Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Bicycle Repair Man )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это список всех 45 эпизодов телесериала Летающий цирк Монти Пайтона :



Не все исходные даты выхода в эфир относятся к BBC Scotland , которая применила другой подход к показу сериала.

  • Сериал 1 транслировался в одно и то же время, за исключением двух последних серий, которые были показаны 2 и 16 января 1970 г. [ требуется пояснение ]
  • Сериал 2 транслировался по воскресеньям с 17 сентября 1970 года по 16 января 1971 года (а не с 10 или 17 октября 1970 года).
  • Сериал 3 транслировался в четверг вечером на BBC1 в 22:15.
  • Сериал 4 транслировался одновременно с остальными на BBC2.

Серия 1 [ править ]

Его...

1. Куда Канада? [ редактировать ]

(Эпизод 1; эфир 5 октября 1969; [1] записан 7 сентября 1969)

  • Это Вольфганг Амадей Моцарт
  • Знаменитые смерти
  • Урок итальянского - написано Майклом Пэйлином и Терри Джонсом
  • Сливочное масло Whizzo
    • пародия на рекламу Stork SB Margarine ; слово «Whizzo» будет использоваться на протяжении всего сериала в качестве названия различных компаний и продуктов, таких как «The Whizzo Quality Assortment», производимого «Whizzo Chocolate Company» (в скетче Crunchy Frog из Эпизода 6).
  • Это искусство
  • Артур Джексон «Два сарая» - по сценарию Джона Клиз и Грэма Чепмена [2]
  • Пикассо / Велогонки
  • Самая смешная шутка в мире
    • первое появление полковника

2. Секс и насилие [ править ]

(Эпизод 2; эфир 12 октября 1969; записан 30 августа 1969)

  • Flying Sheep - написано Клизом и Чепменом [3]
  • Французская лекция о самолетах-овцах
  • Мужчина с тремя ягодицами
    • первое появление фразы «А теперь совсем другое».
  • Мужчина с двумя носами
  • Музыкальные Мыши
  • Консультант  по ведению брака - автор Эрик Айдл
  • Дурацкая королева
  • Драматург из рабочего класса
  • Эпилог борьбы (написанный Эриком Айдлом) [4]
    • настоящие профессиональные борцы изображали монсеньора и профессора колледжа, которые спорят о существовании Бога в борьбе.
  • Проблема мыши (написана Клизом и Чепменом) [5] [6] [7] [8]

3. Как распознать разные типы деревьев издалека [ править ]

(Эпизод 3; эфир 19 октября 1969; записан 14 сентября 1969)

У этой серии было самое длинное название.

  • лиственница
  • Сцена при дворе с кардиналом Ришелье - сценарий Клиз и Чепмен [2]
  • Лиственница - Часть 2
  • Мастер по ремонту велосипедов - автор сценария Пэйлин и Джонс [2] [8]
    • В городе, полном людей в образе Супермена , человек обладает тайной личностью «Ремонтник велосипедов» с впечатляющей суперсилой - он может ремонтировать велосипед своими руками.
  • Детские рассказы
    • Ленивый начинает читать детские сказки, которые становятся все более сексуальными.
  • Эскиз ресторана
  • Соблазненные молочники
    • часто говорят, что увиденная женщина - Кэрол Кливленд , но на самом деле это Тельма Тейлор [9] , в титрах не указана. Кливленд действительно появляется в версии этого скетча, сделанного для фильма « А теперь о чем-то совершенно другом» .
  • Украденная программа чтения новостей
  • Конский каштан
  • Детское интервью
  • Откровенная фотография (более известная как " Nudge Nudge ") - автор Idle [8]

4. Время растяжения совы [ править ]

(Эпизод 4; эфир 26 октября 1969; записан 21 сентября 1969)

«Время растяжки совы» было предложенным названием для самого сериала.

  • Песня: « Иерусалим (И ступили те ноги) » (с Кэрол Уайет)
  • Галерея искусств
  • Искусствовед
  • Это собачья жизнь в современной армии
  • Раздевается на публике - написано Пэйлин и Джонс [2]
  • Самозащита от свежих фруктов - написано Клизом и Чепменом [10]
    • первое появление 16-тонного груза; это должно появиться в нескольких дальнейших эпизодах, включая «Вход BBC в цинковый горностай Будапешта», «Антракт» и «Кровь, опустошение, смерть, война и ужас».
  • Стоматологи секретной службы

Многие зарисовки в этом эпизоде ​​преждевременно заканчиваются армейским персонажем Чепмена (« Полковник »), который протестует против подделки лозунга британской армии «Это мужская жизнь в современной армии».

5. Кризис идентичности человека в последней половине ХХ века [ править ]

BBC1 официально начала вещание в цвете 15 ноября 1969 года; но в течение предыдущих двух месяцев они транслировали цветные программы «неофициально», поэтому, хотя весь первый сериал транслировался в цвете, этот эпизод был первым, который рекламировался как цветной (источник: записи взяты из видеозаписи BBC операторов и менеджеров по передаче, сделанных в то время). это также был первый эпизод, в котором Клиз произносит название глупым голосом, а не спокойно своим обычным голосом.

(Эпизод 5; эфир 16 ноября 1969; записан 3 октября 1969)

  • Confuse-a-Cat - написано Клизом и Чепменом [8] [2]
  • Контрабандист
  • Утка, Кот и Ящерица (обсуждение)
  • Vox Pops о контрабанде
  • Полицейский рейд
  • Письма и Vox Pops
  • Читатель новостей арестован
  • Эротический фильм
  • Глупое собеседование
    • впервые появился в « Как раздражать людей» .
  • Консультативный совет по вопросам карьеры
  • Грабитель / Продавец энциклопедий

6. Это искусство (или: запись BBC о цинковом горностае из Будапешта) [ править ]

(Эпизод 6; эфир 23 ноября 1969; записан 5 ноября 1969)

  • Иоганн Гамболпутти  [ de ]
  • Незаконное ограбление
  • Vox Pops о кражах со взломом
  • Crunchy Frog (Whizzo Chocolate Company) - автор сценария Клиз и Чепмен [2]
  • Скучная жизнь городского биржевого маклера - написано Чепменом и Айдлом [6] [8] [11]
  • Красный индеец в театре
  • Полицейские заводят прекрасных друзей
  • Шотландец на лошади
  • Полевка 20-го века - написанный Клизом и Чепменом [8]
    • пародия на голливудскую киноиндустрию .

