Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из китайского кино )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кино материкового Китая является одним из трех различных исторических нитей китайского языка кино вместе с кино Гонконга и кино Тайваня .

Кинематограф появился в Китае в 1896 году, а первый китайский фильм « Гора Динцзюнь» был снят в 1905 году . В первые десятилетия киноиндустрия была сосредоточена в Шанхае . Первый звуковой фильм , петь песни девушка Red Peony , используя звук на диске- технологию, был сделан в 1931 году . [4] В 1930 - е годы , считается первым «Золотой период» китайского кино, увидел появление Левого кинематографического движения. Спор между националистами и коммунистами нашел отражение в снятых фильмах. ПослеЯпонское вторжение в Китай и оккупация Шанхая, промышленность в городе была сильно сокращена, а кинематографисты переехали в Гонконг , Чунцин и другие места. Период «Уединенного острова» начался в Шанхае, где оставшиеся кинематографисты работали на иностранных концессиях. В конце этого периода был выпущен первый китайский анимационный фильм « Принцесса Железный веер» (1941) . Это повлияло на японскую анимацию военного времени, а затем на Осаму Тэдзука . [5] После того, как город был полностью захвачен оккупацией в 1941 году, и до конца войны в 1945 году киноиндустрия города находилась под контролем Японии.

После окончания войны наступил второй золотой век: производство в Шанхае возобновилось. «Весна в маленьком городке» (1948) был назван лучшим фильмом на китайском языке на 24-й гонконгской кинопремии . После коммунистической революции 1949 года отечественные фильмы, которые уже были выпущены, и некоторые иностранные фильмы были запрещены в 1951 году, что стало тирадой цензуры фильмов в Китае . [6] Несмотря на это, посещаемость кино резко возросла. Во время культурной революции, киноиндустрия была жестко ограничена, практически остановившись с 1967 по 1972 год. Индустрия процветала после окончания Культурной революции, включая «драмы шрамов» 1980-х годов, такие как « Вечерний дождь» (1980), « Легенда о Тяньюне». Mountain (1980) и Hibiscus Town (1986), изображающие эмоциональные травмы, оставленные этим периодом. Начиная с середины и до конца 1980-х, с появлением таких фильмов, как « Один и восемь» (1983) и « Желтая Земля» (1984), появление пятого поколения увеличило популярность китайского кино за рубежом, особенно среди западной артхаусной публики. Такие фильмы, как " Красное сорго" (1987), "История Цю Чжу"(1992) и « Прощай, моя наложница» (1993) получили крупные международные награды. Движение частично прекратилось после протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году . Период после 1990 года ознаменовался подъемом шестого поколения и постшестого поколения, которые в основном снимали фильмы за пределами основной китайской киносистемы, которые играли в основном на международных кинофестивалях.

После международного коммерческого успеха таких фильмов, как « Крадущийся тигр», «Скрытый дракон» (2000 г.) и « Герой» (2002 г.), количество совместных проектов в китайском кино увеличилось, и наметилось движение китайскоязычного кино в сферу деятельности. большого международного влияния. После того, как «Фабрика грез» (1997) продемонстрировала жизнеспособность коммерческой модели, а также с ростом кассовых сборов Китая в новом тысячелетии, китайские фильмы побили рекорды кассовых сборов и по состоянию на январь 2017 года заняли 5-е место из 10 лучших кассовых сборов. кассовые фильмы в Китае - это отечественные производства. «Затерянные в Таиланде» (2012) стал первым китайским фильмом, который собрал в прокате 1 миллиард юаней.Monster Hunt (2015) был первым, кто достиг 2 млрд юаней. Русалка (2016) была первой, кто получил 3 миллиарда юаней. «Воин-волк 2» (2017) обошел их и стал самым кассовым фильмом в Китае.

Китай является домом для крупнейших киностудий и киностудий в мире, Oriental Movie Metropolis [7] [8] и Hengdian World Studios , а в 2010 году он занимал третье место в киноиндустрии по количеству произведенных художественных фильмов. ежегодно. В 2012 году страна стала вторым по величине рынком в мире по кассовым сборам. В 2016 году кассовые сборы в Китае составили 45,71 миллиарда юаней ( 6,58 миллиарда долларов США ). В стране самое большое количество экранов в мире с 2016 года [9], и ожидается, что к 2019 году он станет крупнейшим театральным рынком. [10] Китай также стал крупным центром бизнеса для голливудских студий. [11] [12]

В ноябре 2016 года в Китае был принят закон , фильм , запрещающее содержание считается вредным для «достоинства, чести и интересов» Народной Республики и поощряя продвижение «основных ценностей социализма», утвержденный Конгресс Постоянного комитета Национального народного путем. [13] Из - за Согласно отраслевым нормам, фильмам обычно разрешается оставаться в кинотеатрах в течение одного месяца. Однако студии могут обратиться к регулирующим органам с просьбой продлить этот лимит [14].

