Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Евангелие от Иоанна - текст , показывающий главы и стихи подразделения ( версия короля Джеймса )

Библия представляет собой компиляцию из многих коротких книг , написанных в разное время различными авторами, а затем собраны в библейский канон . С начала 13 века в большинстве копий и изданий Библии представлены все эти книги, кроме самых коротких, с разделением на главы , обычно по одной странице или около того. С середины XVI века редакторы разделили каждую главу на стихи, каждый из которых состоит из нескольких коротких строк или предложений. Есфирь 8: 9 - самый длинный стих в Библии. Иногда наказание охватывает более чем один стих, как и в случае Ефесянам 2: 8 - 9 , а иногда есть больше чем одно предложение в одном стихе, как и в случаеБытие 1: 2 .

Поскольку разделение на главы и стихи не появилось в исходных текстах, они составляют часть паратекста Библии.

Еврейские подразделения еврейского текста отличаются от тех, что используются христианами. Например, в иудейской традиции приписывание многих псалмов рассматривается как независимые стихи или части последующих стихов, в то время как устоявшаяся христианская практика трактует приписывание каждого псалма как независимое и ненумерованное, что составляет на 116 стихов в еврейских версиях больше, чем в христианских. Некоторые разделы также встречаются в разных местах, например, в еврейских Библиях есть 1 Паралипоменон 5: 27–41, а в христианских переводах - 1 Паралипоменон 6: 1–15 . [1]

История [ править ]

«... они превратят мечи свои на орала и копья свои на садовые крюки; народ не поднимет меча против народа, и они не научатся более войне». ~ Исайя 2: 4 KJV (стих из Библии через дорогу от здания Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке )

Главы [ править ]

Ранние рукописи библейских текстов не содержали разделов на главы и стихи в пронумерованной форме, привычной для современного читателя. В древности тексты на иврите делились на параграфы ( парашоты ), которые определялись двумя буквами еврейского алфавита . Пэ (פ) обозначал «открытый» абзац, начинающийся с новой строки, а Самех (ס) обозначал «закрытый» абзац, который начинался на той же строке после небольшого пробела. [2] Эти две буквы начинаются с слов на иврите «открытый» ( p atuach ) и «закрытый» ( s agur ), и сами по себе имеют форму открытого (פ) и закрытого (ס). Самые ранние известные экземпляры Книги Исайииз свитков Мертвого моря использовались парашоты, хотя они немного отличаются от масоретских . [3] (Это отличается от использования последовательных букв еврейского алфавита для структурирования определенных поэтических композиций, известных как акростих , таких как несколько Псалмов и большая часть Книги Плача ).

Еврейская Библия была также разделена на несколько больших разделов. В Израиле Тора (его первые пять книг) была разделена на 154 раздела, чтобы их можно было читать вслух во время еженедельного богослужения в течение трех лет. В Вавилонии он был разделен на 53 или 54 раздела ( Парашат ха-Шавуа ), чтобы его можно было прочитать за один год. [3] К четвертому веку Новый Завет был разделен на тематические разделы, известные как кефалаи . Евсевий Кесарийский разделил Евангелия на части, которые он перечислил в таблицах или канонах . Ни одна из этих систем не соответствует современным разделам глав. [4] (См. Более подробное обсуждение ниже.)

Разделы глав с названиями также встречаются в рукописи Тура 9-го века, Paris Bibliothèque Nationale MS Lat. 3, так называемая Библия Рориго. [5]

Архиепископ Стивен Лэнгтон и кардинал Хьюго де Санкто Каро разработали различные схемы систематического разделения Библии в начале 13 века. Это система архиепископа Лэнгтона, на которой основано современное деление глав. [6] [7] [8]

Хотя разделение на главы стало почти универсальным, издания Библии иногда публиковались без них. Такие издания, которые обычно используют тематические или литературные критерии для разделения библейских книг, включают Парафраз Джона Локка и Примечания к посланиям Святого Павла (1707), [9] Священные писания Александра Кэмпбелла (1826), [10] Даниэль Четырнадцатитомный Беркли Апдайк Библия, содержащий Ветхий и Новый Заветы и апокрифы, Библия современного читателя Ричарда Моултона (1907), [11] Библия Эрнеста Сазерленда Бейтса, предназначенная для чтения как живая литература (1936), [12] Книги Библии (2007 г.) от Международного библейского общества ( Biblica ), пятитомная Bibliotheca Адама Льюиса Грина(2014 г.), [13] [14] и шеститомная Библия читателя ESV [15] (2016 г. ) из Crossway Books .

