Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

" Blue Jay Way " - песня английской рок- группы The Beatles . Написанный Джорджем Харрисоном , он был выпущен в 1967 году на EP и альбоме Magical Mystery Tour . Песня была названа в честь улицы на Голливудских холмах в Лос-Анджелесе, где Харрисон останавливался в августе 1967 года, незадолго до посещения района Хейт-Эшбери в Сан-Франциско. В текстах написано, что Харрисон ждал, пока музыкальный публицист Дерек Тейлор найдет путь к Blue Jay Way через покрытые туманом холмы, в то время как Харрисон изо всех сил пытался бодрствовать после полета из Лондона в Лос-Анджелес.

Как и в некоторых композициях Харрисона того периода, "Blue Jay Way" включает в себя аспекты индийской классической музыки , хотя Beatles использовали в треке только западные инструменты, в том числе партию органа Хаммонда, похожую на дрон, которую сыграл Харрисон. Созданный в психоделический период группы, трек широко использует студийные техники, такие как флэнжер , вращающийся эффект Лесли и перевернутые звуки кассет. Песня появилась в телевизионном фильме Битлз 1967 года Magical Mystery Tour , в последовательности, которая визуально воссоздает ощущение тумана и дислокации, очевидные на записи.

В то время как некоторые рецензенты отметили песню как монотонную, некоторые другие восхищались ее желанием и мрачным музыкальным настроением. Веб-сайт Consequence of Sound описывает «Blue Jay Way» как «дом с привидениями из хита, добавляющий неземной, жуткой мифологии Городу ангелов». [2] Помимо продолжающихся связей с Лос-Анджелесом, эта песня была одним из первых треков Битлз, которые культовый лидер Чарльз Мэнсон принял в качестве основы для своей теории Хелтера Скелтера об американской контркультурной революции, связанной с расами. Артисты, исполнившие кавер на эту песню, включают Бада Шенка , Колина Ньюмана , Трейси Бонэм и Siouxsie and the Banshees .

Предпосылки и вдохновение [ править ]

Вид на Лос-Анджелес из парка Гриффит , в восточной части Голливудских холмов.

Джордж Харрисон написал "Blue Jay Way" после прибытия в Лос-Анджелес 1 августа 1967 года со своей женой Патти Бойд [3] и помощниками Beatles Нилом Аспиналлом и Алексом Мардасом . [4] Целью поездки было провести неделю с Дереком Тейлором , [5] бывшим пресс-атташе Beatles, а затем публицистом таких калифорнийских групп, как Byrds и Beach Boys . [6] Визит также позволил Харрисон воссоединиться со своим ситара воспитателя, Рави Шанкар , [7] , чья Киннара школа музыки[8] и предстоящий концерт в Hollywood Bowl, который он помогал популяризировать. [5] [9]

Я сказал [Дереку Тейлору] по телефону, что дом находится в Уэй Блю Джей… Был туман, и он появлялся все позже и позже. Чтобы не заснуть, я написал песню о том, как жду его в Blue Jay Way. В углу этого арендованного дома стоял маленький орган Хаммонда… Я напортачил с этим, и пришла песня. [10]

- Джордж Харрисон Хантеру Дэвису , 1968 г.

Название песни пришло с улицы Blue Jay Way, одной из «птичьих улиц» высоко в районе Голливудских холмов на западе с видом на Сансет Стрип , [11] где Харрисон снял дом для своего пребывания. [12] Из -за смены часовых поясов после перелета из Лондона, он начал писать композицию на органе Hammond [13] [14], пока они с Бойдом ждали, когда к ним присоединятся Тейлор и его жена Джоан. [15] Расположение дома на склоне узких извилистых дорог вместе с туманом той ночью создали фон для вступительных строк песни: «Над Лос-Анджелесом туман / И мои друзья сбились с пути». [16]Харрисон почти закончил песню к тому времени, когда Тейлоры прибыли [17], примерно на два часа позже запланированного. [18]

Неделя с Тейлором оказалась важной для руководства «Битлз». [19] В разгар лета любви и популярности группы Sgt. Альбом Pepper's Lonely Hearts Club Band , [20] Харрисон, Тейлор и их небольшая свита посетили международную «столицу хиппи» Хейт-Эшбери в Сан-Франциско [21] 7 августа. [22] Харрисон ожидал встретить просвещенное сообщество, занимающееся творчеством [23] [24] и работающее над созданием жизнеспособного альтернативного образа жизни; [25] [26]вместо этого он был разочарован тем, что Хейт-Эшбери, казалось, был населен наркоманами, бросившими школу и «лицемерами». [27] [28] Вернувшись в Англию двумя днями позже, [22] Харрисон завершил работу над «Blue Jay Way» в своем доме в Эшере , [13] и поделился своим разочарованием по поводу Хайт-Эшбери с Джоном Ленноном . [26] Битлз затем публично осудили популярный галлюциноген ЛСД (или «кислота») и другие наркотики [5] в пользу Трансцендентальной Медитации под руководством Махариши Махеш Йоги , чей семинар в Бангорев Уэльсе группа присутствовала в конце августа. [29] [30] Отмечая роль Харрисона в «вдохновении [] на массовое знакомство Запада с индуистской религией» через его лидерство в этом аспекте карьеры Битлз, автор Ян Макдональд описывает «Путь Голубой Джея» как «прощание с psychedelia », как и« It's All Too Much », записанная Beatles в мае 1967 года [31], стала« прощанием с кислотой »Харрисона. [32]

Состав [ править ]

Музыка [ править ]

«Blue Jay Way» была одной из нескольких песен, которые Харрисон сочинил для клавишных в период с 1966 по 1968 год - период, когда, помимо работы с Beatles, он оставил свой первый инструмент, гитару, чтобы научиться играть на ситаре [ 33] [34] частично под опекой Шанкара. [35] [36] Песня занимает 4/4 раза ; его структура состоит из вступления, трех комбинаций куплета и припева, за которыми следуют повторяющиеся припевы. [37] В то время как Макдональд дает музыкальную тональность как «до мажор (минор, уменьшенный)», [38] музыковед Алан Поллак рассматривает его как смесь до мажор и модального до и комментирует «очень необычно»включение примечаний D и F . [37] Включение последней ноты предлагает лидийский режим , [39] , который, по словам музыковеда Walter Everett , было только слышали ранее в популярной музыке в левых Banke «s 1966 сингла„ Довольно Балерины “. [40]

B3 Hammond орган, рядом с акустической Лесли кабинета. И орган Хаммонда, и звуковая обработка через динамик Лесли значительно присутствуют в записи Beatles.