7. Ты больше не развлекаешься [ править ]

(Эпизод 7; эфир 30 ноября 1969; записан 10 октября 1969)

  • Обнаружение верблюдов
  • Ты больше не развлекаешься
  • Аудит
  • Научно-фантастический очерк (с Донной Ридинг)
    • Человек превращается в шотландца
    • Полицейский участок
    • Blancmanges играет в теннис

8. Полная фронтальная нагота [ править ]

(Эпизод 8; эфир 7 декабря 1969; записан 25 ноября 1969)

  • Ракетка для защиты армии - автор сценария Клиз и Пэйлин [2]
  • Vox Pops на полной фронтальной наготе
  • Искусствовед: Место обнаженной натуры
  • Покупка кровати
  • Отшельники
  • Мертвый попугай - написано Клизом и Чепменом [3] [8]
  • Мигалка
  • Адские бабушки
    • Слышна музыкальная тема из фильма о Джеймсе Бонде " Громовой шар".

В этом эпизоде ​​повторяется несколько шуток из 4-го эпизода: участница съемок ужасной шутки и вопреки протесту со стороны коллег по съемочной группе вопит: «Но это моя единственная фраза!»; использование песни « Иерусалим » и зарисовки полковника, на этот раз протестуя, что они «слишком глупы».

9. Муравей, Введение [ править ]

(Эпизод 9; эфир 14 декабря 1969; записан 7 декабря 1969)

  • Ламы
  • Мужчина с магнитофоном в носу
  • Экспедиция Килиманджаро (Двойное видение) - автор сценария Клиз и Айдл [12]
  • Мужчина с магнитофоном в носу брату
  • Парикмахер-убийца - написанный Пэйлин и Джонсом [13] [2]
  • Песня лесоруба - написана Пэйлин, Джонсом и Фредом Томлинсоном [8]
  • Письмо / Британская шутка для награды Rubber Mac of Zurich
  • Гамби Крунер
    • Первый набросок Гамби
  • Буфет в Блетчли
  • Кен Будда и его надувные колени
  • Брайан Ислам и Брюси (анимация)
    • музыка - "Banjoreno" группы Dixieland Jug Blowers .
  • Фильм об охоте - автор сценария Пэйлин и Джонс [3]
    • Музыка к этому - «Вальсирующие трубы» Гарри Мортимера .
  • Посетители
    • завершается " Ding Dong Merrily on High " (возможно, из-за того, что эпизод транслировался в 45-ю годовщину его публикации как рождественский гимн )

10. Без названия [ править ]

(Эпизод 10; эфир 21 декабря 1969; записан 30 ноября 1969)

  • Прогулочная деталь в эскизе
  • Грабитель банка в магазине нижнего белья
  • Трейлер
  • Это дерево
  • Советник по профессиональной ориентации
    • Снова появляется «Лиственница» (из 3-го эпизода).
  • Рон Очевидно
Рона Очевидно [14] играет Терри Джонс . В своем очерке чрезвычайно наивный очевидец, поощряемый своим недобросовестным менеджером Луиджи Веркотти ( Майкл Пэйлин ), предпринимает несколько невыполнимых задач для рекламы: [14]
  • Первый человек, который перепрыгнул через канал [15] [16]
  • Еда в Чичестерском соборе [16]
поскольку диктор упоминает, что Obvious собирается попытаться стать первым человеком, который съест весь англиканский собор, Obvious показано, как он чистит зубы, надевает нагрудник и сгибает челюсти, прежде чем врезаться в угол старого каменного здания и разбить его. его челюсть.
  • Туннелирование на Java : [15]
    • Туннелирование от Годалминга до Явы
  • Разделение вагона носом
  • Бегем к Меркурию [15]
  • Большую часть времени находясь под землей
  • Конверсии домашних животных - автор Чепмен [2]
  • Горилла-библиотекарь
  • Письма в Daily Mirror
  • Незнакомцы в ночи
    • Бигглс и Алджи впервые появляются в сериале.

Это первая серия, в которой не отображается название серии в начале заключительных титров.

11. Королевский филармонический оркестр идет в ванную [ править ]

(Эпизод 11; эфир 28 декабря 1969; записан 14 декабря 1969)

  • Лаваторный юмор
    • РПО выполняет открытие Чайковского Концерт для фортепиано № 1 в ванной комнате.
  • Прерывания
  • Агата Кристи (инспектор Тигр)
  • Дискуссия по литературному футболу
  • Интересные люди
    • включает версию " Men of Harlech " Велосипедного хора Рэйчел Туви.
  • Фильм о гробовщиках
  • Социальное законодательство восемнадцатого века
  • Битва при Трафальгаре
  • Гильдия горожан Бэтли представляет битву при Перл-Харборе - автор Idle [11]
  • Фильм о гробовщиках

12. Голый муравей [ править ]

(Эпизод 12; эфир 4 января 1970; записан 21 декабря 1969)

  • Падение из здания
  • Спектр - Говоря о вещах
  • Гости из Ковентри
  • Дополнительные выборы мистера Хилтера и Майнхеда - написано Клизом и Пэйлин [8] [17] [2]
  • Глупые голоса в полицейском участке
  • Твит года для высшего класса - автор Клиз и Чепмен [6] [8] [2]
  • Кен Шебби - эскиз включает Конни Бут .
  • Как далеко может пасть министр?
  • Никто не может сказать больше

13. Антракт [ править ]

(Эпизод 13; эфир 11 января 1970; записан 4 января 1970)

  • короткий антракт (музыка: тема из спектакля "Лето" )
  • Злоупотребление в ресторанах / каннибализм
  • Рекламные объявления
  • Альбатрос
  • Вернись в мое место - написано Чепменом [11]
  • Мне доктор
  • Исторические олицетворения
    • с участием кардинала Ришелье в роли Петулы Кларк ; Юлий Цезарь в роли Эдди Уоринга ; Флоренс Найтингейл в роли Брайана Лондона ; Иван Грозный в качестве продавца в Freeman, Hardy and Willis ; WG Grace как музыкальная шкатулка ; Наполеон как катастрофа R101 ; и Иоанн Креститель в роли Грэма Хилла
  • Программа викторины: «Пожелания»
  • Зондирование преступности
  • Стоунхендж и гунн Аттила
  • Психиатрия - написано Клизом и Чепменом [10]
    • включает "Going to the Zoo" Тома Пэкстона с вокалом Джули Феликс .
  • Операционная

