Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Юнион Джек является одним из самых мощных символов британца. [1]

Британство - это состояние или качество британства [2] [3] или воплощения британских черт. [3] Он включает в себя заявленные качества, которые объединяют и отличают британцев и составляют основу их единства и идентичности [4], а также выражения британской культуры, такие как привычки, поведение или символы, которые имеют общие, знакомые или знаковое качество, легко идентифицируемое с Соединенным Королевством . Диалог о легитимности и подлинности британства неразрывно связан с властными отношениями и политикой; [5] с точки зрения государственностиа принадлежность, выражение или признание своей британской принадлежности вызывает ряд реакций и отношений, таких как защита, безразличие или неприятие. [5]

Хотя термин «британство» «приобрел политическую и академическую известность» только в конце 20-го века, [6] его истоки лежат с образованием Королевства Великобритания в 1707 году. Он использовался в отношении британцев в целом как еще в 1682 году, [3] историк Линда Колли утверждает, что именно после актов Союза 1707 года этнические группы Великобритании начали принимать «многоуровневую» идентичность - думать о себе одновременно как о британцах, но также как о шотландцах , англичанах. , и / или валлийский . [7] В этот период становления британство было «тесно связано с протестантизмом.». [8] Оксфордский словарь английского языка онлайн датирует первый известное использование термина британскости ссылаться на состояние бытия британцев к проблеме июня 1857 Monthly Magazine Патнемы . [3]

С конца 20-го века исследование и распространение британства стало напрямую ассоциироваться с желанием определить, поддержать или восстановить однородную британскую идентичность или лояльность Британии, что вызвало дебаты. Например, тест « Жизнь в Соединенном Королевстве», объявленный тестом на британство, был охарактеризован как противоречивый. [9] Партия независимости Великобритании заявила, что британство связано с инклюзивным гражданским национализмом , [10] тогда как Комиссия по расовому равенству сообщила, что шотландцы, валлийцы, ирландцы и этнические меньшинства могут чувствовать себя совершенно оторванными от британства из-за доминирования этнических англичан; Гвинфор Эванс, Валлийский националист политик, сказал , что «британскость политический синоним Английскости , который расширяет английскую культуру над шотландским, валлийцев и ирландцев». [11] Историки Грэм Макфи и Прем Поддар утверждают, что британство и англичанство неизменно смешиваются, поскольку они оба связаны с идентичностью Британской империи и Великобритании; проскальзывание между двумя словами является обычным явлением. [12] Что касается предлагаемой присяги для выпускников школ, историк Дэвид Старки утверждал, что учить британству невозможно, потому что «британской нации не существует». [13] [14]

Взгляд правительства [ править ]

Гордон Браун , тогдашний министр финансов , выступил в 2006 году с речью, чтобы продвигать идею британства. [15] В речи Брауна на конференции Фабианского общества о британстве было предложено, чтобы британские ценности требовали нового конституционного урегулирования и символов, отражающих современный патриотизм, включая новую схему молодежных общественных работ и празднование « британского дня ». [16]

Одна из центральных проблем, выявленных на конференции Fabian Society, заключалась в том, как английская идентичность вписывается в рамки децентрализованной Великобритании. Например, требует ли Англия нового конституционного урегулирования? [17]

Британское правительство стремится содействовать британскостям с инаугурационным ветеранами День (сейчас он называется День вооруженных сил ), первым состоялся 27 июня 2006 года, а также празднование достижений членов вооруженных сил, в первом случае для празднования Brown сказал:

Шотландцы и люди из остальной части Великобритании разделяют цель - Британии есть что сказать остальному миру о ценностях свободы, демократии и достоинстве людей, от которых вы отстаиваете. Поэтому в то время, когда люди могут говорить о футболе, деволюции и деньгах, важно также помнить об общих ценностях. [18]

Критики утверждали, что внезапный интерес Брауна к этой теме был больше связан с противодействием английской оппозиции к тому, чтобы член парламента Шотландии стал премьер-министром. [19]

В ноябре 2007 года газета The Times Comment Central попросила читателей описать британство в пяти словах. Победившим предложением было «Нет девиза, пожалуйста, мы британцы». [20]

