Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Учреждения китайского буддизма
Монашество : буддийские монахи в храме Цзиньтай в Чжухае , провинция Гуандун , материковый Китай .
❷ Межшкольные культурные центры: внутренний вид на Дворец Брахма в буддийском Ватикане ( упрощенный китайский :梵 宮; традиционный китайский :梵 宫; пиньинь : fàn gōng ) в Уси , Цзянсу , материковый Китай, центр буддизма Китая и других стран Востока Азиатские буддийские школы.
❸ Мирянские движения: Буддийская домашняя церковь (居 士林 jūshìlín), часть движения мирских буддийских общин в Пекине .

Китайский буддизм или ханьский буддизм сформировал китайскую культуру в самых разных областях, включая искусство, политику, литературу , философию , медицину и материальную культуру.

Перевод большого количества индийских буддийских священных писаний на китайский язык и включение этих переводов вместе с даосскими и конфуцианскими произведениями, составленными в Китае, в печатный канон имел далеко идущие последствия для распространения буддизма во всей культурной сфере Восточной Азии , включая Тайвань. , Корея , Япония и Вьетнам . Китайский буддизм также отмечен взаимодействием индийской и китайской народных религий.

История [ править ]

Династия Хань (206 г. до н.э. - 220 г. н.э.) [ править ]

Различные легенды рассказывают о существовании буддизма на китайской земле в очень древние времена. В то время как научный консенсус в том , что буддизм впервые пришел в Китай в первом веке нашей эры во время династии Хань , через миссионеров из Индии , [1] , что на самом деле не известно точно , когда буддизм вступил Китай.

Поколения ученых спорили о том, впервые ли буддийские миссионеры достигли ханьского Китая по морскому или сухопутному маршруту Шелкового пути . Морской путь гипотеза, поддерживаемая Лян Цичао и Пеллио , предположил , что буддизм был первоначально практикуются в южной части Китая, реки Янцзы и реки Хуай региона. С другой стороны, он должен был проникнуть с северо-запада через коридор Ганьсу в бассейн Желтой реки и Северо-Китайскую равнину в течение первого века нашей эры. Сцена становится более ясной, начиная с середины второго века, когда первые известные миссионеры начали свою переводческую деятельность в столице, Лояне. Книга Поздней Ханьзаписано, что в 65 г. н.э. принц Лю Ин из Чу (ныне Цзянсу ) «наслаждался практикой хуан-лаосского даосизма » и имел при дворе буддийских монахов и мирян, которые председательствовали на буддийских церемониях. [2] Гипотеза о сухопутных маршрутах, которую поддерживал Тан Юнтун, предполагала, что буддизм распространился через Центральную Азию, в частности, в Кушанскую империю , которая часто была известна в древних китайских источниках как Да Юэчжи («Великий Юэчжи»), по имени племени-основателя. . Согласно этой гипотезе, буддизм впервые практиковался в Китае в западных регионах и в ханьской столице Лоян (нынеХэнань ), где император Мин Хань основал Храм Белой лошади в 68 году нашей эры.

В 2004 году Жун Синьцзян, профессор истории Пекинского университета , пересмотрел гипотезы о суше и мореплавании посредством междисциплинарного обзора последних открытий и исследований, включая буддийские тексты Гандхарана , и пришел к выводу:

Мнение о том, что буддизм был передан в Китай морским путем, сравнительно не имеет убедительных и подтверждающих материалов, а некоторые аргументы недостаточно строгие. Основываясь на существующих исторических текстах и ​​археологических иконографических материалах, обнаруженных с 1980-х годов, в частности, на буддийских рукописях первого века, недавно обнаруженных в Афганистане, комментатор считает, что наиболее правдоподобная теория состоит в том, что буддизм пришел в Китай из Большого Юэчжи на северо-западе Индии и взял сухопутный путь к ханьскому Китаю. После проникновения в Китай буддизм смешался с ранним даосизмом и китайскими традиционными эзотерическими искусствами, и его иконография получила слепое поклонение. [3]

Французский китаолог Анри Масперо говорит, что это «очень любопытный факт», что на протяжении всей династии Хань даосизм и буддизм «постоянно смешивались и представлялись единой религией». [4] Спустя столетие после того, как двор принца Лю Инга поддержал как даосов, так и буддистов, в 166 году император Хуань из Хань сделал подношения Будде и принес жертвы Хуан-лаосским богам Желтому Императору и Лао- цзы . [5] Первый китайский апологет буддизма, мирянин конца 2-го века по имени Музи , сказал, что именно через даосизм он пришел к буддизму, который он называет дадао (大道, «Великий Дао»).

Я тоже, когда еще не понял Великого Пути (буддизма), изучал даосские практики. Существуют сотни и тысячи рецептов долголетия за счет отказа от злаков . Я практиковал их, но безуспешно; Я видел, как их использовали, но безрезультатно. Вот почему я отказался от них. [5]

Ранний китайский буддизм был объединен и смешан с даосизмом, и именно в даосских кругах он нашел своих первых адептов. Следы очевидны в китайских переводах буддийских писаний периода Хань, в которых почти не проводится различие между буддийской нирваной и даосским бессмертием . Увэй , даосская концепция невмешательства, была обычным термином для перевода санскритской нирваны , которая в современном китайском языке транскрибируется как ньепан (涅槃). [6]

Традиционные аккаунты [ править ]

Храм Белой Лошади , который традиционно считается истоком китайского буддизма.

Ряд популярных рассказов в исторической китайской литературе привел к популярности определенных легенд о введении буддизма в Китай. Согласно наиболее популярному из них, император Мин Хань (28–75 гг. Н. Э.) Ускорил распространение буддийских учений в Китае. (С начала 3-го до начала 5-го века) Музи Лихуолун впервые записал эту легенду:

В старину император Мин видел во сне бога, чье тело сияло как солнце, и который летел перед своим дворцом; и он очень обрадовался этому. На следующий день он спросил своих чиновников: «Что это за бог?» Ученый Фу И сказал: "Ваш субъект слышал, что в Индии есть некто, достигший Дао и которого называют Буддой; он летает в воздухе, его тело сияет как солнце; это, должно быть, тот бог . " [7]

Затем император отправил посланника в Тяньчжу (Южная Индия), чтобы узнать об учении Будды. [8] Буддийские писания были возвращены в Китай на спинах белых лошадей, в честь чего был назван Храм Белой Лошади . С ними также вернулись два индийских монаха по имени Дхармаратна и Кашьяпа Матанга .

Китайская фреска 8-го века в пещерах Могао возле Дуньхуана в Ганьсу изображает императора У Хань (годы правления 141–87 гг. До н.э.), поклоняющегося статуям золотого человека; «золотые люди, принесенные в 121 г. до н. э. великим ханьским полководцем в его походах против кочевников». Однако ни в Шицзи, ни в « Книге хань» об истории императора Ву не упоминается золотая буддийская статуя (сравните с императором Мином).

Первые переводы [ править ]

Пещеры Могао, фреска 8-го века, изображающая легенду об императоре Ву Хань, поклоняющемся статуям будды

Первый документально подтвержденный перевод буддийских писаний с различных индийских языков на китайский произошел в 148 году нашей эры, когда прибыл парфянский принц, ставший монахом Ань Шигао (гл. ). Он работал над созданием буддийских храмов в Лояне и организовал перевод буддийских писаний на китайский язык, что свидетельствует о начале волны центральноазиатского буддийского прозелитизма, которая продлилась несколько столетий. Ань Шигао переводил буддийские тексты по основным доктринам, медитации и абхидхарме . Ан Сюань (гл.安 玄), парфянский мирянин, работавший вместе с Ан Шигао, также перевел ранний буддийский текст Махаяны напуть бодхисаттвы .

Буддизм Махаяны был впервые широко распространен в Китае кушанским монахом Локакшемой (гл.支 婁 迦 讖, действовал ок. 164–186 гг. Н. Э.), Который происходил из древнего буддийского королевства Гандхара . Локакшема перевел важные сутры Махаяны, такие как Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra , а также редкие ранние сутры Махаяны на такие темы, как самадхи и медитация на будду Акшобхью . Эти переводы из Локакшемы продолжают проливать свет на ранний период буддизма Махаяны. Этот корпус текстов часто включает в себя упор на аскетические практики и жилище в лесу, а также на погружение в состояния медитативной концентрации: [9]

Пол Харрисон работал над некоторыми текстами, которые, возможно, являются самыми ранними версиями сутр Махаяны, которые были переведены на китайский язык во второй половине II века нашей эры индо-скифским переводчиком Локакшемой. Харрисон указывает на энтузиазм в Lokakṣema sūtra corpus к дополнительным аскетическим практикам, к жизни в лесу и, прежде всего, к состояниям медитативного погружения ( самадхи ). Медитация и медитативные состояния, кажется, занимали центральное место в ранней Махаяне, безусловно, из-за их духовной эффективности, но также и потому, что они могли дать доступ к свежим откровениям и вдохновению.

