Было высказано предположение , что части Peng'im ( #Differences в инициалов ) быть перемещены на эту страницу. ( обсудить ) |
Хаошань | |
---|---|
Тео-Сва | |
潮汕 話 | |
Родной для | Китай , зарубежные китайские общины |
Область, край | Восточный Гуандун ( Чаошань ), Южный Фуцзянь ( Чжаоань ) |
Этническая принадлежность | Ханьские китайцы ( народ тео-сва ) |
Носитель языка | Около 10 миллионов в Чаошане , более 5 миллионов за границей [ необходима цитата ] |
Языковая семья | |
Диалекты | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Нет ( mis ) |
Glottolog | chao1239 |
Лингвасфера | 79-AAA-ji |
Тео-Сва | |
Чаошань Мин | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 潮汕 話 | ||||||||||||||||||
Упрощенный китайский | 潮汕 话 | ||||||||||||||||||
|
Chaoshan ( китайский :潮汕話; пиньинь : Cháoshànhuà , Teochew диалекта : Умереть 5 Суан 3 Ue 7 , Шаньтоу диалект : Dio 5 Суан 3 Ue 7 ) является Южная Мин язык , на котором говорят Teochew людей в Chaoshan районе восточной провинции Гуандун провинции, Китай и их диаспора по всему миру. Он тесно связан с Хоккиеном , с которым у него есть некоторые родственные слова. и фонология, хотя эти два понятия в значительной степени непонятны.
Чаошань сохраняет много общего с древнекитайским в произношении и лексике, которые были утеряны в большинстве других синитских языков . Таким образом, чаошань считается одним из наиболее консервативных китайских языков. [1]
Классификация [ править ]
Хаошань - это южно-минский язык. Как и в случае с другими китайскими языками , он не является взаимно понятным с мандаринским, кантонским или шанхайским. Он имеет лишь ограниченную разборчивость с хоккиеном, поскольку говорящие на хаошане обычно не признают хоккиен как родственный язык в китайской семье. Даже в диалектах хаошань есть существенные различия в фонологии между разными регионами и между разными сообществами хаошан за границей.
Диалектологически диалекты Хаошань можно разделить на три группы в соответствии с физически близкими областями:
- Чаочжоу (潮州 片), включая города и округа Чаочжоу , Шаньтоу , Цзеян , Наньяо и Раопин.
- Диалект Теочью (Чаочжоу) (潮州 话 / 潮州 話)
- Шаньтоуский диалект (Swatow) (汕头 话 / 汕頭 話)
- Цзеянский диалект (揭阳 话 / 揭陽 話)
- Chaopu (潮普片), в том числе Пунин и Huilai графств и Чаоян района Шаньтоу County
- Диалект Чаоян (潮阳 话 / 潮陽 話)
- Пунинский диалект (普宁 话 / 普寧 話)
- Диалект хуилай (惠 来 话 / 惠 來 話)
- Хайлуфэн (海 陸豐 片), включая округа Шаньвэй , Луфэн и Хайфэн
- Диалект Хайлуфэн (海 陆丰 话 / 海 陸豐 話)
История и география [ править ]
В регионе Чаошань, который включает города-побратимы Чаочжоу и Шаньтоу , говорят на стандартном варианте Чаошань. Части Hakka-говорящих регионах Jiexi County , Dabu County и Fengshun , содержат также карманные сообщества Chaoshan динамиков.
Поскольку Чаошань был одним из основных источников китайской эмиграции в Юго-Восточную Азию в течение 18-20 веков, значительная зарубежная китайская община в этом регионе говорит на языке Хаошань. В частности, люди чаошан в значительном количестве поселились в Камбодже , Таиланде и Лаосе , где они составляют самую большую группу китайского подъязыка. Кроме того, среди китайских общин во Вьетнаме , Сингапуре , Малайзии (особенно в штатах Джохор и Селангор ) и Индонезии (особенно в Западном Калимантане) много говорящих на хаошане.на Борнео ). Волны миграции из Чаошаня в Гонконг , особенно после победы коммунистов в гражданской войне в Китае в 1949 году, также привели к формированию там общины, хотя большинство потомков в настоящее время в основном говорят на кантонском и английском языках.
Говорящие на хаошане также встречаются среди зарубежных китайских общин в Японии и западном мире (особенно в Соединенных Штатах , Канаде , Австралии , Великобритании , Франции и Италии ), что является результатом как прямой эмиграции из Хаошаня в эти страны, так и вторичной эмиграции с юго-востока. Азия.