Стихи [ править ]

По крайней мере, с 916 года Танах содержал обширную систему, состоящую из нескольких уровней разделов, параграфов и фразовых делений, которые были указаны в обозначениях масоретской вокализации и кантиляций . Одним из наиболее частых из них был особый тип пунктуации, sof passuq , символ точки или разрыва предложения, напоминающий двоеточие (:) в английской и латинской орфографии. С появлением печатного станка и перевода Библии на английский язык были сделаны стихотворения Ветхого Завета, которые в основном соответствуют существующим точкам на иврите, за некоторыми отдельными исключениями. Большинство приписывают их рабби Исааку Натану бен Калонимусу.работа над первым еврейским библейским соответствием около 1440 года. [7]

Первым, кто разделил главы Нового Завета на стихи, был итальянский доминиканский библеист Сантес Паньино (1470–1541), но его система так и не получила широкого распространения. [16] Его разделение на стихи в Новом Завете было намного длиннее, чем известно сегодня. [17] Парижский печатник Роберт Эстьен создал другую нумерацию в своем издании Греческого Нового Завета 1551 г. [18]который также был использован в 1553 году в его публикации Библии на французском языке. Система деления Этьена получила широкое распространение, и именно эта система встречается почти во всех современных Библиях. Этьен создал Вульгату 1555 года, которая является первой Библией, в которой номера стихов включены в текст. До этой работы их печатали на полях. [17]

Первым английским Новым Заветом, в котором использовалось разделение на стихи, был перевод 1557 года Уильяма Уиттингема (ок. 1524–1579). Первой Библией на английском языке, в которой использовались как главы, так и стихи, была Женевская Библия, опубликованная вскоре после этого, в 1560 году. Такое разделение стихов вскоре стало общепринятым в качестве стандартного способа обозначения стихов, и с тех пор используется почти во всех английских Библиях и подавляющем большинстве те на других языках.

Еврейская традиция [ править ]

В еврейском масоретском тексте Библии отмечается несколько различных типов подразделений в библейских книгах:

Окончания стихов [ править ]

Наиболее важны окончания стихов. Согласно талмудической традиции деление текста на стихи имеет древнее происхождение. [19] В масоретских версиях Библии конец стиха обозначается маленькой отметкой в ​​последнем слове, называемой silluq (что означает «стоп»). Менее формально окончания стихов обычно также обозначаются двумя горизонтальными точками, следующими за словом с силлуком .

Парашиет [ править ]

В масоретской текстовой традиции также есть окончания разделов , называемые парашотами , которые обычно обозначаются пробелом внутри строки («закрытый» раздел) или началом новой строки («открытый» раздел). Разделение текста, отраженного в парашоте , обычно тематическое. В отличие от глав, парашоты не пронумерованы, но некоторые из них имеют особые названия.

В ранних рукописях (особенно в тиберийских масоретских рукописях, таких как кодекс Алеппо ) «открытый» раздел также может быть представлен пустой строкой, а «закрытый» раздел - новой строкой с небольшим отступом (предыдущая строка тоже может быть не полным). Эти последние условности больше не используются в свитках Торы и печатных еврейских Библиях. В этой системе единственное правило, различающее «открытые» и «закрытые» разделы, состоит в том, что «открытые» разделы всегда должны начинаться в начале новой строки, в то время как «закрытые» разделы никогда не начинаются в начале новой строки.

Седарим [ править ]

Еще одно подразделение библейских книг, обнаруженное в масоретском тексте, - это разделение на седарим . Это разделение не тематическое, но почти полностью основано на количестве текста. Что касается Торы , это разделение отражает трехгодичный цикл чтения, который практиковали евреи Земли Израиля.

Христианские версии [ править ]

Византийцы также ввели понятие, примерно аналогичное разделению на главы, которое называется кефалайа (единственное число кефалайон , буквально означающее заголовок ). [20] Эта система, действовавшая не позднее V века, не идентична нынешним главам. В отличие от современных глав, которые, как правило, имеют примерно одинаковую длину, расстояние от одного кефалайного знака до следующего сильно различается по длине как внутри книги, так и от одной книги к другой. Например, Нагорная проповедь , состоящие из трех глав в современной системе, имеет только один kephalaion знака, в то время как единственный современный глава 8 из Евангелия от Матфеяих несколько, по одному на чудо. Более того, в Евангелии от Иоанна было намного меньше кефалаев, чем в Евангелии от Марка , хотя последнее является более коротким текстом. В рукописях кефалаи с их номерами, их стандартными названиями ( titloi ) и номерами страниц будут перечислены в начале каждой библейской книги; в основной части книги они будут отмечены только символами в виде стрелок или звездочек на полях, а не в самом тексте.