Мелодии качается песни над аккордами мажора и С уменьшается , [41] [42] аккорд выступает Харрисон в своей индийской музыке -inspired композиции для Битлз. [43] признавая заявление Харрисона , что мелодия «слегка индийский», [15] Эверетт считает «Blue Jay Way» , чтобы быть связано с Kosalam и мультани -  раги из, соответственно, Carnatic и хиндустани традиции индийской классической музыки . [44] В качестве альтернативы этномузыковед Дэвид Рек говорит, что в мелодии используется гамма из Карнатической раги.Ранджани , [45] в то время как, по словам автора Саймона Ленга, Харрисон частично основал песню на хиндустанской Раге Марва . [46] [nb 1] После включения вступления в стиле рага (или alap ) в его предыдущие индийские композиции " Love You To " и " Within You Without You " [48] "Blue Jay Way" начинается с превью мелодии песни тихо проигрывается в свободное время поверх вступительного гудка . [37] [nb 2]Автор Ян Инглис считает, что песня включает в себя эмбиент-дрон, особенно его роль в обеспечении «точки привязки для вокальной и инструментальной импровизации», как один из первых примеров музыкального устройства, которое вскоре стало распространенным в работе Fairport Convention , The Incredible Струнный оркестр и другие народные артисты. [49]

Длина куплетов не дотягивает до восьми тактов из-за отсутствия финальной доли. Поллак понимает, что эта деталь отражает чувство нетерпения в соответствии с обстоятельствами, окружающими создание песни. [37] После третьего комбинации куплет-припев, то аутро включает в себя четыре раунда хор, с лирикой до финального раунда , состоящий из повторяющейся «Не долго» рефреном. Как особенность, которую Поллак называет «композиционно впечатляющей», каждая из четырех частей в этом финале различается по структуре: они либо короче по длине, либо менее детализированы в музыкальном плане. [37]

Тексты [ править ]

Лирика к "Blue Jay Way" полностью связана с ситуацией Харрисона в ту первую ночь в Лос-Анджелесе. [50] Он говорит о борьбе со сном и вспоминает свой совет Тейлору спросить у полицейского, как добраться до Blue Jay Way. [51] Автор Джонатан Гулд считает песню «мрачно смешной», а озабоченность певца опозданием друзей почти напоминает «метафизический кризис». [50] В припевах Харрисон неоднократно призывает: «Пожалуйста, не задерживайся / Пожалуйста, не будь очень длинным», [52] припев, который Инглис считает центральным в «необычайном чувстве тоски и меланхолии». [19]

Позже Тейлор выразил удивление по поводу того, как некоторые комментаторы истолковали «не долго» как «не принадлежать» - призыв к западной молодежи отказаться от общества - и по поводу того, как фраза «И мои друзья сбились с пути» якобы передал идею, что «целое поколение потеряло направление». [17] Что касается того, говорил ли Харрисон современным слушателям не «принадлежать», - пишет Инглис, - это «альтернативное прочтение» песни совпадает с крылатой фразой Тимоти Лири об американском психоделическом опыте 1960-х годов: « Включите, настройтесь, выпадают ». [53] [nb 3] По мнению Гулда, постоянное повторение строки в конце "Blue Jay Way"превращает слова в «призыв к непривязанности -« не принадлежу »».[50] Однако вместо того, чтобы придавать этому какое-либо контркультурное значение, Гулд считает, что Битлз повторяют игру слов, впервые использованную в припеве песни Леннона 1963 года « Это не будет долго ». [55]

Производство [ править ]

Запись [ править ]

The Beatles начали запись "Blue Jay Way" 6 сентября 1967 года в EMI Studios (ныне Abbey Road Studios ) в Лондоне. [56] [57] Песня стала вкладом Харрисона в телевизионный фильм Magical Mystery Tour , [58] [59] первый проект, предпринятый группой после смерти их менеджера Брайана Эпштейна . [60] [61] [nb 4] Автор Николас Шаффнер описывает "Blue Jay Way" как первую запись Битлз, написанную Харрисоном, на которой он "адаптировал [редактировал] некоторые из своих индийских идей к более западной обстановке" через выбор музыкальных инструментов. [63]В аранжировке песни орган Hammond воссоздает гул тамбуры , [63] в то время как виолончель играет роль индийского сарода . [64]

Группа достигла удовлетворительного ритм-трека за один дубль. [57] [59] На 7 сентября эта запись - состоящий из двух частей органа, бас - гитары и барабанов - был уменьшен до двух дорожек на 4-трека мастер - ленты , после чего Харрисон переозвучены его двойной отслеживаются ведущего вокала, и он, Леннон и Пол Маккартни добавили бэк-вокал. [59] Среди биографов Битлз Макдональд считает Харрисона единственным исполнителем на органе в песне, [41] в то время как Кеннет Вомак и Джон Винн пишут, что Леннон играл вторую партию клавишных. [59] [65] [№ 5]Запись была завершена Abbey - роуд 6 октября, с добавлением бубна, играет Ринго Старр , [14] и виолончель. [66] [67] Последний был исполнен неназванным сессионным музыкантом. [14] [67] Как и все песни, записанные для Magical Mystery Tour , [68] окончательное сведение было произведено 7 ноября. [44]

Студийные эффекты [ править ]

В "Blue Jay Way" широко используются три студийные техники, применявшиеся Beatles в период с 1966 по 1967 год: [14] [51] фленджер , эффект задержки звука; [69] ротация звукового сигнала через динамик Лесли ; [59] и (только в стерео миксе) перевернутые ленты. [44] Историк Beatles Марк Льюисон сравнивает «Blue Jay Way» с двумя треками Леннона того периода, « Strawberry Fields Forever » и « I Am the Walrus », в том смысле , что запись «уловила все студийные уловки и технические достижения 1966 года. и 1967 и запечатлел их в одной песне ». [57] [№ 6]Вместе с педальным гудком, обеспечиваемым клавишными частями, различные звуковые обработки усиливают ощущение дислокации, очевидное в песне. [41]

В случае техники перевернутой ленты запись завершенного трека воспроизводилась в обратном направлении и постепенно увеличивалась в ключевых точках во время выступления. [70] Этот эффект создавал отклик на ведущий вокал Харрисона над куплетами, так как бэк-вокал отвечает на каждую строчку, которую он поет. [44] Из-за ограничений мультитрекинга , процесс подачи перевернутых звуков выполнялся вживую во время финального сеанса микширования. [70] Описанный Льюисоном как «довольно проблематичный», [68] процесс не повторялся, когда Битлз и их продюсерская группа работали над моно миксом. [70]

Появление в фильме Magical Mystery Tour [ править ]

Учитывая зловещее прочтение Тейлора и его окружения «сбившимися с пути», было легко предположить, что Харрисон не был буквальным, а проповедовал идею духовной потери ... Magical Mystery Tour, кажется, поддерживает эту точку зрения, создавая фреймы. Харрисон поет песню в позе медитации, преломленной через психоделическую призму. [71]

- Автор Кевин Курье, 2009 г.