Ранние буддийские школы [ править ]

Погребальный сосуд Цзяннань , ок. 250–300 гг. Н. Э., Династия Цзинь , украшенная рядом Будд, восседающих на лотосных тронах. [10]

В раннем период китайского буддизма, индийские ранние буддийские школы признаны важный, и чьи тексты были изучены, были дхармагуптак , Mahīśāsakas , Kāśyapīyas , Сарвастивадины , и махасангхик . [11]

Дхармагуптаки приложили больше усилий, чем любая другая секта, для распространения буддизма за пределами Индии, в такие области, как Афганистан , Центральная Азия и Китай, и они добились в этом большого успеха. [12] Таким образом, большинство стран, которые переняли буддизм из Китая, также приняли Дхармагуптака- винаю и линию посвящения для бхикшу и бхикшуни . По словам А.К. Уордера , в некоторых отношениях в этих странах Восточной Азии можно считать, что секта Дхармагуптака сохранилась до наших дней. [13] Уордер также пишет, что Дхармагуптакам можно приписать эффективное установление китайского буддизма в ранний период: [14]

Именно дхармагуптаки были первыми буддистами, обосновавшимися в Центральной Азии. Похоже, они совершили обширное круговое движение по торговым путям из Апаранты на северо-запад в Иран и в то же время в Оияна ( долина Сувасту , к северу от Гандхары , которая стала одним из их главных центров). Утвердившись на западе до Парфииони следовали «шелковым путем», осью восток-запад в Азии, на восток через Центральную Азию и далее в Китай, где они фактически утвердили буддизм во втором и третьем веках нашей эры. Махишасаки и кашьяпии, похоже, последовали за ними через Азию в Китай. . [...] В ранний период китайского буддизма именно дхармагуптаки составляли главную и наиболее влиятельную школу, и даже позже их Виная оставалась основой тамошней дисциплины.

Шесть династий (220–589) [ править ]

Методы раннего перевода [ править ]

Статуя Kumarajiva перед Кизил Пещеры в Кака , Синьцзян автономной области, Китай
Трипитака Кореана , издание на китайском буддийском каноне вырезаны и сохранены в более чем 81000 деревянных блоков печати

Первоначально буддизм в Китае столкнулся с рядом трудностей в становлении. Представления о монашестве и отвращении к общественным делам, казалось, противоречили давно устоявшимся нормам и стандартам, установленным в китайском обществе. Некоторые даже заявляли, что буддизм наносит вред авторитету государства, что буддийские монастыри ничего не способствуют экономическому процветанию Китая, что буддизм является варварством и не заслуживает китайских культурных традиций. [15] Однако буддизм часто ассоциировался с даосизмом в его аскетической медитативной традиции, и по этой причине некоторые ранние индийские переводчики использовали систему сопоставления понятий, чтобы адаптировать местные буддийские идеи к даосским идеям и терминологии. [16] [17]

Буддизм привлекал китайских интеллектуалов и элиту, а развитие дворянского буддизма искали в качестве альтернативы конфуцианству и даосизму, поскольку акцент буддизма на морали и ритуалах нравился конфуцианцам, а желание культивировать внутреннюю мудрость нравилось даосам. Дворянский буддизм был средством распространения для зарождения буддизма в Китае, он получил имперскую и придворную поддержку. К началу V века буддизм утвердился на юге Китая. [18] В это время индийские монахи продолжали путешествовать по Шелковому пути, чтобы преподавать буддизм, а переводческие работы в основном выполнялись иностранными монахами, а не китайцами.

Прибытие Кумарадживы (334–413 гг. Н. Э.) [ Править ]

Когда знаменитый монах Кумараджива был схвачен во время китайского завоевания буддийского королевства Куча , он был заключен в тюрьму на много лет. Когда он был освобожден в 401 году нашей эры, он сразу занял высокое место в китайском буддизме и был оценен как великий мастер с Запада. Его особенно ценил император Яо Син из государства Позже Цинь., который дал ему почетный титул и относился к нему как к богу. Кумараджива произвел революцию в китайском буддизме благодаря своим высококачественным переводам (с 402 по 413 год нашей эры), которые до сих пор хвалят за плавную плавность, ясность смысла, тонкость и литературное мастерство. Благодаря усилиям Кумарадживы буддизм в Китае получил признание не только за его методы практики, но и как высокую философию и религию. Прибытие Кумарадживы также установило стандарт для китайских переводов буддийских текстов, фактически покончив с предыдущими системами сопоставления понятий.

Переводы Кумарадживы часто оставались более популярными, чем переводы других переводчиков. Среди наиболее известных - его переводы Алмазной сутры , Амитабха-сутры , Лотосовой сутры , Вималакирти-нирдеша-сутры , Муламадхьямакакарики и Ашасахасрика-праджняпарамита-сутры .

Завершенная Сутра Пинака [ править ]

Примерно во времена Кумарадживы четыре основных санскритских агамы также были переведены на китайский язык. Каждую из агам независимо перевел другой индийский монах. Эти Агамы содержат только другие полную уцелевшую Сутру Питак , который обычно сравним с палийским Сутта Питаки из Теравады буддизма. Учение Сутра Пинака обычно считается одним из самых ранних учений буддизма и основным текстом ранних буддийских школ в Китае. Примечательно, что до современного периода эти агамы редко, если вообще когда-либо, использовались буддийскими общинами из-за их атрибуции хинаяны , поскольку китайский буддизм уже был открытоМахаяна в убеждении.

Ранние китайские буддийские традиции [ править ]

В связи с широким распространением буддийских текстов, доступных на китайском языке, и большим количеством иностранных монахов, которые приехали преподавать буддизм в Китае, подобно новым ветвям, растущим из главного ствола дерева, возникли различные специфические традиции. Среди наиболее влиятельных из них была практика в буддизме Чистой Земли устанавливается Хуэй Юань , которые сосредоточены на Амитабха Будды и его западной чистой земли в Сукхавати . Другими ранними традициями были Тяньтай , Хуаянь и школа Виная . [19] Такие школы основывались на главенстве Лотосовой Сутры , Аватамсака Сутры., и Дхармагуптака Виная , соответственно, вместе с дополнительными сутрами и комментариями. Основатель Tiantai Чжии написал несколько работ, которые стали важными и широко читаемыми руководствами по медитации в Китае, таких как «Краткая саматха-випасьяна» и « Великая саматха-випасьяна ».

Повседневная жизнь монахинь [ править ]

Важным аспектом монахини была практика вегетарианства, поскольку в буддийской религии уделялось много внимания тому, чтобы не причинять вреда каким-либо живым существам с целью их потребления. Были также несколько монахинь, которые не ели регулярно, из-за попытки поститься. Другой диетической практикой монахинь было потребление ароматного масла или благовоний в качестве «подготовки к самосожжению на огне». [20]

Некоторые повседневные занятия монахинь включают чтение, запоминание и декламирование буддийских писаний и религиозных текстов. Другой - медитация, поскольку она рассматривается как «сердце буддийской монашеской жизни». Есть биографы, объясняющие, когда монахини медитируют, они входят в состояние, когда их тело становится твердым, жестким и каменным, и их часто ошибочно принимают за безжизненность. [21]

Южная и Северная династии (420–589) и династия Суй (589–618 н.э.) [ править ]

Чан: указывает прямо на разум [ править ]

Дост. Мастер Вэй Чуэ , тайваньский буддийский мастер чань , сидит в медитации

В V веке в Китае зародились учения чан (дзэн), которые традиционно приписываются легендарному буддийскому монаху Бодхидхарме . [примечание 1] Школа широко использовала принципы Ланкаватара-сутры , сутры, использующей учения Йогачары и Татхагатагарбхи , и которая учит Единой колеснице (санскр. Экаяна ) к состоянию будды . Поэтому в первые годы учения Чана назывались «школой единой колесницы». [33] Ранних мастеров школы Чан называли «Мастерами Ланкаватара» за их мастерство практики в соответствии с принципамиЛанкаватара Сутра .

Основные учения Чана позже стали известны благодаря использованию так называемых историй встреч и коанов , а также используемых в них методов обучения. Нан Хуай-Чин определяет Ланкаватара-сутру и Алмазную сутру ( Ваджракчедика-праджняпарамита-сутру ) как основные тексты школы Чан и кратко излагает принципы:

Учение Дзэн было отдельной передачей, выходящей за рамки учений Священных Писаний, которые не считали письменные тексты священными. Дзэн указывал прямо на человеческий разум, чтобы люди могли увидеть свою настоящую природу и стать буддами. [34]

Династия Тан (618–907 гг. Н. Э.) [ Править ]

Путешествие Сюаньцзана на запад [ править ]

Руины университета Наланда в Индии, где учился Сюаньцзан .
Статуя Сюаньцзана в пагоде гигантских диких гусей в Сиане .

Во время ранней династии Тан , между 629 и 645 годами, монах Сюаньцзан посетил Индию, посетил более ста королевств и написал обширные и подробные отчеты о своих открытиях, которые впоследствии стали важными для изучения Индии в этот период. Во время своих путешествий он посещал святые места, изучал знания своей веры и учился у многих известных буддийских мастеров, особенно в знаменитом центре буддийского образования в университете Наланда . Когда он вернулся, он привез с собой около 657 санскритских текстов. Сюаньцзан также вернулся с реликвиями, статуями и буддийскими атрибутами, загруженными на двадцать две лошади. [35] При поддержке императора он основал большое бюро переводов вЧанъань (современный Сиань ), привлекающий студентов и сотрудников со всей Восточной Азии . Ему приписывают перевод около 1330 разделов Священных Писаний на китайский язык. Его самый сильный личный интерес к буддизму был в области йогачары , или «только сознания».

Сила его собственного изучения, перевода и комментариев текстов этих традиций положила начало развитию школы факсанг в Восточной Азии. Хотя сама школа долгое время не процветала, ее теории относительно восприятия , сознания , кармы , перерождения и т. Д. Нашли свое отражение в доктринах других, более успешных школ. Самым близким и выдающимся учеником Сюаньцзана был Куиджи, которого признали первым патриархом школы Фасян. Логика Сюаньцзана, описанная Куидзи, часто неправильно понималась учеными китайского буддизма, потому что у них не было необходимого опыта в индийской логике . [36] Еще одним важным учеником был корейский монах Вончеук .