Начало [ править ]

1926 год, фильм Тяньи " Леди Мэн Цзян" с Ху Ди в главной роли.

Кинофильмы были представлены Китаю в 1896 году. Китай был одной из первых стран, которые столкнулись с кинематографом, потому что Луи Люмьер отправил своего оператора в Шанхай через год после изобретения кинематографии . [4] Первый записанный показ фильма в Китае состоялся в Шанхае 11 августа 1896 года как «акт» по законопроекту о разнообразии. [15] Первый китайский фильм, запись в Пекинской опере , Dingjun гор , был сделана в ноябре 1905 года в Пекине . [16]В течение следующего десятилетия производственные компании были в основном иностранными, а местная киноиндустрия была сосредоточена в Шанхае, процветающем торговом центре и крупнейшем городе на Дальнем Востоке . В 1913 году Чжэн Чжэнцю и Чжан Шичуань сняли в Шанхае первый независимый китайский сценарий «Трудная пара» . [17] В 1916 году Чжан Шичуань основал первую китайскую кинокомпанию. Первым полнометражным художественным фильмом стал « Ян Жуйшэн» (閻瑞生), выпущенный в 1921 году. Это была документальная драма об убийстве шанхайской куртизанки, хотя это был слишком грубый фильм, чтобы считаться коммерчески успешным.[4] В течение 1920-х годов кинематографисты из Соединенных Штатов обучали китайских специалистов в Шанхае, и американское влияние продолжало ощущаться там в течение следующих двух десятилетий. [17] Так как кино все еще находилось на ранних стадиях развития, большинство китайских немых фильмов в то время представляли собой только комические сценки или оперные короткометражки, а обучение в техническом аспекте было минимальным, так как это был период экспериментального кино. [4]

Позже, после проб и ошибок, Китай смог черпать вдохновение из своих традиционных ценностей и начал снимать фильмы о боевых искусствах , первым из которых стал Храм Горения Красного Лотоса (1928). «Сожжение храма красного лотоса» было настолько успешным в прокате, что с тех пор было снято 18 сиквелов по фильму «Звездные кинокартины» (Минсин), положив начало появлению знаменитых китайских фильмов о боевых искусствах. [4] Именно в этот период возникли некоторые из наиболее важных производственных компаний, в частности Mingxing и Tianyi братьев Шоу.("Уникальный"). Компания Mingxing, основанная Чжэн Чжэнцю и Чжан Шичуань в 1922 году, изначально была сосредоточена на комиксах, в том числе на старейшем сохранившемся полнометражном китайском фильме «Любовь рабочего» (1922). [18] [19] [20] Однако вскоре все перешло на полнометражные фильмы и семейные драмы, в том числе « Сирота спасает дедушку» (1923). [18] Между тем, Tianyi сместили свою модель в сторону фольклорных драм, а также продвинулись на зарубежные рынки; их фильм « Белая змея» (1926) [a] оказался типичным примером их успеха в китайских общинах Юго-Восточной Азии. [18] В 1931 году был выпущен первый китайский звуковой фильм «Девушка-певица« Красный пион ».был создан в результате сотрудничества между производством изображений Mingxing Film Company и звуковой технологией Pathé Frères . Однако звук был записан на диск , который затем воспроизводился в кинотеатре синхронно с действием на экране. Первый звук на пленочной рации сделаны в Китае была либо весна на сцене (歌場春色) по Тянию, или Clear Sky После шторма по Великой Китайской студии и Цзинаньте Studio. [22]

Левое движение [ править ]

20-летний Руан Линюй , суперзвезда эпохи немого кино, в фильме « Любовь и долг» (1931).