Сегмент песни в Magical Mystery Tour был снят в основном на базе ВВС Западного Malling , базы ВВС вблизи Мейдстон в графстве Кент , [72] в течение недели , начиная с 19 сентября. [59] [nb 7] Описанный Вомаком как «смутная психоделическая последовательность фильма» [74], в нем Харрисон сидит на тротуаре и играет на нарисованной мелом клавиатуре. [75] Одетый в красный костюм [17] он показан уличным уличным торговцем на обочине дороги; рядом с его клавиатурой находится белый пластиковый стаканчик и написанное мелом сообщение: «2 жены и ребенок, которых нужно поддерживать». [76]Изображение Харрисона, сидящего со скрещенными ногами, соответствовало его общественному имиджу как наиболее преданного из Битлз трансцендентальной медитации и восточной философии. [77]

Харрисон в кадре из фильма "Путь голубой сойки"

Съемки проходили в самолетном ангаре, со сценой , предназначенной для повторного создания обычно смог -ridden Лоса - Анджелеса. [78] Музыкальный журналист Кит О'Тул пишет, что дым, окружающий Харрисона, «почти поглощает его, имитируя« туман », описанный в текстах песен». [51] Благодаря использованию призматической фотографии [17] сегмент «Путь голубой сойки» также показывает «изображение Харрисона, преломленное, как если бы оно было видно через глаз мухи », по словам автора Алана Клейсона , который описывает сцену как зеркальное отражение «необходимого». туманная атмосфера », предложенная записью.[77] [nb 8] В своем превью о Magical Mystery Tour в 1967 году, NMEвыделил этот фрагмент как одну из «чрезвычайно умных» музыкальных последовательностей фильма, сказав: «В 'Blue Jay Way' Джордж изображен сидящим, скрестив ноги, в потном тумане, который материализуется в различных формах и узорах. Жалко, что большинство Телезрители смогут увидеть его только в черно-белом ». [80]

В других случаях четыре Битлз по очереди исполняют роли виолончелистов. [74] Эти сцены были сняты 3 ноября в скале [78] в Санни-Хайтс, в доме Старра в Вейбридже , графство Суррей. [81] Тони Бэрроу , пресс-атташе группы, напомнил, что в качестве «красочного завершения» отрывка они устроили фейерверк, который был куплен для предстоящего празднования Ночи Гая Фокса . [78] Версия "Blue Jay Way", появившаяся в выпуске DVD Magical Mystery Tour 2012 года, является альтернативной редакцией и включает некоторые ранее неиспользованные кадры. [82]О'Тул восхищается эпизодом «Путь голубой сойки» как «одним из слишком немногих ярких пятен в фильме» и «идеальным изображением галлюцинаторных качеств трека». [51]

Выпуск и прием [ править ]

"Blue Jay Way" была выпущена в Великобритании как последняя песня на двойном EP Magical Mystery Tour 8 декабря 1967 года. [83] [84] В Америке, где Capitol Records объединила шесть треков с EP с пятью песнями, выпущенными на синглах группы. в течение года, создавая полноценный альбом, [85] [86] релиз состоялся 27 ноября. [87] Рек комментирует, что, несмотря на связь Битлз с Махариши и восточной культурой, только две из шести новых песен - «Blue Jay Way» и «I Am the Walrus» - напрямую отражают этот интерес. [88]

Рецензируя EP для NME , Ник Логан назвал его «Сержант Пеппер и не только, направляясь в чудесные места», во время которого «мы путешествуем по« Blue Jay Way »с [Харрисоном], почти напевающим припев. Начинается церковный орган. этот один и уводит нас в водоворот звука ... » [89] [90] Боб Доубарн из Melody Maker хвалил пластинку как« шесть треков, к которым ни одна другая поп-группа в мире не смогла бы приблизиться по оригинальности в сочетании с народное прикосновение ". [91] Он сказал, что "Blue Jay Way" имеет "необходимые восточные оттенки" и была "зловещей мелодией", что делало ее труднее всего сразу оценить. [92]

Среди обзоров американского релиза Майк Ян из Saturday Review восхищался альбомом как «описанием приобретенной индусской философии Битлз и ее последующего применения в повседневной жизни» [93], в то время как Hit Parader похвалил группу за дальнейшее «увеличение разрыва». между ними и 80 миллиардами других групп ». Рецензент добавил, ссылаясь на одновременно изданную Rolling Stones « Просьбу их сатанинских величеств » : «Мастера-маги практикуют свою алхимию на« Пути Голубой сойки »Харрисона, записанной, возможно, в египетской гробнице, и« Я - Морж », кусок ужаса таится в туманных полуночных болотах. Эти две песни завершают то, что пытались Камни ».[94]

Ричард Гольдштейн из New York Times сожалел об этом больше, чем сержант. Пеппер , саундтрек продемонстрировал отход Битлз от истинных рок-ценностей в пользу студийных эффектов, и он нашел хитрость в «дуновении туманной музыки», сопровождавшем заявление Харрисона о том, что «В Лос-Анджелесе туман». Как обычно в последних песнях Харрисона, продолжил Гольдштейн, "Blue Jay Way" была "наполнена захватывающими тонами и текстурами", но сообщение было запутанным и трудным, и он жаловался, что он пел с вокалом, который был "[больше] наждачной бумагой, чем Satori". ". [95] Рекс Рид в крайне неблагоприятной рецензии на альбом для HiFi / Stereo Review., сказал, что песня "состоит из трех минут и пятидесяти секунд звучания Битлз, как будто они поют под водой или полоскают горло листерином ", и отклонил ее как "чертовски скучную". [96] Напротив, Роберт Кристгау написал в Esquire, что, несмотря на то, что три из новых песен были «разочаровывающими», Magical Mystery Tour «стоило покупать ... особенно для гипнотической песни Харрисона« Blue Jay Way »». Кристгау охарактеризовал трек как «адаптацию восточного стиля, в котором все работает, включая тексты». [97]

Ретроспективные оценки [ править ]

Критик работы Beatles сразу после того, как Sgt. Пеппер , [98] Ян Макдональд нашел "Blue Jay Way" "столь же несфокусированным и однообразным, как и большинство произведений группы того периода", добавив, что песня "совершенно не в силах преодолеть утомительную скуку, которая ее вдохновляла". [41] Сочиняя в 2002 году для Rolling Stone , Грег Кот считал его «одним из наименее запоминающихся треков Битлз [Харрисона]… песня, по сути, о скуке - и звучит так». [99] Точно так же не впечатлен Magical Mystery Tour , Тим Райли.описывает "Blue Jay Way" как песню, которая "никуда не утомляется", с вокалом, который "звучит так же устало и гудит", как и музыкальное сопровождение. [100] По мнению Уолтера Эверетта, сочетание необычных музыкальных гамм, перевернутых звуков кассет и творческой инженерии делает его «самым загадочным звуком Битлз между 'Strawberry Fields Forever' и ' Glass Onion '», но текст песни «скучный». по сравнению. [44]