Обязанность содействовать демократии является ключевой частью «обязанности активно продвигать фундаментальные британские ценности в школах» в Соединенном Королевстве в соответствии с разделом 78 Закона об образовании 2002 года . В соответствии с рекомендациями Министерства образования для обслуживаемых школ в 2014 году, «школы должны продвигать фундаментальные британские ценности демократии, верховенства закона, свободы личности, а также взаимного уважения и терпимости людей с разными вероисповеданиями и убеждениями». [21] Правительственная стратегия предотвращения2011 г. была указана в качестве источника этого списка ценностей, но эта стратегия также содержала несколько иной список: «демократия, верховенство закона, равенство возможностей, свобода слова и права всех мужчин и женщин на жизнь без преследований. любого вида." [22] В версии стратегии КОНКУРС от 2018 года этот список кодифицирован следующим образом:

  • правило закона
  • свобода личности
  • демократия
  • взаимоуважение, терпимость и понимание разных вер и верований. [23]

В том же совете говорилось, что школы Великобритании должны:

  • поощрять уважение к демократии и поддержку участия в демократических процессах
  • [убедитесь, что ученики приобретают] понимание того, как граждане могут влиять на принятие решений в рамках демократического процесса

например по

  • [включая] в подходящие части учебной программы, соответствующие возрасту учеников, материал о сильных сторонах, преимуществах и недостатках демократии, а также о том, как демократия и закон работают в Великобритании, в отличие от других форм правления в других странах;
  • [обеспечение] того, чтобы голос всех учеников в школе был услышан, и продемонстрировать, как работает демократия, активно продвигая демократические процессы, такие как школьный совет, за членов которого голосуют ученики. [21]

После распространения пандемии коронавируса в Соединенном Королевстве в 2020 году королева Елизавета II выступила со специальным обращением, в котором перечислялись «атрибуты самодисциплины, спокойной добродушной решимости и сочувствия», характерные для Великобритании. [24]

Этническая принадлежность и социальные тенденции [ править ]

Не все люди, проживающие в Англии и Великобритании, белые из-за иммиграции из других стран. Согласно переписи 2011 года в Англии, около 85,4% жителей составляют белые (британцы, ирландцы, другие европейцы), 7,8% азиаты (в основном южноазиатские ), 3,5% чернокожие, 2,3% имеют смешанное происхождение, 0,4% арабы, и 0,6% определились как представители другой национальности, при этом в крупных городах, таких как Лондон, значительно больше цветного населения .

Опрос, проведенный в 2007 году, показал, что большинство людей из многих небелых этнических меньшинств, проживающих в Великобритании, описывают свою национальную идентичность как британскую, английскую, шотландскую или валлийскую. Это включает почти девять из десяти (87%) людей со смешанным наследием , 85% чернокожих карибцев , 80% пакистанцев и 78% бангладешцев . Небелые чаще называли себя британцами, чем белые. Треть людей из группы белых британцев назвали себя британцами; остальные две трети респондентов назвали себя англичанами , валлийцами или шотландцами. [25]

Исследование, проведенное Комиссией по расовому равенству (CRE) в 2005 году, показало, что в Англии большинство участников из этнических меньшинств идентифицировали себя в первую очередь как британцы, тогда как этнические англичане определились как сначала англичане, а вторые - британцы. В Уэльсе и Шотландии большинство участников, как белых, так и представителей этнических меньшинств, идентифицировали себя сначала как валлийцы или шотландцы, а затем как британцы, хотя они не видели несовместимости между этими двумя идентичностями. [26] Другое исследование, проведенное для CRE, показало, что белые участники чувствовали, что существует угроза для британства из-за крупномасштабной иммиграции, «несправедливых» заявлений, которые, по их мнению, этнические меньшинства выдвигают на государство всеобщего благосостояния , ростморальный плюрализм и политкорректность . Было обнаружено, что большая часть этого разочарования была нацелена на мусульман, а не на меньшинства в целом. Мусульманские участники исследования сообщили, что чувствуют себя жертвами, и заявили, что, по их мнению, их просят выбрать между мусульманской и британской идентичностями, в то время как они считали возможным быть и тем, и другим одновременно. [27]

В Соединенном Королевстве [ править ]

Англия [ править ]

Шотландия [ править ]

