Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Книга Притчи ( Hebrew : מִשְלֵי, Мишль (Шломо) , «Пословицы (от Соломона )») книга в третьем разделе ( так называемого Ктувим ) в еврейской Библии и книги христианского Ветхого Завета . [1] При переводе на греческий и латинский языки название приняло разные формы: в греческой Септуагинте (LXX) оно стало Παροιμίαι Paroimiai («Притчи»); в латинской Вульгате название было Proverbia , от которого происходит английское название.

Притчи - это не просто антология, а «собрание сборников», относящихся к образцу жизни, который длился более тысячелетия. [2] Это пример библейской литературы мудрости , поднимающий вопросы о ценностях, моральном поведении, значении человеческой жизни и правильном поведении [3], и его богословская основа заключается в том, что «страх перед Богом (означающий подчинение воля Бога) есть начало мудрости ". [4] Мудрость хвалят за ее роль в творении; Бог приобрел ее прежде всего, и через нее он дал порядок хаосу; и поскольку люди имеют жизнь и процветание, подчиняясь порядку творения, поиск мудрости является сущностью и целью религиозной жизни. [5]

Структура [ править ]

Свиток Книги Притч

Надписи делят коллекции следующим образом:

  • Притчи 1–9: «Притчи Соломона, сына Давида, царя Израиля»
  • Притчи 10–22: 16: «Притчи Соломона»
  • Притчи 22: 17–24: 22: «Слова мудрых»
  • Притчи 24: 23–34: «Это и слова мудрых»
  • Притчи 25–29: «Это другие притчи Соломона, которые скопировали чиновники царя Езекии Иудейского»
  • Притчи 30: «Слова Агура »
  • Притчи 31: 1–9: «Слова царя Лемуила Массовского, [а] которым его научила мать»
  • Притчи 31: 10–31: идеальная мудрая женщина (в другом месте называемая «женщиной материальной»). [7]

Содержание [ править ]

«Притча» переводится слово на иврите Mashal , но «Машал» имеет более широкий спектр значений , чем короткие запоминающиеся поговорки подразумеваемых английское слова. Таким образом, в то время как примерно половина книги состоит из «высказываний» этого типа, другая половина состоит из более длинных поэтических единиц разного типа. К ним относятся «инструкции», сформулированные как совет учителя или родителя, адресованный ученику или ребенку, драматические воплощения мудрости и безрассудства, а также «слова мудрых» изречений, более длинные, чем «изречения» Соломона, но более короткие и разнообразные. чем "инструкция". [8]

Первый раздел (главы 1–9) состоит из первоначального приглашения юношам пройти курс мудрости, десяти «наставлений» и пяти стихотворений о персонифицированной женской мудрости. [9] Притчи 10: 1–22: 16, содержащие 375 высказываний, состоят из двух частей: первая (10–14) противопоставляет мудрого и глупого (или праведного и нечестивого), вторая (15–22). : 16) обращаясь к мудрой и глупой речи. [10] 22:17 открывает «слова мудрых» до 24, с короткими моральными беседами на различные темы. [11] Главы 25–29, приписываемые редакционной деятельности «мужей Езекии », противопоставляют праведных и нечестивых и затрагивают тему богатых и бедных. [12]Глава 30: 1–4, «изречения Агура», знакомит с творением, божественной силой и человеческим невежеством. [13]

Состав [ править ]

Соломон пишет Притчи ( Гюстав Доре )

Невозможно указать точные даты высказываний в Притчах, «собрании собраний», относящихся к образцу жизни, который длился более тысячелетия. [2] Фраза, традиционно используемая для названия, взята из главы 1: 1, mishley shelomoh , Притчи Соломона (фраза повторяется в 10: 1 и 25: 1), скорее всего, больше связана с маркировкой материала, чем с приписыванием авторства . [14]

Книга представляет собой антологию, состоящую из шести отдельных частей. Первая, главы 1–9, вероятно, была последней, написанной в персидский или эллинистический периоды. В этом разделе есть параллели с предыдущими клинописными писаниями. [15] Вторая, главы 10–22: 16, содержит надпись «притчи Соломона», которая, возможно, подтолкнула их к включению в еврейский канон. Третий блок озаглавлен «Согните ухо и слушайте слова мудрых»: большая часть его представляет собой переработку египетского произведения второго тысячелетия до н. Э., « Наставление Аменемопа»., и, возможно, дошел до еврейского автора (ов) через арамейский перевод. Третья, 22: 17–24: 22, содержит «слова мудрых». В главе 24:23 новый раздел и источник начинается с заявления: «Они тоже от мудрых». В следующем разделе главы 25: 1 есть надпись о том, что следующие притчи были переписаны «людьми Езекии », что указывает на чистую монету, что они были собраны во время правления Езекии в конце 8-го века до нашей эры. Главы 30 и 31 («слова Агура», «слова Лемуила» и описание идеальной женщины) представляют собой набор приложений, сильно отличающихся по стилю и акцентам от предыдущих глав. [16]