Серия 2 [ править ]

1. Лицом к прессе (или: Динсдейл!) [ Править ]

(Эпизод 14; эфир 15 сентября 1970; записан 9 июля 1970)

  • Лицом к прессе
  • Эскиз новой плиты
  • Табачная лавка (Реклама проституток)
  • Министерство глупых прогулок - написано Пэйлин и Джонсом [6] [8]
  • La March Futile
  • Лягушка Этель / Братья Пираньи - автор сценария Клиз и Чепмен [18]

вводная музыка Этель лягушка / Piranha Brothers : от Карелии Люкса по Сибелиусу

2. Испанская инквизиция [ править ]

(Эпизод 15; в эфир 22 сентября 1970; записано 2 июля 1970)

  • Полет с приводом от человека
    • здесь появляется вступительная последовательность.
  • Испанская инквизиция - написано Пэйлин и Джонсом [8]
  • Продавец анекдотов и новинок
  • Налог на вещи
  • Vox Pops о налогообложении (включая редкий содержательный диалог из "It's Man")
  • Фотографии дяди Теда
  • Испанская инквизиция (продолжение)
  • Семафор версия Грозовой
  • Юлий Цезарь на лампе Aldis
  • Перестрелка в OK Corral в коде Морзе
  • Дым сигнальная версия песни Gentlemen Prefer Blondes
  • Придворные шарады
  • Гонка Против Credits (музыка: Чертов Galop от Charles Williams )

Испанские инквизиторы ( Пэйлин , Джонс и Гиллиам ) появляются семь раз в этом эпизоде.

3. Дежа вю (или: Показать 5) [ править ]

(Эпизод 16; в эфир 29 сентября 1970; записано 16 июля 1970)

  • Репетиция епископа
  • Уроки полетов - написано Клизом и Чепменом [19]
  • Угнанный самолет
  • Поэт Юэн МакТигл
  • Деревья рук (анимация)
  • Психиатр Молочник
    • Имя персонажа Чепмена меняется с миссис Рэтбэг на миссис Пим.
  • Жалобы
  • Дежавю

В этом эпизоде ​​представлен бегущий кляп, который используется в следующих двух эпизодах: персонаж говорит: «Иди сюда». Персонаж сказал, что это отвечает: «Если бы я мог идти этим путем…», но его останавливают, когда первый персонаж предупреждает их о завершении кульминации, поднимая палец.

4. Шоу Базза Олдрина [ править ]

(Эпизод 17; в эфир 20 октября 1970; записано 18 сентября 1970)

  • Метаморфоза (анимация)
    • это первый эпизод, который начинается с анимации.
  • Извинение
  • Гамби анонс
  • Эскиз архитекторов - написанный Клизом и Чепменом [20]
  • Как распознать масона
  • Извинение / Еще одно объявление Гамби
  • Эскиз автострахования
  • Епископ
    • тему Питер Ганн по Генри Манчини является заметным.
  • Гостиная на тротуаре
  • Поэты
  • Выбор просмотра
  • Интервью с обнаженным мужчиной
  • Епископ ... Опять ?!
  • Извинение
  • Проклятие Gumby Frog / Еще одно объявление о Gumby
  • Эскиз химика
    • Извинение / слова, которые нельзя использовать снова
      • слова, показанные на слайдах (в следующем порядке): 'B * M', 'B * TTY', 'P * X', 'KN * CKERS' (дважды подряд), 'W ** - W ** 'и' СЕМПРИНИ '.
    • Менее непослушный химик
      • кляп «иди сюда» снова используется, но на этот раз изюминка произносится полностью, в результате чего говорящего персонажа забирает полицейский констебль .
    • Совсем не непослушный химик
    • Vox Pops о после бритья
      • Кардинал Хименес (из серии 15) появляется в эпизодической роли в этом эпизоде.
    • Констебль полиции Pan-Am
      • химик говорит: «Я не ожидал испанской инквизиции», но, когда его играет Пэйлин (как и кардинал Хименес), ему велят заткнуться.
  • Другое извинение
  • Конечные кредиты
  • Последнее объявление Гамби (конец)

5. Прямая трансляция из Grill-O-Mat [ править ]

(Эпизод 18; эфир 27 октября 1970; записан 10 сентября 1970)

  • В прямом эфире с гриль-о-мат
    • здесь появляется вступительная последовательность.
  • Первый пункт…
  • Шантаж - написано Пэйлин и Джонс
    • первое появление обнаженной органистки, которую в этом сезоне сыграл Гиллиам
  • Общество ставить вещи превыше всего
  • Побег из кино
  • Следующий предмет (или блюдо)…
  • Текущие дела
  • Продолжение "Побег из кино"
  • Следующий товар (… Салат с креветками…?)…
  • Эскиз несчастных случаев (Креветочный салат, ООО)
  • Прерывание
  • Семь невест для семи братьев
  • Мясник, который попеременно груб и вежлив
  • Последний предмет (кофе)…
  • Система очистки воздуха Кена
  • В автобусе (финальные титры)

кляп «иди так» используется в последний раз, за ​​исключением того, что слова «я» и «идти» заменены на «мы» (поскольку это группа людей) и «беги» соответственно.

6. Это жизнь (или: школьные призы) [ править ]

(Эпизод 19; эфир 3 ноября 1970; записан 10 сентября 1970)

  • "Это жизнь"
  • Время на BBC 1
    • здесь появляются начальные титры.
  • Вручение школьных призов
  • «Если ...»: фильм мистера Дибли
  • «Окно в тыл»: фильм г-на Дибли.
  • «Радуга Финиана» (в главной роли - человек не по лицензии)
  • Министр иностранных дел и другие новости
  • Бесплатный навоз от клуба "Книга месяца"
  • Мертвый индеец
  • Интервью Тимми Вильямса (пародия на Дэвида Фроста )
  • Raymond Luxury Yacht (Throat Wobbler Mangrove), интервью
  • ЗАГС
  • Ночь выборов, специальный выпуск

7. Шоу Аттилы Гуннов [ править ]

(Эпизод 20; в эфир 10 ноября 1970; записано 2 октября 1970)

  • "Шоу Аттилы Гуннов "
    • пародия на Шоу Дебби Рейнольдс (1969), воссоздающая начальные титры выстрел за кадром и использующая подделку темы « С небольшой любовью » Майка Лероя .
    • последовательность открытия появляется после этого эскиза.
  • Аттила монахиня
  • Госсекретарь стриптиз
  • Vox Pops о политических группировках
  • Крысолов
  • Wainscotting
  • Убийца овец
  • Новости для попугаев
  • Новости для Гиббонса
  • Сегодня в парламенте
  • Новости для вомбатов
  • Аттила Булочка
  • Идиот в сельском обществе
  • Контрольный матч против Исландии
  • Epsom Мебель Race
  • "Найди Брейнселла"
    • пародия на игровое шоу Take Your Pick! , который был отменен примерно двумя годами ранее.

