Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

" Carry Me Back to Old Virginny " - песня, написанная около 1878 года Джеймсом А. Бландом (1854–1911), афроамериканским композитором и исполнителем менестреля . [1] Это была государственная песня Вирджинии с 1940 по 1997 год. [2]

Есть некоторые свидетельства того, что это адаптация песни «Верни меня к Оле Вирджинии», популярной с 1840-х годов и исполнявшейся солдатами Конфедерации во время Гражданской войны в США . [1]

Как государственная песня Вирджинии [ править ]

Третьей переработанной версией была песня штата Вирджиния с 1940 по 1997 [2], в которой использовалось слово «Вирджиния» вместо «Вирджиния». В 1997 году она была прекращена как государственная песня, в основном из-за разногласий по поводу расового содержания текста. 28 января 1997 года Сенат Вирджинии проголосовал за определение песни «Carry Me Back to Old Virginia» как почетную песню штата, а исследовательский комитет инициировал конкурс на написание новой песни штата.

Песня во многом олицетворяла содружество. «Когда Клифтон А. Woodrum был в Конгрессе, Палата представителей не может отложить до почтенного демократ из Роанок, штат Вирджиния , с богатым и разнообразным баритоном привел тело в исполнение„Carry Me вернуться к старой Virginny“. [ 3]

В январе 2006 года группа сената штата проголосовала за то, чтобы назначить " Shenandoah " "временной официальной государственной песней". 1 марта 2006 года Комитет по внутренним правилам Генеральной Ассамблеи отклонил законопроект SB682, который должен был сделать " Shenandoah " официальной государственной песней.

Записи [ править ]

  • Альма Глюк , чья версия 1916 года часто цитируется, без подтверждения, как первая знаменитая запись классического музыканта, проданная миллионным тиражом.
  • Роза Понсель записала коммерческую версию 2 июня 1925 года. Существуют радиовещательные записи ее исполнения в программе General Motors Hour от 24 мая 1936 года ( дирижирует Эрно Рапи ) и программе RCA Magic Key от 2 мая 1937 года (дирижирует Фрэнк Блэк. ).
  • Нельсон Эдди и Жанетт Макдональд в фильме Роберта З. Леонарда 1937 года « Майское время» .
  • Луи Армстронг и братья Миллс записали песню вместе в 1937 году [4].
  • Фрэнки Лэйн выпустил версию песни как оборотную сторону сингла " Mule Train ". [5]
  • Вирджиния О'Брайен записал эту песню в ее торговой марке невозмутимого стиля в последовательности мечты для Martin Block «s Музыкального Merry-Go-Round .
  • Бинг Кросби включил эту песню в попурри в свой альбом 101 Gang Songs (1961).
  • Джерри Ли Льюис также записал эту песню в 1963 году, его последнее предложение на Sun Records . [6]
  • Рэй Чарльз выпустил версию песни в своем альбоме «Гений попадает в дорогу» ; [7] он также служил стороной B его знаменитой записи 1960 года " Georgia on My Mind ".
  • Марширующий оркестр Технологического института Вирджинии «Марширующие Вирджинии» регулярно исполняет инструментальную версию песни во время своих выступлений и концертов.

Другие языки [ править ]

  • Мелодия - популярная мелодия в Исландии , слова Пала Олафссона - ода ржанке как знак прихода весны. [8] [9]
  • В Швеции мелодия построена на христианские тексты и называется «Striden på jorden evig ej skall vara». Бу Андерссон и Пер-Йоран Экероос, дуэт с ансамблем, записали его в 1966 году.

Тексты песен (версия Бланда 1878 г.) [ править ]

Отнеси меня к старой Вирджинии.
Там же , где хлопок и кукуруза и Taters расти.
Там весной сладко поют птицы.
Туда, куда давно стремилось бы сердце этого старого темнокожего .

Вот где я так тяжело трудился для старого Масса ,
День за днем ​​на поле желтой кукурузы;
Нет места на земле я люблю более искренне,
чем старую Вирджинию, штат, в котором я родился.

[Припев]
Отнесите меня к старой Вирджинии.
Там растет хлопок, кукуруза и картофель;
Там весной сладко поют птицы.
Туда, куда давно стремилось бы сердце этого старого темнокожего.

Верни меня в старую Вирджинию,
Дай мне жить, пока я не засохну и не разложусь .
Длинный старой гнетущей Болото есть я бродил,
Там, где жизнь этого старого Darkey будет прейдет.