Ян Инглис пишет, что эмоции, которые Харрисон передает в треке, «противоречат его очевидно тривиальной лирике» и что вместе с инструментами и бэк-вокалом его просьбы «создают необычно атмосферную и странно трогательную песню». [19] Сочиняя для Rough Guides , Крис Ингхэм считает эту песню «неотъемлемой частью битломной музыки»; он рассматривает его как «самый запоминающийся и убедительный музыкальный вклад Харрисона того периода» после «Within You Without You», а также «возможно, самый нервирующий из всех треков Beatles». [101] В обзоре Mojo в 2002 году Чарльз Шаар Мюррей описал песню как «жуткую, змеевидную» ипрекрасный и достойный товарищ для Пеппер »«Внутри тебя без тебя». [91] В том же году Кэрол Клерк, написав в Uncut , назвала это «странно атмосферным триумфом». [102]

То, что могло быть простой, сентиментальной песенкой, было превращено студийным процессом The Beatles в экзотическое, почти мистическое путешествие. Вокал Харрисона обрабатывался до тех пор, пока он не звучал так, как будто он исходил из могилы ... Перевернутые кассеты, гудящие органы и виолончель вместе усилили восточную атмосферу - без использования единого индийского инструмента. [103]

- Питер Доггетт , 2001 г.

В своей книге « Индийская музыка и Запад» Джерри Фаррелл ссылается на эту песню, обсуждая вклад ее автора в популяризацию индийской классической музыки [104], написав: «Это знак искреннего участия Харрисона в индийской музыке, которое спустя почти тридцать лет, «Индийские» песни Битлз остаются одними из самых ярких и успешных примеров этого типа фьюжн - например, «Blue Jay Way» и « The Inner Light» . [105] Саймон Ленг пишет о песне: «Харрисон был работая на сложном уровне экстраполяции индийских гамм на западный сеттинг, чего не делал никто другой ... «Blue Jay Way» исследует структуру индийской музыки так же, как «Within You Without You»обсуждает его философские корни » [42].Бывший редактор коллекционера пластинок Питер Доггетт , пишущий в « Дневнике Битлз» Барри Майлза , также восхищается записью, говоря, что Битлз превратили песню в «экзотическое, почти мистическое путешествие», которое вызывает таинственное восточное настроение »без использования единого индийского инструмента. ". [103] Музыкальный критик Джим ДеРогатис оценивает «Blue Jay Way» на 7-м месте в своем списке лучших психоделических рок- песен группы «Битлз» . [106]

В обзоре Consequence of Sound за 2009 год Дэн Кэффри выделяет трек среди «звездных моментов первой половины альбома» и считает его «самой недооцененной песней Джорджа Харрисона». Кэффри добавляет: «Для пьесы, вдохновленной простым актом ожидания прибытия друга в свой дом в Лос-Анджелесе туманной ночью,« Blue Jay Way »- это дом с привидениями, ставший хитом, добавляющий неземной, жуткой мифологии к фильму. Город ангелов." [2] Написав для The AV Club , Чак Клостерман описывает эту песню как «один из самых странных ... материалов [Beatles], когда-либо созданных», [107] в то время как Марк Кемп из Paste считает ее «удивительно шаткой».[108]Скотт Плагенхоф из Pitchfork включил «Blue Jay Way» в число четырех «сдержанных чудес» EP, заявив: «Некоторые из них являются чьими-либо любимыми песнями Beatles на все времена ... но этот выпуск, кажется, достиг величия отчасти благодаря что: Это редкая разновидность потрясающей музыки Beatles, которая может показаться личной навязчивой идеей, а не постоянной частью нашей общей культуры ». [109]

В 2001 году песня заняла 39 - е место на Uncut " список х„The 50 Greatest треков Битлз“. Журнал Q включил его в свой список «500 величайших утерянных треков», опубликованный в 2007 году. [110] В 2018 году музыкальный коллектив Time Out London поставил «Blue Jay Way» на 46-е место в своем списке лучших песен Beatles. . [111]

Кавер-версии и культурные ссылки [ править ]

Лорд Ситар включил "Blue Jay Way" в свой альбом 1968 года с записями в индийском музыкальном стиле, названный Lord Sitar . [112] [113] Художник был псевдонимом лондонского сессионного гитариста Большого Джима Салливана , [114] хотя ходили слухи, что лорд Ситар на самом деле был самим Харрисоном, [112] [115] частично из- за отказа EMI / Capitol. отказать в иске. [116] [nb 9] Также в 1968 году джазовый саксофонист и флейтист Бад Шанк , еще один соратник Рави Шанкара, [120] [121] записал песню для своего альбома Magical Mystery.. [122]

"Blue Jay Way" была редкой песней Битлз, выпущенной до их одноименного двойного альбома 1968 года, которую Чарльз Мэнсон принял как часть своей теории надвигающейся социальной революции в Соединенных Штатах [123] [124], сценарий, который привел к его появлению. последователи, совершившие серию убийств в Лос-Анджелесе летом 1969 года. [125] Найдя параллели между лирикой Битлз и Книгой Откровений , и считая себя мессией , [126] [127] Мэнсон интерпретировал вступление Харрисона куплет и припев, когда Битлз взывают к Иисусу Христу . [128]

Колин Ньюман (на фото в 2011 году) сделал кавер на песню из своего альбома 1982 года Not To .

Колин Ньюман , певец и гитарист постпанк- группы Wire , [129] включил кавер на "Blue Jay Way" в свой сольный альбом 1982 года Not To . [130] В 2015 март, песня была его выбор для NME «s „100 величайших песен Битлз“опроса. Ньюман привел трек как пример того, как «Битлз» «по-настоящему серьезно относились к своему искусству» и почему их сейчас «нужно спасти из липких лап индустрии наследия». [131]

Borbetomagus выпустили концертную запись песни на их альбоме 1992 года Buncha Hair That Long , версия, которая, как позже говорила Trouser Press, «могла бы легко воссоединить Beatles навсегда, если бы ее играли в присутствии выжившего трио». [132] На своем 2003 концертного альбоме Seven Year Itch , Siouxsie и Banshees включал чтение , что, по мнению The Guardian ' рецензента s, "трансформируется [песня] в апокалиптическую выть". [133] Среди других артистов, написавших кавер на "Blue Jay Way", Трейси Бонэм из ее альбома 2007 года In the City + In the Woods , [134] иСекретные машины , версия которых появляется в фильме режиссера Джули Теймор через Вселенную (2007). [74] Бывший клавишник Cars Грег Хоукс записал исполнение на укулеле для своего сольного альбома 2008 года The Beatles Uke . [135]

Центр Лос-Анджелеса (вид с Голливудских холмов) - город по-прежнему ассоциируется с песней Битлз.

