«Капитан из Кастилии» - это исторический приключенческий фильм, выпущенный компанией 20th Century Fox в 1947 году. Режиссер Генри Кинг , вфильме « Разноцветные звезды» Тайрон Пауэр , Жан Петерс и Сезар Ромеро . Снятый на месте в Мичоакане , Мексика , фильм включает в себя сцены извержения вулкана Парикутин . Капитан из Кастилии был кинодебют Жан Петерс, который впоследствии женился промышленник Говард Хьюз , и из Mohawk актера Джей Сильверхиллс, который позже изобразил Тонто в телесериале «Одинокий рейнджер» .
Капитан из Кастилии | |
---|---|
Режиссер | Генри Кинг |
Произведено | Ламар Тротти Дэррил Ф. Занук (исполнительный продюсер) |
Сценарий от | Ламар Тротти |
На основе | Капитан из Кастилии, роман Сэмюэля Шеллэбаржера, 1945 г. |
В главной роли | Тайрон Пауэр Жан Питерс Сезар Ромеро |
Музыка от | Альфред Ньюман |
Кинематография | Чарльз Дж. Кларк Артур Э. Арлинг Джозеф ЛаШель (в титрах) |
Отредактировано | Барбара Маклин |
Распространяется | Twentieth Century-Fox Film Corporation |
Дата выпуска | 25 декабря 1947 г. |
Продолжительность | 141 мин. |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 4,5 миллиона долларов |
Театральная касса | 3 650 000 долларов США (аренда в США) [1] |
Фильм представляет собой экранизацию бестселлера 1945 года Сэмюэля Шеллабарджера « Капитан из Кастилии » . История фильма охватывает первую половину исторической эпопеи, описывая преследование главного героя руками испанской инквизиции и его побег в Новый Свет, чтобы присоединиться к Эрнану Кортесу в экспедиции по завоеванию Мексики .
Сюжет
Весной 1518 года недалеко от Хаэна, Испания , Педро де Варгас, кастильский кабальеро , помогает беглому рабу ацтеков Коатлу сбежать от своего жестокого хозяина Диего де Сильва. Де Силва - верховный представитель Санта-Хермандада , обвиняемый в обеспечении соблюдения инквизиции , и соперник Педро за привязанность прекрасной леди Луизы де Карвахаль. Позже Педро спасает официантку Катану Перес от людей де Сильвы. В гостинице, где работает Катана, Педро знакомится с Хуаном Гарсией, авантюристом, только что вернувшимся из Нового Света, чтобы увидеть свою мать.
Подозревая Педро в пособничестве Коатлу и зная, что влиятельный отец Педро Дон Франсиско де Варгас выступает против злоупотреблений Санта-Эрмандада , де Сильва заключает Педро и его семью в тюрьму по обвинению в ереси . Младшая сестра Педро умирает под пытками . Тем временем Хуан становится тюремным охранником, чтобы помочь своей матери, тоже заключенной. Он убивает ее, чтобы избавить ее от дальнейших пыток. Хуан освобождает руки Педро и дает ему меч.
Когда де Сильва входит в камеру Педро, Педро обезоруживает его в битве на мечах, затем заставляет отречься от Бога, прежде чем нанести ему удар. Трио (при тайном содействии брата Катаны, сочувствующего тюремщика Мануэля) сбегает вместе с родителями Педро. Вынужденный разделиться, вместо того, чтобы поехать в Италию, чтобы воссоединиться со своей семьей, Педро уговаривает Хуан и Катана искать счастья на Кубе .
Все трое подписываются с Эрнаном Кортесом на его экспедицию в Мексику . Педро рассказывает отцу Бартоломе, духовному наставнику экспедиции, что произошло в Испании. Священник уже получил приказ арестовать его, но рвет его и дает Педро в аскезу , ни знать , что де Сильва выжила.
Экспедиция приземляется на вилле Рика в Мексике. [2] Кортеса встречают эмиссары ацтекского императора Монтесумы и дают взятку, чтобы он уехал. Вместо этого Кортес убеждает своих людей присоединиться к нему в его плане завоеваний и богатства.
Катана обращается за помощью к шарлатану и доктору Ботелло, который неохотно дает ей кольцо с предполагаемой силой, чтобы Педро влюбился в нее, несмотря на их огромную разницу в социальном статусе. Когда Педро целует ее, она отвергает его, полагая, что он находится под чарами кольца, но он убеждает ее в обратном и женится на ней в ту же ночь.
