, которые, как говорят, относятся к Иисусу . Следующие ниже являются одними из наиболее спорных, спорных и, возможно, наиболее заметных. [60] [61] [62]
Наши раввины учили Иисуса, что у Назарянина было пять учеников, и это они: Маттай, Наккай, Нецер, Буни и Тода. [63] [64] [65] [66]
Учитель сказал: Иисус Назарянин практиковал магию, обманул и сбил с пути Израиль. [67] [5] [68] [69]
«Иисус, сын Стады, - это Иисус, сын Пандиры?»
Рав Хисда сказал: «Мужем был Стада, а любовником - Пандера».
«Но разве муж Папп не был сыном Иегуды и матери Стады?»
Нет, его матерью была Мириам, отрастившая длинные волосы, которую звали Стада. Пумбедита говорит о ней: «Она изменила мужу». [70] [71] [72] [73]
В (канун субботы и) канун Пасхи Иисус Назарянин был повешен, и за сорок дней перед ним вышел глашатай, провозгласивший: «Иисус Назарянин идет побивать камнями, потому что он занимался колдовством и подстрекал и соблазнил Израиль к идолопоклонству. знает, что что-нибудь в защиту может прийти и заявить об этом ». Но так как они не нашли ничего в его защиту, они повесили его (канун субботы и) канун Пасхи. Улла сказала: «Как вы думаете, Иисус Назарянин был тем, кого можно было защитить? Он был меситом (кем-то, кто подстрекал Израиль к идолопоклонству), о котором Милосердный [Бог] говорит: не проявляйте к нему сострадания и не защити его (Втор. 13: 9) . С Иисусом Назарянином все было иначе, потому что он был близок к правительству. [64] [74] [75] [76]
До сих пор существуют заметные проблемы с идентификацией Иешу как Иисуса, поскольку в других местах Талмуда его отчим, Паппос бен Иегуда, упоминается как замученный вместе с рабби Акивой [6], а сам он упоминается как один из фарисеев, вернувшихся в Израиль после их смерти. преследование Иоанна Гиркана , [5] , который бы на месте всю жизнь где - нибудь Иешу в пределах от 130 до 70 лет до рождения Иисуса.
Конкретные ссылки
В Синедрионе 43а [77] рассказывается о суде и казни колдуна по имени Иисус ( на иврите Йешу ) и его пятерых учеников. В канун Пасхи колдун побит камнями и повешен. [78]
В Синедрионе 107 [79] говорится о том, что Иисус («Йешу») «оскорбил своего учителя, уделив слишком много внимания жене трактирщика. Иисус хотел получить прощение, но [его раввин] не спешил простить его, а Иисус в отчаянии пошел и поставил кирпич [идола] и поклонился ему ». [80]
В Gittin 56b и 57a [81] рассказывается история, в которой Онкелос вызывает дух Йешу, который стремился навредить Израилю. Он описывает свое наказание в загробной жизни как кипение в экскрементах . [82] [83]
Некоторые ученые утверждают, что еврейское имя Йешу не является краткой формой имени Иешуа , а скорее акростихом для еврейской фразы «да будут уничтожены его имя и память», созданной путем взятия первой буквы еврейских слов. [84]
Кроме того, на Парижском диспуте 1240 года Донин представил утверждение, что Талмуд был кощунственным по отношению к Марии, матери Иисуса ( Мириам на иврите), и эта критика была повторена многими христианскими источниками. [85] Тексты, цитируемые критиками, включают синедрион 67a, [86] синедрион 106a, [87] и шаббат 104b. [88] Однако ссылки на Марию не являются конкретными, и некоторые утверждают, что они не относятся к матери Иисуса или, возможно, относятся к Марии Магдалине . [89]
Резюме
Ученые определили следующие ссылки в Талмуде, которые, по мнению некоторых, относятся к Иисусу: [90]
- Иисус как колдун с учениками (b Sanh 43a – b)
- Исцеление во имя Иисуса (Hul 2: 22f; AZ 2: 22/12; y Shab 124: 4/13; QohR 1: 8; b AZ 27b)
- Как учитель Торы (b AZ 17a; Hul 2:24; QohR 1: 8)
- Как сын или ученик, у которого дела пошли плохо (Сань 103а / б; Бер 17б)
- Как легкомысленный ученик, который практиковал магию и обратился к идолопоклонству (Санх 107б; Сот 47а)
- Наказание Иисуса в загробной жизни (b Git 56b, 57a)
- Казнь Иисуса (b Sanh 43a-b)
- Иисус как сын Марии (Шаб 104б, Сань 67а)
Как колдун с учениками
Синедрион 43а рассказывает об испытании и казни Иисуса и его пяти учеников. [91] Здесь Иисус - колдун, соблазнивший других евреев на отступничество. Глашатай отправляется вызов свидетелей в его пользу за сорок дней до его казни. Никто не выходит, и в конце концов его побивают камнями и вешают в канун Пасхи . Затем судят его пятерых учеников по имени Матай, Некаи, Нецер, Буни и Тода. Игра слов проводится над каждым из их имен, и они исполняются. Упоминается, что снисхождение не могло применяться из-за влияния Иисуса на царское правительство ( малхут ).
