Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кейп-голландцы , также широко известные как мысские африканеры , были историческим социально-экономическим классом африканеров, которые жили в Западном Кейпе в восемнадцатом и девятнадцатом веках. Эти термины были вызваны для описания богатой, аполитичной части африканерского населения Капской колонии, которое не участвовало в Великом походе или в последующем основании бурских республик . [2] [3] Сегодня кейпским голландцам приписывают помощь в формировании и продвижении уникальной культурной самобытности африканеров посредством создания гражданских ассоциаций, таких как Afrikaner Bond , и продвижения африкаанс.язык. [4]

Номенклатура [ править ]

В начале британского правления в Капской колонии существовавшее ранее население европейского происхождения, поселившееся в голландскую эпоху, было повсеместно классифицировано новым колониальным правительством как «голландцы» или «голландцы». [5] В 1805 году относительное большинство все еще представляли старые голландские семьи, привезенные на Кейп в конце семнадцатого и начале восемнадцатого веков; однако почти четверть этой демографической группы была немецкого происхождения, а одна шестая - французского гугенотского происхождения. [6] Тем не менее, для британских властей они представляли собой довольно однородный блок, который можно было легко отличить по общему использованию голландского языка и общей приверженности голландской реформатской церкви . [7]Среди самих колонистов сложилось представление о бурском народе; хотя этот термин мог обозначать любого белого поселенца, говорящего по-голландски, обычно только обедневшие фермеры-скотоводы на границе колонии применяли эту концепцию к себе и соответственно составляли уникальную подгруппу. [7] В ответ британские иммигранты и официальные лица приняли неофициальное прозвище «Cape Dutch», чтобы различать более образованных и богатых носителей голландского языка, проживающих в Западной Капской провинции, и самозваных «буров», которых они считали невежественными, неграмотными и неотесанный. [7] «Cape Dutch», таким образом, можно правильно рассматривать как английское описание, а не как чувство самооценки. [7]При первом введении этот термин фактически не использовался говорящими на голландском языке белыми жителями Западного Кейпа для описания самих себя, а идея уникальной идентичности капских голландцев не нашла широкого распространения до 1870-х годов. [8] Явная коннотация этого термина к Нидерландам и неизбирательная манера его применения англоговорящими людьми также вызвали возрождение интереса среди колонистов немецкого или французского происхождения к своим корням. [8]

История [ править ]

После основания первого поселения голландской Ост-Индской компании на мысе Доброй Надежды в 1652 году он стал домом для большого населения врийлиденов , также известных как врайбургеры (свободные граждане). [9] Первые врайбургеры были сотрудниками компании, которые подали заявку на получение земли и разрешения на пенсию в Южной Африке в качестве независимых фермеров. [9] Большинство из них были женатыми голландскими гражданами, которые взяли на себя обязательство провести на африканском континенте не менее двадцати лет. [9] Взамен они получили участки тринадцати с половиной моргенов.за штуку, двенадцатилетнее освобождение от налогов на имущество и ссуды на семена и сельскохозяйственные орудия. [9] [10] Отражая многонациональный характер рабочей силы Компании и заграничных поселений, меньшему количеству немецких и французских иммигрантов- гугенотов также было разрешено селиться в Южной Африке, и к 1691 году более четверти европейского населения мыса не было этнически голландцы. [11] Тем не менее, была степень культурной ассимиляции из-за смешанных браков и почти повсеместного принятия голландского языка. [12] Раскол чаще происходил по социально-экономическим, чем по этническим признакам; Вообще говоря, колонисты Кейптауна были разделены наБуры , бедные фермеры, которые поселились непосредственно на границе, и более богатые, преимущественно урбанизированные жители Кейп-Голландии . [13]

Различия между бурами и капскими голландцами увеличились в результате окончания голландского владычества и Великого похода . [13] Нидерланды официально уступили свою южноафриканскую колонию Великобритании примерно в 1815 году. [14] [15] Хотя большая часть общины Капских голландцев приняла британское правление и приняла статус британских подданных, [2] буры оставались яростно независимыми и независимыми. чувствовал себя отчужденным новой колониальной администрацией. [15] Это завершилось Великим походом, массовым переселением от 12 000 до 15 000 буров вглубь Южной Африки, спасаясь от британского владычества. [16]Четыре пятых белого населения Капской колонии, говорящего по-голландски, в то время не участвовали в походе. [14] реформатской церкви нидерландский , в которой большая часть мыса голландцами и буров принадлежал, явно отказался одобрить Great Trek , а также. [14]