Опыт Харрисона во время написания «Пути голубой сойки» упоминается в романе Джонатана Келлермана « Одержимость» (2007), когда главный герой Алекс Делавэр ждет среди «птичьих улиц» с видом на Сансет-Стрип. [136] Американская хип-хоп группа Death Grips включила перевернутый сэмпл «Blue Jay Way», а также цитату из текста песни в свой трек «Double Helix» 2012 года, выпущенный на The Money Store , [137] альбом, который Журнал Clash описал звучание как «пылающее небо распадающейся империи Лос-Анджелеса». [138]

В интервью 2011 года музыкальный продюсер и радиоведущая Ким Фоули назвал «Blue Jay Way» первой песней, в которой участник Beatles написал об Америке, и назвал ее доказательством того, что Харрисон «самый американский из всех Beatles». в течение 1960-х гг. Фоули подчеркнул эту связь, в том числе дружбу Харрисона с Дэвидом Кросби из Byrds и другими калифорнийскими музыкантами, такими как Леон Рассел, как основу для первого благотворительного концерта всех звезд рок-музыки, Концерта для Бангладеш , который Харрисон организовал в Нью-Йорке. в августе 1971 г. [139] [№ 10]

Благодаря вниманию, которое привлекла песня Beatles, уличные указатели Blue Jay Way уже давно стали предметом коллекционирования для фанатов, посещающих Голливудские холмы. [12] [141] В мае 2015 года переулок в районе Хевитри в Эксетере , в английском графстве Девон, был назван Blue Jay Way в честь песни. [142] В дополнение к тому, что большая часть съемок для Magical Mystery Tour проходила в разных местах Западной Страны , [143] [144] название ознаменовывает три выступления Битлз в кинотеатре ABC Cinema в Эксетере в 1963–64. [145]

Персонал [ править ]

По словам Яна Макдональда [41], за исключением отмеченных случаев:

  • Джордж Харрисон - вокал, орган Hammond , бэк-вокал
  • Джон Леннон - бэк-вокал, орган Hammond [3] [59]
  • Пол Маккартни - бэк-вокал, бас-гитара
  • Ринго Старр - барабаны, бубен
  • Неназванный сессионный музыкант - виолончель

Примечания [ править ]