Исцеление во имя Иисуса
Ученые определили отрывки из Талмуда и связанных с ним талмудических текстов, в которых упоминается имя Иисуса как мессии христианства, чтобы совершить магическое исцеление: [92]
- Tosefta Хуллин 2: 22f - «Иаков ... пришел , чтобы исцелить его во имя Иисуса сына Pantera» - этот раздел существует в вариантных написаний Иисуса: ми-Шем Иешу бен Pantera (принципала издание), Ми-Шем Иешу бен Пандера (Лондон, MS), ми-шем Йешуа бен Пантера (Вена, MS) [93] * Иерусалим Абода Зара 2: 2/12 - «Иаков ... пришел, чтобы исцелить его. Он сказал ему: мы поговорим с тобой в имя Иисуса, сына Пандеры »(Издания или MS: Венеция)
- Иерусалим Шаббат 14: 4/13 - «Иаков ... пришел во имя Иисуса Пандеры, чтобы исцелить его» (Издания или MS: Венеция)
- Кохелет Рабба 1: 8 (3) - «Иаков ... пришел исцелить его во имя Иисуса, сына Пандеры» (Издания или MS: Ватикан 291, Оксфорд 164, Пезаро 1519)
- Вавилонянин Абода Зара 27b - «Иаков ... пришел исцелить его» (Издания или MS: Нью-Йорк 15, Пиаро, Вильно)
- Иерусалим Абода Зара 2: 2/7 - «кто-то ... прошептал ему от имени Иисуса, сына Пандеры» (Издания или MS: Венеция)
- Иерусалим Шаббат 14: 4/8 - «кто-то ... прошептал ему во имя Иисуса, сына Пандеры» (Издания или MS: Венеция)
Учитель Торы
Ученые определили отрывки, в которых Иисус упоминается как мессия христианства в контексте учителя Торы: [92]
- Вавилонянин Абода Зара 17а - «Один из учеников Иисуса Назарянина нашел меня» (Издания или MS: Мюнхен 95, Париж 1377, Нью-Йорк 15)
- Тосефта Хуллин 2:24 - «Он сказал мне ересь во имя Иисуса, сына Пантири»
- Кохелет Рабба 1: 8 (3) - «Он сказал мне слово во имя Иисуса, сына Пандеры» (Издания или рукописи: Оксфорд 164, Ватикан 291, Пезаро 1519)
- Вавилонский Абода Зара 17а - «Так меня учил Иисус Назарянин» (Издания или MS: Мюнхен 95, Париж 1337)
Сын или ученик, у которого плохо получилось
Санхедрин 103а и Брахот 17б говорят о Йешу ха-Носри (Иисусе из Назарета), который «публично сжигает свою пищу», что, возможно, относится к языческим жертвоприношениям или является метафорой отступничества. [94] В отчете обсуждается Манассия, царь Иудейский, печально известный тем, что обратился к идолопоклонству и преследовал евреев (4 Царств 21). Это часть более широкой дискуссии о трех королях и четырех простолюдинах, исключенных из рая. Это также обсуждается в « Шулхан Арух», где сыном, сжигающим пищу, прямо указано, что это Манассия. В этом контексте ученые идентифицировали следующие отрывки: [92]
- Вавилонский синедрион 103a - «что у вас не будет сына или ученика ... как Иисус Назарянин» (Издания или MS: Firenze II.1.8–9, Barco, Munich 95)
- Вавилонский Беракот 17б - «что у нас не будет сына или ученика ... как Иисус Назарянин» (Издания или MS: Oxford 23)
Как грешный ученик, который практиковал магию и обратился к идолопоклонству
Отрывки из Синедриона 107b и Сота 47а относятся к человеку ( Йешу ), что, по мнению некоторых ученых, является отсылкой к Иисусу, считающемуся мессией христианства. В этих отрывках Иисус описывается как ученик Джошуа бен Перахия (вторая половина II века до н. Э.), И он (Иисус) был послан за неверное толкование слова, которое в контексте должно было пониматься как относящееся к гостинице; вместо этого он понял, что это означает жену трактирщика (одно и то же слово может означать «трактир» и «хозяйка»). [95] Его учитель сказал: «Вот хорошая гостиница», на что он ответил: «Ее глаза кривые», на что его учитель ответил: «Злая! Это то, чем ты занимаешься?» (Наблюдение за женщинами считалось греховным.) [96] После нескольких возвращений за прощением он принял сигнал Перахии подождать минутку как сигнал окончательного отвержения и обратился к идолопоклонству. Некоторые отрывки, которые, по мнению ученых, упоминают Иисуса как мессию христианства, в этом контексте включают: [97]
- Вавилонский синедрион 107b - «не как Иегошуа ибн Перахья, который оттолкнул Иисуса Назарянина» (Издания или рукописи: Barco, Вильно)
- Вавилонская Сота 47a - «не как Иегошуа бен Перахья, который оттолкнул Иисуса Назарянина» (Издания или рукописи: Ватикан 110, Вильно, Мюнхен 95)
- Вавилонский синедрион 107b - «Иисус сказал ему: раввин, глаза ее узкие» (Издания или MS: Herzog 1)
- Вавилонская Сота 47а - «Иисус Назарянин сказал ему: раввин, глаза ее узкие» (Издания или MS: Oxford 20)
- Вавилонский синедрион 107b - «Учитель сказал: Иисус Назарянин практиковал магию (Издания или MS: Firenze II.1.8–9, Barco).
- Вавилонская Сота 47а - « Учитель сказал: Иисус Назарянин, потому что он практиковал магию» (Издания или MS: Мюнхен 95)
Полный отрывок:
При любых обстоятельствах (следует упражняться) используйте левую руку, чтобы оттолкнуть (от себя), а правой (чтобы) приблизить ... в отличие от Иегошуа бен Перачья, который подтолкнул его - к Йешу - обеими руками ... (здесь Талмуд начинается повествование) в то время, когда царь Янна казнил раввинов, Шимон бен Шатах (сестра) спрятала раввина Иегошуа бен Перахья, он (затем, впоследствии смог) пойти и сбежать (бежать) в Александрию Египта. Когда наступила (наступила) и (эпоха) мира, Шимон бен Шатах послал ему (письмо :) «от меня, Йерушалаим, святой город, тебе, Александр Египетский - моя сестра, мой муж живет среди тебя, а я сижу. одинокий "сказал (рабби Йешушуа бен Перахья)" Я делаю вывод (из письма), что он (наслаждается) миром. Когда он (рабби Иегошуа бен Перахья) пришел, они подошли к сторожке, (они - в сторожке) стояли за Он сидел и хвалил его: «Как красиво это жилище (что также означает трактирщик на арамейском)», (Иешу) сказал ему: «Мой господин, ее глаза искажены. Он сказал ему: «Лукавый! Ты как себя ведешь ?!» Он вынес четыреста шофаров и отлучил его от церкви .
Каждый день он приходил к нему (намереваясь быть принятым), но он не принимал его. Однажды он читал Криат Шема , [98] он (Йешу) предстал перед ним (раввином) - он (раввин) думал принять его - он (раввин) показал ему свою руку, он (Йешу) ) подумал: «Он толкает его», (тогда Йешу) пошел воздвигнуть поклонение рыбе , он (его раввин) сказал ему «вернись», он (Йешу) сказал ему: «(Итак) я узнал от тебя; «Всем, кто грешит и заставляет других грешить, мы не даем (не даем) ему способности к покаянию».
- Сота 47а, Санхедрин 107.
История заканчивается ссылкой на учение эпохи Мишны о том, что Йешу практиковал черную магию, обманул и сбил с пути Израиль. Эта цитата рассматривается некоторыми как общее объяснение названия Йешу .
По словам доктора Рубинштейна, в Синедрионе 107b признается родство между христианами и евреями, поскольку Иисус представлен как ученик известного раввина. Но это также отражает и говорит о тревоге, лежащей в основе раввинистического иудаизма. До разрушения Храма в 70 г. евреи были разделены на разные секты, каждая из которых придерживалась своего толкования закона. Раввинистический иудаизм примирил и усвоил конфликты из-за закона, решительно осуждая любое сектантство. Другими словами, раввинов поощряют не соглашаться и спорить друг с другом, но эти действия необходимо тщательно сдерживать, иначе они могут привести к расколу. Хотя эта история может не дать исторически точного описания жизни Иисуса, в ней используется вымысел об Иисусе, чтобы передать важную истину о раввинах. Более того, Рубинштейн рассматривает эту историю как упрек слишком суровым раввинам. Боярин предполагает, что раввины были хорошо осведомлены о христианских взглядах на фарисеев и что эта история признает христианскую веру в то, что Иисус прощал, а фарисеи - нет (см. Марка 2: 1-2), при этом подчеркивая прощение как необходимую раввинскую ценность. [39]
Наказание в загробной жизни
В Gittin 56b – 57a записана история, в которой Онкелос , племянник римского императора Тита, разрушившего Второй Храм , намереваясь обратиться в иудаизм, вызывает духов Йешу и других, чтобы помочь принять решение. Каждый описывает свое наказание в загробной жизни.