Тем не менее, первый действительно важные китайские фильмы были выпущены , начиная с 1930 - х годов, с появлением «прогрессивной» или «левого крыла» движения, как Чэн Багао «s Spring шелкопряды (1933), Wu Yonggang » s Богини (1934 ) и " Большая дорога" Сунь Юй (1935). Эти фильмы отличались акцентом на классовой борьбе и внешним угрозам (например, японской агрессии), а также акцентом на простых людях, таких как семья фермеров, выращивающих шелк, в « Весенних шелкопрядах» и проститутка в «Богине» . [16]Отчасти благодаря успеху таких фильмов, эту эпоху после 1930-х годов теперь часто называют первым «золотым периодом» китайского кино. [16] Левое кинематографическое движение часто вращалось вокруг Шанхая, находящегося под влиянием Запада, где кинематографисты изображали борющийся низший класс перенаселенного города. [23]

В период с начала до середины 1930-х годов на рынке доминировали три производственные компании : недавно созданная Lianhua («Объединенный Китай»), [b] более старые и крупные Mingxing и Tianyi. [24] И Минсин, и Ляньхуа наклонились влево (менеджмент Ляньхуа, возможно, в большей степени), [16] в то время как Тяньи продолжал поступать менее социально сознательно.

Цзинь Ян , китайский актер корейского происхождения, снявшийся в фильме «Большая дорога» (1935), получивший известность во время золотого века китайского кино.

В этот период также родились первые крупные китайские кинозвезды, такие как Ху Дье , Руань Линюй , Ли Лили , Чэнь Яньянь , Чжоу Сюань , Чжао Дань и Цзинь Янь . Среди других крупных фильмов того времени - « Любовь и долг» (1931), « Маленькие игрушки» (1933), « Новые женщины» (1934), « Песня рыбаков» (1934), « Грабеж персика и сливы» (1934), « Перекресток» (1937) и « Улица». Ангел (1937). На протяжении 1930-х годов националисты и коммунистыборолись за власть и контроль над крупными студиями; их влияние можно увидеть в фильмах, снятых студиями в этот период.

Японская оккупация и Вторая мировая война [ править ]

Чжоу Сюань , известная китайская певица и киноактриса.

Японское вторжение в Китае в 1937 году, в частности, битва Шанхая , закончилась этой золотая перспектива в китайском кино. Все кинокомпании, за исключением кинокомпании « Синьхуа» («Новый Китай»), закрылись, и многие кинематографисты бежали из Шанхая, перебравшись в Гонконг , военную столицу националистов Чунцин , и другие места. Шанхайская киноиндустрия, хотя и сильно сократилась, тем не менее, не остановилась, что привело к « Одинокому острову»."период" (также известный как "Единственный остров" или "Сиротский остров"), когда иностранные концессии Шанхая служили "островом" производства в "море" оккупированной Японией территории. Именно в этот период художники и режиссеры тем, кто остался в городе, пришлось пройти тонкую грань между верностью своим левым и националистическим убеждениям и давлением Японии. Режиссер Бу Ваньцан « Мулан присоединяется к армии» (1939), рассказывающий о молодом китайском крестьянине, сражающемся против иностранного вторжения. , был особенно хорошим примером продолжения производства фильмов в Шанхае в разгар войны. [18] [25]Этот период закончился, когда Япония объявила войну западным союзникам 7 декабря 1941 г .; уединенный остров был окончательно поглощен морем японской оккупации. С промышленности Шанхай твердо в японском контроле, фильмы , такие как Большой Восточной Азии Сферы взаимного процветания -promoting Eternity (1943) были произведены. [18] В конце Второй мировой войны одна из самых неоднозначных компаний, получивших разрешение от Японии, Manchukuo Film Association , будет отделена и интегрирована в китайское кино. [26]

Второй золотой век [ править ]

Ван Даньфэн в фильме « Новая песня рыбака» (1942)

Киноиндустрия продолжала развиваться после 1945 года. Производство в Шанхае снова возобновилось, поскольку новые студии заняли место, которое занимали студии Lianhua и Mingxing в предыдущее десятилетие. В 1945 году Цай Чушэн вернулся в Шанхай, чтобы возродить название Ляньхуа как «Кинообщество Ляньхуа с Ши Дуншань, Мэн Цзюньмоу и Чжэн Цзюньли». [27] Это, в свою очередь, превратилось в Kunlun Studios, которая впоследствии стала одной из самых важных студий той эпохи (Kunlun Studios объединилась с семью другими студиями, чтобы сформировать Шанхайскую киностудию в 1949 году), выпустив классику The Spring River Flows East. (1947), Мириады огней (1948), Вороны и воробьи (1949) иСан Мао, Маленький бродяга (1949). [28] Многие из этих фильмов показали разочарование в деспотическом правленииНационалистической партии Чан Кайши и в борьбе за угнетение нации войной. «Весна река течет на восток» , трехчасовой двухчастный спектакль под руководством Цая Чушэна и Чжэн Цзюньли , имел особенно большой успех. Его изображение борьбы простых китайцев во время Второй китайско-японской войны, изобилующее едкими социальными и политическими комментариями, вызвало отклик у публики того времени.