Кортес идет вглубь страны, в Семпоала , где получает взятку в драгоценных камнях от другой делегации ацтеков. Он поручает Педро охранять драгоценные камни в теокалли . Однако Педро покидает свой пост, чтобы успокоить пьяного и угрожающего Хуана, и драгоценные камни украдены. Кортес обвиняет Педро в краже. Когда Педро находит потайную дверь в теокалли, Кортес дает ему 24 часа, чтобы искупить свою вину. Педро выслеживает воров, капитанов, противостоящих Кортесу, обратно на виллу Рика, где они спровоцировали мятеж. С помощью Корио, верного члена экипажа, он находит драгоценные камни, хотя во время их побега он был серьезно ранен в голову арбалетным болтом.
Кортес повышает Педро до капитана. Затем, чтобы устранить соблазн отступления, он приказывает сжечь их корабли. Они идут к Чолуле , где их встречает другая делегация во главе с племянником Монтесумы, который угрожает экспедиции уничтожением, если они не уйдут. Когда Кортес заявляет, что у него нет кораблей, принц сообщает, что прибыло еще больше. Кортес понимает, что его соперник, кубинский губернатор Веласкес, послал войска, чтобы узурпировать его командование. Кортес забирает половину своих людей, чтобы атаковать Вилья-Рика, оставляя Педро командовать остальными.
Кортес возвращается с победой, неся с собой подкрепление и королевского эмиссара Диего де Сильву. De Silva есть наложить Эрмандад на Мексике. Хуан атакует де Сильву, но его останавливают солдаты Кортеса. Отец Бартоломе напоминает Педро о его клятве, и Кортес считает его лично ответственным за безопасность де Сильвы. Когда де Сильва душит той ночью, Педро приговаривают к смертной казни. Незадолго до казни Коатль признается отцу Бартоломе, что убил де Сильву. Катана наносит ему удар, чтобы избавить его от деградации быть повешенным. Педро выздоравливает, и Кортес и его последователи идут на столицу ацтеков .
Бросать
- Тайрон Пауэр, как Педро де Варгас
- Жан Петерс , как Catana Перес
- Сезар Ромеро в роли Эрнана Кортеса [3]
- Ли Дж. Кобб, как Хуан Гарсия
- Джон Саттон, как Диего де Сильва
- Антонио Морено в роли дона Франсиско де Варгаса
- Томас Гомес в роли отца Бартоломе де Ольмедо
- Алан Моубрей, как профессор Ботелло
- Барбара Лоуренс в роли Луизы де Карвахаль
- Джордж Зукко, как маркиз де Карвахаль
- Рой Робертс в роли капитана Педро де Альварадо
- Марк Лоуренс в роли Корио
- Роберт Шоу в роли офицера испанской армии (в титрах)
- Джей Сильверхилс в роли Коатла (в титрах)
- Стелла Инд , как Малинч (титры)
Производство
Разработка
Занук купил права на роман в ноябре 1944 года, до его публикации , но после того, как оно было сериализовать в Cosmopolitan . [4] Цена покупки составляла 100 000 долларов. [5]
Это был девятый роман, который Занук купил за столько месяцев, другие - « Ключи от королевства» , «Дерево растет в Бруклине» , « Навсегда янтарь» , « Оставь ее на небесах» , « Драгонвик» , « Анна и король Сиама» , « Лезвие бритвы» и «Колокол за». Адано . [6]
Кастинг
Режиссер, сценарист и продюсер Twentieth Century-Fox Джозеф Л. Манкевич , консультируясь с исполнительным продюсером Дэррилом Ф. Зануком по поводу создания « Капитана из Кастилии» , рекомендовал воссоединение Тайрона Пауэра и Линды Дарнелл для главных ролей Педро и Катаны. [7]
Однако Пауэр все еще оставался в армии. В июле 1945 года Фокс объявил, что главные роли будут играть Корнел Уайльд , студийный актер, только что прославившийся в «Песне , которую стоит запомнить» , и Линда Дарнелл. [8]
Однако к августу 1945 года Пауэр был объявлен лидером, и Корнел Уайльд выбыл. [9]
Пауэр вернулся со службы в качестве летчика морской пехоты во время Второй мировой войны и был доступен. Дарнеллу дали роль Катаны, но он появился в двух других проектах, пока завершалась подготовка к производству. [10]
Тем временем Занук начал снимать « Вечно Эмбер» с неопытной Пегги Камминс в главной роли, вложив в проект 1 миллион долларов, прежде чем осознал, что он обернулся катастрофой. Дарнелл был переназначен, чтобы спасти проект, заменив Камминс, а роль Катаны перешла к тогда еще неизвестной Джин Петерс в ноябре 1946 года. [11] [12]
Другими актерами, рекомендованными Манкевичем, но не актерами, были Фредрик Марч в роли Кортеса, Хосе Феррер в роли Коатла и Алан Рид или Уильям Бендикс в роли Хуана Гарсиа. [7]
Сценарий
В феврале 1945 года писатель по контракту со студией Джон Такер Батл подготовил набросок, а в мае завершил первый черновой вариант сценария вместе с Самуэлем Энгелем. Занук проконсультировался с Джозефом Л. Манкевичем по поводу концепции фильма.