Жанр «мудрости» был широко распространен на древнем Ближнем Востоке , и чтение Притч вместе с примерами, извлеченными из Египта и Месопотамии, раскрывает точки соприкосновения, разделяемые международной мудростью. [17] Литература мудрости Израиля могла быть развита в семье, царском дворе и домах обучения и наставлений; [18] тем не менее, подавляющее впечатление производит обучение в семье в маленьких деревнях. [19]

Темы [ править ]

Отрывок из Притчей 3 выставлен в Международном аэропорту Портленда в Портленде , штат Мэн
Страница книги Притчей из Библии 1497 г.

Наряду с другими примерами библейской традиции мудрости - Иовом и Экклезиастом и некоторыми другими писаниями - Притчи поднимают вопросы о ценностях, нравственном поведении, смысле человеческой жизни и праведном поведении. Эти три книги сохраняют актуальность как для религиозных, так и для светских читателей, Иова и Экклезиаста, благодаря смелости их несогласия с принятой традицией, Притчи в их мирской сатирической проницательности. Мудрость так же близка, как библейская литература подходит к греческой философии, современником которой она была; он разделяет с греками исследование ценностей и размышлений о человеческом состоянии, хотя не обсуждает онтологию , эпистемологию , метафизику.и другие абстрактные вопросы, поднятые греками. [3]

Притчи были почти исключены из Библии из-за их противоречий (результат того, что книга возникла не только как антология, но и как антология антологий). Читателю предлагается, например, как «не отвечать глупому по глупости его» согласно 26: 4, так и «отвечать глупому по его безумию», как советует 26: 5. В более широком смысле повторяющаяся тема начального блока (главы 1–9) заключается в том, что страх Господень - это начало мудрости, но следующие блоки являются гораздо менее теологическими, представляя мудрость как передающееся человеческое искусство, до 30-го: 1–14, «слова Агура», мы еще раз возвращаемся к идее, что только Бог обладает мудростью. [16]

«Страх Божий - начало мудрости» (Притчи 9:10 - фраза подразумевает подчинение воле Божьей [20] ). Мудрость прославляется за ее роль в творении («Бог мудростью основал землю; разумом утвердил небеса» - Притчи 3:19). Бог приобрел ее прежде всего, и через нее он дал порядок хаосу («Когда [Бог] установил небеса ... когда он нарисовал круг на лице Глубин ... когда он обозначил основы земли, тогда я был рядом с ним »- Притчи 8: 27–31). Поскольку люди имеют жизнь и процветание, подчиняясь порядку творения, поиск мудрости является сущностью и целью религиозной жизни. [5]Мудрость, или мудрый человек, сравнивается и противопоставляется глупости или глупцу, имея в виду того, кто лишен мудрости и не интересуется наставлениями, а не того, кто просто глуп или игриво (хотя см. Слова Агура для «глупца», который обладает мудростью и может казаться игривым).

По большей части Притчи предлагают упрощенный взгляд на жизнь с несколькими серыми зонами: жизнь, прожитая по правилам, приносит награду, жизнь в нарушение их обязательно приведет к катастрофе. Напротив, Иов и Экклезиаст кажутся прямым противоречием простоте Притч, каждая по-своему почти отвергая предположения «мудрых». [21] Заслуживает внимания также тот факт, что «могущественные деяния Бога» ( Исход , дарение Торына Синае, Завет между Богом и Израилем и т. д.), составляющие историю Израиля, полностью или почти полностью отсутствуют в Притчах и других книгах Мудрости: в отличие от других книг Еврейской Библии, которые апеллируют к божественному откровению для своих авторитет («Так говорит Господь!»), мудрость обращается к человеческому разуму и наблюдению. [22]

Более поздняя интерпретация и влияние [ править ]