Переводы Сюаньцзана были особенно важны для передачи индийских текстов, относящихся к школе Йогачара . Он переводил центральные тексты йогачары, такие как Самдхинирмочана-сутра и Йогачарабхуми-шастра , а также важные тексты, такие как Махапраджняпарамита-сутра и Бхаинаджьягурувайдурйапрабхараджа-сутра (сутра Будды медицины). Ему приписывают написание или составление Cheng WEISHI Лун ( Vijñaptimātratāsiddhi шастра ) , как состоящий из нескольких комментариев на Васубандху «s Triṃśikā-vijñaptimātratā . Его перевод Сутры сердцастал и остается стандартом во всех буддийских сектах Восточной Азии. Распространение этих текстов значительно расширило китайский буддийский канон за счет высококачественных переводов некоторых из наиболее важных индийских буддийских текстов.

Пещеры, искусство и технологии [ править ]

Массивные статуи бодхисаттвы Гуаньинь , архата Кшитигарбхи и Будды Вайрочаны из династии Тан . Гроты Лунмэнь , провинция Хэнань , Китай

Популяризация буддизма в этот период очевидна во многих пещерах и сооружениях, которые сохранились с того времени. Mogao пещеры близ Дуньхуана в провинции Ганьсу провинции, Лунмэнь около Лоян в провинции Хэнань и Юньган вблизи Датун в провинции Шаньси являются наиболее известные примеры из Северной , Суй и Тан . Лэшань Гигантский Будда , вырезанный из холма в 8 - м веке во время династии Тан и глядя вниз на слияние трех рек, это все еще самая большая каменная статуя Будды в мире.

В пещерном комплексе Лунмэнь У Цзэтянь (годы правления 690-705) - известный сторонник буддизма во времена династии Тан (правил Чжоу) - руководил каменными скульптурами из мамонта Будды Вайрчочаны с бодхисаттвами . [37] [38] Как первая самосевшая женщина-император, эти скульптуры служили множеству целей, включая проекцию буддийских идей, которые подтверждали бы ее полномочия на власть. [37]

Монахи и набожные миряне распространяют буддийские концепции, рассказывая истории и проповедуя на основе текстов сутр. Эти устные презентации были записаны как bianwen (истории трансформации), которые повлияли на написание художественной литературы благодаря их новым способам рассказывания историй, сочетающим прозу и поэзию . Популярные легенды в этом стиле включали « Мулиан спасает свою мать» , в которой монах спускается в ад в проявлении сыновней почтительности .

Считалось, что копирование буддийских текстов приносит достойную карму . Печать с индивидуальных резных деревянных блоков и с глиняных или металлических подвижных шрифтов оказалась намного более эффективной, чем ручное копирование, и в конечном итоге затмила его. Алмазная Сутра ( Vajracchedikā Праджняпарамите Сутру ) 868 CE, буддийское писание обнаружено в 1907 году внутри пещеры Могао, является первым датированным примером блока печати. [39]

Приход эзотерического буддизма [ править ]

Использование китайцами сценария Сиддха для пратисара- мантры из Позднего Тан . 927 г. н.э.

Три великих просветленных мастера Кайюаня , Субхакарасинха , Ваджрабодхи и Амогхаваджра , основали эзотерический буддизм в Китае с 716 по 720 год нашей эры во время правления императора Сюаньцзуна . Они прибыли в Дасин Шаньси (大興 善 寺, Великий Храм Развивающейся Доброты ), который был предшественником Храма Великого Просветителя Махавайрочаны.. Дасин Шаньси был основан в древней столице Чанъань, сегодняшнем Сиане, и стал одним из четырех крупных центров перевода Священных Писаний при поддержке императорского двора. Они перевели много буддийских писаний, сутр и тантр с санскрита на китайский. Они также ассимилировали преобладающие учения Китая: даосизм и конфуцианство с буддизмом и развили практику эзотерической школы.

Они принесли китайцам таинственное, динамичное и магическое учение, которое включало формулу мантры и подробные ритуалы для защиты человека или империи, чтобы повлиять на судьбу человека после смерти и, что особенно популярно, вызвать дождь во время засухи. Поэтому неудивительно, что все три мастера были хорошо приняты императором Тан Сюаньцзуном, и их учение было быстро воспринято при дворе Тан и среди элиты. Алтари мантраяны были установлены в храмах в столице, и ко времени императора Тан Дайцзуна(годы правления 762–779) его влияние среди высших классов превосходило влияние даосизма. Однако отношения между Амогхаваджрой и Дайдзонгом были особенно хорошими. При жизни император удостоил Амогхаваджру титулами и дарами, а когда мастер умер в 774 году, он почтил его память ступой, или надгробным памятником. Эзотерическая буддийская линия Китая (и почти весь буддизм в Китае в то время) была почти уничтожена императором Тан Вуцзуном , что привело к Великому антибуддийскому преследованию . Учитель Хуйго , последний известный ученик Амогхаваджры, предвидел это. Он был рад приезду японского студента-монаха Кукая.и пытался научить его всем деталям в Эзотерическом Буддизме того времени, состоявшем из двух основных частей, Царства Чрева и Царства Алмаза. Мастер Кукай вернулся в Японию, чтобы основать японскую эзотерическую школу буддизма, позже известную как буддизм Сингон . Хуйго умер вскоре после встречи с Кукаем и незадолго до преследования императора Вуцзуна.

Эзотерической буддийские родословных , переданные Японии под эгидой монахов Kukai и Сайтё , позже сформулировал учение , переданные им , чтобы создать секту Сингон и Тэндай .

Репрессии государства Тан 845 г. [ править ]

Голубоглазый среднеазиатский монах, обучающий восточноазиатскому монаху, Безеклик , Турфан , восточная часть бассейна Тарима , Китай, 9 век; монах слева, возможно , тохарский , [40] , хотя более вероятно , согдийская . [41] [42]

Было несколько компонентов, которые привели к противостоянию буддизму. Одним из факторов является иностранное происхождение буддизма, в отличие от даосизма и конфуцианства . Хань Юй писал: «Будда был человеком из числа варваров, который не говорил на языке Китая и носил одежду другой моды. Его высказывания не касались обычаев наших древних царей, и его манера одеваться не соответствовала их законам. Он не понимал ни обязанностей, которые связывают государя и подданного, ни привязанностей отца и сына ».

Другие компоненты включали уход буддистов из общества, поскольку китайцы считали, что китайцы должны участвовать в семейной жизни. Богатство, безналоговый статус и мощь буддийских храмов и монастырей также раздражали многих критиков. [43]

Как упоминалось ранее, преследования произошли во время правления императора Вуцзуна в династии Тан. Говорят, что Учжун ненавидел буддийских монахов, которых считал уклоняющимися от налогов. В 845 году он приказал разрушить 4600 буддийских монастырей и 40 000 храмов. Затем более 400 000 буддийских монахов и монахинь стали крестьянами, облагаемыми двумя налогами (зерно и ткань). [44] Вуцзун процитировал, что буддизм был чуждой религией, поэтому он также преследовал христиан в Китае. Дэвид Грэбер утверждает, что буддийские институты накопили столько драгоценных металлов, которые требовались правительству для обеспечения денежной массы. [45] Древний китайский буддизм так и не оправился от преследований. [46] [47]

Период пяти династий и десяти королевств (907–960 / 979) [ править ]

Вайшравана, верховая езда по водам, Дуньхуан , пещеры Могао , пещера 17, 10 век, эпоха пяти дьястий , Британский музей

Период пяти династий и десяти королевств (五代 十 国;五代 十 國; Wǔdài Shíguó ) был эпохой политических потрясений в Китае , между падением династии Тан и основанием династии Сун . В течение этого периода пять династий быстро сменяли друг друга на севере, и было создано более 12 независимых государств, в основном на юге. Однако традиционно перечислено только десять, отсюда и название эпохи - «Десять королевств». Некоторые историки, такие как Бо Ян , насчитывают одиннадцать, включая Яня и Ци , но не Северного Хань., рассматривая это как просто продолжение Later Han. Эта эпоха также привела к основанию династии Ляо .