8. Археология сегодня [ править ]

(Эпизод 21; в эфир 17 ноября 1970; записано 9 октября 1970)

  • Трейлер
    • здесь появляются начальные титры: нога в конце титров остается на экране необычно долго, а затем осыпается на землю, переходя к следующей анимации.
  • «Археология сегодня»
  • Глупый викарий и Липи Ли
  • Регистратор (обмен женами)
  • Набросок глупого доктора (немедленно заброшен)
  • Мистер и миссис Гит
  • Рой и Хэнк Спим: Охотники за комарами
  • Пуфи Судьи
  • Миссис Тинг и миссис Сущность
  • Beethoven «S Майна Bird
  • Шекспир
  • Микеланджело
  • Колин «Чоппер» Моцарт (крысолов)
  • Судьи (финальные титры)

9. Как распознавать разные части тела [ править ]

(Эпизод 22; в эфир 24 ноября 1970; записано 25 сентября 1970)

  • «Как распознать разные части тела»
  • Эскиз Брюса - написанный Клизом и Айдлом [12] [20]
  • Непослушные биты
  • Человек, который противоречит людям
  • Косметическая хирургия
  • Лагерь Square-Bashing
  • Тачки-убийцы (Анимация)
  • Авиакомпания по сниженной цене
  • Гильдия горожан Бэтли представляет первую пересадку сердца - автор Idle
  • Первое подводное производство меры для измерения
  • Смерть Марии Королевы Шотландии
  • Взрывающийся пингвин на экране телевизора - сценарий Клиз и Чепмен [11] [21]
  • Произошло убийство
  • Сержант Песня Даки - Заявка полиции на Евровидение
  • "Bing Tiddle Tiddle Bong" (песня): Победитель конкурса из Монако - автор Чепмен и Фред Томлинсон [11] [22]

10. Скотт из Антарктики [ править ]

(Эпизод 23; в эфир 1 декабря 1970; записано 2 июля 1970)

  • Французский фильм с субтитрами
  • Скотт из Антарктики
  • Скотт из Сахары
    • вступительная последовательность появляется после этого наброска, через семнадцать с половиной минут (из тридцати) в эпизоде.
  • Конрад Пух и его танцующие зубы (анимация)
  • Рыбная лицензия / Десятифутовый мэр
  • Совет Дерби против матча по регби All Blacks (включая высокого мэра)
  • Лонг Джон Сильвер Имперсонаторс против гинекологов Борнмута

11. Как не быть замеченным [ править ]

(Эпизод 24; в эфир 8 декабря 1970; записано 23 июля 1970)

  • Кампания Conquistador Coffee
  • Повторяющийся паз
    • Клиз «А теперь о чем-то совершенно другом» и вступительная последовательность имеют повторяющуюся канавку.
    • здесь появляется последовательность открытия.
  • Рамси Макдональд Стриптиз
  • Охотник на работу
  • Международный китайский коммунистический заговор
  • Crelm Зубная паста / Пронзительный Petrol
  • Скетч Агаты Кристи (расписание поездов)
  • Мистер Невилл Шунте, драматург железнодорожников
  • Гэвин Милларрррррррр пишет
  • Режиссер-стоматолог Мартин Карри (зубы)
  • Городские Мужчины Vox Pops
  • Crackpot Religions Ltd.
    • этот набросок содержит религиозную пародию на игровое шоу « Распродажа века» , которое только что показали по британскому телевидению.
    • сцена в конце с крестами, которые на самом деле являются телеграфными столбами, была вырезана, но ее можно увидеть в конце эпизода, когда вся программа повторяется в перемотке вперед.
    • в этом скетче фигурировали многие известные персонажи из предыдущих эпизодов, включая Артура Нейма ( Nudge Nudge ), Кена Шебби и мистера Гамби. Терри Гиллиам также повторил свою роль обнаженного органиста (Шантаж), персонажа, который будет перенят Терри Джонсом в « И теперь для чего-то совершенно другого» и начиная с третьей серии.
  • Как не быть замеченным
  • Пересечение Атлантики на трехколесном велосипеде
  • Интервью в картотеке
  • «Вкуснятина, вкуснятина, у меня любовь в животике» / Music Time
    • здесь появляются конечные титры.
  • Летающий цирк Монти Пайтона снова через тридцать секунд
    • Резюме эпизода.

12. Спам [ править ]

(Эпизод 25; эфир 15 декабря 1970; записан 25 июня 1970)

  • "Черный орел"
    • здесь появляется вступительная последовательность.
  • Грязный венгерский разговорник - автор Клиз [17]
  • Суд (разговорник)
    • включает еще одну ссылку на Take Your Pick! , где прокурор гонит Александра Ялта (Майкл Пэйлин) за то, что он ответил «да» после ряда вопросов.
  • Всемирный форум - Коммунистическая викторина
  • « Ипр 1914 » (заброшенный) - написано Пэйлин и Джонсом [23]
  • Художественная галерея забастовки
  • « Ипр 1914 » - написано Пэйлин и Джонсом [23]
  • Больница для сверхактеров
    • включает Ричарда III Уорда, отчасти из-за множества преувеличений в характере за эти годы.
  • Гамби Цветочная Аранжировка
  • Спам - написано Пэйлин и Джонс [24]

13. Королевский эпизод тринадцатый [ править ]

(Эпизод 26; эфир 22 декабря 1970; записан 16 октября 1970)

  • Королева будет смотреть
    • в честь Ее Величества Королевы сокращенный и очень царственный анимационный вводный эпизод играет « Пышность и обстоятельства » вместо «Колокола Свободы».
  • Угольная шахта в Лланддарог Кармартен
  • Момент, поднимающий жабы
  • Рекламные ролики
  • Как кормить золотую рыбку
  • Человек, собирающий яйца орнитолога
  • Страхование Эскиз
  • Больница, управляемая RSM
  • Альпинист
  • Взрывная версия " Голубого Дуная "
  • Школа-интернат для девочек
  • Подводная лодка
  • Мужчина с горностаем в голове
  • Спасательная шлюпка (каннибализм)
  • Эскиз гробовщика - написанный Клизом и Чепменом [8] [25]

Этот эпизод включает отсылку к эпизоду 14: Колючий Норман появляется из-за Трафальгарской площади и говорит: «Динсдейл!»