Многие голландцы из Кейптауна относились к последующему основанию бурских республик с подозрением, поскольку они считали причину бурского республиканского национализма регрессивной. [4] Тем не менее в конце девятнадцатого века кейп-голландцы развили собственное националистическое движение, которое первоначально способствовало сотрудничеству и политическим союзам с британцами. [4] Эта политика начала исчезать после 1895 года, когда местные политические лидеры стремились дистанцироваться от британской имперской программы и того, что они воспринимали как нежелательное вмешательство английских капиталистов, таких как Сесил Родс, в правовые и конституционные традиции колонии. [4]Популярная аффектация британских имперских традиций, культуры и патриотизма среди капских голландцев быстро сменилась более исключительной приверженностью большему африканерскому национализму . [17] Со своей стороны, Родс считал рост панафриканерского национализма неминуемой угрозой, поскольку политический союз между бурами и голландцами Кейптауна поставил бы под угрозу британское превосходство в Южной Африке. [17] Он помог увековечить существовавшее ранее соперничество между двумя группами, чтобы обойти эту возможность. [17]

Вспышка боевых действий между британским правительством и бурскими республиками во время Второй англо-бурской войны глубоко расколола общество Капских голландцев. [17] Победы буров усилили патриотические панафриканерские настроения среди голландцев. [17] Хотя многие сражались на стороне британцев, [2] неизвестное число также перешло на сторону бурских республик. [17] Как контролируется Мыс голландский более половины колониального законодательного органа в Капской колонии в то время, воспринимаемое распространение про-бурских настроения привели к безуспешным попыткам губернатора лорд Мильнер , чтобы лишить гражданские права их. [17]Милнер считал, что большинство капских голландцев тайно поддерживает дело буров, и стремился обеспечить политическое господство местному англоговорящему населению за счет чрезмерного джерримандеринга . [17] Многие солдаты среди рядовых и офицеров британской армии разделили подозрения Милнера, и один солдат написал письмо, в котором подробно описывалась враждебность британских солдат к африканерам в целом: «Капские голландцы и буры - грязная предательская партия. и как только Трансвааль будет покорен и нищие уйдут с нашего пути, тем лучше. Мы ненавидим их здесь, как яд ». [18] Относительно немногие вернувшиеся бойцы из Кейп-Голландии лишились избирательных прав в результате присоединения к бурским военным действиям. [17]

До Второй англо-бурской войны узкие принципы бурского республиканизма и политическая привязанность многих голландцев из Кейптауна к Британской империи подрывали любые надежды на панафриканерское единство. [19] Однако после распада бурских республик, бегства многих обедневших буров в города и последующего создания Южно-Африканского союза , капские голландцы и буры все больше и больше формировали единый политический блок и социально-экономические различия между ними. две группы постепенно уменьшались. [19] Самым решающим фактором в поощрении единства капских голландцев и буров в послевоенный период, по-видимому, было сохранение и развитие языка африкаанс . [19]

Общество и политика [ править ]

