Canon Фрисланда или Канон фризской истории ( Фризские : Kanon вентилятор де Fryske Skiednis ) представляет собой список из 41 тем ( 11 и 30 , со ссылкой на голландский порядковое elfendertig ) предлагает в хронологическом резюме значимых событий и отдельных лиц в фризской истории .
По примеру канона Гронингена , канон Фрисландии является провинциальным дополнением к канону голландской истории . Канон был составлен независимой комиссией во главе с профессором доктором Гофф Jensma и представлены в печати 11 ноября 2008 года по Джануиетску Де Врису , депутат от провинциальной исполнительного из Фрисландии . После этого был запущен веб-сайт 11en30.nu , созданный компаниями Tresoar и Omrop Fryslân . [1] С тех пор Канон фризской истории стал обычным инструментом для педагогов.
Обратите внимание, что жизнь и творчество Эйсе Эйсинга - единственная тема, включенная как в фризскую, так и в голландскую истории.
Тема Описание Период Изображение 1 Корова [2] Приход фермеров и крупного рогатого скотаc. 3400 г. до н. Э.2 Hludana камень [3] В контакте с римлянами С 12 г. до н. Э. До 400 г.3 Hegebeintum [4] Фрисландия во времена терпсов c. 600 г. до н.э. до 1000 г. н.э.4 Моряки и торговцы [5] Расцвет торговли 450–1200 5 Редбад и Бонифаций [6] Языческий царь и христианский мученик 689–754 6 Фрисландия как земля монастырей [7] Слава монастырей 1100–1580 7 Frisian свобода [8] Скорее мертв, чем раб !1250–1498 8 Старый фризской закон [9] От Lex Frisionum до Alde Druk 800–1504 9 Эдзард Сирксена [10] Строитель фризского государства 1462–1528 10 Пирс Грутте [11] Герой свободы или варвар? c. 1480–152011 Ayttas [12] Фризы на королевской службе 1499–1577 12 Минн Сименс [13] Радикальная реформация в Фрисландии 1496–1561 13 Вода [14] Свежий и соленый, друг и враг 600 г. до н.э. до настоящего времени 14 Расчетливый фермер [15] Журнал Ринка Хеммемы 1569–1573 15 Университет в Франекере [16] Маленькая электростанция обучения 1585–1843 16 Гисберт Жапикс [17] Обычный и простой 1603–1666 17 Анна Мария Фан Шурман [18] Ученый и верный 1607–1678 18 Сикке фан Гослинга [19] Дворянин, регент, дипломат 1661–1731 19 Мария Луиза фанат Гессен-Кассель [20] Nassaus в Фрисландии 1688–1765 20 Эйсе Эйсинга [21] Жизнь в планетарии 1744–1828 гг. 21 год От республики к унитарному государству [22] Бывшие свободные фризы 1780–1813 22 Юстус Хиддес Хальбертсма [23] 'Мистер Фрислан' 1789–1869 23 Книга Оэры Линды [24] Загадочная Фрисландия 1867 г. 24 Домела и Питер Джеллес [25] Бедность и харизма 1880–1900 25 В « страну мечты и желаний» [26] Эмиграция в США 1845–1914 26 год Маргарета Гертруида Зелле [27] Мата Хари 1876–1917 гг. 27 Золотой эрэйзер [28] Материальная культура и фризская идентичность 1840–1900 28 год Сливочное масло [29] Фризский индекс AEX 0 -сейчас 29 Дуве Калма [30] Фрисландия и мир 1896–1953 гг. 30 Ofslútdyk [31] Фрисландия связана с Голландией 1932 г. 31 год Титус Брандсма [32] Римский Frisian 1881–1942 гг. 32 Молоко удара [33] Удар никогда не был таким опасным 1943 г. 33 Эйб Ленстра [34] Герой фризского спорта 1920–1985 34 Кнеппельфрид [35] Языковой конфликт с дубинкой и водометом 1951 г. 35 год Alvestêdetocht [36] Карнавал на льду 1909–1997 36 Хендрик Альгра [37] Освобождение kleine luyden 1920–1950 37 Туризм на Вааде [38] Уитваайен на острове1800-настоящее время 38 Консолидация земель [39] Влияние фризской образцовой деревни Вторая половина 20 века 39 Индустриализация [40] Центр тяжести смещен в сторону Валдена. 1949 г. 40 Геррит Беннер [41] Leeuwarder художник и его Frisian пейзаж 1897–1981 41 год Фризской язык [42] История языка c. 600 г. до н. Э. - сейчас
Смотрите также Канон голландской истории Канон Амстердама [ nl ] Каноник Гелдерланда [ nl ] Каноник Гронингена [ nl ] Каноник Зеландии [ nl ] Канон Южной Голландии [ nl ] использованная литература ^ "Канонский веер Фриске Скеднис" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Де ко" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "De Hludana-stien" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Hegebeintum" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Шкиперы en keaplju" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Redbad en Bonifatius" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Fryslân as kleasterlân" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "De Fryske frijheid" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Это Aldfryske rjocht" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Эдзард Цирксена" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Grutte Pier" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Де Айтта" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Менно Симонс" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Влажнее" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "De kalkulearjende boer" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "De Universiteit yn Frjentsjer" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Гисберт Япикс" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Анна Мария ван Шурман" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Сикко ван Гослинга" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Мария Луиза ван Гессен-Кассель" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Eise Eisinga" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Fan republyk nei ienheidssteat" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Джоаст Хиддес Хальбертсма" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Это Оэра Линда-бок" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Domela en Piter Jelles" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Nei it 'lân fan dream en winsken ' " . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Маргарета Гертруида Зелле" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Это gouden earizer" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Bter" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Дуве Кальма" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Де Офслутдык" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Титус Брандсма" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "De molkstaking" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Эйб Ленстра" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Кнеппельфрид" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "De Alvestêdetocht" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Хендрик Альгра" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Toerisme op it Waad" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "De ruilferkaveling" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Yndustrialisaasje" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Геррит Беннер" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 . ^ "Это Фрыск" . 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках) . Проверено 5 марта 2019 .