В июле Манкевич ответил Зануку, что историческая справка о завоевании Кортесом Мексики должна быть точной и не оскорбительной для многих групп людей. Манкевич также предупредил, что снимать эту историю будет чрезвычайно дорого: «Чтобы сделать эту амбициозную картину, потребуется много денег. Это потребует Technicolor, огромный актерский состав, большое количество людей, тщательно продуманные декорации, костюмы, реквизит, локации и т. Д. На написание сценария уйдет много времени - потребуется тщательное исследование ». [7]
В августе 1946 года Ламару Тротти поручили написать сценарий, а Генри Кингу - его режиссером. [13]
Оригинальные сценарии и сюжетная линия включали сцену с участием одного из главных персонажей и злодеев романа, доминиканского драки / инквизитора Игнасио де Лора, которого сыграл британский характерный актер Джон Бертон. Персонаж Де Лора провел «допрос» семьи де Варгас, истязал мать Хуана Гарсии и отправил приказ об аресте Педро на Кубу. Ссылаясь на 15 декабря 1947 статья в The New York Times , один источник приписывает иссечение сцены к цензуре преподобный Джон Дж Девлин , представитель Национального легиона Порядочность и советником в Motion Picture Association Америки , на том основании, что изображение испанской инквизиции было неприемлемо для католической церкви. После пересмотра сценария изображения инквизиции были «смягчены», его название было изменено с Санта-Каса ( Священная канцелярия ) на Санта-Эрмандад , устранен autodefe, заметный в книге, и сделан мирской персонаж де Сильвы Главный инквизитор, Девлин допустил сценарий. [7]
Чтобы сохранить приемлемую продолжительность фильма, потребовались волнующие события, которые произошли во второй половине книги, в первую очередь, возвращение Коатля и кончина де Сильвы, задолго до того, что стало финалом фильма.
Последователи романа подвергли критике отсутствие второй части, которая следует за развитием Педро от юного 19-летнего до зрелого джентльмена и показывает битвы экспедиции с ацтеками, захват Педро во время Ноче Тристе , его возвращение в Испанию и последующие интриговать при дворе Карла V . [14] Однако, как и в случае с экранизацией « Северо-Западного прохода» , длина фильма и его высокая стоимость ограничили включение тех аспектов, которые наиболее желательны для продюсеров.
Сценарий по тем же причинам внес незначительные изменения в отношения в романе, устранив прежние увлечения Педро с Катаной, помогая Хуану против инквизиции до преследования, и объединив персонажей Горбака Нохара, хирурга Антонио Эскобара и Астролога Ботелло в одного человека «Профессор Ботелло». Тем не менее, сценарий точно адаптирует важные элементы сюжета и сцены из романа. [15]
Исторически сложилось так, что самые варварские зверства Кортеса в сценарии не изображены. В частности, убийство тысяч ацтеков в Чолуле в качестве предупреждения Монтесуме вместо этого показано как выстрел из одной пушки, уничтожающий идола. В первом обзоре фильма в The New York Times отмечалось, что, хотя казалось, что роман был написан с расчетом на разноцветный фильм, действие, ужасы и кровопролитие в книге не были переведены в фильм. [16]
Сценарий, используя испанскую терминологию и имена, где это уместно, также использует нераскрытый местный диалект (вероятно, науатль ) для диалога с ацтеками, а исторический персонаж Донья Марина (изображенная мексиканской актрисой Эстелой Инда ) обеспечивает перевод, как она это сделала в реальной жизни. жизнь.
Другими исторически достоверными персонажами были мятежники Хуан Эскудеро (Джон Лауренс) и Диего Чермено ( Рид Хэдли ), а также верные капитаны Педро де Альварадо ( Рой Робертс ) и Гонсало де Сандовал (Гарри Картер). [17] [18]
Стрельба
Съемки начались 25 ноября 1946 года и завершились 4 апреля 1947 года. Съемки начались в Морелии, к западу от Мехико. [19]
Съемки проходили в трех местах в Мексике, в двух - в мексиканском штате Мичоакан . [20] Акапулько предоставил океан и пляж для сцен с участием «Вилла Рика» (Веракрус).