Заголовки обычно относятся только к первому событию или первому богословскому пункту раздела, а некоторые кефалаи явно неполны, если кто-то прекращает читать в точке, где начинается следующий кефалайон (например, объединенные отчеты о чудесах Дочери Иаир и об исцелении женщины с кровотечением получают две отмеченные кефалаи , одна названа в честь дочери правителя синагоги в начале, когда правитель приближается к Иисусу, а другая - в честь женщины с потоком крови, где женщина входит в изображение. - задолго до исцеления дочери правителя и сюжетной линии предыдущего кефалайонатаким образом правильно сделан вывод). Таким образом, знаки кефалаи больше похожи на систему закладок или ссылок в непрерывный текст, помогающую читателю быстро найти один из нескольких хорошо известных эпизодов, чем на настоящую систему разделений на главы.

Кардиналу Хьюго де Санкто Каро часто приписывают первое разделение латинской Вульгаты на главы в реальном смысле, но это расположение его современника и коллеги-кардинала Стивена Лэнгтона, который в 1205 году создал подразделения, которые используются сегодня. Затем они были вставлены в греческие рукописи Нового Завета в 16 веке. Роберт Эстьен (Роберт Стефан) был первым, кто пронумеровал стихи в каждой главе, его номера вошли в печатные издания в 1551 году (Новый Завет) и 1571 году (Еврейская Библия). [21]

Разделение Библии на главы и стихи подверглось критике со стороны некоторых традиционалистов и современных ученых. Критики утверждают, что текст часто разделен бессвязным образом или несоответствующими риторическими пунктами, и что это поощряет цитирование отрывков вне контекста. Тем не менее, номера глав и стихов стали незаменимыми техническими справочниками при изучении Библии.

Некоторые современные публикации Библии отказались от нумерации глав и стихов. Biblica опубликовала такую ​​версию NIV в 2007 и 2011 годах. В 2014 году Crossway опубликовала ESV Reader's Bible, а Bibliotheca опубликовала модифицированный ASV. [22] Также существуют такие проекты, как Icthus [23], которые удаляют номера глав и стихов из существующих переводов.

Протестантская библейская статистика [ править ]

Количество слов может варьироваться в зависимости от таких аспектов, как включение еврейского алфавита в Псалом 119, надстрочных надписей, перечисленных в некоторых псалмах, и подстрочных индексов, традиционно встречающихся в конце посланий Павла. Если не указано иное, нижеследующее относится к Библии Короля Иакова в ее современной протестантской форме из 66 книг, включая Новый Завет и Протоканонический Ветхий Завет, а не к второканоническим книгам .

Главы [ править ]

  • В Ветхом Завете 929 глав .
    • 187 глав Пятикнижия
    • 249 глав в исторических книгах
    • 243 главы в Поэтических книгах («Мудрость»)
    • 183 главы в главных пророках
    • 67 глав в Малых пророках
  • В Новом Завете 260 глав .
    • 89 глав Евангелий
    • 28 глав в Деяниях
    • 87 глав в Посланиях Павла (кроме послания к Евреям )
    • 34 главы в Общих посланиях (включая послание к Евреям)
    • 22 главы в Откровении
  • Это дает в общей сложности 1189 глав (в среднем 18 на книгу).
  • Псалом 117 , самая короткая глава, также является средней главой Библии, будучи 595-й главой. [24]
  • Псалом 103: 1-2, 15551-й и 15552-й стихи, находится в середине 31102 стихов Библии.
  • Псалом 118 - самая длинная глава Библии.
  • Пять книг составляют одну главу: Авдий , Филимон , 2 и 3 Иоанна , Иуда . Во многих печатных изданиях в этих книгах опускается номер главы, а в ссылках используются только номера стихов.

Стихи [ править ]

