Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Аплодисменты включают произнесение или издавание звуков и могут использоваться для поощрения, побуждения к действию, выражения одобрения или приветствия.

Слово приветствие первоначально означало лицо, выражение лица или выражение и пришло через старофранцузский язык в среднеанглийский язык в 13 веке от нижнелатинского cara , голова; это обычно относят к греческому καρα ;. Кара используется поэтом 6-го века Флавием Крескониусом Кориппом , Postquam venere verendam Caesilris ante caram ( In Laud em Justini Minoris ). Сначала радость сопровождалась эпитетами и от радости, и от радости, и от печали; сравнить Она поблагодарила Демеда за эль ... его gode chere ( Чосер , Тройлус ) с Если они поют ... это с таким унылым возгласом (Шекспир , Сонеты , xcvii.). Вначале смысл был перенесен на гостеприимство или развлечения, а значит, на еду и питье, хорошее настроение. Ощущение ободрения или аплодисментов - это поздно. Дефо ( капитан Синглтон ) говорит о нем как о матросском слове, и значение слова не появляется у Джонсона .

Из разных слов или, скорее, звуков, которые используются для приветствия, « ура », хотя сейчас в целом считается типичной британской формой приветствия, встречается в различных формах в немецком, скандинавском, русском ( ura ), французском ( hourra ). Вероятно, звукоподражательного происхождения. Английскому «ура» предшествовало слово «хазза», которое считалось словом моряков, и обычно оно было связано с словом «хиз», «поднимать», что, вероятно, было одним из криков, которые используют моряки при буксировке или подъеме. Немецкий hoch , полностью видимый в Hoch lebe der Kaiser , и т. Д., Французское vive , итальянское и испанское viva , evviva., это скорее возгласы одобрения, чем поощрения. Японский крик банзай стал известен во время русско-японской войны . В отчетах о парламентских и других дебатах вставка аплодисментов в любой момент речи указывает на то, что члены Палаты выразили одобрение посредством выразительных высказываний на слуху . Аплодисменты могут быть шумными, или они могут проводиться ритмично по предварительной договоренности, как в случае Hip-hip-hip путем вступления в одновременное ура. Поговорка «хип-хип ура» восходит к началу 1800-х годов. Тем не менее, некоторые источники предполагают, что возможные корни восходят к крестоносцам., что означает «Иерусалим потерян для неверных, и мы на пути в рай». Тогда аббревиатура HEP будет означать Hierosolyma est perdita , «Иерусалим потерян» на латыни . [1]

Песнопения в спорте в Северной Америке [ править ]

Ритмическое приветствие получило наибольшее развитие в Америке в криках колледжей , которые можно рассматривать как развитие примитивных боевых кличей; этому обычаю нет аналогов в английских школах и университетах, но в 1907 году новозеландская команда по регби знакомила английскую публику на своих матчах с хака , подобным боевым кличем, заимствованным у маори . В американских школах и колледжах, как правило, одни «аплодисменты» относятся к учебному заведению в целом, а другие - к разным классам.

Самые старые и простые - колледжи Новой Англии . Первоначальные вопли Гарварда и Йеля идентичны по форме: они состоят из девятикратного повторения «рах» (сокращение от «ура»), выкрикиваемых в унисон с названием университета в конце. Ура Йельского университета раздается быстрее, чем у Гарварда. Во многих учебных заведениях используется несколько разных криков, из которых наиболее популярным является название колледжа, которое произносится девять раз медленно и долго. Наиболее известные из этих вариантов является Yale развеселить, частично взят из Лягушек из Аристофана , который работает следующим образом:

Brekekekex, ko-ax, ko-ax, Brekekekex, ko-ax, ko-ax, O-op, O-op, parabalou, Yale, Yale, Yale, Rah, rah, rah, rah, rah, rah, rah, ура, ура, Йель! Йель! Йель!

Первым известным аплодисментом со стороны стал «ракетный звонок» Принстонского университета , который прозвучал во время первого в истории межвузовского футбольного матча между Принстоном и Рутгерским университетом в 1869 году [2].

К 1890-м годам оригинальная «ракета» Принстона превратилась в своеобразное «локомотивное» приветствие:

Бедро, бедро!
Ура, ура, ура!
Тигр, тигр, тигр!
Сисс, сисс, сисс!
Бум бум бум! Ах!
Принстон! Принстон! Принстон!

