Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Чагатай или чагатай , также известный как джагатай [1] , тюркский [2] или сартский [2] , - это вымерший тюркский язык, на котором когда-то широко говорили в Центральной Азии и который оставался там общим литературным языком до начала 20 века. Литературный чагатай является предшественником современной карлукской ветви тюркских языков, в которую входят узбекский и уйгурский . [3] Али-Шир Наваи был величайшим представителем чагатайской литературы. [4]

Ворота Личжэн на горном курорте Чэндэ , вторая колонка слева - это язык чагатай, написанный персидско-арабским письмом настаглик .

Чагатайская литература до сих пор изучается в современном Узбекистане , где этот язык считается предшественником и прямым предком современного узбекского языка, а литература считается частью национального наследия Узбекистана. В Турции его изучают и рассматривают как часть общего, более широкого тюркского наследия.

Этимология [ править ]

Слово Чагатай относится к Чагатайскому ханству (1225–1680-е гг.), Империи-потомку Монгольской империи, оставшейся второму сыну Чингисхана , Чагатай-хану . [5] Многие чагатайские тюрки и татары , которые говорили на этом языке, утверждали, что произошли от Чагатайского хана.

В рамках подготовки к созданию в 1924 году Советской Республики Узбекистан , Чагатай был официально переименован в «Старый узбек», [6] [7] [3] [8] [2], что, как утверждал Эдвард А. Олворт, «сильно искажало литературная история региона »и использовалась для придания таким авторам, как Али-Шир Наваи, узбекской идентичности. [9] [10] Его также называли «тюрки» или «сарт». [2] В Китае его иногда называют «древним уйгурским ». [11]

История [ править ]

Чагатайский турецкий текст конца XV ​​века, написанный шрифтом насталик.

Чагатай - тюркский язык , возникший в конце 15 века. [3] : 143 Он принадлежит к ветви карлукской в семье тюркского языка . Он произошел от среднетюркского языка , который служил лингва-франка в Центральной Азии, с сильным вливанием арабских и персидских слов и оборотов. Его литературная форма была основана на двух более ранних литературных среднетюркских языках - караханидском и хорезмском . Его можно разделить на три периода:

  1. Доклассический Чагатай (1400–1465 гг.).
  2. Классический чагатай (1465–1600).
  3. Постклассический Чагатай (1600–1921).

Первый период - переходный, характеризующийся сохранением архаичных форм; Вторая фаза начинается с публикации первого Дивана Али-Шира Наваи и является кульминацией чагатайской литературы, за ней следует третья фаза, которая характеризуется двумя разветвленными событиями. Одна - это сохранение классического чагатайского языка наваи, другая тенденция - усиление влияния диалектов местных разговорных языков.

Влияние на более поздние тюркские языки [ править ]

Узбекский и уйгурский - два современных языка, которые произошли от чагатая и являются наиболее близкими к нему. Узбеки считают чагатай источником своего собственного языка и считают чагатайскую литературу частью своего наследия. В 1921 году в Узбекистане , который тогда входил в состав Советского Союза , изначально планировалось сделать чагатай национальным и государственным языком Узбекской ССР , однако, когда стало очевидно, что язык был слишком архаичным для этой цели, его заменили на новый литературный язык на основе ряда узбекских диалектов.

Берендей , а 12- го века кочевые тюрки , возможно , связанные с половцами, кажется , также говорили чагатайский. [ необходима цитата ]

Этнолог записывает использование слова «чагатай» в Афганистане для описания диалекта «текке» туркменского языка . [12] Вплоть до восемнадцатого века включительно чагатай был основным литературным языком в Туркменистане, а также в большей части Центральной Азии. [13] Хотя он оказал некоторое влияние на туркменский, два языка принадлежат к разным ветвям тюркской языковой семьи.

Литература [ править ]

15 и 16 века [ править ]

Самый известный из поэтов чагатайцев - Али-Шир Наваи, который - среди других своих произведений - написал Мухакамат аль-Лугатайн , подробное сравнение чагатайского и персидского языков, в котором он доказывал превосходство первого для литературного применения. целей. О его известности свидетельствует тот факт, что чагатай иногда называют «языком наваи». Среди прозаических произведений биография Тимура написана на чагатайском языке, как и знаменитая Бабурнама (или Туска Бабуре ) Бабура , тимуридов, основателя Империи Великих Моголов . Divan приписывается Камран Мирза написано на персидском и Чагатае, и один из Байрама - хан «сДиваны писались на чагатайском языке.