Полный отрывок из издания Soncino 1935 года:
Онкелос, сын Колоника ... пошел и воскресил Тита из мертвых с помощью магии , и спросил его; «Кто пользуется наибольшей репутацией в [другом] мире? Он ответил: Израиль. Что же тогда, сказал он, насчет того, чтобы присоединиться к ним? Он сказал: Их обряды обременительны, и ты не сможешь их выполнять. Идите и атакуйте их в этом мире, и вы будете на вершине, как написано, Ее противники станут главой и т. Д .; всякий, кто преследует Израиль, становится главой. Он спросил его: Какое тебе наказание [в ином мире]? Он ответил: «То, что я для себя постановил». Каждый день мой прах собирается, и мне выносится приговор, и я сгораю, и мой прах развеивается по семи морям. Затем он пошел и воскресил Валаама с помощью заклинаний. Он спросил его: Кто пользуется репутацией в потустороннем мире? Он ответил: Израиль. Что же тогда, сказал он, насчет того, чтобы присоединиться к ним? Он ответил: Ты не будешь искать их мира и процветания во все дни твои и во веки веков. Затем он спросил: Каково ваше наказание? Он ответил: «С кипящей спермой». Затем он пошел и воскресил с помощью заклинаний Иисуса [в Виленском издании: «грешники Израиля»; «Иисус» появляется в рукописях Мюнхена 95 и Ватикана 140, и «он пошел и воспитал Иисуса Назарянина» (Издания или MS: Ватикан 130)]. Он спросил их: Кто пользуется славой в ином мире? Они ответили: Израиль. А как насчет того, чтобы присоединиться к ним? Они ответили: Ищите их благополучия, не ищите их зла. Всякий, кто их касается, касается зеницы ока. Он сказал: Какое тебе наказание? Они ответили: «Кипящими испражнениями», поскольку Учитель сказал: «Всякий, кто насмехается над словами Мудрецов, наказывается кипящими испражнениями». Обратите внимание на разницу между грешниками Израиля и пророками других народов, поклоняющимися идолам. Этому учили: обратите внимание на этот инцидент, насколько серьезно посрамить человека, потому что Бог поддержал дело Бар Камзы, разрушил Свой Дом и сжег Свой Храм.
- Вавилонский Талмуд, Гиттин 56б-57а
Интересно, что сам талмудический текст никогда не называет третьего духа, вызванного Онкелосом, в отличие от двух предыдущих. В тексте отрывка просто говорится, что Онкелос поднял дух с помощью некромантии, а затем задал ему свой вопрос [99] - это только в сноске, заключенной в скобки, чтобы указать, что это более поздняя вставка, что человека зовут Йешу. .
Исполнение
Ученые [ кто? ] определили отрывки, в которых Иисус упоминается в контексте его казни:
- Вавилонский синедрион 43a – b - «накануне Пасхи они повесили Иисуса Назорея» (Издания или рукописи: Герцог 1, Карлсруэ 2)
- Вавилонский синедрион 43a – b - «Иисус Назарянин идет побивать камнями» (редакции или рукописи: Herzog 1, Firenze II.1.8–9, Karlsruhe 2)
- Вавилонский синедрион 43a – b - «Как вы думаете, Иисус Назарянин был тем, кого можно было защитить?» (Издания или MS: Herzog 1, Firenze II.1.8–9, Karlsruhe 2)
- Вавилонский синедрион 43a – b - «С Иисусом Назарянином было иначе» (Издания или рукописи: Herzog 1, Firenze II.1.8–9, Karlsruhe 2)
Полный отрывок таков: «В (канун субботы и) канун Пасхи Иисус Назореянин был повешен, и за сорок дней перед ним вышел глашатай, провозглашающий:« Иисус Назарянин идет побивать камнями, потому что он занимался колдовством, подстрекал и соблазнял Израиль к идолопоклонству. Кто знает что-нибудь в защиту, может прийти и заявить об этом ». Но так как они не нашли ничего в его защиту, они повесили его (в канун субботы и) в канун Пасхи. Улла сказала: Вы думаете, что Иисус Назарянин был тем, кому можно было защитить? Он был месит (кто-то который подстрекал Израиль к идолопоклонству), о котором Милосердный [Бог] говорит: Не проявляй к нему сострадания и не защищай его (Второзаконие 13: 9). С Иисусом Назарянином все было иначе. Ибо он был близок к правительству ». [75] [100]
Во флорентийской рукописи Талмуда (1177 г. н.э.) к Синедриону 43а сделано дополнение, в котором говорится, что Йешу был повешен накануне субботы . [101]
Мать и отец
Некоторые талмудические источники включают отрывки, которые идентифицируют «сына Пандеры» ( бен Пандера на иврите), и некоторые ученые приходят к выводу, что это отсылки к мессии христианства. [102] Средневековая еврейская мидрашевая литература содержит «Эпизод Иисуса» (известный также как Маасех Йешу ), в котором Иисус описывается как сын Иосифа, сына Пандеры (см .: Эпизод Иисуса ). В повествовании Иисус изображен самозванцем.
Талмуд и другие талмудические тексты содержат несколько ссылок на «сына Пандеры». Некоторые из ссылок явно называют Иисуса («Йешу») «сыном Пандеры»: эти явные связи обнаруживаются в Тосефте , Кохелет Рабба и Иерусалимском Талмуде , но не в Вавилонском Талмуде. [103] Явные связи, обнаруженные в Иерусалимском Талмуде, обсуждаются, потому что имя «Иисус» («Йешу») встречается только на полях в некоторых рукописях, но другие ученые приходят к выводу, что оно было в оригинальных версиях Иерусалимского Талмуда. . [104]
Тексты включают несколько вариантов написания имени отца (Pandera, Panthera, Pandira, Pantiri или Pantera), и некоторые ученые приходят к выводу, что все это ссылки на одного и того же человека [105], но другие ученые предполагают, что это могут быть не связанные между собой ссылки. [106] В некоторых текстах отец произвел на свет сына от женщины по имени Мария. Некоторые из текстов указывают на то, что мать не была замужем за Пандерой и совершала прелюбодеяние, и - косвенно - Иисус был внебрачным ребенком. [105] В некоторых текстах указано, что мужа Марии звали Стада.
Некоторые талмудические источники включают отрывки, которые идентифицируют «сына Стада» или «сына Стара» ( бен Стада или бен Стара на иврите), и некоторые ученые приходят к выводу, что это отсылки к мессии христианства. [107]
Сын Пантеры / Пандеры в контексте исцеления
Два текста талмудической эпохи, которые явно связывают Иисуса как сына Пантеры / Пандеры:
- Tosefta Хуллин 2: 22f «Иаков ... пришел , чтобы исцелить его во имя Иисуса сына Pantera»
- Кохелет Раба 1: 8 (3) «Иаков ... пришел исцелить его во имя Иисуса, сына Пандеры»
Оба приведенных выше отрывка описывают ситуации, когда имя Иисуса используется для магического исцеления. [108] Кроме того, в некоторых изданиях Иерусалимского Талмуда Иисус явным образом определяется как сын Пандеры: [109]
- Иерусалим Абода Зара 2: 2/7 "кто-то ... прошептал ему во имя Иисуса, сына Пандеры"
- Иерусалим Шаббат 14: 4/8 "кто-то ... прошептал ему во имя Иисуса, сына Пандеры"
- Иерусалим Абода Зара 2: 2/12 «Иаков ... пришел исцелить его. Он сказал ему: мы будем говорить с тобой во имя Иисуса, сына Пандеры»
- Иерусалим Шаббат 14: 4/13 «Иаков ... пришел во имя Иисуса Пандеры, чтобы исцелить его»
Однако некоторые издания Иерусалимского Талмуда не содержат имени Иисус в этих отрывках, поэтому ассоциация в данном случае является спорной. Параллельные отрывки в Вавилонском Талмуде не содержат имени Иисус.