Серия 3 [ править ]

И сейчас,

Его...

Только в этом сериале вступительная часть начинается с обнаженного органиста (которого играет Джонс), Клиз говорит «а теперь» и человека «Это».

1. Мир Уикера (или: Сага Ньорла) [ править ]

(Эпизод 27; эфир 19 октября 1972; записан 14 января 1972)

  • Сага Ньорла / Начальные титры
  • Сцена с участием нескольких убийц
  • Исследование тела (анимация)
  • Сага Ньорла - Часть 2
  • Ужасный беспорядок
  • Сага Ньорла - Часть II: Северный Малден ?
  • Начать сначала
  • Сага Ньорла - Часть II: Инвестируйте в Малден?
  • Телефонный разговор о слове "Малден" в саге
  • Сцена при дворе Эрика Ньорла (Сага о Ньорле - Часть III)
  • Отчет фондовой биржи
  • Миссис Премиз и миссис Заключение в прачечной - написано Клизом и Чепменом [26]
  • Миссис Премиз и миссис Заключение в Норт-Молдене - написано Клизом и Чепменом [26]
  • Вернемся к саге ...
  • Сага Ньорла - часть IV: миссис Премиз и миссис Заключение посещают Сартра в Париже - написано Клизом и Чепменом [26]
  • Мир Уикера

2. Форд Popular мистера и миссис Брайана Норриса [ править ]

(Эпизод 28; эфир 26 октября 1972; записан 28 января 1972)

  • Эмиграция из Сурбитона в Хаунслоу
    последовательность открытия следует этому эскизу.
  • Компания по страхованию жизни школьников
  • Как это сделать
    пародия на Голубого Питера (который собирался отмечать свое 14-летие во время трансляции этого эпизода.
  • Миссис Ниггербайтер взрывается
  • Викарий / продавец
  • Фермерский клуб
  • "Жизнь Чайковского "
  • Театр Трим-Джинс
  • Танец пощечины рыб - написанный Пэйлин и Джонсом [27]
  • Вторая мировая война (анимация)
  • Титаник тонет
  • BBC не хватает денег
  • SS Мать Гусь
  • Это мужское шоу
    показаны после заключительных титров. Лулу и Ринго Старр появляются сами по себе. Это один из немногих случаев, когда можно услышать, как мужчина говорит что-то помимо «Это».

3. Программа "Деньги" [ править ]

(Эпизод 29; эфир 2 ноября 1972; записан 4 декабря 1971)

  • Денежная программа
  • Денежная песня - написано Айдлом и Джоном Гулдом [8]
здесь появляется вступительная последовательность.
  • Эризабет Л
  • Отряд режиссеров-мошенников [28]
  • Руки вверх (анимация)
  • Мертвый епископ, он же церковная полиция или Salvation Fuzz
  • Ресторан Джунгли
  • Извинения за насилие и наготу
  • "Клуб садоводов" Кена Рассела
  • Затерянный мир Роярамы
здесь появляются конечные титры.
  • Еще шесть минут летающего цирка Монти Пайтона
  • Клиника аргументов - написано Клизом и Чепменом [29]
  • Уроки ударов по голове
  • Инспектор Летучая Лисица Двора
  • Еще одна минута летающего цирка Монти Пайтона

4. Кровь, опустошение, смерть, война и ужас [ править ]

(Эпизод 30; эфир 9 ноября 1972; записан 11 декабря 1971)

  • Кровь, опустошение, смерть, война и ужас
  • Человек, который говорит анаграммами - написано Idle [13]
последовательность открытия следует этому эскизу.
  • Анаграмма Викторина
  • Торговый банкир - написано Клизом и Чепменом [8] [30]
  • Пантомима Лошади
  • Борьба за жизнь и смерть
  • Домохотники
  • Мэри Кадровый Офис
  • Эскиз проводника автобуса
  • Человек, который заставляет людей бесконтрольно смеяться
  • Капитан армии как Clown
  • Жесты для обозначения пауз в телевизионном выступлении
  • Невротические комментаторы
  • Новости с Ричардом Бейкером (только видение)
  • Лошадь-пантомима - секретный агент

Анаграммы появляются на протяжении всего эпизода: «Летающий Риску Тони М. Найфота» для самой программы; «Chamran Knebt» для Merchant Bank и «Mary Recruitment Office» для армейского военкомата. Конечные титры все в анаграммах.

Ричард Бейкер также делает жесты для обозначения пауз в новостях.

5. Всеанглийское соревнование по подведению итогов Пруста [ править ]

(Эпизод 31; эфир 16 ноября 1972; записан 24 апреля 1972)

  • Подведем итоги конкурса Пруста - написано Пэйлин и Джонсом [2]
здесь появляются конечные титры.
  • Парикмахеры поднялись на Эверест
  • Великолепное гноение
  • Пожарная бригада
  • Наш Имонн
  • "Party Hints" с Вероникой Смоллс
  • Языковая лаборатория
  • Турагент - написано Клизом, Чепменом и Айдлом [8] [2]
  • Красная бочка Уотни
  • Теория Энн Элк о бронтозаврах - написанная Клизом и Чепменом [31]

В этом эпизоде ​​часто бывает шутка, что всякий раз, когда кто-то отвечает на звонок, он снимает обувь, как если бы собеседник спросил у него размер обуви.