После падения династии Тан Китай лишился эффективного централизованного контроля в период Пяти династий и Десяти королевств.. Китай был разделен на несколько автономных областей. Поддержка буддизма ограничивалась несколькими областями. Школы Хуа-янь и Тянь-тай пострадали от изменившихся обстоятельств, поскольку они зависели от имперской поддержки. Крах танского общества также лишил аристократические классы богатства и влияния, что означало дальнейший недостаток буддизма. Школа Северного Чана Шэньсю и Школа Южного Чана Хэншуй не пережили изменившиеся обстоятельства. Тем не менее, Чан стал доминирующим течением в китайском буддизме, но различные школы выработали различные акценты в своих учениях из-за региональной ориентации того периода. Школа Фаян , названная в честь Фа-янь Вэнь-и (885–958), стала доминирующей школой в южных королевствах Нан-Ти.анг ( Цзянси, Чан-си) и Уюэ (Чэ-цзян). [48]

Династия Сун (960–1279) [ править ]

Сидящий бодхисаттва Авалокитешвара ( Гуаньинь ), дерево и пигмент, 11 век, китайская династия Северная Сун , Художественный музей Сент-Луиса

Династия Сун делится на два различных периода: Северная Сун и Южная Сун. Во время Северной Сун (北宋, 960–1127) столица Сун находилась в северном городе Бяньцзин (ныне Кайфэн ), и династия контролировала большую часть внутреннего Китая . Южная Сун (南宋, 1127-1279) относится к периоду после песни потеряла контроль над северной частью Китая к династии Цзинь . В это время двор Сун отступил к югу от реки Янцзы и основал свою столицу в Линьане (ныне Ханчжоу ). Хотя династия Сун потеряла контроль над традиционным местом зарождения китайской цивилизации вЖелтая река , экономика Сун не была в руинах, так как в Империи Южной Сун проживало 60 процентов населения Китая и большинство наиболее продуктивных сельскохозяйственных земель. [49]

Во время династии Сун правительство использовало Чан () для усиления своего контроля над страной, и Чань превратился в крупнейшую секту в китайском буддизме. Была создана идеальная картина Чана периода Тан, которая послужила наследием этого недавно приобретенного статуса. [50]

В ранней династии Сун «доминирующим движением стал синкретизм Чан и Чистой Земли». [51] Буддийская идеология начала сливаться с конфуцианством и даосизмом, отчасти из-за использования существующих китайских философских терминов в переводе буддийских писаний. Различные конфуцианские ученые династии Сун , включая Чжу Си ( wg: Chu Hsi ), стремились переопределить конфуцианство как неоконфуцианство .

Зарегистрировано, что во время династии Сун в 1021 году нашей эры в монастырях активно проживало 458 855 буддийских монахов и монахинь. [44] Общее количество монахов было 397 615, в то время как общее количество монахинь было записано как 61 240. [44]

Правление монгольского юаня (1279–1368) [ править ]

Во время господства монгольских юаней монгольские императоры сделали эзотерический буддизм официальной религией своей империи, частью которой был Китай, а тибетским ламам было предоставлено покровительство при дворе. [52] Распространено мнение, что это покровительство лам привело к широкому распространению искаженных форм тантры. [52] Когда династия монголов Юань была свергнута и династия Мин была основана, тибетские ламы были изгнаны из суда, и эта форма буддизма была осуждена как не являющаяся ортодоксальным путем. [52]

Династия Мин (1368–1644) [ править ]

Ханьшань Дэцин , ведущий буддийский монах династии Мин

По словам Вайнштейна, в династии Мин , школа Chan была настолько прочно , что все монахи были связаны либо с школой Линьцзи или школой Caodong . [53]

Выдающиеся монахи [ править ]

Во времена династии Мин Ханьшань Дэцин был одним из великих реформаторов китайского буддизма. [54] Как и многие его современники, он защищал двойную практику методов Чан и Чистой Земли, а также выступал за использование техники няньфо («Внимательность Будды») для очищения разума для достижения самореализации. [54] Он также научил практикующих использовать мантры и читать Священные Писания. Он также был известен как лектор и комментатор и восхищался его строгим соблюдением заповедей. [54]

По словам Цзян У, для мастеров Чань в этот период, таких как Ханьшань Дэцин, поощрялось обучение через самосовершенствование, а клише или шаблонные инструкции презирались. [55] Выдающиеся монахи, которые практиковали медитацию и аскетизм без надлежащей передачи Дхармы, были признаны за обретение «мудрости без учителя». [55]

Выдающиеся монахини [ править ]

Во времена династии Мин женщины разного возраста могли вступать в монашескую жизнь от пяти-шести до семидесяти лет. [56] Существовали различные причины, по которым женщина Мин вошла в религиозную жизнь, став монахиней. Некоторые женщины заболели и верили, что, вступив в религиозную жизнь, они могут облегчить свои страдания. [57] Были и другие женщины, которые овдовели из-за смерти ее мужа или обручены, поэтому по собственному желанию решили присоединиться к монастырю. [58]Многие женщины, оставшиеся вдовами, пострадали в финансовом отношении, поскольку им часто приходилось содержать своих родственников, и поэтому присоединение к монастырю было неплохим вариантом. Посвятив себя религии, они получили меньше социальной критики со стороны общества, потому что во времена Мин от женщин ожидалось, что они останутся верными своему мужу. Примером этого является Ся Шуджи. Муж Ся, Хоу Сюнь (1591-1645), возглавил сопротивление в Цзядине, в ходе которого были арестованы войска Цин, которые позже обезглавили его. [59] Ся Шуджи, которая отгородилась от внешней жизни, чтобы посвятить себя религии, взяла религиозное имя Шэнъинь. [60]

Во времена позднего Мин, периода социальных потрясений, монастырь или женский монастырь предоставляли убежище этим женщинам, которые больше не имели защиты со стороны мужчин в их семье: мужа, сына или отца из-за смерти, финансовых затруднений и других ситуаций. [56] Однако в большинстве случаев женщина, которая хотела присоединиться к женскому монастырю, была потому, что они хотели избежать брака, или они чувствовали себя изолированными, поскольку ее муж умер - ей также пришлось преодолеть множество социальных трудностей, которые возникли в результате этого решения. Для большинства этих женщин монастырь рассматривался как убежище от семьи или нежелательного брака. Такие трудности были вызваны социальными ожиданиями женщин, поскольку считалось неприемлемым оставлять свои обязанности жены, дочери, матери или невестки. [61]Были также случаи, когда некоторые люди были проданы своей семьей, чтобы заработать денег в монастыре, читая сутры и выполняя буддийские службы, потому что они не могли материально поддержать их. [62] Цзисин вошла в религиозную жизнь молодой девушкой из-за того, что у ее семьи не было денег, чтобы вырастить ее. [63]

Наконец, были некоторые, кто стал частью буддийского монастыря из-за духовного призвания, где они нашли утешение в религиозной жизни, примером может служить Чжан Рую. [64] Чжан взяла религиозное имя, Мяохуэй, и незадолго до того, как она вошла в религиозную жизнь, написала стихотворение ниже:

 Выпивая на террасе "Дождь и цветы",  я сочиняю описание опадающих листьев Для просмотра вита - терраса 1000 чи. Для обсуждения ума - кубок вина.  Чистый иней покрывает кончики деревьев,  Бронзовые листья заигрывают с речной деревней. Я плыву на веслах вслед за волной;  Кровь и распад, зачем их подписывать? В этот день я с радостью вернулся к источнику. [65] 

Через свою поэзию Мяохуэй (Чжан Рую) она передает эмоции полного понимания и заключения различий между жизнью вне религии и жизни в монастыре, известной как буддийские термины между «формой и пустотой». [66] Такие женщины, как Мяохуэй, Чжан, обрели счастье и удовлетворение в монастыре, которых они не могли искать во внешнем мире. Несмотря на множество причин для вступления в религиозную жизнь, большинству женщин приходилось получать разрешение от мужчины в своей жизни (отца, мужа или сына). [67] Большинство монахинь, вошедших в религиозную жизнь, уединяются от внешней жизни вдали от своей семьи и родственников.

Поклонялись [ править ]

Большинство монахинь участвовали в религиозных обрядах с преданностью разным бодхисаттвам и Будде. Некоторые примеры бодхисаттв - Гуань Инь , Амита Будда , Майтрейя и Пиндола .

Одним из самых выдающихся бодхисаттв китайского буддизма является Гуаньинь , известная как Богиня Сострадания, Милосердия и Любви, также защитница и спасительница для тех, кто поклоняется Гуаньинь и нуждается в помощи. [68]

Династия Цин (1644–1911) [ править ]

Китайские буддийские монахи династии Цин

Цин суд одобрил гелукп школу тибетского буддизма. [69] В начале восстания тайпинов повстанцы тайпинов стали нацелены на буддизм. В битве при Нанкине (1853 г.) армия тайпинов убила тысячи монахов в Нанкине [ цитата необходима ] . Но с середины восстания тайпинов лидеры тайпинов заняли более умеренный подход, требуя, чтобы у монахов были лицензии . [ необходима цитата ]

Примерно в 1900 году буддисты из других азиатских стран проявили растущий интерес к китайскому буддизму. Анагарика Дхармапала посетил Шанхай в 1893 году [70], намереваясь «совершить поездку по Китаю, чтобы побудить китайских буддистов послать миссионеров в Индию, чтобы восстановить там буддизм, а затем начать пропаганду по всему миру», но в конечном итоге ограничил его остаться в Шанхае. [70] Японские буддийские миссионеры действовали в Китае в начале 20 века. [70]

Китайская Республика (основана в 1912 г.) [ править ]

Достопочтенный Сюань Хуа , первый, кто широко проповедовал китайский буддизм на Западе

Модернизация Китая привела к краху Китайской империи и установлению Китайской Республики, которая просуществовала на материке до коммунистической революции и образования Китайской Народной Республики в 1949 году, что также привело к исходу правительства Китайской республики. в Тайвань.

Под влиянием западной культуры делались попытки возродить китайский буддизм. [71] Наиболее примечательными были Гуманистическая буддизм в Taixu , и возрождение китайской чан от Hsu Yun . [71] Сюй Юнь считается одним из самых влиятельных буддийских учителей XIX и XX веков. Другие влиятельные учителя в начале 20 - го века включены Чистая земля буддийский Инь Гуан (印光) [72] и художник Hong Yi . Мирянин Чжао Пучу много работал над возрождением.

До 1949 года монастыри строились в странах Юго-Восточной Азии, например, монахами монастыря Гуанхуа, для распространения китайского буддизма. В настоящее время у монастыря Гуанхуа семь филиалов на Малайском полуострове и в Индонезии. [73] Несколько китайских буддийских учителей покинули материковый Китай во время коммунистической революции и поселились в Гонконге и Тайване.