Это называется "Локомотив", потому что он звучит как двигатель поезда, который медленно запускается, а затем набирает скорость. Принстонский университет также основал первый клуб бодрости. "Лидеры криков", состоящие исключительно из мужчин, поддержали футбольную команду Принстона аплодисментами со стороны. (цитируется: Valliant, Doris, стр. 15)

Приветствие железной дороги похоже на предыдущее, но начинается очень медленно и широко и постепенно ускоряется до конца, который произносится как можно быстрее. Многие люди приветствуют вас, как и Университет Торонто :

Университет, университет,
Университетский (пишется)
VARSIT-Y (пишется стаккато)
Вар-си-ты,
Ура, ура, ура!

Кроме того, The New School продемонстрировала нетрадиционное настроение . В стиле американской актрисы и певицы Кристины Милиан , созданной по образцу одного из ее наиболее популярных синглов , « Dip It Low », пение студентов снижается и постепенно набирается к концу.

Возьми его за волосы
Дай ему знать, что происходит
Если ты меня понимаешь
Вы все пошли
Да да да

Другой вариант вопля иллюстрируется школой практических наук (с 1906 г. - факультет прикладных наук и инженерии ) Университета Торонто :

Кто мы? Вы не можете угадать?
Мы из СПС!

Поболеть в Военно - морской академии США является имитацией морских Сирен.

Королевский военный колледж Канада приветствия является:

Звонок: Дай пива!
Ответ: пиво! Esses! Эмма! ТДВ! Кто может остановить старый RMC! Шрапнель, Кордит, NCT! RMC Ура!

Амхерст развеселить является:

Амхерст! Амхерст! Амхерст! Ура! Ура!
Амхерст! Ура! Ура!
Ура! Ура! Ура! Ура! Ура! Ура! Амхерст!

Брин Мор приветствие (в виде греческого ) может быть запущен только пожилых людей : [3]

Анасса ката, кало кале
Ia ia ia Nike
Брин Маур, Брин Маур, Брин Мор!

( То есть ' νασσα κατά , καλῶ καλή . Ἰαὶ ἰαὶ ἰαί, Νίκη ', «Королева, спустись, я призываю тебя, прекрасная. Радуйся, радуйся, радуйся, Победа.) [4]

Помимо аплодисментов отдельных организаций, есть несколько общих для всех, которые обычно используются в качестве комплимента какому-нибудь успешному спортсмену или популярному профессору. Один из самых старых примеров таких личных приветствий:

Кем был Джордж Вашингтон? Первый на войне, Первый в мире, Первый в сердцах своих соотечественников.

... с последующим топотом по полу в том же ритме.

Колледжские крики, более неофициально известные как приветствия и крики, используются, в частности, на спортивных соревнованиях. В любом большом колледже есть несколько лидеров, выбранных студентами, которые встают впереди и призывают к разным песням и аплодисментам, руководя руками, как оркестровый дирижер. Эти аплодисменты и пение составляют одну из отличительных черт межвузовских и школьных спортивных состязаний в Америке.

Организованные песнопения в североамериканских видах спорта встречаются реже, чем в их европейских аналогах, но у некоторых команд есть свои особые распорядки. Распространенные песнопения включают «Поехали - [название команды] -, пошли ( хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп )»; или, в случае односложного прозвища, «Вперед - [название команды] - Вперед». Зрители также используют производные из них, чтобы повторять имена конкретных спортсменов. Ярким примером этого является песнопение Дерека Джетера , где фанаты повторяют имя тогдашнего шорт-стопа New York Yankees и используют аналогичный ритм аплодисментов. [5] В некоторых контекстах может петь зритель. также использоваться в насмешке для упрека спортсменов или участников.

У большинства команд по системе громкой связи звучит песня, а некоторые профессиональные команды по американскому футболу поют песню о бое после счета. Использование подраться песни после того, как оценка является универсальным в футболе . Поскольку подсчет очков в баскетболе происходит чаще и обычно не вызывает перерывов в игре, песни о подсчете очков в этом виде спорта не используются. Однако в студенческом баскетболе песни о драках обычно играют во время длительных перерывов в игре (тайм-ауты, перерывы между таймами и сверхурочные перерывы, если таковые имеются). Поклонники бейсбола традиционно поют « Take Me Out to the Ball Game » в середине 7-го иннинга . После 11 сентября, многие профессиональные команды решили использовать " God Bless America " во время этого перерыва, либо дополняя, либо заменяя "Take Me Out to the Ball Game". Очень громкое приветствие на спортивных мероприятиях обычно называют «Do Yay».

В играх по баскетболу в старших классах, если счет был большим и приближался к концу правила, фанаты победившей команды скандировали «Эта игра окончена» или «Эта игра окончена». Если проигравшая команда сыграет, и фанаты команды будут скандировать об этом, фанаты победившей команды начнут скандировать «Табло», указывая на то, что даже после одной игры другая команда проигрывает.