Тем временем такие компании, как Wenhua Film Company («Culture Films»), отошли от левой традиции и исследовали эволюцию и развитие других драматических жанров. Вэньхуа подходил к послевоенным проблемам универсальным и гуманистическим образом, избегая семейных повествований и мелодраматических формул. Прекрасными примерами «Вэньхуа» являются его первые две послевоенные картины: «Бесконечные эмоции» (1947) и « Поддельная невеста, фальшивый жених» (1947). [29] Другой запоминающийся фильм Венхуа - « Да здравствует миссис» (1947), наподобие « Бесконечные эмоции» по оригинальному сценарию писательницы Эйлин Чанг . Романтическая драма Венхуа " Весна в маленьком городке"(1948), фильм режиссера Фэй Му незадолго до революции, часто рассматривается китайскими кинокритиками как один из самых важных фильмов в истории китайского кинематографа, в 2005 году Гонконгский фильм признал его лучшим за 100 лет. фильма. [30] По иронии судьбы, именно его художественные качества и очевидное отсутствие «политической основы» привели к тому, что коммунисты назвали его правым или реакционным, и после победы коммунистов в Китае в Китае фильм был быстро забыт теми, кто находился на материке. 1949. [31] Однако, с повторным открытием Китайского киноархива после Культурной революции, новый снимок был удален с оригинального негатива, что позволило " Весне маленького городка"найти новую восхищенную аудиторию и повлиять на новое поколение режиссеров. Действительно, нашумевший римейк был сделан в 2002 году Тянь Чжуанчжуаном . Китайский пекинский оперный фильм «Свадьба во сне» (1948) того же режиссера (Фэй Му) стал первым китайским цветным фильмом .

Ранняя коммунистическая эпоха [ править ]

После коммунистической революции в Китае в 1949 году правительство рассматривало кино как важную форму искусства массового производства и инструмент пропаганды . Начиная с 1951 г., до 1949 г. , китайские фильмы, Голливуд и Hong Kong производства были запрещены в качестве коммунистической партии Китая стремились усилить контроль над средствами массовой информации, создавая вместо фильмов центрирование на крестьян, солдат и рабочих, таких как мост (1949 г.) и Беловолосая девушка (1950). [32] Одной из производственных баз в середине переходного периода была Чанчуньская киностудия .

Частные студии в Шанхае, в том числе Kunming, Wenhua, Guotai и Datong, поощрялись к созданию новых фильмов с 1949 по 1951 год. За это время они сняли около 47 фильмов, но вскоре столкнулись с проблемами из-за фурора по поводу произведений Kunlun. драма «Жизнь У Сюня» (1950) режиссера Сунь Юя с ветераном Чжао Данем в главной роли. В анонимной статье в «Жэньминь жибао» в мае 1951 года эта статья была обвинена в распространении феодальных идей. После того, как выяснилось, что статья написана Мао Цзэдуном , фильм был запрещен, был сформирован Руководящий комитет по кинематографии для «перевоспитания» киноиндустрии, и в течение двух лет все эти частные студии были включены в государственную киностудию Shanghai Film. Студия .[32] [33]

Коммунистический режим решил проблему нехватки кинотеатров, построив мобильные проекционные устройства, которые могли путешествовать по отдаленным регионам Китая, обеспечивая доступ к фильмам даже самым бедным слоям населения. К 1965 году таких единиц было около 20 393. [32] Таким образом, количество зрителей фильма резко увеличилось, частично благодаря тому факту, что билеты в кино выдавались рабочим отделениям и посещаемость была обязательной, [33] при этом число посещений увеличилось с 47 миллионов в 1949 году до 4,15 миллиарда в 1959 году. [ 34] За 17 лет между основанием Китайской Народной Республики и Культурной революцией было снято 603 художественных фильма и 8 342 ролика документальных фильмов и кинохроники.были произведены, спонсируемые в основном коммунистической пропагандой со стороны правительства. [35] Например, в книге « Партизаны на железной дороге» (铁道 游击队), датированной 1956 г., Коммунистическая партия Китая была изображена как основная сила сопротивления японцам в войне против вторжений . [36] Китайские кинематографисты были отправлены в Москву для изучения стиля советского соцреализма в кинопроизводстве. [34] Пекинская киноакадемия была основана в 1950 году, а в 1956 году была официально открыта Пекинская киноакадемия . Один из важных фильмов этой эпохи - «Моя жизнь».(1950), режиссер Ши Ху, в котором старый нищий размышляет о своей прошлой жизни в качестве полицейского, работающего на различные режимы с 1911 года. [37] [38] Первый широкоэкранный китайский фильм был снят в 1960 году. Анимационные фильмы с использованием различные народные искусства , такие как вырезка из бумаги , игры с тенями , кукольное представление и традиционная живопись , также были очень популярны для развлечения и обучения детей. Самый известный из них, классический Havoc in Heaven (две части, 1961, 4), был снят Ван Лаймингом из братьев Ван и получил премию «Выдающийся фильм» на конкурсе «Лучший фильм».Лондонский международный кинофестиваль .