  1. Ленг цитирует Джона Бархема , с которым Харрисон начал сотрудничать в создании альбома саундтреков к фильму Wonderwall в конце 1967 года. Бархам сказал, что Харрисон признал, что его фортепианная адаптация Рага Марва оказала влияние. [47]
  2. На выпущенной записи диезная 4-я нота лидийского режима (F ) впервые представлена ​​вкратком появлении виолончели во время этого вступления (в 0:19). Затем эта же нота становится мелодической, когда Харрисон поет «Or I may be asleep » в конце припева и в бэк-вокале «Don't be long ». [39]
  3. Несмотря на то, что Битлз публично отвергали ЛСД перед выпуском песни, Крис ДиЛоренцо из Trouser Press позже описал «Blue Jay Way» как «архетипическую кислотную песню». [54]
  4. ↑ Однако Харрисон был соавтором групповой композиции " Flying ". [62]
  5. В описании Вомака, Харрисон и Леннон исполнили «психоделический дуэт дуэлей органов Хаммонда». [3]
  6. ^ Lewisohn добавляетчто, как и два Lennon написанных треков, песня «делает увлекательный прослушивания для техкто заинтересован вчто может быть достигнуто в 1967 году студии звукозаписи». [57] По словам авторов Жана-Мишеля Гэддона и Филиппа Марготена, «Blue Jay Way была единственной песней Beatles, в которой использовались практически все эффекты, доступные в то время». [14]
  7. Поскольку запись песни на данный момент не завершена, Харрисон воспроизвел микс, созданный на Abbey Road 16 сентября. [59] [73]
  8. В описании Гулда эффект «дает призматические проекции Джорджа, который йогически парит в воздухе». [79]
  9. Ди Лонг из канадской группы Klaatu перепела песню «Blue Jay Way» на трибьют-альбоме 2004 года « Это было 40 лет назад сегодня: дань уважения The Beatles» . [117] В 1977 году, через семь лет после распада Beatles , Capitol аналогичным образом эксплуатировал слухи о том, что Клаату был четырьмя бывшими участниками Beatles, записавшимися под новым именем. [118] [119]
  10. По словам бывшегомузыкального критика Guardian Джеффри Кэннона , Харрисон исполнил «Blue Jay Way» с Кросби, Стиллзом и Нэшем в их лондонской квартире в конце 1960-х, незадолго до официального формирования трио. [140]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Тилль, Скотт (14 сентября 2012 г.). «Сюрреалистический волшебный таинственный тур Битлз, призванный воскреснуть для миллениалов» . Проводной . Архивировано 13 октября 2019 года . Проверено 29 января 2020 года . Культурные иконы, придумавшие MTV, сшивают вместе видеоклипы на прото-рэп («I Am the Walrus» Леннона) и глубокой психоделии («Blue Jay Way» Харрисона) ...
  2. ^ a b Кэффри, Дэн (23 сентября 2009 г.). "The Beatles - Magical Mystery Tour (ремастеринг)" . Следствие звука . Архивировано 2 апреля 2015 года . Проверено 26 апреля 2016 года .
  3. ^ a b c Womack 2014 , стр. 156.
  4. Перейти ↑ Miles 2001 , pp. 274, 286.
  5. ^ a b c Winn 2009 , стр. 79.
  6. ^ Унтербергер, Ричи. «Дерек Тейлор» . AllMusic . Архивировано 15 марта 2016 года . Проверено 26 апреля 2016 года .
  7. Перейти ↑ Shankar 1999 , pp. 206, 323.
  8. Фонг-Торрес, Бен (2 декабря 2001 г.). «Джордж Харрисон: Харрисон в Хейте». Хроники Сан-Франциско .Доступно на Rock's Backpages. Архивировано 6 сентября 2015 года на Wayback Machine (требуется подписка).
  9. ^ KRLA Удар персонала (9 сентября 1967). «Битл встречает американскую прессу» (PDF) . KRLA Beat . п. 5. Архивировано 4 февраля 2012 года (PDF) . Дата обращения 3 сентября 2015 .
  10. Перейти ↑ Davies 2009 , pp. 321, 323.
  11. Необрезанный посох (26 марта 2013 г.). «Дом Джорджа Харрисона« Голубая сойка »продан за 3,8 миллиона долларов» . uncut.co.uk . Архивировано 27 апреля 2016 года . Проверено 26 апреля 2016 года .
  12. ^ a b Тернер 1999 , стр. 144.
  13. ^ а б Дэвис 2009 , стр. 323.
  14. ^ a b c d e Guesdon & Margotin 2013 , стр. 436.
  15. ^ а б Харрисон 2002 , стр. 114.
  16. ^ Turner 1999 , стр. 144-45.
  17. ^ а б в г Тернер 1999 , стр. 145.
  18. ^ Уильямсон, Найджел (февраль 2002 г.). «Только северная песня: песни, которые Джордж Харрисон написал для The Beatles». Необрезанный . п. 61.
  19. ^ а б в Инглис 2010 , стр. 9.
  20. ^ Шафнер 1978 , стр. 84, 86.
  21. ^ Clayson 2003 , стр. 217-18.
  22. ^ a b Майлз 2001 , стр. 274.
  23. Симмонс, Майкл (ноябрь 2011 г.). «Плачь о тени». Mojo . п. 79.
  24. ^ Рамирес, Ламберт (17 марта 2014 г.). «Джордж Харрисон: не такой уж и тихий Битл» . philstar.com . Архивировано 5 марта 2016 года . Проверено 26 апреля 2016 года .
  25. Битлз 2000 , стр. 259.
  26. ^ а б Тиллери 2011 , стр. 54.
  27. Перейти ↑ The Editors of Rolling Stone 2002 , p. 37.
  28. Перейти ↑ Greene 2006 , pp. 83, 128.
  29. ^ Шафнер 1978 , стр. 86-87.
  30. ^ Miles 2001 , стр. 275-76.
  31. ^ Макдональд 1998 , стр. 228.
  32. ^ Макдональд, Ян. «Психоделический опыт». В: Mojo Special Limited Edition 2002 , стр. 35–36.
  33. ^ Ленг 2006 , стр 30, 32, 50.
  34. Белый, Тимоти (ноябрь 1987 г.). «Джордж Харрисон - Пересмотренный». Музыкант . п. 57.
  35. ^ Лавеззоли 2006 , стр. 180, 184-85.
  36. ^ Shea & Rodriguez 2007 , стр. 157-58.
  37. ^ a b c d e Поллак, Алан В. (1997). «Заметки о 'Blue Jay Way ' » . Звуковые ландшафты. Архивировано 24 апреля 2016 года . Дата обращения 3 мая 2016 .
  38. ^ Макдональд 1998 , стр. 448.
  39. ↑ a b Pedler 2003 , p. 268.
  40. Перейти ↑ Everett 1999 , p. 340.
  41. ^ а б в г е Макдональд 1998 , стр. 236.
  42. ^ а б Ленг 2006 , стр. 33.
  43. ^ Инги 2006 , стр. 294.
  44. ^ a b c d e Эверетт 1999 , стр. 141.
  45. Reck 2008 , стр. 70.
  46. Ленг, 2006 , стр. 32–33.
  47. ^ Ленг 2006 , стр. 26–27.
  48. ^ Лавеззоли 2006 , стр. 175, 178.
  49. Перейти ↑ Inglis 2010 , pp. 9–10.
  50. ^ a b c Гулд 2007 , стр. 454.
  51. ^ a b c d О'Тул, Кит (24 июля 2015 г.). "The Beatles, 'Blue Jay Way' из тура Magical Mystery Tour (1967): Deep Beatles" . Что-то другое!. Архивировано 13 мая 2016 года . Проверено 26 апреля 2016 года .
  52. Перейти ↑ Harrison 2002 , p. 116.
  53. Перейти ↑ Inglis 2010 , p. 10.
  54. ^ ДиЛоренцо, Kris (май 1978). «Pink Floyd: Но разве это искусство?». Пресс для брюк .Доступно на Rock's Backpages. Архивировано 7 сентября 2015 года на Wayback Machine (требуется подписка).
  55. Перейти ↑ Gould 2007 , pp. 188, 454.
  56. Перейти ↑ Miles 2001 , p. 278.
  57. ^ а б в г Льюисон 2005 , стр. 123.
  58. ^ Дэвис 2009 , стр. 321.
  59. ^ Б с д е е г ч Winn 2009 , с. 122.
  60. ^ MacDonald 1998 , стр. 232-33.
  61. ^ Инги 2006 , стр. 44.
  62. Перейти ↑ Everett 1999 , p. 142.
  63. ^ а б Шаффнер 1978 , стр. 91.
  64. ^ Курье 2009 , стр. 193-94.
  65. Перейти ↑ Womack 2014 , pp. 156, 157.
  66. ^ Lewisohn 2005 , стр. 128.
  67. ^ a b Winn 2009 , стр. 131.
  68. ^ a b Льюисон 2005 , стр. 130.
  69. ^ Уомакк 2014 , стр. 156-57.
  70. ^ a b c Guesdon & Margotin 2013 , стр. 437.
  71. ^ Курьер 2009 , стр. 194.
  72. ^ Lewisohn 1992 , стр. 270.
  73. ^ Lewisohn 2005 , стр. 126.
  74. ^ a b c Womack 2014 , стр. 157.