Сын Пантири / Пандеры в контексте обучения
Другие талмудические рассказы описывают Иисуса как сына Пантирия или Пандеры в контексте учения: [110]
- Тосефта Хуллин 2:24 «Он сказал мне ересь во имя Иисуса, сына Пантири»
- Кохелет Рабба 1: 8 (3) «Он сказал мне слово во имя Иисуса, сына Пандеры»
Однако параллельные отчеты в Вавилонском Талмуде упоминают Иисуса, но не упоминают имя отца:
- Вавилонянин Абода Зара 17a «Один из учеников Иисуса Назорея нашел меня»
- Вавилонянин Абода Зара 17а «Так меня научил Иисус Назореянин»
Пандера и предполагаемая супружеская измена Марии
В вавилонском талмуде есть рассказы, в которых обсуждается анонимный человек, который принес колдовство из Египта, и этот человек идентифицирован как «сын Пандеры» или «сын Стада». Талмуд обсуждает, является ли человек (имя Иисус не присутствует в этих отрывках) сыном Стада или Пандеры, и высказывается предположение, что мать Мария совершила прелюбодеяние. [103]
- Вавилонский Шабат 104б «Был ли он сыном Стары (а не) сыном Пандеры?» (Издания или MS: Oxford 23, Soncino)
- Вавилонский синедрион 67a «Был ли он сыном Стары (а не) сыном Пандеры?» (Издания или MS: Herzog 1, Karlsruhe 2, ...)
- Вавилонский Шаббат 104b «Муж Стада, любовник Пандера» (Редакции или MS: Ватикан 108, Мюнхен 95, Вильно)
- Вавилонский синедрион 67a «муж Стара, любовник Пандера» (Редакции или MS: Herzog 1, Barco)
- Вавилонский Шаббат 104b «муж Паппос, мать Стада» (Редакции или MS: Вильно, Мюнхен 95)
- Вавилонский синедрион 67a «муж Паппос, мать Стада» (Редакции или MS: Вильно, Мюнхен 95)
- Вавилонский Шаббат 104b «его мать Мириам, которая позволила отрастить (ее) женские волосы» (Редакции или MS: Вильна, Оксфорд 23, Сончино)
- Вавилонский синедрион 67a «его мать Мириам, которая позволила отрастить (ее) женские волосы» (Издания или MS: Карлсруэ 2, Мюнхен 95)
Мэри как мать
В Талмуде нет текста, который прямо связывает Иисуса с Марией (Мириам), вместо этого ассоциация является косвенной: Иисус связан с отцом («сыном Пандеры»), а в других отрывках Пандера связан с Марией (как ее любовник). . [111]
Христиане
Обычно и Иерусалимский, и Вавилонский Талмуды используют общий минимум для еретиков. Помимо упоминаний о пяти учениках «Йешу ха Ноцри», множественное число Notzrim, «христиане», ясно упоминается только один раз в Вавилонском Талмуде (где он исправлен на Netzarim , людей стражи) в B. Ta ' анит 27б с поздней параллелью в Масехет Соферим 17: 4. [112] И затем «День Ноцри согласно рабби Измаилу запрещен навсегда» в некоторых текстах Б. Авода Зара 6а. [113]
Связь с Толедотским Иешу
Toledot Иеш ( История Иисуса ) является еврейской антихристианской полемикой, смыслы быть жизнеописанием Иисуса. [114] Работа представляет собой ранний рассказ об Иисусе, основанный на современных иудейских взглядах, в котором Иисус описывается как сын Иосифа, сына Пандеры (см. Перевод йеменского текста: Эпизод Иисуса , или что такое также известный как Толедот Йешу ). Некоторые ученые приходят к выводу, что эта работа представляет собой просто расширение и развитие антихристианских тем Талмуда. [115] Стивен Геро предполагает, что ранняя версия толедотского повествования Йешу предшествовала Талмуду, и что Талмуд опирался на Толедотский Йешу, но Рубенштейн и Шефер исключают эту возможность, потому что они датируют происхождение Толедотского Йешу в раннем Средневековье. Возраст или поздняя античность. [116]
Связанное повествование от Цельса
Платонистическая философ Цельс , пишущий около 150 до 200 CE, написал рассказ , описывающий еврей , который обесценивает историю непорочного зачатия Иисуса . [117] Ученые отметили параллели (прелюбодеяние, имя отца «Пантера», возвращение из Египта, магические силы) между рассказом Цельса и талмудическими рассказами. [111] В рассказе Цельса еврей говорит:
«... [Иисус] происходил из еврейской деревни и от бедной деревенской женщины, которая зарабатывала себе на жизнь прядением. Он говорит, что ее выгнал муж, который был плотником по профессии, поскольку она была осуждена за прелюбодеяние. Затем он говорит, что после того, как ее изгнал ее муж и когда она бродила позорным образом, она тайно родила Иисуса. Он заявляет, что, поскольку он [Иисус] был беден, он нанял себя в качестве рабочего в Египте. и там попробовал свои силы в определенных магических силах, которыми гордятся египтяне; он вернулся, полный тщеславия, из-за этих сил, и из-за них дал себе титул Бога ... Мать Иисуса описывается как бывшая вытащил плотник, который был с ней обручен, поскольку она была осуждена за прелюбодеяние и родила ребенка от некоего солдата по имени Пантера ». [118] [119]
Смотрите также
- Бенджамин Уррутия
- Критика Талмуда
- Гамалиэль
- Историчность Иисуса
- Иудаизм и христианство
- Взгляд иудаизма на Иисуса
- Жизнь Иисуса в Новом Завете
- Отвержение Иисуса
- Талмуд разоблачен
- Толедот Йешу
- Иешу
- Иешуа (имя)
- Биркат хаМиним
Рекомендации
- ^ Илан, Тал (2002). Лексикон еврейских имен в поздней античности. Часть I: Палестина, 330 г. до н. Э. - 200 г. н. Э. (Texte und Studien zum Antiken Judentum 91) . Тюбинген, Германия: JCB Mohr. п. 129.
- ^ Стерн, Дэвид (1992). Комментарий к Еврейскому Новому Завету . Кларксвилл, Мэриленд: Публикации Еврейского Нового Завета. С. 4–5.