До изгнания (т.е. до 586 г. до н.э.) Ветхий Завет не допускал на небесах равных ЯХВЕ, несмотря на продолжающееся существование собрания подчиненных божеств-слуг . [23] Писатели традиции Мудрости после изгнания развили идею о том, что Мудрость существовала до сотворения и использовалась Богом для создания вселенной: [24] «С самого начала Мудрость берет на себя роль главного строителя, в то время как Бог устанавливает небеса, ограничивает хаотические воды и формирует горы и поля ". [25] Заимствуя идеи у греческих философов, которые считали, что этот разум связывает вселенную воедино, традиция Мудрости учила, что Мудрость, Слово и Дух Бога были основой космического единства. [26]Христианство, в свою очередь, восприняло эти идеи и применило их к Иисусу: Послание к Колоссянам называет Иисуса «... образом невидимого Бога, первенца всего творения ...», в то время как Евангелие от Иоанна отождествляет его с творящим слово («В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог»). [27]

В 4 веке, когда христианство погрязло в ересях и все еще разрабатывало символы веры, определяющие его убеждения, Притчи 8:22 использовались как для поддержки, так и для опровержения утверждений ариан . Ариане, предполагая, что Христа можно приравнять к «Премудрости Божией» ( 1 Коринфянам 1:24 ), утверждали, что Сын, как и Премудрость, был «сотворен» (Притчи 8:22) и, следовательно, подчинен Творцу; их оппоненты, которые утверждали, что соответствующее еврейское слово должно быть переведено как «рожденный», выиграли спор, и Никейский символ веры провозгласил, что Сын «рожден, а не сотворен», что означает, что Бог и Христос единосущны . [28]

См. Также [ править ]

  • « Как собака возвращается к своей блевотине, так и дурак повторяет свою глупость »
  • Притчи 30
  • Притчи 31

Ссылки [ править ]

  1. ^ Берлин 2011 , стр. 588.
  2. ^ а б Клементс 2003 , стр. 438.
  3. ^ a b Alter 2010 , стр. xiii – xvii.
  4. Перейти ↑ Longman & Garland 2009 , p. 50.
  5. ^ a b Боккаччини 2002 , стр. 106.
  6. ^ https://biblehub.com/proverbs/31-1.htm
  7. ^ Пердью 2012 , стр. X-XI.
  8. Фермер, 1991 , стр. 17–20.
  9. ^ Пердью 2007 , стр. 48.
  10. ^ Пердью 2007 , стр. 58.
  11. ^ де Алмейда, Жоао Феррейра, изд. (1974), "Os provérbios", A Bíblia sagrada (Versão revisada de acordo com os melhores textos em hebraico e grego ed.), Рио-де-Жанейро: Imprensa bíblica brasileira, Junta de educationação Religiosa, Convenção batistax braiisileira: 17, Breves discursos morais do sábio acerca de vários assuntos.
  12. ^ Пердью 2007 , стр. 67.
  13. ^ Пердью 2007 , стр. 68.
  14. Перейти ↑ Farmer 1991 , p. 25.
  15. ^ Роджерс, Роберт Уильям (1912). «8. Фрагмент литературы мудрости» . Клинописные параллели с Ветхим Заветом (1-е изд.). Нью-Йорк: Eaton & Mains . Проверено 13 марта 2016 года .
  16. ^ a b Alter 2010 , стр. 183–85.
  17. ^ Душит 2000 , стр. 167-68, 174.
  18. ^ Tucker 2000 , стр. 163-66.
  19. ^ Креншоу 2000 , стр. 217.
  20. Перейти ↑ Longman & Garland 2009 .
  21. ^ Keown 2000 , стр. 183.
  22. Перейти ↑ Farmer 1998 , p. 130.
  23. ^ Page Ли 1990 , стр. 176-77.
  24. ^ Берлин 2011 , стр. 188.
  25. ^ Пэрриш 1990 , стр. 183.
  26. Перейти ↑ Kaiser 1997 , p. 28.
  27. ^ Пэрриш 1990 , стр. 183-84.
  28. Фермер, 1991 , стр. 53–54.
  1. Самый перевод: Лемуил, оракул (маса), который его мать. . . " [6]

Библиография [ править ]

Процитированные работы [ править ]