Мастер Син Юнь (1927 - настоящее время) - основатель монастыря Фо Гуан Шань и мирской организации Международная ассоциация Света Будды . Он родился в провинции Цзянсу на материковом Китае, он вошел в Сангху в возрасте 12 лет и приехал на Тайвань в 1949 году. Он основал монастырь Фо Гуан Шань в 1967 году и Международную ассоциацию Света Будды в 1992 году. Это одни из крупнейших монастырей и монастырей. мирские буддийские организации на Тайване с конца 20-го по начало 21-го века. Он защищает гуманистический буддизм , который представляет собой широкое современное китайское буддийское прогрессивное отношение к религии.

Мастер Шэн Йен (1930–2009) был основателем Dharma Drum Mountain , буддийской организации, базирующейся на Тайване . Во время своего пребывания на Тайване Шэн Йен был хорошо известен как один из прогрессивных буддийских учителей, стремившихся преподавать буддизм в современном мире, находящемся под влиянием Запада.

Мастер Вэй Чуэ родился в 1928 году в провинции Сычуань , материковый Китай, и был рукоположен на Тайване. В 1982 году он основал храм Линь Цюань в округе Тайбэй и стал известен своим учением практик Чань , предлагая множество лекций и семидневные ретриты по Чань.

Китайская Народная Республика (основана в 1949 г.) [ править ]

Буддийские статуи, разрушенные во время Культурной революции (1966–1976 гг.)
Тысячерукий бодхисаттва Авалокитешвара . Женский монастырь Гуаньинь , провинция Аньхой , Китай

Китайская буддийская ассоциация [ править ]

В отличие от католицизма и других ветвей христианства, в Китае не было организации, которая охватывала бы всех монахов в Китае или даже всех монахов одной секты. Традиционно каждый монастырь был автономным, а власть принадлежала каждому настоятелю. В 1953 году Китайская буддийская ассоциация была создана на встрече со 121 делегатом в Пекине. Собрание также избрало председателя, 4 почетных председателя, 7 заместителей председателя, генерального секретаря, 3 заместителей генерального секретаря, 18 членов постоянного комитета и 93 директора. Четырьмя избранными почетными председателями были Далай-лама , Панчен-лама , Великий лама Внутренней Монголии и Достопочтенный Мастер Сюй Юнь . [74]

Реформа и открытость - Второе буддийское возрождение [ править ]

После периода реформ и открытости в 1970-х годах происходит новое возрождение китайского буддизма. [75] [76] [77] [78] Восстанавливаются древние буддийские храмы и строятся новые буддийские храмы.

Китайские буддийские храмы, находящиеся в ведении местных властей, все больше коммерциализируются за счет продажи билетов, благовоний или других религиозных предметов; сбор пожертвований; и даже размещение храмов на фондовой бирже, и местные органы власти получают большие доходы. В октябре 2012 года Государственное управление по делам религий объявило о пресечении религиозной спекуляции. [79] Многие сайты сделали достаточно ремонтных работ и уже отменили билеты на билеты и вместо этого получают добровольные пожертвования. [80] [81]

Статуя Гуань Инь высотой 108 метров в Южном море Саньи была освящена 24 апреля 2005 года при участии 108 выдающихся монахов из различных буддийских групп из материкового Китая, Гонконга, Макао и Тайваня, а также десятков тысяч паломников. . В состав делегации также входили монахи тхеравады и тибетского буддизма . [82] [83] Китай - одна из стран с наибольшим количеством самых высоких статуй в мире , многие из которых являются буддийскими статуями.

В апреле 2006 года Китай организовал Всемирный буддийский форум , мероприятие, которое теперь проводится раз в два года, а в марте 2007 года правительство запретило добычу полезных ископаемых в буддийских священных горах. [84] В мае того же года в Чанчжоу была построена и открыта самая высокая пагода в мире. [85] [86] [87] В марте 2008 года тайваньским организациям Tzu Chi Foundation и Fo Guang Shan было разрешено открыть филиал в материковом Китае. [88] [89]

В настоящее время в Китайской Народной Республике проживает около 1,3 миллиарда китайцев. Опросы показали, что от 18,2% до 20% этого населения придерживаются буддизма. [90] Кроме того, PEW обнаружил, что еще 21% населения Китая исповедует китайские народные религии, в которых присутствуют элементы буддизма. [91]

Китайский буддизм в Юго-Восточной Азии [ править ]

Китайский буддизм в основном исповедуют этнические хань-китайцы в Юго-Восточной Азии.

Китайский буддизм на Западе [ править ]

Первым китайским мастером, обучавшим западных людей в Северной Америке, был Сюань Хуа , который преподавал чань и другие традиции китайского буддизма в Сан-Франциско в начале 1960-х годов. Он продолжал нашел город десяти тысяч Будд , монастырской и отступление центр , расположенный на 237 акров (959000 м 2 недвижимости) возле Юкайи, Калифорния . Монастырь Чуанг Янь и храм Си Лай также являются крупными центрами.

Шэн Йен также основал дхарма-центры в США.

В связи с быстрым увеличением иммигрантов из материкового Китая в западные страны в 1980-х годах ландшафт китайского буддизма в местных обществах также со временем изменился. На основе полевых исследований, проведенных во Франции, некоторые ученые выделяют три модели коллективной практики буддизма среди китайских буддистов во Франции: этнолингвистическая группа иммигрантов, транснациональная организационная система и информационные технологии. Эти различия проводятся в соответствии со связями глобализации.

Согласно первой схеме, религиозная глобализация - это продукт трансплантации иммигрантами местных культурных традиций. Например, люди с аналогичным иммиграционным опытом основывают зал Будды (佛堂) в рамках своих ассоциаций для коллективной религиозной деятельности.

Вторая модель представляет собой транснациональную экспансию крупной институциональной организации, основанной на харизматическом лидере, такой как Фо Гуан Шань (佛光 山), Цзы Чи (慈濟) и Буддийское общество Амитабха (淨宗 學會).

В третьем варианте религиозная глобализация предполагает использование информационных технологий, таких как веб-сайты, блоги, электронные письма и социальные сети, для обеспечения прямого взаимодействия между членами в разных местах и ​​между членами и их лидером. Буддийская организация, возглавляемая Цзюнь Хун Лу, является типичным примером такой группы. [92]

Секты [ править ]

Эзотерический буддизм [ править ]

В Китае и странах с большим китайским населением, таких как Тайвань, Малайзия и Сингапур, эзотерический буддизм чаще всего называют китайским термином Mìzōng (密宗), или «эзотерической школой». Традиции китайского эзотерического буддизма наиболее часто называют Tángmì (唐密), «Династия Тан Эзотерика» или Hanchuan Mìzōng (漢傳密宗), «Хан Transmission Эзотерическая школа» (Hanmi漢密для краткости), или Dōngmì (東密), «Восточная эзотерика», отделяющая себя от тибетских и неварских традиций. Эти школы более или менее разделяют те же доктрины, что и Шингон, а в некоторых случаяхКитайские монахи отправились в Японию, чтобы тренироваться и получать эзотерическую передачу на горе Коя и горе Хиэй..

Непризнанные секты [ править ]

Существует множество сект и организаций, провозглашающих буддийскую идентичность и стремление ( фо или фу : «пробуждение», «просветление»), которые не признаются в качестве законного буддизма Китайской буддийской ассоциацией и правительством Китайской Народной Республики. В эту группу входят:

  • Буддизм Гуаньинь [учение пробуждения] (观音 佛教 Guānyīn Fójiào ) или Церковь Гуаньинь (观音 会 Guānyīn Huì ) [93]
  • Истинная традиция пробуждения (真佛宗 Чжэнфо Зонг )
  • Буддизм [Учение Пробуждения] Владыки Небес бесконечного процветания Горы Долголетия (寿山 万隆 天主 佛教 Shòushān Wànlóng Tiānzh Fójiào )
  • Улиан Цзинган Дадао («Великий путь бесчисленных помощников пробуждения»)

Учения [ править ]

Реликварии из бронзы, серебра и жемчуга, династия Тан , 694 г. н.э.

Основные понятия [ править ]

Китайский буддизм включает в себя элементы буддизма , конфуцианства и даосизма .

Общие практики включают

  • отдавая дань уважения Triple Gems
  • почитание Будд и Бодхисаттв
  • через подношения ладана, цветов, еды и т. д.
  • подношения Дэвам , живущим в райском царстве
  • отдать дань уважения своим предкам во время фестивалей Цинмин и Чжун Юань
  • проведение религиозных служб или участие в них, чтобы молиться за своих предков и души умерших для достижения мира и освобождения (超渡)
  • создание положительных взаимоотношений с другими людьми через дары книг Дхармы, благотворительность или социальное служение (結緣)
  • вегетарианство : монахи должны быть вегетарианцами, набожные миряне также часто являются вегетарианцами в определенные священные дни или праздники.
  • сострадание ко всем живым существам посредством таких действий, как «высвобождение жизни»

Общие убеждения включают

  • существование богов, призраков и царства ада
  • реинкарнация (超生), или, точнее говоря , возрождение, в соответствии с кармой
  • кармическое возмездие (報應), этически причина и следствие

Сжигание благовоний [ править ]

Сжигание благовоний, что в переводе с китайского означает «шаосян», является традиционной и повсеместной религиозной практикой почти для всех молитв и других форм поклонения. Во времена династии Чжоу китайцы верили, что дым от горения сандалового дерева будет служить мостом между человеческим миром и духами. [94]

Философия возжигания благовоний заключается в том, чтобы жертвовать собой ради блага других, истинный дух буддизма. Конкретные знания о ладане как о средстве исцеления были ассимилированы в религиозных практиках того времени из традиционной китайской медицины.