17 и 18 века [ править ]

Важные сочинения в Чагатае, относящиеся к периоду между 17 и 18 веками, включают работы Абу аль-Гази Бахадура : Шаджара-и Таракима (Генеалогия туркмен) и Шаджара-и Тюрк (Генеалогия турок). Во второй половине 18 века туркменский поэт Махтумкули Пирагы также ввел использование классического чагатайского языка в туркменскую литературу в качестве литературного языка, включившего многие особенности туркменского языка. [14]

19 и 20 века [ править ]

Среди выдающихся хивинских писателей XIX века - Шермухаммад Мунис и его племянник Мухаммад Риза Агахи . [15] Мухаммад Рахим Хан II из Хивы также писал газели. Муса Саиры «s Тарих-amniyya , завершенный в 1903, и его пересмотренный вариант Тарих-Хамиди , завершен 1908, представляет собой лучшие источники на дунганском восстании (1862-1877) в Синьцзян . [16] [17]

Словари и грамматики [ править ]

Ниже приведены книги, написанные на языке чагатай туземцами и жителями Запада: [18]

  • Мухаммад Махди Хан, Санглах .
  • Абель Паве де Куртейль , Восточно-турецкий словарь (1870).
  • Армин Вамбери 1832–1913, Жагатайские школы, энтальтендная грамматикалистская умрисс, Хрестоматия, унд Вертербух дер Чагатайшен Шпрахе ; (1867 г.).
  • Шейх Сулейман Эфенди, Čagataj-Osmanisches Wörterbuch: Verkürzte und mit deutscher Übersetzung versehene Ausgabe (1902).
  • Шейх Сулейман Эфенди, Lughat-ï chaghatay ve turkī-yi 'othmānī .
  • Мирза Мухаммад Мехди Хан Астарабади, Мабаниул Лугхат: Яни Сарф о Нахв е Лугхат е Чугхатаи . [19]
  • Abel Pavet de Courteille, Mirâdj-nâmeh: récit de l'ascension de Mahomet au ciel, composé ah 840 (1436/1437), texte turk-oriental, publié pour la première fois d'après le manuscript ouïgour de la Bibliothèque nationale en français, avec une préf. аналитика и история, заметки и экстраит махзени Мир Хайдер . [20]

Династия Цин заказала словари по основным языкам Китая, включая чагатайский тюркский, такие как Словарь Пентаглота .

Алфавит [ править ]

Алфавит Чагатай основан на персидско-арабском алфавите и известен как Кона Йезик (старое письмо).

Ссылки [ править ]