Сис бум ба [ править ]

Термин sis boom bah - это термин, популярный в американских школах и колледжах. Его использовал персонаж Джонни Карсона Карнак Великолепный :

(Карнак подносит запечатанный конверт к тюрбану)
КАРНАК: Сестренка бум-ба .
ЭД МАКМАХОН: Сестренка, бум-ба.
(Карнак вскрывает конверт и вынимает карточку)
КАРНАК (читает) : Опишите звук, издаваемый при взрыве овцы.

Он также использовался Багзом Банни в культовом мультфильме « Супер-кролик ».

Ошибки: Bricka bracka firecracka sis boom bah ! Багз Банни! Багз Банни! РАХ РАХ РАХ!
Багз, Смит и его лошадь: Bricka bracka firecracka sis boom bah ! Багз Банни! Багз Банни! РАХ РАХ РАХ!
Смит и его лошадь: Bricka bracka firecracka sis boom bah ! Багз Банни! Багз Банни! РАХ РАХ РАХ! (× 2)

У Пого был повторяющийся персонаж по имени мисс Сис Бумба, атлетичная Рыжая из Род-Айленда .

Союз регби [ править ]

Песнопения менее распространены в регби-союзе, но песнопение Огги Огги Огги сначала стало популярным на террасах на матчах валлийского союза регби, австралийцы позже изменили мелодию и создали свое собственное песнопение (Aussie Aussie Aussie! Oi Oi Oi!). Сторонники Англии поют « Swing Low, Sweet Chariot », песню, давно популярную в клубах регби, поскольку слова легко поддаются последовательности непристойных жестов рук, которые австралийцы также поют в последнее десятилетие. Валлийцы поют «Cwm Rhondda», которая является мотивом гимна «Направляй меня, о ты, великий искупитель», а также припева «Гимны и арии» Макса Бойса . Поля Афенри часто поют на матчах сторонникиСборная Ирландии по регби . Команда Новой Зеландии ( All Blacks ) известна тем, что участвует в ритуальном хака маори перед международными матчами. Команда Фиджи выполняет чиби ; Самоа КОМАНДА СИВОЙ тау ; а команда Тонга - сипа тау . Команда союза регби жителей островов Тихого океана, объединенная команда представителей Фиджи / Самоа / Тонга, которая впервые сыграла в 2004 году, использует специально составленное песнопение, сочетающее в себе элементы традиционного песнопения каждой страны.

Австралийский союз регби предпринимает согласованные усилия по продвижению пения « Вальсирующей Матильды» с 1999 года, часто показывая певца Джона Уильямсона на домашних матчах, чтобы возглавить толпу. Поскольку пение не является частью австралийской спортивной культуры [ необходима цитата ] , эта «традиция» вполне может исчезнуть без активной поддержки со стороны администрации.

Крикет [ править ]

Песнопения также используются в крикете, у Barmy Army есть коллекция песен и песнопений, таких как «Вы все живете в колонии для осужденных», спетых на мелодию «Желтой подводной лодки». Это сделано для того, чтобы напомнить австралийским любителям крикета об их предполагаемом криминальном прошлом. Гимн « Иерусалим» стал любимой песней сборной Англии по крикету во время серии « Пепел» 2005 года , и Майкл Воган призвал всю страну спеть эту песню перед последним испытательным матчем в «Овале» .

По всему миру [ править ]

Эквиваленты английского «Hurray», встречающиеся во всем мире, включают «Hourra!». во Франции ¡Viva! по-испански «Ятта!» в Японии и так далее. [6]

См. Также [ править ]

  • Дует малину (развеселить Бронкса)
  • Черлидинг
  • Ура

Ссылки [ править ]

  1. ^ Гоббс, Николас (2003). Essential Militaria . Атлантические книги. ISBN 978-1-84354-229-2.
  2. ^ Дэвис, Парк Х. (1911). Футбол - американская межвузовская игра . Scribner & Sons. п. 46.
  3. ^ «Студенческая деятельность. Традиции» . Колледж Брин-Мор .
  4. ^ В греческом ката, κατ , не является глаголом, и ἰαί , произносимое как / i̮a /i /, правильнее было бы транслитерировать как iai . См κατά , ἰαί . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте « Персей» .
  5. Уоткинс, Жасмин (26 сентября 2014 г.). « Пение « Дерек Джетер »раздается в Фенуэй-парке» . Спортивные новости . Спортивные СМИ . Проверено 29 июня 2017 года .
  6. ^ Akira Miura Essential Japanese Vocabulary 2013 1462910106 Yatta! や っ た "Ура!" Ятта! や っ た - это часто используемый возглас радости, когда что-то неожиданно случается.

 Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Chisholm, Hugh, ed. (1911). « Аплодисменты ». Британская энциклопедия . 6 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 21–22.