Можно увидеть, что курение ладана, как оно известно сегодня, представляет собой слияние китайской народной религии, даосизма , конфуцианства , культа предков и китайской буддийской практики и традиций.

Миряне в китайском буддизме [ править ]

Нан Хуай-Чин (南怀瑾), влиятельный буддийский учитель-мирянин в современном Китае.
Буддисты- миряне в зале для декламации (诵经 堂sòngjīngtáng ) Храма Шести баньяновых деревьев в Гуанчжоу , Гуандун .

В китайском буддизме миряне традиционно играли важную роль, и мирские практики буддизма имели те же тенденции, что и монашеский буддизм в Китае. [95] Доступно множество исторических биографий буддистов-мирян, которые дают четкое представление об их практиках и роли в китайском буддизме. В дополнение к этим многочисленным биографиям существуют отчеты иезуитских миссионеров, таких как Маттео Риччи, которые предоставляют обширные и разоблачающие отчеты о степени проникновения буддизма в элиту и массовую культуру Китая. [95]

Традиционные практики, такие как медитация, повторение мантр, памятование Будды Амитабхи, аскетизм и вегетарианство, были интегрированы в системы убеждений обычных людей. [95] Из рассказов династии Мин известно, что практикующие-миряне часто занимались практиками как Чистой Земли, так и традиций Чань, а также изучали буддийские сутры. Сердце Сутра и Алмазной сутры были наиболее популярны, а затем Сутра Лотоса и Аватамсака Сутры . [95]

Миряне также обычно были преданы практике мантр, и очень популярны были Маха Каруна Дхарани и Чунди Дхарани . [95] Роберт Гимелло также заметил, что в китайских буддийских общинах эзотерические практики Кунди пользовались популярностью как среди населения, так и среди элиты. [96]

Такие фигуры махаяны , как Бодхисаттва Авалокитешвара, Бодхисаттва Кшитигарбха , Будда Амитабха и Будда Медицины , были широко известны и почитаемы. Вера в карму и перерождение распространялась на всех уровнях китайского общества, а паломничества в известные монастыри и четыре священные горы Китая совершались как монахами, так и мирянами-практикующими. [95]

Фестивали [ править ]

Традиционная буддийская церемония в Ханчжоу , Чжэцзян

Это священные дни, которые китайские буддисты празднуют, посещая храмы, чтобы возносить молитвы, благовония, фрукты, цветы и пожертвования. В такие дни они очень строго соблюдают нравственные предписания, а также вегетарианскую диету на целый день - практика, которая родом из Китая.

Приведенные даты основаны на китайской календарной системе, так что 8.4 означает восьмой день четвертого месяца в китайском календаре и так далее. [97]

  • 8.12 - День Просветления Будды Шакьямуни
  • 1.1 - День рождения Будды Майтрейи
  • 9.1 - День рождения Шакры , Повелителя Дэвов
  • 8.2 - День отречения Будды Шакьямуни
  • 15.2 - День Махапаринирваны Будды Шакьямуни
  • 19.2 - День рождения бодхисаттвы Авалокитешвары ( Гуань Инь )
  • 21.2 - День рождения Бодхисаттвы Самантабхадры
  • 4.4 - День рождения Бодхисаттвы Манджушри
  • 8.4 - День рождения Будды Шакьямуни
  • 15.4 - День Весак
  • 13.5 - День рождения Бодхисаттвы Сангхарамы (Ци Лан)
  • 3.6 - День рождения Сканда (Вэй Туо)
  • 19.6 - День просветления бодхисаттвы Авалокитешвары
  • 13.7 - День рождения Бодхисаттвы Махастхамапрапты
  • 15.7 - Фестиваль призраков Улламбана
  • 24.7 - День рождения Бодхисаттвы Нагарджуны
  • 30.7 - День рождения Бодхисаттвы Кшитигарбхи
  • 22.8 - День рождения Будды Дипанкары (древнего будды)
  • 19.9 - День отречения бодхисаттвы Авалокитешвары
  • 30.9 - День рождения Будды Бхайтаджьягуру (Будды Медицины)
  • 5.10 - Годовщина смерти Бодхидхармы
  • 17.11 - День рождения Будды Амитабхи

См. Также [ править ]

  • Авалокитешвара ( Гуаньинь )
  • Будай ( Майтрейя )
  • Буддизм в Восточной Азии
  • Буддизм в Юго-Восточной Азии
  • Буддизм на Тайване
  • Буддизм в Гонконге
  • Буддийская ассоциация Китая
  • Буддизм и восточные религии
  • Чань-буддизм
  • Китайский буддийский канон
  • Китайская буддийская кухня
  • Китайский эзотерический буддизм
  • Китайская народная религия
  • Гора Дхарма Барабан
  • Фо Гуан Шань
  • Школа Хуаянь
  • Кшитигарбха (Ди Занг)
  • Список буддийской архитектуры в Китае
  • Список обращенных в буддизм
  • Манджушри (Вэнь Шу)
  • Nianfo
  • Самантабхадра (Пу Сиань)
  • Передача буддизма по Шелковому пути
  • Тяньтай
  • Три бедствия Ву
  • Преследование буддистов в Китайской Народной Республике
  • Хронология буддизма

Примечания [ править ]