  75. Перейти ↑ Everett 1999 , p. 132.
  76. ^ Woffinden 1981 , стр. 105.
  77. ^ a b Клейсон 2003 , стр. 230.
  78. ^ а б в Барроу 1999 .
  79. Перейти ↑ Gould 2007 , p. 456.
  80. ^ «Магический Таинственный тур» . Apple Corps /thebeatles.com. Архивировано 7 мая 2016 года . Дата обращения 3 мая 2016 .
  81. Перейти ↑ Miles 2001 , p. 282.
  82. ^ Голдмин персонал (22 августа 2012). «Восстановленный Beatles 'Magical Mystery Tour' прибывает в США 9 октября» . Золотая жила . Архивировано 4 марта 2016 года . Дата обращения 3 мая 2016 .
  83. ^ Castleman & Podrazik 1976 , стр. 64.
  84. Перейти ↑ Riley 2002 , pp. Xix, 240.
  85. Billboard Staff (25 ноября 1967 г.). "13-я пластинка Beatles" выйдет в середине декабря " . Рекламный щит . п. 6 . Дата обращения 3 сентября 2015 .
  86. ^ Miles 2001 , стр. 285-86.
  87. ^ Castleman & Podrazik 1976 , стр. 63.
  88. Reck 2008 , стр. 70–71.
  89. Логан, Ник (25 ноября 1967). «Небо с Битлз». NME . п. 14.
  90. ^ Сазерленд, Стив (редактор) (2003). Оригиналы NME : Леннон . Лондон: IPC Ignite !. п. 51.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  91. ^ a b Шаар Мюррей, Чарльз. « Магический таинственный тур : все на волшебном автобусе». В: Mojo Special Limited Edition 2002 , стр. 129–30.
  92. ^ Dawbarn, Боб (25 ноября 1967). «Волшебные Битлз - в стерео». Создатель мелодий . п. 17.
  93. Ян, Майк (декабрь 1967). «Битлз: Волшебное таинственное турне ». Субботний обзор .Доступно на Rock's Backpages. Заархивировано 2 апреля 2015 года на Wayback Machine (требуется подписка).
  94. Штатный писатель (апрель 1968 г.). «Болтовня на тарелке: альбомы Beatles, Rolling Stones, Jefferson Airplane, Cream и Kaleidoscope». Хит-парад .Доступно на Rock's Backpages. Заархивировано 2 апреля 2015 года на Wayback Machine (требуется подписка).
  95. Гольдштейн, Ричард (31 декабря 1967). «Битлз на убыль?». Нью-Йорк Таймс . п. 62.
  96. ^ Рид, Рекс (март 1968 г.). "Развлечения ( Волшебный таинственный тур Битлз )" (PDF) . Обзор Hi-Fi / стерео . п. 117 . Проверено 6 апреля 2020 .
  97. ^ Кристгау, Роберт (май 1968). «Колонны» . Esquire . Архивировано 29 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2016 года .
  98. ^ Харрис, Джон (март 2007 г.). «День, когда мир превратился в День-Glo!». Mojo . п. 89.
  99. Перейти ↑ The Editors of Rolling Stone 2002 , p. 185.
  100. ^ Райли 2002 , стр. 236-37, 240.
  101. ^ Инги 2006 , стр. 48.
  102. Клерк, Кэрол (январь 2002 г.). «Джордж Харрисон 1943–2001». Необрезанный . п. 46.
  103. ^ a b Майлз 2001 , стр. xv, 286.
  104. Ленг 2006 , стр. 316.
  105. Перейти ↑ Farrell 1997 , p. 188.
  106. ^ Derogatis 2003 , с. 48.
  107. Клостерман, Чак (8 сентября 2009 г.). «Чак Клостерман повторяет The Beatles» . АВ клуб . Архивировано 15 апреля 2015 года . Проверено 10 апреля 2015 года .
  108. Кемп, Марк (8 сентября 2009 г.). «Битлз: длинный и извилистый репертуар» . Вставить . п. 60. Архивировано 23 октября 2013 года . Проверено 10 апреля 2015 года .
  109. ^ Plagenhoef, Скотт (9 сентября 2009). " Волшебный таинственный тур Битлз " . Вилы . Архивировано 12 сентября 2009 года . Проверено 26 марта 2015 года .
  110. ^ "Битлз, Блю Джей Уэй" . Признанная музыка . Архивировано 1 апреля 2019 года . Проверено 25 февраля 2020 года .
  111. Time Out London Music (24 мая 2018 г.). «50 лучших песен Битлз» . Тайм-аут, Лондон . Архивировано из оригинального 15 декабря 2018 года . Проверено 31 июля 2019 года .
  112. ^ a b Castleman & Podrazik 1976 , стр. 287.
  113. ^ "SpecialRelease: Лорд Ситар Лорд Ситар " . recordstoreday.com. Архивировано 25 сентября 2015 года . Проверено 26 апреля 2016 года .
  114. Перейти ↑ Swanson, Dave (2 октября 2012 г.). «Гитарист« Большой Джим »Салливан умер в возрасте 71 года» . Безупречный классический рок . Проверено 26 апреля 2016 года .
  115. ^ «Лорд Ситар: Биография» . iTunes . Архивировано 6 марта 2016 года . Проверено 26 апреля 2016 года .
  116. ^ Clayson 2003 , стр. 209-10.
  117. ^ Viglione, Джо. "Различные исполнители. Это было 40 лет назад: дань уважения The Beatles " . AllMusic . Архивировано 30 августа 2016 года . Проверено 26 апреля 2016 года .
  118. ^ Шафнер 1978 , стр. 189-90.
  119. ^ Инги 2006 , стр. 292-93.
  120. ^ Лавеззоли 2006 , стр. 61.
  121. Перейти ↑ Shankar 1999 , pp. 167, 235.
  122. ^ " Волшебная тайна Bud Shank " . AllMusic . Архивировано 26 сентября 2015 года . Проверено 26 апреля 2016 года .
  123. ^ Bugliosi & Джентри 1994 , стр. 322-23.
  124. ^ Сандерс 2002 , стр. 27.
  125. ^ MacDonald 1998 , стр. 254, 262fn.
  126. ^ Шафнер 1978 , стр. 115-16.
  127. ^ Курье 2009 , стр. 211, 230.
  128. ^ Bugliosi & Джентри 1994 , стр. 323.
  129. ^ Нейт, Уилсон. «Колин Ньюман» . AllMusic . Архивировано 23 апреля 2016 года . Дата обращения 5 августа 2015 .
  130. ^ "Колин Ньюман Не " . AllMusic . Архивировано 23 апреля 2016 года . Проверено 23 марта 2016 года .
  131. ^ Баркер, Эмили; и другие. (17 марта 2015 г.). «100 величайших песен Битлз, выбранных первыми музыкальными исполнителями» . nme.com . Архивировано из оригинала 21 марта 2015 года . Проверено 26 апреля 2016 года .
  132. ^ Sprague, Дэвид (2007) [1995]. «Борбетомагус» . Trouserpress.com . Архивировано 3 марта 2016 года . Проверено 26 апреля 2016 года .
  133. Гриффитс, Джеймс (10 октября 2003 г.). "Siouxsie and the Banshees, The Seven Year Itch Live" . Хранитель . Архивировано 4 апреля 2016 года . Проверено 23 марта 2016 года .
  134. ^ «Трейси Бонэм в городе + в лесу » . AllMusic . Архивировано 24 апреля 2016 года . Проверено 23 марта 2016 года .
  135. ^ "Грег Хоукс The Beatles Uke " . AllMusic . Архивировано 24 апреля 2016 года . Проверено 26 апреля 2016 года .
  136. ^ Келлерман 2008 , стр. 230-31.
  137. ^ The Money Store (текст песен на компакт-диске). Захваты смерти. Epic Records . 2012 г.CS1 maint: другие ( ссылка )
  138. Беннет, Мэтью (23 апреля 2012 г.). «Захваты смерти - магазин денег» . clashmusic.com . Архивировано 18 ноября 2015 года . Проверено 26 апреля 2016 года .
  139. ^ Kubernik, Харви (июль 2011). «С небольшой помощью друзей: Джордж Харрисон и концерт для Бангла Деш» . Backpages Рока . Архивировано 7 апреля 2016 года . Проверено 23 марта 2016 года .
  140. ^ Кэннон, Джеффри (апрель 2012 г.). «Жизнь в эстрадном писательстве» . Backpages Рока . Архивировано 12 августа 2016 года . Проверено 2 мая 2016 .
  141. Перейти ↑ Shea & Rodriguez 2007 , p. 18.
  142. ^ Vergnault, Оливер (15 мая 2015). «Жители имеют право переименовать свою улицу в честь песни Beatles» . Western Morning News . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 26 апреля 2016 года .
  143. Womack 2014 , стр. 600.
  144. ^ Макдональд 1998 , стр. 394.
  145. ^ Walmesley, Адам (15 мая 2015). «Эксетер-стрит, названная Blue Jay Way в честь песни Beatles 1967 года» . exeterexpressandecho.co.uk . Архивировано из оригинального 24 сентября 2015 года . Проверено 26 апреля 2016 года .