  • В Ветхом Завете 23 145 стихов, а в Новом - 7 957. Это дает в общей сложности 31 102 стиха [25], что в среднем немногим больше 26 стихов на главу.
  • Иоанна 11:35 (« Иисус плакал ») - самый короткий стих в большинстве английских переводов. Некоторые переводы, в том числе «Новая международная версия», «Новый живой перевод», «Новая версия жизни», Христианская стандартная Библия Холмана и Новая международная версия для читателей, передают Иов 3: 2 как «Он сказал». Однако это сжатое переводчиков еврейского слова, которое буквально переведено так: «И Иов ответил и сказал».
  • Самый короткий стих в греческом Новом Завете - это от Луки 20:30 («και ο δευτερος», «И второй»), состоящий из двенадцати букв, согласно тексту Весткотта и Хорта . В Textus Receptus самый короткий стих - 1 Фессалоникийцам 5:16 («παντοτε χαιρετε», «Всегда радуйтесь»), состоящий из четырнадцати букв, [26] поскольку перевод Стефана от Луки 20:30 включает несколько дополнительных слов. [27]
  • Исаия 10: 8 (« Dicet enim ») - самый короткий стих в латинской Вульгате . [28]
  • Есфирь 8: 9 - самый длинный стих в масоретском тексте. Обнаружение нескольких рукописей в Кумране (в Свитках Мертвого моря ) вновь открыло то, что считается самым оригинальным текстом 1 Царств 11; Если кто-то считает, что эти рукописи лучше сохраняют текст, несколько стихов в 1 Царств 11 превосходят Есфирь 8: 9 по длине.
  • Иоанна 11:25 - самый читаемый стих на похоронах. [29]

См. Также [ править ]

  • Библия
  • Цитата из Библии
  • Список пропущенных библейских стихов
  • Парашах

Ссылки [ править ]

  1. ^ Сноска к 1 Паралипоменон 6: 1 .
  2. ^ Эрнст Уертуэин, Текст Ветхого Завета (Grand Rapids: Eerdmans, 1998), стр. 20.
  3. ^ a b Würthwein, Текст Ветхого Завета , n. 28.
  4. Курт и Барбара Аланд, Текст Нового Завета (Гранд-Рапидс: Эрдманс и Лейден: EJ Brill, 1989), стр. 252 и далее.
  5. ^ Консорциум Europeana Regia. "Europeana Regia - Paris Bibliothèque nationale de France MSS Latin 3" .
  6. Статья из Библии на иврите в Католической энциклопедии .
  7. ^ a b Мур, Г. Ф. Главы Вульгаты и пронумерованные стихи в еврейской Библии , страницы 73–78 в JSTOR . стр.75
  8. Брюс М. Мецгер , Ранние версии Нового Завета: их происхождение, передача и ограничения , Oxford University Press (1977), стр. 347. Цитируется у Стивена Лэнгтона и современных разделов Библии британским переводчиком Роджером Пирсом, 21 июня 2013 г.
  9. ^ Лондон: Awnsham и Джон Черчилль, 1707
  10. ^ 1826; репр. Нэшвилл: Отпечатки Восстановления Защитника Евангелия, 2001
  11. Нью-Йорк: Макмиллан, 1907 г.
  12. ^ Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1936
  13. ^ "Домашняя страница Библии для чтения многотомных книг Bibliotheca" . BIBLIOTHECA . Проверено 22 октября 2017 .
  14. ^ «В Библии беспорядок, но дизайнер исправляет это» . Грань . Проверено 22 октября 2017 .
  15. ^ "Библия читателя ESV" .
  16. ^ Миллер, Стивен М .; Хубер, Роберт В. (2004). Библия: история . Хорошие книги. п. 173 . ISBN 1-56148-414-8.
  17. ^ a b «Экспонат Библиотеки Богословия Питтса по стихам Нового Завета» .
  18. «Главы и стихи: кому они нужны?», Кристофер Р. Смит, журнал «Изучение Библии» (июль – август 2009 г.): 46–47.
  19. ^ Вавилонский Талмуд, Недарим 37b
  20. ^ Snapp, Джеймс (15 апреля 2016). «Кефалайя: Древние главы Евангелий» . Проверено 31 марта 2018 года .
  21. ^ Ревизор .
  22. ^ Zylstra, Сара Eekhof (25 июля 2014). «Представляем Библию! Теперь меньше!» . Христианство сегодня . Проверено 23 августа 2014 .
  23. ^ «Иктус» .
  24. Центр Библии. Архивировано 28 августа 2005 г., в Wayback Machine на BreakTheChain.org.
  25. ^ a b c Ресурсы для изучения: Книги Библии на BlueLetterBible.org
  26. ^ Первый Фессалоникийцам 5: 12-28 , Джон Вальвоорд в Bible.org
  27. ^ Луки 20:30 και ο δευτερος - и второй с подстрочным греко-английским и KJV
    Луки 20:30 вНовом Завете Стефана 1550 года иНовом Завете Весткотт-Хорта 1881 года.
  28. ^ Исайя 10 на LatinVulgate.com
  29. ^ Похоронные цитаты из Библии

Внешние ссылки [ править ]

  • Сколько слов в каждой книге Библии Сортировочная таблица данных о главах, стихах, словах и другой информации по каждой книге Библии
  • Документация STEP
  • Документация OSIS
  • Альтернативная версия