6. Война против порнографии [ править ]

(Эпизод 32; эфир 23 ноября 1972; записан 21 января 1972)

  • Кампания консерваторов-домохозяек по уборке
последовательность открытия появляется после этого эскиза.
  • Gumby Brain Specialist, специалист по Gumby Brain
популярная фраза: «У меня болит мозг!» родился.
  • Моллюски - "Живой" документальный фильм.
  • Отчет по отчетам министра
  • Вторник документальный
  • Детская история
  • Матч дня
  • Извинение
  • Экспедиция на озеро Пахо
  • Самое глупое интервью, которое у нас когда-либо было
  • Самый глупый набросок, который мы когда-либо делали

7. Салатные дни [ править ]

(Эпизод 33; эфир 30 ноября 1972; записан 7 января 1972)

  • Бигглс диктует письмо
в некоторых выпусках видео технический сбой прерывает диалоги; но полный оригинал существует.
  • Восхождение на северную стену Аксбридж-роуд
  • Спасательная шлюпка
  • Старушка Снуперс
  • Банки для хранения
  • ТВ вредно для твоих глаз (анимация)
  • Шоу так далеко
  • Эскиз Cheese Shop, написанный Клизом и Чепменом [6] [8]
  • Филип Дженкинсон о сырных вестернах
  • "Салатные дни" Сэма Пекинпы
здесь появляются конечные титры.
  • Извинения
  • Новости с Ричардом Бейкером
  • Фильм Интерлюдия на берегу моря

8. Велосипедный тур [ править ]

(Эпизод 34; эфир 7 декабря 1972; записан 4 мая 1972)

  • Мистер питер
  • Мистер Гулливер (который думает, что он Клода Роджерс )
  • Троцкий
  • Смоленск
  • Бинго-безумный китайский
  • Не секретная полиция
  • Троцкий / Эрта Китт
  • Расстрельная команда
  • Эрта Китт / Эдвард Хит
  • Narrow Escape / Кредиты
  • Монстры танцуют под « Джек в коробке »

Этот эпизод - первый « Летающий цирк», в котором есть полнометражный рассказ. Это также первый вариант, не имеющий формальной последовательности открытия ; вместо этого в начале появляется простая надпись («Велосипедный тур»).

Приемный сын Чепмена, Джон Томичек, ненадолго молча появляется в качестве ищущего автографа.

Эпизод был написан Пэйлин и Джонсом, за исключением последней трети, которую переписали Клиз и Чепмен. [11] Пэйлин и Джонс играют только по одному персонажу на протяжении всего эпизода (хотя Джонс, страдающий амнезией, воображает себя Клода Роджерсом , Львом Троцким , Эртой Китт и Эдвардом Хитом ).

Музыка, которую циклирует мистер Питер, - это вальс из второго акта « Фауста » Шарля Гуно .

9. Обнаженный органист (или: Обнаженный мужчина) [ править ]

(Эпизод 35; эфир 14 декабря 1972; записан 11 мая 1972)

  • Бомба на самолете
  • Голый мужчина
последовательность открытия появляется после этого эскиза.
  • Десять секунд секса
  • Жилищный проект, построенный персонажами английской литературы XIX века
  • Развязка M1, построенная персонажами из " Потерянного рая "
  • Мистико и Джанет - Квартиры, построенные гипнозом
  • Час морга
  • Олимпийский финал в прятках
  • Дешевый смех
  • Бой быков
  • The British Well-Basically Club
  • Цены на планете Алгон - написано Пэйлин и Джонсом [2]
  • Мистер Бэджер читает кредиты

Большинство набросков прерывается мистером Бэджером (Холостой) сразу после первого наброска. Вдобавок Компер Пэйлин и Рыцарь Гиллиама снова появились один раз, начиная с Серии 1 в этом эпизоде ​​(в этой сцене также есть отсылка к Эпизоду 3, в котором два человека несут осла ).

10. Болезнь Э. Генри Трипшоу [ править ]

(Эпизод 36; эфир 21 декабря 1972; записан 25 мая 1972)

  • Tudor Jobs Agency
  • Порнографический книжный магазин
  • Контрабандисты елизаветинской порнографии
  • Глупые беспорядки
последовательность открытия следует этому эскизу.
  • Эскиз вольного повторения сомнительных слов
  • 'Есть ли жизнь после смерти?
  • Человек, который произносит слова в неправильном порядке
  • Болезнь Трипшоу
Кадры, представляющие киноверсию болезни Трипшоу, взяты из польского фильма « Рыцари Тевтонского ордена» , снятого в 1960 году.
  • Глупые шумы
  • Викарий, пьющий шерри

BBC подвергла цензуре этот эпизод, вероятно, больше, чем любой другой, вырезав три скетча (Большой скульптор, Отвратительные коктейли, Винный погреб Wee-Wee), а также большую часть анимации Гиллиама.

11. Деннис Мур [ править ]

(Эпизод 37; эфир 4 января 1973; записан 17 апреля 1972)

  • «Бокс сегодня вечером» - Джек Боделл против сэра Кеннета Кларка
последовательность открытия следует этому эскизу.
  • Деннис Мур - написанный Клизом и Чепменом, [6] одержимый воровством люпинов для сельской бедноты.
  • Что предсказывают звезды - написано Пэйлин и Джонсом (как пародия на стиль письма Клиз / Чепмен) [6] [8]
  • Доктор
  • TV4 or Not TV4 - Обсуждение
  • Люпины - написано Клизом и Чепменом [6]
  • Идеальная выставка Loon
  • Без лицензии
  • Деннис Мур снова едет - автор сценария Клиз и Чепмен [6]
  • Предрассудки
  • Перераспределение богатства - написано Клизом и Чепменом [6]

12. Книга перед сном [ править ]

(Эпизод 38; эфир 11 января 1973; записан 18 декабря 1971)

  • Партийная политическая трансляция (хореография)
последовательность открытия следует этому эскизу.
  • Книга перед сном - " Redgauntlet "
  • Камикадзе шотландцы
  • Нет времени терять
  • Границы медицины - Пингвины
  • Планировщики программ BBC
  • Невзорвавшиеся шотландцы
  • Найди Луни
  • Конкурентные документальные фильмы
здесь появляются конечные титры.
  • Папины врачи, Папины пизды и другие интересные истории

«Партия политическая трансляция (в хореографии)» и «Папины доктора, папиные пухи и другие интересные истории» были вырезаны из многих версий этого эпизода. [32] На YouTube появился клип «Партийная политическая трансляция (хореография)», [33] в то время как «Папины доктора» были восстановлены в iTunes и версиях сериала на Blu-ray , а также добавлены в Netflix. версия для потокового видео.

13. Трибуна (или: The British Showbiz Awards) [ править ]

(серия 39; эфир 18 января 1973; записан 18 мая 1972)

Это второй эпизод без официального вступления.