  1. ^ Узбекско : چىغهتاي / چىغهتاي, чиғатый , Chag'atoy / Chig'atoy ; Монгольский : Цагадай ᠲᠰᠠᠭᠠᠳᠠᠢ, Чагадай ; Уйгурские : چاغاتاي, чағатай , Чагатай ; упрощенный китайский :察合台 语言; традиционный китайский :察合台 語言; пиньинь : Chágětái Yǔyán;Турецкий : aatayca
  2. ^ a b c d Пол Бергне (29 июня 2007 г.). Рождение Таджикистана: национальная идентичность и истоки республики . IBTauris. С. 24, 137. ISBN 978-0-85771-091-8.
  3. ^ a b c L.A. Гренобль (11 апреля 2006 г.). Языковая политика в Советском Союзе . Springer Science & Business Media. ISBN 978-0-306-48083-6.
  4. ^ Роберт МакГенри, изд. (1993). «Наваи, (Мир) 'Али Шир». Британская энциклопедия . 8 (15-е изд.). Чикаго : Британская энциклопедия, Inc., стр. 563.
  5. Владимир Бабак; Демиан Вайсман; Арье Вассерман (23 ноября 2004 г.). Политическая организация в Центральной Азии и Азербайджане: источники и документы . Рутледж. стр. 343–. ISBN 978-1-135-77681-7.
  6. ^ Шиффман, Гарольд (2011). Языковая политика и языковой конфликт в Афганистане и его соседях: меняющаяся политика выбора языка . Brill Academic. С. 178–179. ISBN 978-9004201453.
  7. ^ Скотт Ньютон (20 ноября 2014 г.). Закон и создание советского мира: Красный Демиург . Рутледж. С. 232–. ISBN 978-1-317-92978-9.
  8. Эндрю Долби (1998). Словарь языков: исчерпывающий справочник по более чем 400 языкам . Издательство Колумбийского университета. с.  665 -. ISBN 978-0-231-11568-1. Чагатайский древнеузбекский чиновник.
  9. ^ Аллворт, Эдвард А. (1990). Современные узбеки: с четырнадцатого века до наших дней: история культуры . Пресса Института Гувера. С. 229–230. ISBN 978-0817987329.
  10. ^ Журнал Aramco World . Арабская американская нефтяная компания. 1985. с. 27.
  11. ^ Пэнъюань Лю; Ци Су (12 декабря 2013 г.). Китайская лексическая семантика: 14-й семинар, CLSW 2013, Чжэнчжоу, Китай, 10-12 мая 2013 г. Отредактированные избранные статьи . Springer. С. 448–. ISBN 978-3-642-45185-0.
  12. ^ «Туркменский язык» . Этнолог .
  13. Кларк, Ларри, Майкл Турман и Дэвид Тайсон. «Туркменистан». Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан: страновые исследования. п. 318. Comp. Гленн Э. Кертис. Вашингтон, округ Колумбия: Дивизион, 1997 г.
  14. Кларк, Ларри, Майкл Турман и Дэвид Тайсон. «Туркменистан». Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан: страновые исследования. п. 318. Comp. Гленн Э. Кертис. Вашингтон, округ Колумбия: Дивизион, 1997 г.
  15. ^ [1] ; Каххар, Тахир и Уильям Диркс. «Узбекская литература». Мировая литература сегодня, т. 70, нет. 3, 1996, стр. 611–618. JSTOR, www.jstor.org/stable/40042097.
  16. ^ МОЛЛА МУСА САЙРАМИ: ТА'РИХ-И АМНИЙА ( Тарих-и амнийя Муллы Мусы Сайрами : Предисловие)], в: «Материалы по истории казахских ханств XV – XVIII веков» ( Материалы по истории Казахского ханства XV – XVIII вв. (Выдержки из персидских и тюркских литературных произведений ), Алма-Ата , Издательство Наука, 1969. (на русском языке)
  17. Перейти ↑ Kim, Ho-dong (2004). Священная война в Китае: мусульманское восстание и государство в Центральной Азии в Китае, 1864–1877 гг . Издательство Стэнфордского университета. п. xvi. ISBN 0-8047-4884-5.
  18. Перейти ↑ Bosworth 2001 , pp. 299–300.
  19. ^ "Mabaniul Lughat: Yani Sarf o Nahv e Lughat e Chughatai - Мирза Мухаммад Мехди Хан Астарабади (фарси)" - через Интернет-архив.
  20. ^ Haïder, Мир; Паве де Куртей, Абель (1 января 1975 г.). "Mirâdj-nâmeh: récit de l'ascension de Mahomet au ciel, composé ah 840 (1436/1437), texte turk-oriental, publié pour la première fois d'après le manuscript ouïgour de la Bibliothèque nationale et traduit en français, une préf. analytique et Historique, des notes, et des extraits du Makhzeni Mir Haïder " . Амстердам: Philo Press - через Интернет-архив.

Библиография [ править ]

  • Экманн, Янош, Руководство Чагатая . (Публикации Университета Индианы: уральские и алтайские серии; 60). Блумингтон, Индиана: Университет Индианы, 1966. Перепечатанное издание, Ричмонд: Curzon Press, 1997, ISBN 0-7007-0860-X или ISBN 978-0-7007-0860-4 .  
  • Бодроглигети, Андраш JE, Грамматика Чагатая . (Языки мира: Материалы; 155). Мюнхен: LINCOM Europa, 2001. (Repr. 2007), ISBN 3-89586-563-X . 
  • Павет де Куртей, Абель, Dictionnaire Turk-Oriental: Destinée Principalement à фасилитатор la lecture des ouvrages de Bâber, d'Aboul-Gâzi, de Mir Ali-Chir Nevâï, et d'autres ouvrages en langues touraniennes для облегчения чтения произведений Бабура, Абу'л Гази, Мир Али Шир Навачи и других произведений на туранских языках) . Париж, 1870. Перепечатанное издание, Амстердам: Philo Press, 1972, ISBN 90-6022-113-3 . Также доступно в Интернете (Google Книги) 
  • Эркинов, Афтандил. «Персидско-чагатайское двуязычие в интеллектуальных кругах Центральной Азии в 15-18 веках (на примере поэтических антологий, баяз)». Международный журнал исследований Центральной Азии . Чуу (ред.). том 12, 2008, с. 57–82 [2] .
  • Чакан, Варис (2011) «Турецкий чагатайский язык и его влияние на культуру Центральной Азии» , 大阪 大学 世界 言語 研究 セ ン タ ー 論 集. 6 P.143-P.158, Архив знаний Осакского университета.

Внешние ссылки [ править ]

  • Российская имперская политика в Центральной Азии
  • Чагатайский язык в Encyclopdia Iranica
  • Введение в «Чагатай » Эрика Шлусселя, Maize Books; University of Michigan Publishing 2018 (самообучение, учебник в открытом доступе с оцениваемыми уроками)
  • https://vtvestnik.kz/languages.html