- ^ Nickelsburg, 93
- ↑ Вавилонский Талмуд ( Берахот 29а)
- ^ a b c Талмуд Санхедрин 107b, Сота 47a
- ^ a b Талмуд Берахот 61b
- ↑ Мидраш Бытие Рабба 53; Мидраш Экклезиаст Раба 1:10.
- ^ Мидраш Шохер Тов , на Притчей (§ 9), Иерусалим 1968
- ^ «Рассказ об Иисусе в Талмуде - студент Гиль» . Angelfire.com . Проверено 18 апреля 2018 .
- ^ Л. Паттерсон, "Происхождение имени Пантера", JTS 19 (1917–18), стр. 79–80, цитируется по Meier, p. 107 п. 48
- ↑ Преподобный Джеймс Паркс, Конфликт церкви и синагоги , стр. 392
- ^ The Blackwell Companion to Jesus p220 Delbert Burkett - 2010 «То есть, различные предположения о том, в какой степени древние раввины были озабочены Иисусом и христианством, могут легко предопределить, какие тексты могут быть идентифицированы и интерпретированы как имеющие его в виду. "
- ^ а б Блэквелл Спутник Иисуса, изд. Burkett p220 2010 «Соответственно, исследования ученых широко варьируются от минималистов (например, Лаутербах 1951) - которые признают лишь относительно небольшое количество отрывков, которые на самом деле имеют в виду Иисуса - до умеренных (например, Herford [1903] 2006), до максималистов (Klausner 1943). .. особенно Шафер »
- ^ Докладыпредставленные на тринадцатой Международной конференции по святоотеческим исследованиям p398 Морис Уайлс, Эдвард Ярнольд PM паперть - 1997 «Эти ученые представляют школу мысли, которая может быть описана как минимализм, так как он утверждаетчто было минимальным ... включая Horbury , который принимает некоторые аспекты аргументации минимализма и не отвергает полностью Гарнака ... "
- ^ Джеймс Карлтон Пэджет , Евреи, христиане и евреи-христиане в древности, с. 279 2010 "44 Херфорд 1903, 63. 45 Даже Херфорд, который придерживается максималистского взгляда на этот материал, соглашается с этим выводом." Если краткое изложение традиции Иисуса, приведенное выше, будет обнаружено, что в нем мало, если вообще что-нибудь, ... "
- ^ Ласкер, p xxi - Обобщает выводы Херфорда; Р. Трэверс Херфорд , Христианство в Талмуде и Мидраше , Лондон: Williams & Norgate, 1903 (перепечатка в Нью-Йорке, KTAV, 1975)
- ^ Питер Шефер, Иисус в Талмуде , Princeton University Press, 2007.
- ↑ Уильям Л. Меррифилд, Кто вы меня называете ?: Иисус призвал Христа , Tate Publishing, 2010. стр. 39 Ссылка на Google.
- ^ Вайс-Розмарин, Труд (1977). Еврейские выражения об Иисусе: антология . Ktav Pub. Дом . п. 3.
- ^ Maccoby, Hyam, иудаизм на Trial
- ^ а б Шефер, стр. 3
- ^ а б в Шефер, стр. 4
- ^ Rodkinson, с 104-105
- ^ Шефер, стр. 4; Ласкер p xxi:
- Ласкер пишет, что Херфорд «утверждает, что талмудический Йешус действительно относится к Иисусу из Назарета, но цитаты, касающиеся его, отражают неисторические устные традиции, которые распространялись среди евреев, и не основаны на письменных Евангелиях или других более достоверных записях о жизни. об Иисусе. Ничего нельзя узнать об историческом Иисусе из раввинских рассказов; самое большее из них можно узнать что-то об отношении раввинов к Иисусу. Короче говоря, Талмуд действительно упоминает Иисуса-христианина, но не может предложить искателю исторический Иисус. Такая позиция [говорит Ласкер о Херфорде] кажется в высшей степени разумной ... "
- ^ Шефер, р 5 Theissen, р 75
- ^ Шефер, р 5
- ^ Тхейссен, С. 74-75 Shaefer, стр 5
- ^ Петер Шефер, стр. 6ff
- ^ Боярин, стр 1–3; Боярин цитирует Талмуд, в котором говорится, что существует 24 секты.
- Перейти ↑ Boyarin, pp 1-3
- ↑ Петер Шефер, стр. 7–9
- Перейти ↑ Schaefer, p 7–9
- ↑ Петер Шефер, стр. 9
- ^ Петер Шефер, стр. 9: «Я согласен с тем, что большая часть нашего материала об Иисусе относительно поздно; на самом деле, я буду утверждать, что наиболее явные отрывки об Иисусе (те отрывки, которые относятся к нему как к личности) появляются только в Вавилонском Талмуде и могут быть датированы, самое раннее, концом третьего - началом четвертого века нашей эры ... Я предполагаю, что (в основном) вавилонские рассказы об Иисусе и его семье являются преднамеренными и весьма изощренными опровержениями историям о жизни и смерти Иисуса в Евангелиях. - повествования, которые предполагают подробное знание Нового Завета, в частности Евангелия от Иоанна, предположительно через Diatessaron и / или Peshitta, Новый Завет сирийской церкви. Точнее, я буду утверждать - действительно, следуя некоторым из более старых исследований - что они представляют собой полемические контрнарративы, пародирующие новозаветные истории, в первую очередь историю рождения и смерти Иисуса. Они высмеивают рождение Иисуса от девственницы, как утверждают Евангелия от Матфея и Луки и г они яростно оспаривают утверждение, что Иисус - Мессия и Сын Божий. Примечательно то, что они противопоставляют новозаветную историю о страстях, в которой говорится о вине и стыде евреев как убийц Христа. Вместо этого они полностью меняют ситуацию: да, они утверждают, что мы берем на себя ответственность за это, но нет причин стыдиться того, что мы справедливо казнили богохульника и идолопоклонника. Иисус заслужил смерть, и он получил то, что заслужил. Соответственно, они подрывают христианскую идею воскресения Иисуса, навязывая ему наказание в аду и давая понять, что эта судьба ожидает и его последователей, которые верят в этого самозванца. Они настаивают, что нет воскресения ни для него, ни для его последователей; Другими словами, нет никакого оправдания этой христианской секте, которая нагло заявляет, что является новым заветом и которая находится на пути к утверждению как новая религия (не в последнюю очередь как «Церковь» с политической властью). Я утверждаю, что это историческое послание (поздних) талмудических свидетельств об Иисусе. Гордое и самоуверенное послание, которое противоречит всему, что мы знаем из христианских, а затем иудейских источников. Я покажу, что это послание было возможно только при определенных исторических обстоятельствах в Сасанидской Вавилонии, с еврейской общиной, которая жила в относительной свободе, по крайней мере, в отношении христиан - что совершенно отличалось от условий в Римской и Византийской Палестине ".
- ↑ Международная стандартная библейская энциклопедия , 1995, стр. 992 изд. Джеффри В. Бромили "И в Иоанна 8:41 противники Иисуса настаивают:" Мы не рождены от блудодеяния ". Здесь подчеркнуто подчеркнуто" мы "(греч. Hemeis), возможно, для контраста:" не мы, а вы ? »Таким образом, Иоан. 8:41 может отражать ранние подозрения относительно происхождения Иисуса, которые позднее стали явными в еврейской полемике ... Оригену тоже пришлось бороться с насмешкой Цельса, что рождение от Девы было изобретено, чтобы скрыть прелюбодеяние Марии. с участием ..."