  1. Современных биографических сведений о Бодхидхарме сохранилось мало, и последующие рассказы были покрыты легендами. [22] Существует три основных источника биографии Бодхидхармы: [23] Ян Сюаньчжи (Yang Hsüan-chih) «Записи буддийских монастырей Лояна» (547), предисловие Танлина к « Двум входам и четырем деяниям» (VI век н.э.), которые также сохранились в « Хрониках мастеров Ланкаватара» (713–716 гг.) [24] и « Дальнейших биографиях выдающихся монахов» Даосюана (Tao-hsuan)(7 век н. э.). Эти источники, приведенные в разных переводах, различаются по их рассказ о Бодхидхарме:
    • «[A] монах западного региона по имени Бодхидхарма, персидский среднеазиатский» [25] cq «из Персии» [26] ( буддийские монастыри, 547 );
    • «[A] Южный индеец Западного региона. Он был третьим сыном великого индийского царя». [27] ( Танлин, VI век н. Э. );
    • «[W] ho пришел из Южной Индии в Западных регионах, третий сын великого царя-брахмана» [28] cq «третий сын царя-брахмана из Южной Индии» [26] ( Мастера Ланкаватара, 713–716 [ 24] / около 715 [26] );
    • «[O] из южно-индийского брахмана» [29] cq « монах- брахман из Южной Индии» [26] ( Additional Biographies, 645 ).
    Некоторые традиции конкретно описывают Бодхидхарм быть третьим сыном Тамил короля Паллава из Канчипура , [30] [31] в то время как японская традиция считает Бодхидхарм быть из Персии. [32]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ 中国 文化 科目 认证 指南.华语 教学 出 Version社. Sinolingua. 2010. с. 64. ISBN 978-7-80200-985-1.公元 1 世纪 ——— 传入 中国 内地 , 与 汉 文化 交融 , 形成 汉 传 佛教。
  2. Перейти ↑ Maspero 1981, pp. 401, 405.
  3. Жун Синьцзян, 2004, Сухопутный или морской путь? Комментарий к изучению путей передачи и сфер распространения буддизма в период Хань , тр. Сюцинь Чжоу, Sino-Platonic Papers 144, стр. 26–27.
  4. ^ Масперо 1981, стр. 405.
  5. ^ а б Масперо 1981, стр. 406.
  6. ^ Масперо 1981, стр. 409
  7. ^ Тр. Анри Масперо, 1981, Даосизм и китайская религия , тр. Фрэнк А. Кирман младший, Массачусетский университет Press , стр. 402.
  8. ^ Хилл (2009), стр. 31.
  9. ^ Уильямс, Пол. Буддизм Махаяны: Доктринальные основы. 2008. с. 30
  10. ^ Этикетка для арт. 1992. 165.21 в Метрополитен-музее
  11. ^ Уордер, AK Индийский буддизм. 2000. с. 281
  12. ^ Уордер, AK Индийский буддизм . 2000. с. 278
  13. ^ Уордер, AK Индийский буддизм . 2000. с. 489
  14. ^ Уордер, AK Индийский буддизм. 2000. С. 280–281.
  15. Бентли, Джерри. Встречи в Старом Свете: межкультурные контакты и обмены в до-современное время 1993. стр. 82
  16. О, Кан-нам (2000). Влияние даосизма на буддизм хуа-янь: пример китаизации буддизма в Китае . Буддийский журнал Чунг-Хва, № 13, (2000). Источник: [1] (дата обращения: 28 января 2008 г.) с.286. Архивировано 23 марта 2010 г., в Wayback Machine.
  17. ^ Дальнейшее обсуждение можно найти в T'ang, Yung-t'ung, «On 'Ko-I'», в Inge et al. (ред.): Радхакришнан: Сравнительные исследования по философии, представленные в честь его шестидесятилетия (Лондон: Аллен и Анвин, 1951), стр. 276–286 (цитируется по К. Чен, стр. 68 и далее).
  18. Джерри Бентли « Встречи в Старом Свете: межкультурные контакты и обмены в до-современную эпоху » (Нью-Йорк: Oxford University Press, 1993), 78.
  19. ^ 法鼓山 聖 嚴 法師 數 位 典藏. Архивировано из оригинала на 2013-05-28 . Проверено 29 июля 2013 .
  20. ^ Кэтрин Энн Цай, Жизни монахинь. (Гонолулу: Гавайский университет Press), стр. 10.
  21. Перейти ↑ Kathryn Ann Tsai, Lives Of The Nuns., Pp. 11.
  22. Перейти ↑ McRae 2003 .
  23. Перейти ↑ Dumoulin 2005 , p. 85–90.
  24. ^ a b Дюмулен 2005 , стр. 88.
  25. Перейти ↑ Broughton 1999 , p. 54–55.
  26. ^ а б в г Макрей 2003 , стр. 26.
  27. Перейти ↑ Broughton 1999 , p. 8.
  28. Перейти ↑ Dumoulin 2005 , p. 89.
  29. Перейти ↑ Dumoulin 2005 , p. 87.
  30. ^ Kambe & (год неизвестен) .
  31. ^ Zvelebil 1987 , стр. 125–126.
  32. ^ Масато Тодзё, дзен-буддизм и персидская культура
  33. ^ Платформа Сутра Шестого Патриарха , переведенная с примечаниями Филиппа Б. Ямпольского, 1967, Columbia University Press , ISBN 0-231-08361-0 , стр.29 , примечание 87 
  34. Основы буддизма: изучение буддизма и дзэн , Нан Хуай-Чин, 1997, Самуэль Вейзер, стр.92.
  35. Джерри Бентли, « Встречи в Старом Свете: межкультурные контакты и обмены в до- Новую эпоху » (Нью-Йорк: Oxford University Press, 1993), 81.
  36. См. Эли Франко, «Доказательство идеализма Сюаньцзана». Хорин 11 (2004): 199–212.
  37. ^ a b Салливан, Майкл (2008). Искусство Китая . Беркли: Калифорнийский университет Press. п. 138. ISBN 978-0-520-25569-2.
  38. ^ Ebrey, Патрисия (2003). Кембриджская иллюстрированная история Китая . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 116–117. ISBN 0 521 43519 6.
  39. ^ «Алмазная сутра» . Ориентиры в полиграфии . Британская библиотека. Архивировано из оригинала на 2005-03-06 . Проверено 12 сентября 2008 .
  40. ^ фон Ле Кок, Альберт . (1913). Chotscho: Facsimile-Wiedergaben der Wichtigeren Funde der Ersten Königlich Preussischen Expedition nach Turfan в Ост-Туркестане. Архивировано 15 сентября 2016 года в Wayback Machine . Берлин: Дитрих Реймер (Эрнст Фохсен), im Auftrage der Gernalverwaltung der Königlichen Museen aus Mitteln des Baessler-Institutes, Tafel 19. Архивировано 15 сентября 2016 года в Wayback Machine . (Проверено 3 сентября 2016 г.).
  41. Этнические согдийцы были идентифицированы как кавказские фигуры, замеченные в том же пещерном храме (№ 9). См. Следующий источник: Гаспарини, Мариакьяра. « Математическое выражение искусства: китайско-иранские и уйгурские текстильные взаимодействия и коллекция текстиля Турфана в Берлине », в книге Рудольфа Г. Вагнера и Моники Джунеха (редакторы), транскультурные исследования , Университет Рупрехта-Карла в Гейдельберге, № 1 (2014), pp 134–163. ISSN 2191-6411 . См. Также сноску № 32 . (Проверено 3 сентября 2016 г.) 
  42. ^ Для получения информации о согдийцах, восточноиранском народе и их заселении Турфаном как сообществе этнических меньшинств во время фаз Танского Китая (7-8 века) и уйгурского правления (9-13 века) см. Hansen, Valerie (2012 ), Шелковый путь: новая история , Oxford University Press, стр. 98, ISBN 978-0-19-993921-3 . 
  43. ^ Паламбо, Антонелло (2017). «Освобождение не предоставляется: противостояние буддизма и китайского государства в поздней античности и« первое великое расхождение »между Китаем и Западной Евразией» . Средневековые миры . средневековые миры (Том 6. 2017): 118–155. DOI : 10.1553 / medievalworlds_no6_2017s118 . ISSN 2412-3196 . 
  44. ^ a b c Герне, Жак. Вереллен, Франциск. Буддизм в китайском обществе. 1998. С. 318-319.
  45. ^ Graeber, Дэвид (2011). Долг: первые 5000 лет . Бруклин, Нью-Йорк: Мелвилл-Хаус. С.  265–6 . ISBN 978-1-933633-86-2.
  46. ^ Wm. Теодор де Бари (редактор) (2008). Источники восточноазиатской традиции, Vol. 1: Досовременная Азия . Издательство Колумбийского университета. п. 306. ISBN. 978-0-231-14305-9.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  47. ^ История Распространение Archived 12 мая 2013 года, в Wayback Machine
  48. ^ Вельтер 2000 , стр. 86–87.
  49. ^ Ebrey 2006 , стр. 167.
  50. Перейти ↑ McRae 1993 , p. 119–120.
  51. Перейти ↑ Heng-Ching Shih (1987). Синкретизм чистой земли и чань Юнг-Мина, Журнал Международной ассоциации буддийских исследований 10 (1), стр. 117
  52. ^ a b c Нан Хуай-Чин. Базовый буддизм: изучение буддизма и дзен. Йорк-Бич: Сэмюэл Вайзер. 1997. стр. 99.
  53. Стэнли Вайнштейн, «Школы китайского буддизма», в Kitagawa & Cummings (eds.), Buddhism and Asian History (New York: Macmillan 1987) pp. 257–265, 264.
  54. ^ a b c Кеун, Дэмиен. Словарь буддизма. 2003. с. 104
  55. ^ а б Цзян Ву. Просвещение в споре. 2008. с. 41 год
  56. ^ a b Кэтрин Энн Цай, Жизни монахинь. (Гонолулу: Гавайский университет Press), стр. 6.
  57. ^ Yunu Чен, «Буддизм и Лечение женщин в период династии Мин.» На Ну (2008) :, стр 290.
  58. ^ Беата Грант, «Подготовка сцены: тексты и контексты семнадцатого века». В книге «Выдающиеся монахини: женщины-мастера Китая семнадцатого века» (Гонолулу: Гавайский университет Press.), Стр. 4. Получено с http://www.jstor.org/stable/j.ctt6wqcxh.6
  59. ^ Беата Грант, «Подготовка сцены: тексты и контексты семнадцатого века». В книге «Выдающиеся монахини: женщины-мастера Китая семнадцатого века», стр. 5.
  60. ^ Беата Грант, «Подготовка сцены: тексты и контексты семнадцатого века». В книге «Выдающиеся монахини: женщины-мастера Китая семнадцатого века», стр. 6.
  61. ^ Беата Грант., И Уилт Idema, «Императрицы, монахини и Актрисы. В красной кисти: пишущие женщины императорского Китая. (Кембридж (Массачусетс); Лондон: Азиатский центр Гарвардского университета), стр. 157. Получено с https://www.jstor.org/stable/j.ctt1tg5kw2 .
  62. ^ Yunu Чен, «Буддизм и Лечение женщин в период династии Мин.» На Ну (2008) :, стр 295.
  63. ^ Беата Грант, Дочери Пустоты Стихи китайских буддийских монахинь. (Бостон: Публикация мудрости), стр. 56.
  64. ^ Карма Lekshe Цомы, буддийские Женщиныразных культурах. (Нью-Йорк: State University of New York Press), стр.98.
  65. ^ Карма Lekshe Цомы, буддийские Женщиныразных культурах., Стр. 99.
  66. ^ Карма Lekshe Цомы, буддийские Женщиныразных культурах. (Нью-Йорк: State University of New York Press), стр. 100.
  67. ^ Кэтрин Энн Цай, Жизни монахинь. (Гонолулу: Гавайский университет Press), стр. 7.
  68. ^ Уилт Идема. Личное спасение и сыновнее почтение: два драгоценных свитка рассказа о Гуаньинь и ее служителях. (Гонолулу: Гавайский университет Press), стр. 6.
  69. Перейти ↑ Mullin 2001, p. 358
  70. ^ a b c Льюис Ходус (1923), Буддизм и буддисты в Китае. Глава IX: Современный буддизм
  71. ^ а б Хуай-Чин 1999 .
  72. ^ 重現 一代 高僧 的 盛德 言教
  73. Голос Лунцюань, монастырь Гуанхуа. Архивировано 18 декабря 2012 г., в Wayback Machine.
  74. ^ Холмс, Велч (1961). «Буддизм при коммунистах», China Quarterly, № 6, апрель-июнь 1961 г., стр. 1–14.
  75. Перейти ↑ Laliberte 2011 .
  76. Лай 2003 .
  77. Митч Моксли (2010), Буддизм переживает возрождение
  78. Эрика Б. Митчелл (201), Возрождение буддизма? Архивировано 14 июля 2014 года в Wayback Machine.
  79. ^ «Коммерциализация храмов в Китае вызывает запрет на листинги акций, подавление спекуляции» . Вашингтон Пост . Пекин. Ассошиэйтед Пресс. 2012-10-26 . Проверено 26 октября 2012 .[ мертвая ссылка ]
  80. ^ 湖南 29 家 寺院 取消 门票 免费 开放 - 中新网 - 中国 新闻 网
  81. ^ 净 慧 法师 呼吁 全国 佛教 名山 大寺 一律 免费 开放 _ 佛教 频道 _ 凤凰网
  82. Гигантская буддийская статуя, увековеченная на Хайнане
  83. ↑ Открытие священной статуи Будды Гуаньинь
  84. ^ «Китай запрещает добычу полезных ископаемых в священных буддийских горах» . Рейтер . 2007-08-23.
  85. ^ "Китайский храм открывает самую высокую пагоду" . BBC News . 2007-05-01 . Проверено 27 апреля 2010 .
  86. Фото в новостях: В Китае открывается самая высокая пагода
  87. ^ Китай открывает «самую высокую пагоду в мире» - INQUIRER.net, Philippine News for Filipinos [ постоянная мертвая ссылка ]
  88. ^ Фонд Цзы Чи одобрил открытие филиала в материковом Китае - ChinaCSR.com - Новости и информация о корпоративной социальной ответственности (CSR) для Китая, заархивированные 5 июля 2008 г., на Wayback Machine
  89. ^ 中國 評論 新聞 網.
  90. ^ "Буддисты | Исследовательский центр Пью" . 2012-12-18.
  91. ^ «Жизнь в Чистилище: буддизм в Китае» .
  92. ^ Цзи, Чжэ (2014-01-14). «Буддийские группы среди китайских иммигрантов во Франции: три модели религиозной глобализации» . Обзор религии и китайского общества . 1 (2): 212–235. DOI : 10.1163 / 22143955-04102006b . ISSN 2214-3947 . 
  93. ^ Манро (1994) , стр. 269–271.
  94. ^ 中央研究院 網站.
  95. ^ a b c d e f Твитчетт, Денис, и Фэрбэнк, Джон. Кембриджская история Китая, том 8, часть 2. 1998 г. с. 949
  96. ^ Цзян, Ву (2008). Просвещение в споре: новое изобретение чань-буддизма в Китае семнадцатого века : с. 146
  97. ^ "Буддийский календарь 2020" (PDF) . Проверено 4 января 2020 .

