День рождения Stories (バースデイ·ストーリーズ, Bāsudei sutōrīzu = День рождения истории ) является 2002 короткий рассказ антологии отредактировал японский автор Харуки Мураками . Несмотря на радостный подтекст этой темы, в большинстве рассказов царит мрачная меланхолическая атмосфера.
Редакции [ править ]
Мураками отобрал и перевел тексты, добавив свой оригинальный рассказ (позже собранный в его собственную « Слепую иву», «Спящая женщина» , 2006). Для английского издания в Harvill Press (с использованием оригинальных англоязычных версий рассказов) он добавил введение и выбрал еще один рассказ. Для японского репринта он добавил два рассказа. Таким образом, основные редакции:
- 2002: на японском языке, 11 рассказов. [1]
- 2004 год: на английском языке, 12 рассказов плюс введение. [2]
- 2006 год: на японском языке, 13 рассказов. [3]
Содержание [ править ]
Английское издание антологии 2004 года начинается с введения Харуки Мураками, в котором он говорит о своем дне рождения и о днях рождения в целом (например, он упоминает о своем посещении фермы Джека Лондона , что он сделал, потому что ему понравились сочинения Лондона и потому что они разделяют тот же день рождения).
Он компилирует:
- («Введение: Мой день рождения, твой день рождения», Харуки Мураками - добавлено только в англ. Ред.)
- " Навсегда над головой " ( Дэвид Фостер Уоллес )
- " Вращение " ( Линда Сексон )
- " Торт на день рождения " ( Дэниел Лайонс )
- « День рождения Тимоти » ( Уильям Тревор )
- " Дандан " ( Денис Джонсон )
- " Мавр " ( Рассел Бэнкс )
- « Ангел милосердия, ангел смерти » ( Этан Канин )
- " Подарок на день рождения " ( Андреа Ли )
- " Баня " ( Раймонд Карвер )
- « Игра в кости » ( Пол Теру )
- " Close to the Water's Edge " ( Клэр Киган ) - (добавлено к английскому изданию в твердой обложке 2004 года, японскому изданию 2006 года и английскому изданию в мягкой обложке 2006 года).
- « Поездка » ( Льюиса Робинсона ) - (добавлено в японское издание 2006 г. и только в мягкой обложке на английском языке)
- " Именинница " ( Харуки Мураками )