- ^ Исаак Kalimi Ранняя еврейская экзегеза и богословские споры , 2002, стр. 57 «Последняя часть стиха из Евангелия от Иоанна:« Ибо евреи не имеют дела с самарянами »(стих 9б),…« Разве мы не правы, говоря, что ты самаритянин и у тебя есть демон? ». "
- ^ Эккехард Стегеманн, Вольфганг Стегеманн, Движение Иисуса: Социальная история его первого века , 1999, стр. 346 «Другие толкователи понимают антиеврейскую полемику автора как выражение его убежденности в том, что верующие во Христа - истинные евреи ... Таким образом, в связи с« синагогой сатаны »и на основе лингвистического использования в Откровении богохульство следует понимать прежде всего как богохульство над Богом »
- ^ Ласкер, стр. Xxiv: «Из материалов, представленных Херфордом, действительно вытекает то, что даже если христианство не было фундаментальной проблемой зарождающегося раввинистического иудаизма, основные еврейские возражения против этой религии, которые сотни лет спустя превратятся в полномасштабную Иудейская полемическая атака на христианство [Ласкер ссылается на Толедотский Йешу «Историю Иисуса»], уже присутствующая в зачаточной форме в раввинистической литературе. Таким образом, Иисус был продуктом прелюбодеяния между его помолвленной матерью и мужчиной, не являющимся ее супругом. не результат чудесного рождения ... У Бога нет Сына ... К этим аргументам можно добавить иудейские обвинения против христианства и Иисуса в самом Новом Завете, например, что, если Иисус не смог спасти себя, как он мог спасти других (Мф. 27:42) ".
- ^ a b Раввинские истории Джеффри Рубинштейна (Классика западной духовности) Нью-Йорк: The Paulist Press, 2002
- ^ а б Джонатон Грин; Николас Дж. Каролидес (2009). Энциклопедия цензуры . Издание информационной базы. п. 110. ISBN 9781438110011. Проверено 13 февраля 2014 года .
- ^ Кэрролл, Джеймс, Меч Константина: Церковь и евреи: История , Houghton Mifflin Harcourt, 2002
- ^ Сайдман, Наоми, Верные Renderings: иудейско-христианская разница и политика перевода , Университет Чикаго Пресс, 2006 стр 137
- ↑ Кон-Шербок, Дэн, иудаизм и другие религии, Palgrave Macmillan, 1994, p 48
- ^ Бергер Д. «Об использовании истории в средневековой еврейской полемике против христианства: поиски исторического Иисуса». В еврейской истории и еврейской памяти: очерки в честь Йосефа Хаима Йерушалми , 1998, с. 33
- ^ Berger p33
- ^ Эми-Джилл Левин . Исторический Иисус в контексте, Princeton University Press , 2008, стр. 20. «Столь же спорным является рассказ о смерти Иисуса в Вавилонском Талмуде (до наших дней, что некоторые эксперты-раввины не считают, что это ссылка на Иисуса из Нового Завета!)»
- ↑ Густав Далман , Иисус-Иешуа , Лондон и Нью-Йорк, 1922, 89, цитируется в Иоахиме Иеремии , Евхаристические слова Иисуса , 1935, 3-е немецкое издание. 1960, англ.1966, стр. 19.
- ↑ Иоахим Иеремия , Евхаристические слова Иисуса , 1935, 3-е немецкое издание. 1960, англ.1966 с. 19, сноска 7. «С другой стороны, каксправедливо полагает Г. Далман , Иисус-Иешуа , Лондон и Нью-Йорк, 1922 (ET of Jesus-Jeschua , Лейпциг, 1922), 89, часто цитируемый отрывок б. Сань 43а (Бар.): «В день приготовления был повешен Иешу» относится не к Иисусу, а к тезке, ученику Р. Джошуа бен Перайи (ок. 100 г. до н. Э.), Ср. Б. Сан. 107б (Бар.) П. Б. Счет 47а ".
- ^ Марк Аллан Пауэлл, Иисус как фигура в истории: как современные историки видят человека из Галилеи , Вестминстер Джон Нокс , 1998, стр. 34 . «Ученые спорят, могут ли быть неясные упоминания об Иисусе в некоторых собраниях древнееврейских писаний, таких как Талмуд, Тосефта, таргумы и мидраши ...» Накануне Пасхи они повесили Йешу [= Иисус?] И глашатай шел перед ним 40 дней ... (Синедрион 43а) ».
- Перейти ↑ Roger T. Beckwith, Calendar and Chronology, Jewish and Christian , Brill Academic Publishers , 2005, p. 294. "... остальная часть бараита, в которой говорится, что он был впервые побит камнями и что его казнь была отложена на сорок дней, пока глашатай вышел, приглашая кого-нибудь сказать слово в его пользу, предполагают, что это может относиться к совсем другой Иешу ". сноска со ссылкой на Jeremias 1966.
- ^ Bauckham, Ричард , «Имена на захоронениях», в Quarles, Чарльз. Похороненная надежда или воскресший Спаситель: поиски гробницы Иисуса , Издательская группа B&H, 2008, стр. 81.
- ^ Майкл Беренбаум; Фред Скольник, ред. (2007). Энциклопедия иудаики - Барселона, диспут . 3 (2-е изд.). Детройт: Справочник Macmillan USA. п. 146 . Проверено 19 февраля 2014 .
- ^ Петер Шефер, стр 132
- ^ Английский перевод от Питера Шефера, стр 133–140
- ↑ Иисус: Апокалиптический пророк нового тысячелетия , Барт Эрман 2001 ISBN 019512474X стр. 63
- ↑ Иисус как фигура в истории: как современные историки видят человека из Галилеи , Марк Аллан Пауэлл (1 ноября 1998 г.) ISBN 0664257038 стр. 34
- ^ a b Иисус в Талмуде Питера Шефера (24 августа 2009 г.) ISBN 0691143188 стр.9, 17, 141.
- ^ Van Voorst 2000 - см. Также Тиссен и Мерц упоминают Густава Далмана (1893), Иоганна Майера (1978) и Тома (1990) в пользу этого вывода. * Тайссен, Герд и Аннетт Мерц. Исторический Иисус: полное руководство . Fortress Press. 1998г. Перевод с немецкого (издание 1996г.). п. 74-76. * См. Также Джеффри Рубинштейн, Раввинские истории (Классика западной духовности), Нью-Йорк: The Paulist Press, 2002 г., и Даниэль Боярин, « Умирать за Бога: мученичество и становление христианства и иудаизма» , издательство Stanford University Press, 1999.
- ^ Theissen p 75: «[некоторые авторы заключают, что отрывки Талмуда] не имеют самостоятельной исторической ценности. В отличие от этого, другие авторы, например Клауснер, полагают, что они могут обнаружить по крайней мере некоторые старые и исторически достоверные традиции в Талмуде». Тайссен цитирует Клауснера, « Иисус из Назарета» , стр. 18–46.