Кристоффель Бранд , сторонник этнического самосознания Капских голландцев

Создание особого общества мыса голландцев было тесно связано с эволюцией групповых идентичностей кейпских голландцев и африканерским национализмом . В течение 1830-х годов небольшая группа профессионалов в Кейптауне предприняла первую согласованную попытку смоделировать чувство культурной самобытности среди белых носителей голландского языка в Западном Кейпе на основе общего языка и истории. [7] Это привело к формированию первых настоящих голландских социальных институтов, а именно первого голландского университета в колонии, Zuid-Afrikaansche Athenaeum , а также периодических изданий и обществ, ориентированных на говорящих на голландском языке. [7] В 1824 году голландское периодическое издание Nederduitsch Zuid-Afrikaansch Tijdschrift, появившийся. Также было основано общество пропаганды истории и искусства общины Maatschappij ter uitbreiding van Beschaving en Letterkunde . [8] Кристоффель Бранд , сын бывшего голландского колониального чиновника и первый спикер парламента на мысе Доброй Надежды , был одним из самых откровенных сторонников уникального этнического самосознания африканеров. [8]Бранд утверждал, что «Англия отняла у старых колонистов мыса все, что им было дорого: их страну, их законы, их обычаи, своих рабов, их деньги, да даже их родной язык ... [они] сделали все возможное». чтобы доказать, что они хотят быть британцами, в то время как их завоеватели постоянно работали, чтобы напомнить им, что они голландцы ". [8] В 1830 г. De Zuid-Afrikaan была основана как газета на голландском языке, чтобы противостоять доминирующему влиянию английской журналистики в Западном Кейптауне. [20]

В отличие от независимо мыслящих буров, капские голландцы изначально не возражали против введения британского правления в течение нескольких десятилетий или даже против политического господства британских колонистов на мысе. [7] Они надеялись, что британское правительство сможет предоставить льготные тарифы на экспорт из Кейптауна, и были благодарны последнему за решение ввести местные тарифы на импортируемое вино и другие продукты. [7] Со своей стороны элита Кейп-Голландии подчеркивала свою лояльность Британской империи и действительно искала общее дело с британскими иммигрантами как часть более широкой белой южноафриканской национальности, а не сосредотачивалась на узкой колониальной идентичности Капской провинции. [8]Несмотря на это, жесткие попытки ассимилировать капских голландцев в британский образ жизни, включая принятие английского языка и британских обычаев, вызвали негодование. [21] По мере того, как кейп-голландцы начали осознавать свое положение как отдельного общества, росли опасения, что они отдаляются от своего языка и наследия. Оппозиция усилилась в отношении предполагаемой кампании за то, чтобы сделать английский единственным официальным языком и придать колонии, по сути, британскую идентичность. [21] Введение английского языка в торговлю, судебную систему и политические дела Кейптауна сделало английский предпосылкой для большинства профессиональных карьер. [21]Тем не менее, кейп-голландцы не предприняли серьезных шагов для сопротивления, пока британцы не отменили использование голландского языка в государственном образовании примерно в 1865 году. [21] Это вызвало бурю негодования журналистов, учителей и духовенства, говорящих по-голландски интеллигенция. [21] Вскоре после этого капские голландцы впервые начали выражать широко распространенные этнические настроения и исследовать политические стратегии, основанные на этнической мобилизации. [21] Это можно рассматривать как начало воинствующего африканерского национализма на мысе, поскольку ранее аполитичное сообщество начало формировать движения для защиты своих традиционных ценностей и догм от англицизации. [7] Среди них был Genootskap van Regte Afrikaners, созданная с присягой защищать «наш язык, нашу нацию и наш народ». [20] Это совпало с началом новой тенденции, поскольку капские голландцы впервые приняли язык африкаанс как символ своей этнической и национальной гордости; например, в 1876 году гражданские лидеры Капских голландцев спонсировали издание первой газеты на языке африкаанс, Die Afrikaanse Patriot . [20] Раньше большинство капских голландцев было фактически двуязычным как на голландском, так и на африкаансе, хотя они предпочитали первое. [8] Африкаанс считался языком слуг, неграмотных буров и небелых. [8]Искреннее принятие и продвижение африкаанс в конце девятнадцатого века ознаменовало собой поворот в этом отношении, хотя и встретил некоторое сопротивление. [8] Голландская реформатская церковь продолжала отстаивать Нидерланды нидерландский язык как язык богослужения, и мыс интеллектуалы также высмеял то , что они увидели , как попытка поднять статус «сырой говор ». [22]