В Мичоакане холмы вокруг Морелии изображали сельскую местность Кастилии в первой половине фильма, в то время как обширные съемки проходили недалеко от Уруапана, чтобы запечатлеть мексиканские интерьеры. Там вулкан Парикутин , который извергался в 1943 году и все еще действовал, был изображен на фоне многих снимков последовательности Чолулу ( Чолула ). В 1519-1520, вулкан Попокатепетль , только к западу от Чолулу, также был активным во время экспедиции Кортеса присутствовал. [21]
Финальная сцена фильма, включающая движение экспедиции и ее тысяч индийских носильщиков, была снята на краю лавовых пластов Парикутина, а шлаковый конус заметно выделялся в кадре. [7] Однако присутствие вулкана также оказалось дорогостоящим для производства, поскольку его облако пепла часто создавало условия освещения, мешающие съемкам.
В фильме мексиканские жители широко использовались в качестве статистов. Более 19 500 человек приняли участие в различных сценах, из них примерно 4500 были задействованы в финальном эпизоде, снятом перед конусом дымящейся золы Парикутина. [7]
Кинокомпания провела 83 дня в Мексике, прежде чем вернуться в Голливуд в феврале, чтобы завершить 33 дня студийных съемок, что на то время обошлось «экстравагантно» в 4,5 миллиона долларов. [7] [22] [23]
Фотография
Помимо кинорежиссеров Джорджа Кларка и Артура Э. Арлинга , протеже Кларка Джозеф ЛаШель также участвовал в съемках фильма « Капитан из Кастилии» . Хотя ЛаШелль был известен отличной черно-белой фотографией, особенно в фильмах нуар , у него был небольшой опыт работы с Technicolor или съемкой на местности. Кларк был компетентен и в том, и в другом. Работы ЛаШелля в фильме проявляются в основном во внутренних кадрах, особенно в сценах в доме Педро. Арлинг в основном отвечал за съемки второго блока под руководством помощника режиссера Роберта Д. Уэбба . На месте фотографировать внутри храмов оказалось затруднительно из-за недостатка места для надлежащего освещения и чрезмерного нагрева, который мог испортить цветную пленку. [7]
Музыка
Яркая музыкальная партитура была написана Альфредом Ньюманом , давним музыкальным руководителем Фокса, и была номинирована на премию Оскар . [24] Ньюман записал отрывки из партитуры для 78 об / мин записей (как сообщается, за свой счет) и пожертвовал свои гонорары Фонду исследования рака Дэймона Руньона . [7] Спустя годы после того, как он перезаписал музыку в стерео для Capitol Records . В 1973 году Чарльз Герхард дирижировал сюиту из фильма для трибьют-альбома RCA Victor Ньюману, капитану из Кастилии ; квадрофоническая позже запись была переиздана на CD. [ необходима цитата ]
Ньюман передал права на захватывающий марш фильма Университету Южной Калифорнии для использования в качестве музыкальной темы для школьной футбольной команды . Широко известный как «Завоевание», марш (устроенный для оркестра) регулярно проводится его оркестром « Дух Трои» как победный марш. [7] Это также гимн Корпуса Бостонских Крестоносцев Барабан и Горн , который в прошлом часто исполнял эту пьесу на своих полевых шоу и продолжает время от времени включать его в свои полевые шоу в настоящее время. [ необходима цитата ]
Прием
Несмотря на популярность, фильм не смог окупить (по тем временам) огромную стоимость. [25]
В предисловии к переизданию романа 2002 года лауреат Пулитцеровской премии критик Джонатан Ярдли описал фильм как:
точная адаптация, в которой были все необходимые ингредиенты: звездный состав, захватывающие дух декорации и фотографии, волнующая музыка и достаточно безумный экшн, чтобы « Три мушкетера» были заняты на долгие годы. [15]
Он был выдвинут на Американском институте кино «s 100 лет AFI в прокатчиках кинофильмов счетов . [26]
Адаптации
Радиоадаптация капитана из Кастилии была показана в эфире Lux Radio Theater 7 февраля 1949 года, в которой Корнел Уайлд в роли Педро и Жан Петерс повторил ее роль. Адаптация с Дугласом Фэрбенксом-младшим в главной роли была показана в Театре режиссеров экрана 3 мая 1951 г. [7]
Рекомендации
- ^ "Top Grossers 1948", Variety 5 января 1949 р 46
- ^ Правописание и названия мест в Мексике вдоль маршрута Кортеса, как указано здесь, изображены в фильме с помощью анимированной карты.
- ^ В сценарии используется написание «Эрнан Кортес». Об использовании имени "Эрнандо" см. Hernán Cortés # Name.