  • Thames TV Introduction, с (настоящим) Дэвидом Гамильтоном
  • "Light Entertainment Awards" с Дики Аттенборо
  • Дики Аттенборо
  • Оскар Уайльд Эскиз
  • Уборщица (Анимация)
  • Холодильник Дэвида Нивена
  • Фильм Пазолини "Третий контрольный матч"
  • Новый мозг от Карри
  • Донор крови
  • Международный обмен женами
  • Кредиты года
момент, когда двое мужчин обнаруживают в постели вместе, является последним появлением Джона Клиза в сериале.
  • Эскиз Грязного Викария

Во время церемонии награждения Light Entertainment Awards Ричард Бейкер ненадолго появляется снова и говорит: «Лимонное карри?»

Серия 4 [ править ]

Клиз не был заинтересован в создании большей части сериала, поэтому остальная часть труппы решила сделать последний, сокращенный сериал под простым баннером, Монти Пайтон (хотя старое полное название, Летающий цирк Монти Пайтона , отображается в начале начальная последовательность). Клиз действительно получил авторские права на некоторые эпизоды, в которых использовался материал, который он написал для первого наброска « Монти Пайтон и Святой Грааль» (особенно в «Майкле Эллисе»).

1. Золотой век полетов на воздушном шаре [ править ]

(Эпизод 40; эфир 31 октября 1974; записан 12 октября 1974)

Это третий эпизод без официального вступления.

  • В Братья Монгольфье
  • Влюбленные братья Монгольфье (очевидно, не друг с другом)
  • Людовик XVI
  • Двор Георга III
здесь появляются конечные титры.
  • Партийная политическая передача от имени норвежской партии (с субтитрами)
  • дирижабль
  • Золотой век ирригации толстой кишки

Практически всю серию написал сам Пэйлин.

2. Майкл Эллис [ править ]

(Эпизод 41; в эфире 7 ноября 1974; записано 19 октября 1974)

Это третий эпизод, в котором есть полнометражный рассказ (другие - «Они / Бланманж» из серии 1 и «Велосипедный тур» из серии 3). В основном он был написан Клизом и Чепменом с некоторой помощью Пэйлин и Нила Иннесов. [11]

Конечные титры появляются сразу после вступительной последовательности.

  • Универмаг
  • Покупка муравья - написано Клизом и Чепменом [2]
  • Дома с муравьем и другими домашними животными
  • Документальный фильм о муравьях
  • Жалобы на муравьев
  • Чтение поэзии муравьев
  • Тупейный отдел
  • Разные концовки

3. Война легких развлечений [ править ]

(Эпизод 42; в эфире 14 ноября 1974; записано 26 октября 1974)

Обнаженный органист и "It's Man" появляются в последний раз в кадрах, взятых из эпизода с "Деннисом Муром".

Большинство набросков эпизода имеют общую тему ( Вторая мировая война ), но не имеют явного повествования.

  • Up Your Pavement (название и диктор называют это "Up Your Sidewalk")
услышанная музыкальная тема - это вариант "When Does A Dream Begin?" и во многом основан на мелодии к популярному ситкому BBC « Степто и сын » того времени. Чуть позже в этой последовательности очень кратко можно услышать мелодию для Blue Peter . Дуглас Адамс , ранее писавший для сериала, ненадолго появляется как врач, лечащий человека, страдающего люмбаго, во время небольшой части этого скетча.
  • RAF Бантер
эскиз начинается с того, что Джонс вылезает из Hawker Hurricane Mk. I, L1592 , сейчас экспонируется в Музее науки в Лондоне.
  • Обобщая войну
  • Военно-полевой суд
  • Бейзингсток в Вестфалии
  • "Anything Goes" (песня)
  • Трейлер фильма
здесь появляются начальные заголовки.
  • Общественность - идиоты
  • Название программы конференции
  • Последние пять миль (8 км) трассы M4
  • Вуди и оловянные слова
  • Конкур
с серебряной медалью Олимпийских игр Марион Молд (см. также « Коляска» ).
  • Newsflash
  • "Когда начинается мечта?" (песня)
написана и исполнена Нилом Иннесом , поет Мэгги Уэстон, гримерше из Питона и будущей жене Терри Гиллиама .

4. Гамлет [ править ]

(Эпизод 43; в эфире 21 ноября 1974; записано 2 ноября 1974)

  • Поддельные психиатры
  • По всей стране
  • Полицейские каски
  • Тесть, свекор
здесь появляются начальные заголовки.
  • Гамлет и Офелия
  • Последствия боксерского матча
  • Комментарий по боксу
  • Поршневой двигатель (выгодная сделка)
  • Комната в доме Полония
  • Стоматологи
  • Прямой эфир из Эпсома - Интервью с жокей
  • Гандикап королевы Виктории
  • А потом...

5. Мистер Нейтрон [ править ]

(Эпизод 44; в эфире 28 ноября 1974; записано 9 ноября 1974)

Это четвертый эпизод, в котором есть полнометражный рассказ («Them / Blancmange», «The Cycling Tour» и «Майкл Эллис» - первые три).

  • Открытие титулов / Церемония вручения почтовых ящиков
  • Мистер нейтрон
  • СТРАХ / Мистер Нейтрон пропал!
  • Тедди Салат
  • Государственный секретарь и премьер-министр
  • Бомбежка
  • Миссис Scum
  • Тедди Салат взрывается
  • Мистер Нейтрон сбегает
здесь появляются конечные титры.
  • Колдовство сегодня

За исключением «Церемонии почтового ящика», почти весь эпизод был написан в соавторстве с Пэйлин и Джонсом.

6. Политическая трансляция партии [ править ]

(Эпизод 45; в эфире 5 декабря 1974; записано 16 ноября 1974)

  • Самая ужасная семья в Великобритании - написано Чепменом и Нилом Иннесами [2]
  • Исландская неделя меда
здесь появляется последовательность открытия.
  • Жестокое обращение с пациентом - написано Чепменом и Дугласом Адамсом [34]
  • Бригадир и епископ
  • Обращение от имени чрезвычайно богатых людей - написано Чепменом и Иннес [2]
  • Человек, завершающий чужие приговоры
  • Дэвид Аттенборо
  • Ходячие деревья Дагомеи
  • Бэтсмены Калахари
  • Крикетный матч ( Assegais )
здесь появляются конечные титры.
  • BBC News (передача)

По мере того, как серия открывается и закрывается, появляются объявления, относящиеся к «партийной политической трансляции от имени Либеральной партии ».