Источники [ править ]

  • Барроу, Тони (1999). Создание волшебного таинственного тура The Beatles . Лондон: Омнибус Пресс. ISBN 0-7119-7575-2. Номера страниц не отображаются .
  • Битлз (2000). Антология Битлз . Сан-Франциско, Калифорния: Книги хроник. ISBN 0-8118-2684-8.
  • Буглиози, Винсент; с Джентри, Куртом (1994). Хелтер Скелтер: Правдивая история убийств Мэнсона . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: WW Norton. ISBN 0-393-08700-X.
  • Кастлман, Гарри; Подразик, Вальтер Дж. (1976). Теперь все вместе: первая полная дискография Beatles 1961–1975 . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Ballantine Books. ISBN 0-345-25680-8.
  • Клейсон, Алан (2003). Джордж Харрисон . Лондон: Святилище. ISBN 1-86074-489-3.
  • Курьер, Кевин (2009). Искусственный рай: темная сторона утопической мечты Битлз . Вестпорт, Коннектикут: Praeger. ISBN 978-0-313-34586-9.
  • Дэвис, Хантер (2009) [1968]. Битлз (ред. Ред.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: WW Norton. ISBN 978-0-393-33874-4.
  • ДеРогатис, Джим (2003). Включите свой разум: четыре десятилетия великого психоделического рока . Милуоки, Висконсин: Хэл Леонард. ISBN 978-0-634-05548-5.
  • Редакторы Rolling Stone (2002). Харрисон . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Rolling Stone Press. ISBN 978-0-7432-3581-5.
  • Эверетт, Уолтер (1999). Битлз как музыканты: револьвер через антологию . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-512941-0.
  • Фаррелл, Джерри (1997). Индийская музыка и Запад . Лондон: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-816717-4.
  • Гулд, Джонатан (2007). Любовь не купишь: Битлз, Британия и Америка . Лондон: Пяткус. ISBN 978-0-7499-2988-6.
  • Грин, Джошуа М. (2006). А вот и солнце: духовное и музыкальное путешествие Джорджа Харрисона . Хобокен, Нью-Джерси: Джон Уайли и сыновья. ISBN 978-0-470-12780-3.
  • Гесдон, Жан-Мишель; Марготин, Филипп (2013). Все песни: история каждого релиза Beatles . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Черная собака и Левенталь. ISBN 978-1-57912-952-1.
  • Харрисон, Джордж (2002). Я, я, мое . Сан-Франциско, Калифорния: Книги хроник. ISBN 978-0-8118-5900-4.
  • Ингхэм, Крис (2006). The Rough Guide to the Beatles (2-е изд.). Лондон: Грубые гиды / Пингвин. ISBN 978-1-84836-525-4.
  • Инглис, Ян (2010). Слова и музыка Джорджа Харрисона . Санта-Барбара, Калифорния: Praeger. ISBN 978-0-313-37532-3.
  • Келлерман, Джонатан (2008). Одержимость . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Ballantine Books. ISBN 978-0-345-45264-1.
  • Лавеццоли, Питер (2006). Рассвет индийской музыки на Западе . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Continuum. ISBN 0-8264-2819-3.
  • Ленг, Саймон (2006). Пока моя гитара нежно плачет: музыка Джорджа Харрисона . Милуоки, Висконсин: Хэл Леонард. ISBN 978-1-4234-0609-9.
  • Льюисон, Марк (1992). Полная хроника Битлз . Лондон: Хэмлин. ISBN 0-600-61001-2.
  • Льюисон, Марк (2005). Полное собрание сессий записи Beatles: Официальная история Abbey Road, 1962–1970 годы . Лондон: Bounty Books. ISBN 978-0-7537-2545-0.
  • Макдональд, Ян (1998). Революция в голове: отчеты Битлз и шестидесятые . Лондон: Пимлико. ISBN 978-0-7126-6697-8.
  • Майлз, Барри (2001). Дневник Битлз Том 1: Годы Битлз . Лондон: Омнибус Пресс. ISBN 0-7119-8308-9.
  • Специальное ограниченное издание Mojo : 1000 дней, которые потрясли мир (The Psychedelic Beatles - с 1 апреля 1965 г. по 26 декабря 1967 г.) . Лондон: Карта. 2002 г.
  • Коробейник, Доминик (2003). Секреты написания песен Битлз . Лондон: Омнибус Пресс. ISBN 978-0-7119-8167-6.
  • Рек, Дэвид (2008). «Битлз и индийская музыка». В Жюльене, Оливье (ред.). Сержант Пеппер и Битлз: это было сорок лет назад . Олдершот, Великобритания: Ashgate. ISBN 978-0-7546-6249-5.
  • Райли, Тим (2002) [1988]. Скажи мне, почему - Битлз: альбом за альбомом, песня за песней, шестидесятые годы и позже . Кембридж, Массачусетс: Da Capo Press. ISBN 978-0-306-81120-3.
  • Сандерс, Эд (2002). Семья . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Пресса Рта Грома. ISBN 1-56025-396-7.
  • Шаффнер, Николас (1978). Битлз навсегда . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Макгроу-Хилл. ISBN 0-07-055087-5.
  • Шанкар, Рави (1999). Рага Мала: Автобиография Рави Шанкара . Нью-Йорк, Нью-Йорк: добро пожаловать, дождь. ISBN 1-56649-104-5.
  • Ши, Стюарт; Родригес, Роберт (2007). Fab Four FAQ: все, что нужно знать о Beatles ... и многое другое! . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Хэл Леонард. ISBN 978-1-4234-2138-2.
  • Тиллери, Гэри (2011). Мистик рабочего класса: духовная биография Джорджа Харрисона . Уитон, Иллинойс: Книги квестов. ISBN 978-0-8356-0900-5.
  • Тернер, Стив (1999). Запись тяжелого дня: истории каждой песни Beatles (2-е изд.). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Карлтон / ХарперКоллинз. ISBN 0-06-273698-1.
  • Винн, Джон С. (2009). Это волшебное чувство: записанное наследие Битлз, второй том, 1966–1970 . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Three Rivers Press. ISBN 978-0-307-45239-9.
  • Воффинден, Боб (1981). The Beatles Apart . Лондон: Протей. ISBN 0-906071-89-5.
  • Уомак, Кеннет (2014). Энциклопедия Битлз: все великолепная четверка . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. ISBN 978-0-313-39171-2.

Внешние ссылки [ править ]

  • Полный текст песни на официальном сайте The Beatles
  • Blue Jay Way - Карты Google
  • Настоящая голубая сойка