- ^ «Капитан из Кастилии - Обзор» . Телегид . Проверено 21 апреля 2009 года . Формат Cosmopolitan 1945 года - художественная литература .
- ^ HOLLYWOOD: Цензура «Беделиа» Имеет Результаты Арбитра Забавные Goes Home Heading South Томас Ф. Брэди. Нью-Йорк Таймс 24 ноября 1946: 85.
- ↑ Дэррил Занак снимается в фильме «Капитан из Кастилии»: Премия Уорнерса за главную роль Роберта Хаттона в недавно приобретенном фильме «Время между» Шойером, Филип К., Los Angeles Times, 1 декабря 1944 г .: 11.
- ^ Б с д е е г ч я J K «Капитан из Кастилии» . Классические фильмы Тернера . Проверено 21 апреля 2009 года . См. «Заметки», где цитируются производственные и юридические записки, связанные с фильмом.
- ^ Дарнелл ПОЛУЧИЛ РОЛЬ В ФИЛЬМЕ О МЕКСИКЕ: Появятся С Корнел Вильде в «Капитана Из Кастилии» - Fox драма открыть здесь НьюЙорк Таймс 14 июля 1945: 5.
- ^ FOX ПЛАНИРУЕТ МУЗЫКАЛЬНЫЕ НА ОСНОВЕ 'RAMONA': ожидается сделка для Рудольфа Фримла, чтобы написать музыку - три новых фильма, которые должны быть здесь, специально для NEW YORK TIMES. Нью-Йорк Таймс 20 августа 1945: 22.
- ^ Дэвис, Рональд Л. (2001). Голливудская красавица: Линда Дарнелл и американская мечта . Университет Оклахомы Пресс, ISBN 0-8061-3330-9 , стр. 90.
- ^ Дэвис (2001), стр. 96.
- ↑ Неизвестный 20-летний футболист выигрывает призовую роль на экране: «Найти» сыграет большую «Кастильскую» партию с Таем Пауэром Миллиером, Артуром. Los Angeles Times 10 ноября 1946 г .: B1.
- ^ ЛИНН BARI ИМЕНИ ДЛЯ РКО FILM LEAD: Will Star напротив Джорджа Плот в «Ноктюрн» Mystery Story - «Открытый город» проводитсятечение местного происхождения Специально для The New York Times. Нью-Йорк Таймс 30 апреля 1946: 17.
- ^ «Капитан из Кастилии» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 10 октября 2018 года .
- ^ a b Джонатан Ярдли, «Введение», стр. 1. Shellabarger, Сэмюэл (1945, 2002). Капитан из Кастилии , издательство First Bridge Works. ISBN 1-882593-62-6 .
- ^ «Капитан из Кастилии на Риволи, 26 декабря 1947 года» . Нью-Йорк Таймс . 26 декабря 1947 . Проверено 21 апреля 2009 года .
- ^ «Полный состав и команда капитана из Кастилии» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 22 апреля 2009 года .
- ^ Кортес, Эрнан (автор); Падген, доктор Энтони (переводчик, редактор). (2001). Эрнан Кортес: Письма из Мексики , Yale University Press, ISBN 0-300-09094-3 , стр. 51 и 125.
- ↑ «Капитан из Кастилии» в Мексике Фрэнк Догерти Специально для журнала Christian Science Monitor . The Christian Science Monitor 20 декабря 1946 г .: 4.
- ^ «Капитан из Кастилии - локации» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 21 апреля 2009 года .
- ^ Кортеса и PADGen (2001), стр. 77-78.
- ^ «Капитан из Кастилии» . AllMovie . Проверено 21 апреля 2009 года .
- ^ Грант будет сниматься в драме для RKO: актер играет в фильме «Больше не плачь», который должен быть снят в этом году - Эндфилд пишет фильм Томаса Ф. Брэди Специально для журнала «Нью-Йорк Таймс». Нью-Йорк Таймс 27 февраля 1947: 26.
- ↑ Премия досталась «Двойной жизни» .
- ↑ Записка Дэррила Ф. Занука Генри Кингу, 20 октября 1949 г., Записка Дэррила Ф. Занука , Grove Press 1993, стр. 164
- ^ "100 лет номинантов на музыку к фильмам AFI" (PDF) . Проверено 6 августа 2016 .
Внешние ссылки
- Капитан из Кастилии на IMDb
- Капитан из Кастилии в базе данных TCM Movie
- Капитан из Кастилии на AllMovie
- Капитан из Кастилии в каталоге Американского института кино
- Капитан из Кастилии в Rotten Tomatoes