Есть свидетельства того, что люди в Шотландии все чаще называют себя шотландцами и реже называют себя британцами. Исследование, проведенное в 2006 году социологами из университетов Эдинбурга, Данди, Сент-Эндрюса и Ланкастера, показывает, что более восьми из десяти человек в Шотландии считают себя шотландцами. В то же время наблюдается снижение числа шотландцев, определяющих себя как британцев, в долгосрочной перспективе, хотя более половины опрошенных считают себя британцами. [29] [30]

В переписи 2011 года в Шотландии: [31]

  • 62% назвали себя только шотландцами
  • 18% назвали себя шотландцами и британцами.
  • 8% назвали себя только британцами

Шотландская национальная партия MSP и секретарь кабинета министров юстиции , Кенни MacAskill дал следующее представление в парламент Великобритании Объединенного комитета «s по правам человека в марте 2008 года обсуждает британский Билль о правах:

Что подразумевается под британством? Есть ли понятие британства? Да, точно так же, как есть понятие скандинава. Мы едим рыбу с жареным картофелем, едим куриную масалу, смотрим EastEnders. [SNP] британцы? Нет, мы не. Мы считаем себя шотландцами. [32]

Уэльс [ править ]

Как и в случае с Шотландией, результаты Ежегодного обследования населения (APS), проведенного Управлением национальной статистики , показывают, что большинство людей, проживающих в Уэльсе, называют себя валлийцами . [33] Респондентов спросили, считают ли они свою национальную принадлежность «валлийской» или «не валлийской» (определяемой как «английский», «шотландский», «ирландский», «британский» или «другой»). В июне 2017 года 63,2% респондентов в Уэльсе определили свою национальную идентичность как валлийскую. [33]

Идентичность и политика [ править ]

В опросе 1998 года 37% избирателей Шотландской национальной партии заявили, что они «шотландцы, а не британцы», остальные демонстрируют некоторую форму британской идентичности, причем наиболее популярным выбором было «больше шотландцев, чем британцев» (41%). [34] Этот вывод был снова выдвинут в 2002 году с указанием аналогичных цифр. [35] Однако британский опрос общественного мнения 2007 года показал, что только 21% шотландцев считали себя «шотландцами и британцами в равной степени», и менее половины выбрали британцев в качестве второстепенной идентичности. [36] В отчете сделан вывод, что 73% респондентов считали себя «только» или «в основном» шотландцами. [36]

За пределами Соединенного Королевства [ править ]

На флаге Гавайев изображен Юнион Джек .

В девятнадцатом веке Гавайев , то королева Эмма партия была проанглийской . [37]

См. Также [ править ]

  • Британские исследования
  • Крутая Британия
  • Крикет тест
  • Якобинские дебаты о Союзе
  • Национальные цвета Соединенного Королевства

Ссылки [ править ]

Сноски [ править ]