- ^ "Ссылка Google" . Проверено 18 апреля 2018 .
- ↑ Бернхард Пик , Талмуд: что это такое и что он знает об Иисусе и его последователях , издатель? 1887 г. (перепечатка Kessinger Publishing, LLC, 2007. pv – ix)
- ↑ Эдгар В. Макнайт, Иисус Христос в истории и Священных Писаниях , Mercer University Press, 1999. стр. 28–29.
- ^ "Ссылка Google" . Проверено 18 апреля 2018 .
- ^ a b Талмуд Санхедрин 43a
- ^ Петер Шефер, Иисус в Талмуде , Princeton University Press, 2007. стр. 75
- ↑ Бернхард Пик , Талмуд: что это такое и что он знает об Иисусе и его последователях , издатель 1887 года? (перепечатка Kessinger Publishing, LLC, 2007. стр. 116)
- ^ "Ссылка Google" . Проверено 18 апреля 2018 .
- ^ Питер Шефер, Иисус в Талмуде , Princeton University Press, 2007. стр. 35
- ↑ Бернхард Пик , Талмуд: что это такое и что он знает об Иисусе и его последователях , издатель? 1887 г. (перепечатка Kessinger Publishing, LLC, 2007. стр. 114)
- ^ "Ссылка Google" . Проверено 18 апреля 2018 .
- ↑ Талмуд Шаббат 104б, Санхедрин 67а
- ^ Петер Шефер, Иисус в Талмуде , Princeton University Press, 2007. стр. 18-19.
- ↑ Бернхард Пик , Талмуд: что это такое и что он знает об Иисусе и его последователях , издатель? 1887 г. (перепечатка Kessinger Publishing, LLC, 2007. стр. 117-120)
- ^ "Ссылка Google" . Проверено 18 апреля 2018 .
- ^ a b Питер Шефер, Иисус в Талмуде , Princeton University Press, 2007. стр. 64–65.
- ↑ Бернхард Пик, Талмуд: что это такое и что он знает об Иисусе и его последователях , 1887 г. (перепечатка Kessinger Publishing, LLC, 2007. стр. 115)
- ^ «Санхедрин 43 онлайн» . Halakhah.com . Проверено 18 апреля 2018 .
- ^ Siedman, стр 137; Кон-Шербок стр 48
- ^ «Синедрион 107 онлайн» . Halakhah.com . Проверено 18 апреля 2018 .
- ↑ Кон-Шербок, стр 48 "
- ^ Gittin 56 онлайн , Gittin 57 онлайн
- ↑ Иисус в Талмуде , Питер Шефер, Princeton University Press, 2007, стр. 13, 85–92, 98–100, 113, 174.
- ^
- Еврейская история и еврейская память: очерки Йосефа Хаима Йерушалми в честь Йосефа Хаима Йерушалми, UPNE, 1998, стр. 33.
- Почему евреи отвергли Иисуса: поворотный момент в западной истории , Дэвид Клингхоффер, Random House, Inc., 2006, стр. 154 (источник критики указан как король Людовик IX ).
- Терпимость и нетерпимость в раннем иудаизме и христианстве Грэм Стэнтон, Гай Г. Строумса, Cambridge University Press, 1998, стр. 247
- Две нации в утробе матери: восприятие евреев и христиан , Исраэль Джейкоб Юваль, University of California Press, 2008, стр. 132.
- Иисус вне Нового Завета: введение к древним свидетельствам Роберта Э. Ван Ворста, Wm. B. Eerdmans Publishing, 2000, стр. 110. Также обсуждается уподобление Валаама Иисусу / Иешуа б. Синедрион 106б в зависимости от возраста, в котором умер Валаам, стр. 111.
- Церковь, государство и еврей в средние века Роберта Чазана, Behrman House, Inc., 1979, стр. 227-230 (стенограмма парижского диспута 1240 г.).
- История евреев Пола Джонсона, HarperCollins, 1988, стр. 217 (определяет критика как Николаса Донина ).
- Раввин Моисей ха-Коэн из Тордесильяс и его книга «Эзер ха-эмуна » Иегуды Шамира, BRILL, 1975, стр. 31-32 (называет Папу Григория IX критиком).
- Еврей в средневековой книге: английский антисемитизм, 1350–1500 гг . Энтони Пола Бейла, Cambridge University Press, 2006, стр. 33.
- От бунтаря к раввину: возвращение Иисуса и создание современной еврейской культуры , Мэтью Б. Хоффман, Stanford University Press, 2007, страницы 4–5.
- См. Также отрывок из Талмуда Эрубин 21б (издание Сончино): «Р. Папа, сын Р. Аха б. Адда заявил от имени Р. Аха б. Улла: Это учит, что тот, кто насмехается над словами Мудрецов, будет приговорен к кипячению экскрементов. Раба возразил: написано: «насмешка»? Выражение «учиться»! Скорее, это экспозиция: тот, кто их изучает, ощущает вкус мяса ». Вавилонский Талмуд Сончино: ЕРУВИН - 2a-26b
- ^ Говард, Джордж, Hebrew Евангелие от Матфея, Mercer University Press, 1998. Говард цитирует Krauss, Das Leben Jesu , р 68
- ^
- Седман, стр 137 (обсуждает Донин)
- Донин сказал: «В этом отрывке говорится, что кто-то… был повешен в Лидде накануне Пасхи. Его мать звали Мириам,« парикмахер »;… ее любовника звали Пандира. Так что Мария в Талмуде названа прелюбодейкой». - Кон-Шербок, стр. 48, со ссылкой на Маккоби, стр. 157.
- Ворст, Роберт Э., Иисус вне Нового Завета: Введение в древние свидетельства , Wm. B. Eerdmans Publishing, 2000. С. 113.
- Чилтон, Брюс, Изучение исторического Иисуса: оценки состояния текущих исследований , BRILL, стр. 444
- Словарь Иисуса и Евангелий , редакторы Джоэл Б. Грин, Скот Макнайт, И. Говард Маршалл, InterVarsity Press, 1992, стр. 366
- ^ Синедрион 67а онлайн прелюбодействовал
- ↑ Санхедрин 106а онлайн «блудела с плотниками»
- ^ Шаббат 104б онлайн Совершенное прелюбодеяние
- ^
- «Раввины в парижском диспуте ответили, что это не могла быть Мария, потому что Иисус не упоминается по имени в отрывке, и потому что это происходит в Лидде, а не в Иерусалиме». - Кон-Шербок, стр 48.
- Ответ Гила Стьюдента на критику Мэри
- ^ Петер Шефер
- ↑ Обсуждение этого отрывка см. В Theissen, pp. 74–76.
- ^ a b c Английские переводы от Питера Шефера
- ^ Jaffé Dan, Исследования в раввинистическом иудаизме и раннем христианстве: текст и контекст , стр. 56 сноска
- ↑ Ганс Иоахим Шопс, Еврейско-христианский аргумент , 1961, стр 24 (издание на английском языке)
- ↑ Боярин, стр.24
- ↑ (Это произошло во время их убежища в Египте во время гонений на фарисеев в 88–76 гг. До н. Э. По приказу Александра Яннея . Этот инцидент также упоминается в Иерусалимском Талмуде в Хагиге 2: 2, но там имя данного человека неупоминается..)