Титульная страница номера журнала Afrikaanse Patriot

В 1880 году Стефан Якоб дю Туа основал политическую партию Afrikaner Bond для координации действий между Genootskap van Regte Afrikaners и другими гражданскими ассоциациями. [21] Одна из целей Afrikaner Bond заключалась в том, чтобы вырваться из мертвой хватки британцев в торговле путем создания банков под управлением Кейп-Голландии, которые затем могли создавать образовательные фонды для населения и помогать предпринимателям Кейп-Голландии получать ссуды. [21] С возобновлением интереса кейп-голландцев к политическим вопросам, их представительство в парламенте достигло паритета с англоговорящими, и влияние африканера Бонда выросло. [21]Большинство парламентариев были торговцами или финансовыми посредниками, которые выиграли свои места не только голосами капских голландцев, но и бурами в своих отдаленных округах, которые чувствовали себя в долгу перед ними. [7] В течение следующего десятилетия Afrikaner Bond успешно лоббировала признание голландского языка в судах и школах. [21]

Риторика Бонда о расширении экономических прав и возможностей привлекла широкую поддержку со стороны небольших, но богатых землевладельцев из Кейп-Голландии, которые чувствовали угрозу из-за растущего влияния англоязычных фермеров на аспекты государственной политики, относящиеся к сельскому хозяйству и землепользованию. [23] Однако с течением времени он все меньше сосредотачивался на непосредственных практических проблемах, таких как противодействие англоязычным программам, и принял панафриканерский национализм и возможное объединение Южной Африки в унитарное государство в качестве своих основных принципов. [22] Бонд действительно преуспел в объединении политических программ капских голландцев и буров, когда они объединились с Het Volk и Oranje Unie., ведущие партии в Трансваале и бывшем Оранжевом свободном государстве, соответственно, чтобы сформировать Южноафриканскую партию в 1910 году. [21] Это стала первой правящей партией Южно-Африканского Союза и сохраняла власть до 1924 года. [21]

Демография [ править ]

Население кейп-голландцев было преимущественно городским и сосредоточено вокруг Кейптауна и различных поселений во внутренних районах Западного Кейпа. [7] Образцы расселения и миграции капских голландцев в девятнадцатом веке имели тенденцию отражать модели британских колонистов. [24] В отличие от буров, эмигранты из Капских голландцев чаще всего селились на других британских территориях на юге Африки, а именно в Южной Родезии и в колонии Натал . [24] В конце 1800-х годов меньшее количество людей нашло работу в одной из бурских республик, Оранжевом свободном государстве , где они пользовались большим спросом из-за их образования и технических навыков. [7]В какой-то момент все государственные служащие и учителя, проживающие в Оранжевом свободном государстве, были голландскими эмигрантами или капскими голландцами. [7] Не все бурские лидеры были восприимчивы к идее использования капских голландцев, которых они считали иностранцами; например, Пол Крюгер не одобрял иммиграцию капских голландцев в республику Трансвааль , потому что опасался, что они будут конкурировать с бурами за рабочие места. [7]