  1. ^ Комиссия по расовому равенству 2005 , стр. 21.
  2. ^ "Британское - британскость" . Пивовар в Великобритании и Ирландии . credoreference.com. 2005 . Проверено 11 апреля 2010 года .(требуется подписка)
  3. ^ a b c d "Британскость" . Оксфордский словарь английского языка онлайн . Сентябрь 2008 . Проверено 14 сентября 2010 года .
  4. ^ Райт и Гэмбл 2009 , стр. 32.
  5. ^ a b Комиссия по расовому равенству 2005 , стр. 11–12.
  6. ^ Райт и Гэмбл 2009 , стр. 149.
  7. ^ Колли 1992 , стр. 12-13.
  8. ^ Колли 1992 , стр. 8.
  9. ^ Что такое британство? BBC News, 10 сентября 2002 г.
  10. ^ [1] Архивировано 14 апреля 2010 года в Wayback Machine.
  11. ^ "Общественная жизнь Юго-Восточного Уэльса - доктор Гвинфор Эванс" . BBC . Проверено 13 апреля 2010 года .
  12. ^ МакФи и Poddar (2007). Империя и после: англичаность в постколониальной перспективе . Нью-Йорк и Оксфорд: Berghahn Books. ISBN 978-1-84545-320-6.
  13. ^ Могут ли ученики изучить «британскость»? BBC News, 12 октября 2007 г.
  14. ^ «Ученики„ чтобы принять присягу верности » . BBC News . 11 марта 2008 . Проверено 13 апреля 2010 года .
  15. ^ Браун речи способствует британскости BBC News, 14 января 2006 года.
  16. ^ Будущее британскости архивной 6 августа 2006 в Вайбак Machine Fabian Society, 14 января 2006
  17. ^ Новый британскость должен решить вопрос английского Архивный 25 сентября 2006 в Вайбаке Machine Fabian Society, 14 января 2006 года
  18. ^ "Браун возлагает надежды на новый полк" . Вестник . 27 июня 2006 Архивировано из оригинала 17 сентября 2012 года . Проверено 15 октября 2006 года .
  19. ^ "Наш шотландский премьер-министр в ожидании идет британским" . Дейли телеграф . 14 января 2006 . Проверено 15 октября 2006 года .
  20. Херст, Грег (22 ноября 2007 г.). «Маверик» - это издевательство над охотой за британским девизом » . The Times . Проверено 10 мая 2010 года .
  21. ^ a b Департамент образования, Продвижение фундаментальных британских ценностей как часть SMSC в школах , ноябрь 2014 г.
  22. ^ https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/97976/prevent-strategy-review.pdf
  23. ^ «Контртеррористическая стратегия (КОНКУРС) 2018» . GOV.UK .
  24. ^ «Стенограмма речи королевы о коронавирусе:« Мы добьемся успеха, и наступят лучшие дни » » . Дейли телеграф . Телеграф Медиа Группа . Дата обращения 5 апреля 2020 .
  25. ^ Управление национальной статистики, Социальные тенденции No 39, 2009.
  26. ^ Комиссия по расовому равенству 2005 , стр. 37.
  27. ^ Комиссия по расовому равенству 2005 , стр. 4.
  28. Деволюция, общественное отношение и национальная идентичность. Архивировано 1 декабря 2007 г. в Wayback Machine.
  29. ^ «Исследование показывает шотландское чувство упадка« британскости »» . Эдинбургский университет. 2 июня 2006 Архивировано из оригинала 15 июня 2006 . Проверено 11 апреля 2012 года .
  30. ^ Бонд, Росс; Рози, Майкл (январь 2006 г.). «Чувство шотландского: его личное и политическое значение» (PDF) . Институт управления Эдинбургского университета . Проверено 11 апреля 2012 года .
  31. ^ «Перепись 2011 года в Шотландии - Анализ: национальная идентичность» . Проверено 22 сентября 2014 года .
  32. ^ Объединенный комитет по правам человека, Билль о правах Великобритании? , Двадцать девятая сессия 2007–08, Ev. 61, Q290
  33. ^ a b «Национальная идентичность по годам и идентичности» . Управление национальной статистики. Июнь 2017. Архивировано из оригинала 15 августа 2018 года . Проверено 3 сентября 2018 года .
  34. ^ «Шотландские дела, Д. МакКрон, Опросы 1997–98 (онлайн-статья)» . Scottishaffairs.org. Архивировано из оригинального 21 декабря 2013 года . Проверено 26 февраля 2014 года .
  35. ^ «Шотландские дела, Д. МакКрон + Л. Патерсон, № 40, лето 2002 (онлайн-статья)» . Scottishaffairs.org. Архивировано из оригинального 20 февраля 2012 года . Проверено 26 февраля 2014 года .
  36. ^ a b «Дом» (PDF) . NatCen. Архивировано из оригинального (PDF) 29 декабря 2009 года . Проверено 13 апреля 2010 года .
  37. ^ Kuykendall

Библиография [ править ]

  • Колли, Линда (1992), Британцы: создание нации, 1701–1837 , издательство Йельского университета, ISBN 978-0-300-05737-9
  • Комиссия по расовому равенству (ноябрь 2005 г.), Гражданство и принадлежность: что такое британство? (PDF) , Комиссия по расовому равенству, ISBN 1-85442-573-0, архивировано из оригинала (PDF) 7 января 2009 г.
  • Райт, Тони; Гэмбл, Эндрю (2009), британство: взгляды на британский вопрос , John Wiley and Sons, ISBN 978-1-4051-9269-9

Внешние ссылки [ править ]

  • Академия изучения британства
  • Кто мы думаем о себе - изучение британского разнообразия и самобытности
  • Быть британцем
  • Марк Истон, Насколько велик Британия? , Отчет BBC о результатах переписи населения 2011 г., 30 сентября 2013 г.