- ^ Английские переводы из Scheafer
- ^ Декламирующие Шемы будучи духовно напряженный момент
- ^ Gitten 57а: 3, который гласит: אזל אסקיה בנגידא א"ל מאן חשיב בההוא עלמא, «Он пошел и поднял мужчину от могила через некромантию, он сказал ему: "Кто ценится в этом мире?" Он сказал ему: «Еврейский народ». [Он спросил] «Могу ли я присоединиться к ним?» Он сказал ему: «Ты будешь искать их благополучия, их несчастий не ищи, ибо всякий, кто прикасается к ним, рассматривается так, как если бы он касался зеницы ока своего» ».
- ↑ Бернхард Пик , Талмуд: что это такое и что он знает об Иисусе и его последователях , издатель? 1887 г. (перепечатка Kessinger Publishing, LLC, 2007. стр. 115)
- ^ Петер Шефер, стр 139
- ^ Такие, как Херфорд, Питер Шефер
- ^ a b Питер Шеферр, стр 15–24, 133–141
- ^ Питер Шефер, С. 138-139, 187-188
- ^ a b Питер Шефер, стр 15–24
- ^ Майер
- ^
- Такие, как Петер Шефер
- Ссылки: Шаббат 104б и Санхедрин 67а в Вавилонском Талмуде.
- ^ Питер Шефер, С. 52-62
- ^ Питер Шефер, С. 52-62, 133-141
- ^ Питер Шефер, С. 41-51
- ^ a b Петер Шефер, стр.18
- ^ Яаков Y. Teppler, Susan Вейнгартен Birkat haMinim : Евреи и христиане в конфликте в древнем мире 2007 Page 48 - «Единственное упоминание ясно выглядит следующим: Раввины сказали: люди часами молили о размещении своих братьев быть приемлемым, и люди курса обычно собирались в синагоге и сидели там '""
- ^ Frankfurter judaistische Beiträge 35 Gesellschaft zur Feorderung Judaistischer Studien во Франкфурте-на-Майне - 2009 [Яаков Ю. Тепплер, Сьюзан Вайнгартен] S. 49 zitiert bAZ 6a: «День Notzri согласно раввину Ишмаэлю запрещен навсегда», ohne auf die Textprobleme hinzuweisen; изд. Wilna liet ____ был als Ergebnis der Zensur gesehen werden kann; MS Paris 1337 und JTS lesen ...
- ^ Петер Шефер, стр. 2
- ^
- Ласкер, стр. Xxiv
- Рубинштейн, SBT, стр.272.
- ^
- Рубинштейн, SBT, стр.272.
- Петер Шефер стр. 2
- ^ Трактата Цельс является Alethes Логос , цитируется в Питер Шефер, р 19
- ↑ Цельсия Цельсия из Питера Шефера, Иисус в Талмуде , Princeton University Press, 2007. стр. 18–19.
- ↑ Бернхард Пик, Талмуд: что это такое и что он знает об Иисусе и его последователях , 1887 г. (перепечатка Kessinger Publishing , LLC, 2007. стр. 117–120)
Библиография
- Боярин, Даниил : Умирать за Бога , Stanford University Press, 1999
- Кэрролл, Джеймс, Меч Константина: церковь и евреи: история , Houghton Mifflin Harcourt, 2002
- Кон-Шербок, Дэн , иудаизм и другие религии , Palgrave Macmillan, 1994
- Далман, Густав : Иисус Христос в Талмуде, Мидраше, Зоаре и литургии синагоги , Дейтон, Белл и Ко, 1893 г.
- Эйзенменгер, Иоганн Андреас . Entdecktes Judenthum , 1711. Английский перевод: 1732–1734 гг., Дж.П. Стекелин «Еврейские традиции с толкованиями и доктринами раввинов»; Английский перевод переиздан в 2006 году издательством Independent History & Research под названием «Еврейские традиции». Немецкое издание онлайн здесь [1] .
- Гольдштейн, Моррис , Иисус в еврейской традиции , Macmillan, 1950.
- Херфорд, Р. Трэверс , Христианство в Талмуде и Мидраше , Лондон: Williams & Norgate, 1903 (перепечатка в Нью-Йорке, KTAV, 1975)
- Хиршман, Марк, Соперничество гениев: еврейское и христианское библейское толкование в поздней античности пер. Бая Штейн. Олбани: SUNY Press 1996
- Клауснер, Джозеф , Йешу ха-Ноцри (иврит), Штибле, 1922. Переведено и перепечатано как Иисус из Назарета , Beacon Books, 1964; переведено и перепечатано как Иисус из Назарета , Блох, 1989 г.
- Краусс, Самуэль , Das Leben Jesu nach judischen Quellen , Берлин: С. Голгофа, 1902 г.
- Laible, Генрих, Иисус Христос в Талмуде ( Иисус Христос в Талмуде ), 1893 г. Английский перевод опубликован в 2010 г. издательством General Books
- Дэниел Дж. Ласкер , 2007, Университет Бен-Гуриона в Негеве , Израиль »« Введение в репринтное издание 2006 года » христианства в Талмуде и Мидраше , Р. Трэверс Херфорд , KTAV Publishing House, Inc., 2007
- Лаутербах, Якоб З. , «Иисус в Талмуде» в раввинистических эссе , Цинциннати: Hebrew Union College Press, 1951 (перепечатано Ktav, 1973).
- Иоганн Майер , Иисус фон Назарет in der talmudischen Uberlieferung , Buchgesellschaft, 1978.
- Мурсия Тьерри , Иисус в Талмуде и раввинская литература древности , Турнхаут , 2014; «Témoignages juifs et païens sur Jésus et sur le premier christianisme: la trabbinique», dans Premiers Écrits chrétiens , Gallimard , Bibliothèque de la Pléiade , Париж, 2016.
- Нойснер, Якоб , Иудаизм в матрице христианства Филадельфия: Fortress Press 1986
- Пик, Бернхард , Талмуд: что это такое и что в нем говорится об Иисусе и христианах , 1887 г. (перепечатано Kessinger Publishing, 2007 г.)
- Рубинштейн, Джеффри, Истории Вавилонского Талмуда (цитируется как «Рубинштейн SBT»), JHU Press, 2010
- Рубинштейн, Джеффри, Раввинские истории (цитируется как «Рубинштейн»), Нью-Йорк: The Paulist Press, 2002
- Шефер, Питер , Иисус в Талмуде , Princeton University Press, 2007
- Зайдман, Наоми, Верные переводы: еврейско-христианские различия и политика перевода , University of Chicago Press, 2006
- Штрак, Герман : Иисус, die Haretiker und die Christen nach den altesten judischen Angaben , Лейпциг: JC Hinrichs'sche Buchhandlung, 1910
- Тайссен, Герд , Аннетт Мерц, Исторический Иисус: Всеобъемлющее руководство , Fortress Press, 1998
- Ван Ворст, Роберт Э .: Иисус вне Нового Завета , Wm. Б. Эрдманс Паблишинг, 2000 г.