  • Альтер, Роберт (2010). Книги мудрости: Иов, Притчи и Экклезиаст: перевод с комментариями . WW Norton & Co. ISBN 978-0-39308073-5.
  • Берлин, Адель (2011). «Космология и творчество» . В Берлине Адель; Гроссман, Максин (ред.). Оксфордский словарь еврейской религии . Издательство Оксфордского университета.
  • Боккаччини, Габриэле (2002). Корни раввинистического иудаизма: интеллектуальная история, от Иезекииля до Даниила . Эрдманс. ISBN 978-0-80284361-6.
  • Клементс, Рональд Э. (2003). «Пословицы» . В Данне, Джеймс Д.Г.; Роджерсон, Джон Уильям (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии . Эрдманс.
  • Креншоу, Джеймс (2000). «Нерешенные вопросы в литературе мудрости». В Тейт, Марвин Э .; Баллард, Гарольд Уэйн; Такер, У. Деннис (ред.). Введение в литературу мудрости и псалмы . Издательство Мерсерского университета. ISBN 978-0-86554652-3.
  • Фармер, Кэтлин А. (1991). Кто знает, что хорошо? : комментарий к Книгам Притч и Экклезиаста . Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. ISBN 978-0-80280161-6.
  • Фармер, Кэтлин А. (1998). «Книги мудрости». В McKenzie, Steven L .; Грэм, Мэтт Патрик (ред.). Еврейская Библия сегодня: Введение в важнейшие вопросы . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0-66425652-4.
  • Фокс, Майкл В. (2000). Притчи 1–9 .
  • ——— (2009). Притчи 10–31 . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-30015556-3.
  • Граббе, Лестер Л. (2006). История евреев и иудаизма в период Второго Храма . 1: Персидский период (539–331 гг. До н. Э.). Континуум. ISBN 978-0-56704352-8.
  • Кайзер, Кристофер Б. (1997). Творческое богословие и история физических наук . Брилл. ISBN 90-0410669-3.
  • Кеун, Джеральд (2000). «Каноническая форма литературы мудрости». В Тейт, Марвин Э .; Баллард, Гарольд Уэйн; Такер, У. Деннис (ред.). Введение в литературу мудрости и псалмы . Издательство Мерсерского университета. ISBN 978-0-86554652-3.
  • Лонгман, Тремпер; Гарланд, Дэвид Э. (2009). Притчи - Исайя . Зондерван. ISBN 978-0-31059058-3.
  • Пейдж Ли, Х. (1990). «Совет Небесный» . В Уотсон Э. Миллс (ред.). Библейский словарь Мерсера . Издательство Мерсерского университета.
  • Пэрриш, В. Стивен (1990). «Творение» . В Миллс, Уотсон Э. (ред.). Библейский словарь Мерсера . Издательство Мерсерского университета.
  • Пердью, Лео Г. (2007). Литература мудрости: богословская история . Пресвитерианское издательство. ISBN 978-0-66422919-1.
  • Пердью, Лео Г. (2012). Пословицы . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0-66423884-1.
  • Синнотт, Элис М. (2005). Олицетворение мудрости . Издательство Ashgate. ISBN 978-0-75465124-6.
  • Душит, Томас (2000). «Библейская мудрость в ее древнем ближневосточном контексте» . В Тейт, Марвин Э .; Баллард, Гарольд Уэйн; Такер, Карл Смит (ред.). Введение в литературу мудрости и псалмы . Издательство Мерсерского университета.
  • Такер, В. Деннис (2000). «Литературные формы в литературе мудрости». В Тейт, Марвин Э .; Баллард, Гарольд Уэйн; Такер, У. Деннис (ред.). Введение в литературу мудрости и псалмы . Издательство Мерсерского университета. ISBN 978-0-86554652-3.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Креншоу, Джеймс Л. «Книга Притч», The Anchor Bible Dictionary, 1992
  • Докери, Дэвид С. (общий редактор), Holman Bible Handbook , Holman Bible Publishers, Нэшвилл, 1992
  • Ласор, Уильям Сэнфорд, Хаббард, Дэвид Аллан и Буш, Фредерик Уильям, Обзор Ветхого Завета: послание, форма и предыстория Ветхого Завета , 1996
  • Мерфи, Роланд Э., Литература мудрости: Иов, Притчи, Руфь, Песни, Экклезиаст и Есфирь. Гранд-Рапидс, 1981 г.
  • Штейнманн, Эндрю . «Притчи 1–9 как соломоново сочинение», Журнал Евангелического теологического общества, 43, вып. 4
  • Уолтке, Брюс (2004). Книга Притчей: главы 1–15 . Wm. Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-2545-2.
  • Уолтке, Брюс (2005). Книга Притчей: главы 15–31 . Wm. Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-2776-0.
  • Уолтке, Брюс К .; Де Сильва, Иван Д.В. (2021). Притчи: краткий комментарий . Wm. Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-7503-7.

Внешние ссылки [ править ]

Онлайн-переводы Книги Притчей :

  • Еврейские переводы:
    • Мишлей - Перевод Притчей (Judaica Press) [с комментарием Раши ] на Chabad.org
  • Христианские переводы:
    • Bible Gateway 35 языков / 50 версий
    • Свободная Библия 100+ языков / версий в Университете Биола
  • Введения:
    • Введение в Книгу Притч -публикация, посвященная движению вперед
  • Пословицы общедоступная аудиокнига на LibriVox - Различные версии