Поскольку перепись Капской колонии никогда не делала различий между отдельными сегментами белого населения, говорящего на голландском или африкаанс, исторический размер общины Капских голландцев практически невозможно точно рассчитать. [25] В 1899 году это было примерно 250 000 человек. [1]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Стед, В. Т. Фитчетт, Уильям Генри; Стед, Генри; Джудкинс, Уильям (ред.). «Южноафриканский кризис». Обзор обзоров , австралийское издание . Vol. 15. Мельбурн: Типография Ревью. п. 635.
  2. ^ a b c Гуч, Джон (2000). Англо-бурская война: направление, опыт и образ . Нью-Йорк: Книги Рутледж. С. 98–99. ISBN 978-0714651019.
  3. ^ Уорролл, Дэн Майкл (2009). Англо-немецкая Концертина: Социальная история, Том второй . Фулшир, Техас: Concertina Press. стр.  2 . ISBN 978-0982599617.
  4. ^ a b c d Дубов, Сол (2006). Содружество знаний: наука, разум и Белая Южная Африка 1820–2000 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С.  5–6 . ISBN 978-0199296637.
  5. ^ Ван Рой, Бертус (2017). Filppula, Markku; Клемола, Джухани; Девьяни, Шарма (ред.). Оксфордский справочник по древнеанглийскому языку . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 526. ISBN. 978-0199777716.
  6. ^ Colenbrander, Герман. De Afkomst Der Boeren (1902) . Kessinger Publishing 2010. ISBN 978-1167481994 . 
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n Giliomee, Hermann (1991). Создание трайбализма в Южной Африке . Беркли: Калифорнийский университет Press. С. 21–28. ISBN 978-0520074200.
  8. ^ a b c d e f g h я Росс, Роберт (1999). Статус и респектабельность в Капской колонии, 1750–1870: трагедия нравов . Филадельфия: Издательство Кембриджского университета. стр.  47 -58. ISBN 978-0521621229.
  9. ^ a b c d Хант, Джон (2005). Кэмпбелл, Хизер-Энн (ред.). Голландская Южная Африка: ранние поселенцы на мысе, 1652–1708 гг . Филадельфия: Пенсильванский университет Press. С. 13–35. ISBN 978-1904744955.
  10. ^ Лукас, Гэвин (2004). Археология колониальной идентичности: власть и материальная культура в долине Дварс, Южная Африка . Нью-Йорк: Springer, Publishers. С. 29–33. ISBN 978-0306485381.
  11. ^ Запись: Капская колония. Британская энциклопедия, том 4, часть 2: От мозга к кастингу . Encyclopdia Britannica, Inc. 1933. Джеймс Луи Гарвин, редактор.
  12. ^ Мбенга, Бернард; Гилиоми, Германн (2007). Новая история Южной Африки . Кейптаун: Тафельбург, издательства. С. 59–60. ISBN 978-0624043591.
  13. ^ a b Коллинз, Роберт; Бернс, Джеймс (2007). История Африки к югу от Сахары . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 288–293. ISBN 978-1107628519.
  14. ^ a b c Гривз, Адриан. Племя, омывавшее свои копья: зулусы на войне (ред. 2013 г.). Барнсли: Военное дело «Перо и меч». С. 36–55. ISBN 978-1629145136.
  15. ^ a b Ллойд, Тревор Оуэн (1997). Британская империя, 1558-1995 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 201–206. ISBN 978-0198731337.
  16. ^ Лабанд, Джон (2005). Восстание в Трансваале: первая англо-бурская война 1880–1881 гг . Абингдон: Книги Рутледж. С. 10–13. ISBN 978-0582772618.
  17. ^ Б с д е е г ч я Marsh, Питер (1994). Джозеф Чемберлен: предприниматель в политике . Нью-Хейвен, Лондон: Издательство Йельского университета. С. 318–484, 587. ISBN 978-0300058017.
  18. ^ Миллер, Стивен М. (2007). Добровольцы на Вельде: граждане-солдаты Великобритании и война в Южной Африке, 1899–1902 гг . Норман: Университет Оклахомы Пресс. п. 131. ISBN. 9780806138640.
  19. ^ a b c Муди, TD (1975). Подъем африканерства: власть, апартеид и африканерская гражданская религия . Беркли: Калифорнийский университет Press. С.  39 –51. ISBN 0-520-03943-2.
  20. ^ a b c Afọlayan, Funso (1997). Культура и обычаи Южной Африки . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. С. 108–109. ISBN 978-0313320187.
  21. ^ Б с д е е г ч я J к л Бут, Дуглас (1998). Гоночная игра: спорт и политика в Южной Африке . Абингдон, Оксон: Издательство Фрэнка Касса. С.  28–32 . ISBN 978-0714647999.
  22. ^ a b Тамаркин, Мордехай (1996). Сесил Родс и мыс Африканерс: Имперский Колосс и колониальный приходской насос (изд. 1996 г.). Фрэнк Касс и Ко. Лтд., Стр. 52–92. ISBN 978-0714642673.
  23. ^ Бейнарт, Уильям (2008). Повышение охраны природы в Южной Африке: поселенцы, домашний скот и окружающая среда 1770-1950 . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 19 . ISBN 978-0199541225.
  24. ^ a b Ройл, Тревор (1987). Военный отчет: взгляд военного корреспондента на битву от Крыма до Фолклендов . Эдинбург: Mainstream Publishing. С. 10–30. ISBN 978-1851580644.
  25. ^ «Перепись колонии мыса Доброй Надежды. 1865» . Электронная библиотека HathiTrust. п. 11 . Проверено 26 декабря 2013 года .