В Сингапуре чаошань остается родным языком многих китайцев сингапурцев , при этом китайцы происхождения теочоу составляют вторую по величине группу китайцев в Сингапуре после хокло . Несмотря на это, многие теочью, особенно молодое поколение, переходят на английский и китайский в качестве основного разговорного языка. Это связано с жесткой двуязычной политикой правительства Сингапура, которая продвигает английский в качестве официального языка образования, правительства и торговли и продвигает мандаринский язык за счет других китайских языков. Некоторые теочеу ассимилировались с более крупной хоккиенской общиной и говорят на хоккиенском языке. а не Чаошан из-за выдающейся роли Хоккиена как лингва-франка ранее в сингапурской китайской общине.
Отношения с Хоккиеном [ править ]
Чаошан и хоккиен - языки южно-минского языка. Хоккиен, на котором говорят в южной провинции Фуцзянь, и хаошань имеют много фонетических сходств из-за исторического влияния, но имеют низкое лексическое сходство. Хотя у Chaoshan и Hokkien есть общие родственные слова, в большинстве гласных есть явные различия с некоторыми сдвигами согласных и тонов. Многие из лексики отличаются друг от друга. Например, в то время как Хоккиен использует слово beh (欲) для обозначения «хочу», в Chaoshan слово ai (愛), что означает «любовь», также используется для обозначения «хотеть». Хоккиен использует слово ia (野) для обозначения «очень», в то время как Теочью используют слово куэ (過), что также означает «переходить или переходить» на их языке.
Помимо -p final, присутствующего в обоих языках, Hokkien сохраняет разные финалы -n, -ng, -t и -k, в то время как Chaoshan имеет только -ng и -k финалы в результате финального слияния.
Чаошань (диалект Теочью) имеет только 51% разборчивости с диалектом Тонгань Сямэнь языка Хоккиен (Cheng 1997), примерно такой же процент разборчивости, как между русским и украинским языками, в то время как у него еще более низкая взаимная разборчивость языка с другими диалектами хоккинского языка.
Большинство теочью не говорят на хоккиенском языке, и большинство хоккиенцев и теочеу считают себя отдельными группами. Есть меньшинство теочью, которые говорят на хоккиен как на своем родном языке, большинство из которых имеют близкие контакты или родственников в трех соседних округах, изначально принадлежавших Теочью, на территории нынешней провинции Южный Фуцзянь , которые во время ранней династии Тан были отделены от Фуцзянь и впоследствии ассимилировались. в население Хоккиена . Эти теочью, говорящие на хоккиенском языке, с большей вероятностью будут относиться к Хаошану просто как к диалекту хоккиенского языка с акцентом. Эти люди обычно имеют сильное чувство идентичности Хоккиена .
Этот раздел нуждается в расширении за счет: потенциальной диглоссии Hokkien-Teochew в Сингапуре. Вы можете помочь, добавив к нему . ( Декабрь 2018 г. ) |
См. Также [ править ]
- Южный Мин
- Хоккиен
- Список китайских диалектов
Ссылки [ править ]
- ^ Номинализация в азиатских языках: диахронические и типологические перспективы, стр. 11 , Яп, Фунгха; Грунов-Харста, Карен; Врона, Яник (редактор) Издательская компания Джона Бенджамина, 2011 г.
Источники [ править ]
- Пекин да сюэ Чжунго ю янь вэнь сюэ си ю янь сюэ цзяо ян ши. (2003). Хань юй фан инь цзы хуэй . (Китайский диалектный словарь) Пекин: Yu wen chu ban she (北京大學 中國 語言 文學 系, 2003. 漢語 方 音 字 彙. 北京: 語文 出կ) ISBN 7-80184-034-8
- Чаппелл, Хилари (редактор) (2001). Синитическая грамматика: синхроническая и диахроническая перспективы . Оксфорд; Нью-Йорк: OUP ISBN 0-19-829977-X
- Чен, Мэтью Ю. (2000). Тон Сандхи: закономерности в китайских диалектах . Кембридж, Англия: CUP ISBN 0-521-65272-3
- ДеФрансис, Джон. (1984). Китайский язык: факты и фантазии . Гонолулу: ISBN Гавайского университета Press 0-8248-1068-6
- Норман, Джерри . [1988] (2002). Китайский . Кембридж, Англия: CUP ISBN 0-521-29653-6
- Рэмси, С. Роберт (1986). Языки Китая . Принстон, Нью-Джерси: ISBN издательства Принстонского университета 0-691-06694-9
- Сюй, Хуйлин (2007). Аспекты грамматики Chaoshan: синхронное описание диалекта Jieyang . Серия монографий Journal of Chinese Linguistics 22
- Yap, FoongHa; Грунов-Харста, Карен; Врона, Яник (редактор) (2011). «Номинализация в азиатских языках: диахронические и типологические перспективы». Гонконгский политехнический университет / Оксфордский университет: ISBN издательства John Benjamins Publishing Company 978-9027206770