Источники [ править ]

  • Бротон, Джеффри Л. (1999), Антология Бодхидхармы: самые ранние записи дзен , Беркли: Калифорнийский университет Press, ISBN 978-0-520-21972-4
  • Чен, Кеннет Куан Шенг. Буддизм в Китае: исторический обзор. Принстон, штат Нью-Джерси, Princeton University Press, 1964.
  • Дюмулен, Генрих (2005), Дзен-буддизм: история , 1: Индия и Китай , Блумингтон, IN: World Wisdom, ISBN 978-0-941532-89-1
  • Хан Ю. Источники китайской традиции. c. 800.
  • Эбрей, Патрисия Бакли (1999), Кембриджская иллюстрированная история Китая , Кембридж: Издательство Кембриджского университета , ISBN 978-0-521-66991-7 (мягкая обложка).
  • Хилл, Джон Э. (2009) Через нефритовые ворота в Рим: исследование Шелкового пути во время династии Поздняя Хань, 1–2 века нашей эры . Джон Э. Хилл. BookSurge, Чарльстон, Южная Каролина. ISBN 978-1-4392-2134-1 . 
  • Ходус, Льюис (1923), буддизм и буддисты в Китае
  • Камбе, Тстуому, Бодхидхарма. Сборник рассказов из китайской литературы (PDF) , заархивированный из оригинала (PDF) на 2015-11-06 , получено 2013-02-19
  • Лай, Хунги Гарри (2003), Религиозное возрождение в Китае. В: Копенгагенский журнал азиатских исследований 18
  • Лалиберте, Андре (2011), Возрождение буддизма под государственной стражей, в: Journal of Current Chinese Affairs, 40, 2,107-134
  • Либенталь, Вальтер. Чао Лун - Трактаты о Сэн-Чао Гонконг, Китай, Hong Kong University Press, 1968
  • Либенталь, Вальтер. Was ist chinesischer Buddhismus Asiatische Studien: Zeitschrift der Schweizerischen Asiengesellschaft, 1952 http://data.datacite.org/10.5169/seals-145467
  • Макрей, Джон Р. (2000), «Предшественники встречного диалога в китайском чань-буддизме» , в Хайне, Стивен; Райт, Дейл С. (ред.), Коан: тексты и контексты в дзен-буддизме , Oxford University Press
  • Макрей, Джон (2003), Видя сквозь дзен , The University Press Group Ltd
  • Муллин, Гленн Х. Четырнадцать Далай-лам: Священное наследие реинкарнаций (2001) Издательство Clear Light. ISBN 1-57416-092-3 
  • Сондерс, Кеннет Дж. (1923). «Буддизм в Китае: исторический очерк», The Journal of Religion , Vol. 3.2, стр. 157–169; Vol. 3.3. С. 256–275.
  • Уэлч, Холмс. Практика китайского буддизма . Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета, 1967.
  • Уэлч, Холмс. Буддийское возрождение в Китае . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 1968.
  • Уэлч, Холмс. Буддизм при Мао . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 1972.
  • Велтер, Альберт (2000), улыбка Махакашьяпы. Бесшумная передача и традиция гун-ан (коан). В: Стивен Хайне и Дейл С. Райт (редакторы) (2000): «Коан. Тексты и контексты в дзен-буддизме» , Оксфорд: Oxford University Press
  • Ян, Фэнган; Вэй, Дедун, БАЙЛИН БУДДИЙСКИЙ ХРАМ: ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПРИ КОММУНИЗМЕ (PDF) , архивировано из оригинала (PDF) 6 июня 2010 г.
  • Чжу, Кайфан (2003 г.), Буддизм в сегодняшнем Китае: пример монастыря Бай Линь Чан. Перспективы, Том 4, № 2, июнь 2003 г. (PDF) , архивировано из оригинала (PDF) 29 сентября 2010 г.
  • Zvelebil, Камиль В. (1987), "Звук с одной стороны", журнал Американского восточного общества , 107 (1): 125-126, DOI : 10,2307 / 602960 , JSTOR  602960

Дальнейшее чтение [ править ]

История [ править ]

  • Нан Хуай-Чин (1998), Основы буддизма: изучение буддизма и дзэн , Перевод Дж. К. Клири, Red Wheel Weiser
  • Нань Хуай-Чин (1995), История китайского дзен , перевод Томаса Клири, Charles E. Tuttle Company
  • Тансен Сен (2003), Буддизм, дипломатия и торговля: перестройка китайско-индийских отношений, 600–1400 , Ассоциация азиатских исследований и Гавайский университет Press
  • Шинко Мотидзуки, Лео М. Пруден, пер. (1999). Буддизм Чистой Земли в Китае: Доктринальная история, Глава 1: Общий обзор. В: Pacific World Journal, Third Series, Number 1, 91–103. Архивировано из оригинала
  • Шинко Мотидзуки, Лео М. Пруден, пер. (2001). Буддизм Чистой Земли в Китае: Доктринальная история, Глава 2: Древнейший период; Глава 3: Хуэй-юань горы Лу; и Глава 4: Перевод текстов - ложных Священных Писаний. В: Pacific World Journal, Third Series, Number 3, 241–275. Архивировано из оригинала
  • Шинко Мотидзуки, Лео М. Пруден, пер. (2002). Буддизм Чистой Земли в Китае: доктринальная история, Глава пятая: Ранняя вера в Чистую Землю: Южный Китай и Глава шестая: Ранняя Вера в Чистую Землю: Северный Китай. В: Pacific World Journal, Third Series, Number 4, 259–279. Архивировано из оригинала
  • Шинко Мотидзуки, Лео М. Пруден, пер. (2000). Буддизм Чистой Земли в Китае: Доктринальная история, Глава 7: Тань-луань. В: Pacific World Journal, Third Series, Number 2, 149–165. Архивировано из оригинала

Первое буддийское возрождение [ править ]

  • Питтман, Дон Элвин (2001), К современному китайскому буддизму: реформы Тайсю , Гавайский университет Press
  • Даору, Вэй (nd), Буддизм в Китае и современное общество: введение, сосредоточенное вокруг учений Тайсю и Иньшунь (PDF) , архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2013 г.
  • Ланкашир, Дуглас (nd), Буддизм в современном Китае (PDF)

Современный китайский буддизм [ править ]

  • Чау, Адам Юет (2010), Религия в современном Китае: возрождение и инновации , Тейлор и Фрэнсис
  • Миллер, Джеймс (2006), Китайские религии в современных обществах , ABC-CLIO
  • Баумер, Кристоф (2011), Священная гора Китая: иллюстрированное путешествие в самое сердце буддизма , Лондон: IBTauris, ISBN 978-1-84885-700-1
  • Мастер Шэн Йен (2007), ортодоксальный китайский буддизм , перевод Дугласа Гилдо и Отто Чанга, North Atlantic Books
  • Манро, Робин; Микки Шпигель (1994). Задержан в Китае и Тибете: Справочник политических и религиозных заключенных . Хьюман Райтс Вотч. ISBN 978-1564321053.
    • Список впервые опубликован в: «Приложение: Секты и общества, недавно или в настоящее время действующие в КНР». Китайская социология и антропология . 21 (4): 103–104. 1989. DOI : 10,2753 / CSA0009-46252104102 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Китайская буддийская ассоциация
  • Хронология китайского буддизма
  • О буддизме в Китае: избранная библиография
  • Китайский буддизм
  • Влияние конфуцианства на чанский буддизм
  • Сеть буддийских исследований
  • Воплощенная мудрость: китайские буддийские и даосские скульптуры в Музее искусств Метрополитен , каталог коллекции из библиотек Музея искусств Метрополитен (полностью доступен онлайн в формате PDF)
  • 如是我闻 佛教 网 - 佛教 百科 _ 佛教 电视台 _ 佛教 视频 _ 佛教 印 经 结缘