Ссылки [ править ]

  1. ^ Геном BBC
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Джонсон, Ким "Ховард" (1989). Первые 200 лет Монти Пайтона . Грифон Святого Мартина. ISBN 9780312033095.
  3. ^ a b c Клиз, Джон (2014). Так, в конце концов .. . Корона архетип. стр. 310, 340, 345. ISBN 9780385348249.
  4. ^ "Личный рекорд Джона Клиза" . youtube.com . [Клиз перед скетчем:] «Мне понравился скетч о теологии, который молодой Эрик Ратл [Айдл] написал».
  5. ^ Саммерс, Клод Дж. (2005). Квир-энциклопедия кино и телевидения . Cleis Press. п. 68. ISBN 9781573442091.
  6. ^ a b c d e f g h i j "Особый Монти Пайтон" . Бриткомеди Дайджест . Ноябрь 1994 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  7. ^ Рапп, Линда (2004). «Чепмен, Грэм (1941-1989)» (PDF) . www.glbtqarchive.com .
  8. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д р McCall, Дуглас (2013). Монти Пайтон: хронология, 1969-2012, 2-е изд . McFarland & Company. С. 325–333. ISBN 9780786478118.
  9. ^ Ларсен, Дарл, 1963- (2008). Летающий цирк Монти Пайтона: совершенно полный, полностью не иллюстрированный, абсолютно неавторизованный путеводитель по, возможно, всем ссылкам: от Артура «Two-Sheds» Джексона до Замбези . Лэнхэм, Мэриленд ISBN 9780810861312. OCLC  187417654 .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  10. ^ a b Ларсен, Дарл (2008). Летающий цирк Монти Пайтона: совершенно полное, полностью не проиллюстрированное, абсолютно неавторизованное руководство по возможно всем ссылкам: от Артура «Two-Sheds» Джексона до Замбези . Роуман и Литтлфилд. С. 57, 185. ISBN 9780810861312.
  11. ^ Б с д е е г Yoakum, Джим (1997). Крекеры Грэма: нечеткие воспоминания, глупые биты и откровенная ложь . Career Pr Inc., стр.  42, 45–46, 48, 92 . ISBN 9781564143341.
  12. ^ a b «Монти Пайтон говорит о ... письме» . youtube.com .
  13. ^ a b Морган, Дэвид (2005). Говорит Монти Пайтон . Dey Street Books. ISBN 9780380804795.
  14. ^ а б Росс, Роберт (1999).Энциклопедия Монти Пайтона. Лондон, Англия: Batsford Books. п. 134 . ISBN 978-1-57500-036-7.
  15. ^ a b c Хардкасл, Гэри Л .; Райш, Джордж А. (2006).Монти Пайтон и философия: подталкивать, подталкивать, думать, думать!. Чикаго, Иллинойс: Open Court Publishing. п. 144. ISBN 9780812695939.
  16. ^ a b Чепмен, Грэм (1989).Летающий цирк Монти Пайтона: все слова. Нью-Йорк: Книги Пантеона. п. 127. ISBN 9780679726470.
  17. ^ a b Пэйлин, Майкл (2008). Дневники 1969-1979: Годы Питона (Дневники Майкла Пэйлина) . Грифон Святого Мартина. стр. 27, 53. ISBN 9780312384883.
  18. ^ Клиз, Джон (1984). Золотые скетчи командира звена Мюриэль Волестранглер, FRHS и Бара . Methuen Publishing Ltd. ISBN 9780413567901.
  19. ^ «Джон Клиз выбирает самые трудные наброски Монти Пайтона» . www.esquire.com .
  20. ^ a b «Интервью: Джон Клиз и Эрик Айдл, члены-основатели Монти Пайтон» . ABC - Австралийская радиовещательная корпорация . ТОНИ ДЖОНС: (…) И тот конкретный скетч, из которого произошли эти строки, вращающиеся ножи, Архитектор - вы оба были в этом. Кто это написал? Кто пишет такие вещи? ДЖОН КЛИЗ: Мы с Чепменом написали это. Да да. (...) ТОНИ ДЖОНС: Но я думаю, что пойду к Эрику, потому что я думаю, что вы на самом деле, вероятно, написали пародию с Брюсом или главным образом были ... ЭРИК ИДЛ: Мы написали скетч Брюса вместе.
  21. ^ "Пингвин на Телли Монти Пайтон" . madmusic.com .
  22. ^ Монти Пайтон (1994). Довольно неполный и довольно плохо иллюстрированный сборник песен Монти Пайтона . Метуэн. ISBN 0-413-69000-8.
  23. ^ a b Вильмут, Роджер (1990). От края до летающего цирка . Heinemann. п. 212. ISBN. 9780413507709.
  24. ^ Топпинг, Ричард (2008). Монти Пайтон: от летающего цирка до спамалота . Девственные Книги. п. 32. ISBN 9780753513156.
  25. ^ «Похвальная речь Грэма Чепмена, представленная Джоном Клизом» . funeralwise.com .
  26. ^ a b c «Лучшие философские зарисовки Монти Пайтона» . www.openculture.com .
  27. ^ «Личный рекорд Монти Пайтона (2006)» .
  28. ^ Чепмен, Грэм; Клиз, Джон; Гиллиам, Терри; Простой, Эрик; Джонс, Терри; Пэйлин, Майкл (1990) [1989]. «Двадцать девять» . Летающий цирк Монти Пайтона: просто слова . Том второй. Лондон: мандаринский. п. 78 . ISBN 0-7493-0226-7. Я инспектор Леопард из Скотланд-Ярда, специальная группа режиссеров по борьбе с мошенничеством. |volume=есть дополнительный текст ( справка )
  29. ^ «Десять лучших эскизов Монти Пайтона» . Правила Рафферти .
  30. ^ "Совершенно совершенно живая комическая помощь" . www.qsulis.org.uk . WEA.
  31. ^ "Мисс Энн Элк Монти Пайтон" . www.madmusic.com .
  32. ^ "РЕДАКТИРОВАТЬ НОВОСТИ: Летающий цирк Монти Пайтона - Введение" . Архивировано из оригинального 21 августа 2004 года . Проверено 4 марта 2017 года .
  33. ^ https://www.youtube.com/watch?v=wBG2NlVpOJs
  34. ^ Shircore, Ian. «Дуглас Адамс: Первые и последние ленты» . www.darkmatter.com .

Внешние ссылки [ править ]

  • «Полные неотложные сценарии оригинального сериала» на www.ibras.dk