Масса и Миссис давно прошли до меня,
Скоро мы встретимся на этом ярком и золотом берегу.
Там мы будем счастливы и свободны от всех печалей,
Там мы встретимся и больше никогда не расстанемся.

[ПРИПЕВ] [10]

Тексты песен (оригинал Эдварда Кристи) [ править ]

Над плавающей шалостью об оле Вирджинии,
Я работал изо дня в день,
Гребя среди устриц,
Для меня это была всего лишь игра;
Но теперь я стар и немощен,
И мои кости болят,
Ден отнесет меня назад, в старую Вирджинию,
На старый берег Вирджинии.

[Припев]
Ден отнеси меня обратно в старый Вирджинни,
На старый Вирджинский берег,
О, отнеси меня обратно в старый Вирджинний,
На старый Вирджинский берег.

О, как бы я хотел снова
стать молодым, Ден, я бы вёл другую жизнь,
Я копил бы деньги и купил ферму,
И взял Дину себе в жену;
Но теперь старость, он держит меня крепко,
И я больше не могу любить,
О, верни меня к старой Вирджинии,
К старому берегу Вирджинии.

Когда я умру и уйду спать,
Положи старый тамбо рядом со мной,
Пусть опоссум и енот отправятся на мои похороны,
Ибо они - моя единственная гордость;
Логово в мягком покое, Я высплюсь, И
я буду мечтать о
вечных мечтах,
Что ты несешь меня обратно в старую Вирджинию, На старый берег Вирджинии. [11]

Шоу медицины старого ворона: Верни меня (2012) [ править ]

Альбом Carry Me Back 2012 года, выпущенный американской струнной группой Old Crow Medicine Show , получил свое название от « Carry Me Back to Old Virginny» . Песня с «такой приятной мелодией и такой неприятной политикой, что она очаровывала лидера группы Кетч Секор с тех пор, как он был ребенком в Вирджинии», побудила его написать «Carry Me Back to Virginia» для альбома группы. [12] Как сообщает Секор:

Эта песня произошла из истории, которую мне рассказали в детстве. У Конфедератов закончились мужчины, поэтому они заставили 16-летних мальчиков из VMI , просто детей, отправиться маршем на Нью-Маркет, штат Вирджиния . Я представляю их гордость и доблесть, когда они поднимались на холм, и их шок, когда они слышали крики лошадей в дыму. Я хотел удивить слушателя таким же образом, поэтому я начал с восхваления достоинства войны, а затем вытягивал всю эту славу, пока правда не была открыта. [12]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Дон Тайлер (21 марта 2016 г.). Музыка Первой мировой войны . ABC-CLIO. п. 96. ISBN 978-1-4408-3997-9.
  2. ^ a b «Попытка сделать мелодию для блюграсса новой песней штата Вирджиния не удалась» . NBC4 Вашингтон . Проверено 16 февраля 2020 .
  3. ^ Читтум, Мэтт. 2018. «Карьера в ключе Роанока». Роанок Таймс . Откройте для себя историю и наследие . Февраль 2018. Стр. 100.
  4. ^ "Дискография Луи Армстронга" . Michaelminn.net. Архивировано из оригинала на 2013-11-07 . Проверено 21 ноября 2013 .
  5. Фрэнки Лэйн, «Поезд мула / Отнеси меня обратно в старую Вирджинни», получено 13 апреля 2012 г.
  6. Джерри Ли Льюис, Up Through the Years, 1958-1963, последнее обращение 13 апреля 2012 г.
  7. Ray Charles, The Genius Hits the Road, проверено 13 апреля 2012 г.
  8. ^ "Lóan er komin" . Morgunblaðið (на исландском). 2018-03-28 . Проверено 18 февраля 2020 .
  9. ^ "Lóan er komin" . Реестр библиотеки Исландского университета (на исландском языке) . Проверено 18 февраля 2020 .
  10. ^ «Отнеси меня обратно в старую Вирджинию» . Вирджиния объединила дочерей Конфедерации. Архивировано из оригинала на 2017-06-02 . Проверено 11 мая 2017 .
  11. ^ «Изображение 2 из Отвези меня обратно в старую Вирджинию» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Проверено 7 декабря 2020 года .
  12. ^ a b « Тревожные традиции, заархивированные 15 августа 2012 года в Wayback Machine » Джеффри Хаймса ; Выпуск 52 Paste Magazine 2012.

Внешние ссылки [ править ]

  • Отнеси меня обратно в старую девственницу (музыкальное видео, слова 1878) Тома Роуша