Оттепель цензуры в 1956–57 (известная как кампания « Сотня цветов» ) и в начале 1960-х годов привел к тому, что больше китайских фильмов стали снимать коренные народы, которые в меньшей степени зависели от своих советских аналогов. [39] Во время этой кампании наиболее резкой критикой стали сатирические комедии Люй Баня . «До прибытия нового режиссера» раскрывает иерархические отношения между кадрами, в то время как его следующий фильм «Незаконченная комедия» (1957) был назван «ядовитой травой» во время антиправого движения, и Люй запретили снимать на всю жизнь. [40] [41] Неоконченная комедия была показана только после смерти Мао. [править ]Другие фильмы примечательныеполученныетечение этого периода были адаптациями литературных классиков, таких какСанг Ху«SЖертву Новый год(1956адаптированный изЛу Сюньистории) иШуй Хуа» sЛин Family Shop(1959; адаптировано изМао Дуньистория). Самым известным режиссером этой эпохи былСе Цзинь, чьи три фильма, в частности, «Баскетболистка № 5»(1957 г.),«Красный отряд женщин»(1961 г.) и «Две сестры на сцене».(1964), иллюстрируют возросший за это время опыт Китая в кинопроизводстве. Фильмы, снятые в этот период, отшлифованы, демонстрируют высокую производственную ценность и тщательно продуманные декорации. [42] В то время как Пекин и Шанхай оставались основными производственными центрами, между 1957–60 годами правительство построило региональные студии в Гуанчжоу , Сиане и Чэнду, чтобы поощрять представление этнических меньшинств в фильмах. Китайское кино начало напрямую обращаться к проблеме таких этнических меньшинств в конце 1950-х - начале 1960-х годов в таких фильмах, как Пять золотых цветов (1959), Третья сестра Лю (1960), Крепостные (1963), Ашима (1964).[43] [44]

Фильмы о культурной революции [ править ]

Во время Культурной революции киноиндустрия была строго ограничена. Практически все предыдущие фильмы были запрещены, а выпущено лишь несколько новых, так называемых «революционных образцовых опер ». Самым заметным из них была балетная версия революционной оперы «Красный отряд женщин» , поставленная Пань Вэньчжанем и Фу Цзе в 1970 году. Производство игровых фильмов практически остановилось в первые годы с 1967 по 1972 год. Производство фильмов возродилось после 1972 г. - под строгой юрисдикцией « Банды четырех» до 1976 г., когда они были свергнуты. Несколько фильмов, снятых в этот период, например, « Разрыв со старыми идеями 1975 года»., были строго регламентированы с точки зрения сюжета и характера. [45]

В годы, последовавшие сразу за культурной революцией, киноиндустрия снова процветала как средство массового развлечения. Производство неуклонно росло: с 19 полнометражных фильмов в 1977 году до 125 в 1986 году. [46] Фильмы отечественного производства были показаны широкой аудитории, а билеты на зарубежные кинофестивали быстро распродались. Индустрия пыталась оживить толпу, создавая более инновационные и «исследовательские» фильмы, подобные их западным аналогам.

В 1980-е годы киноиндустрия переживала тяжелые времена, столкнувшись с двойной проблемой конкуренции со стороны других форм развлечений и озабоченностью властей тем, что многие популярные триллеры и фильмы о боевых искусствах были социально неприемлемы. В январе 1986 года киноиндустрия была передана из Министерства культуры в недавно созданное Министерство радио, кино и телевидения, чтобы поставить ее под «более строгий контроль и управление» и «усилить надзор за производством».

Конец Культурной революции привел к появлению «драматических шрамов», в которых изображены эмоциональные травмы, оставленные этим периодом. Самым известным из них, вероятно, является « Город гибискусов» Се Цзиня (1986), хотя их можно было увидеть уже в 1990 -х годах в «Голубом коршуне » Тянь Чжуанчжуана (1993). В 1980-х Дэн Сяопин поощрял открытую критику некоторых прошлых политик Коммунистической партии как способ раскрыть крайности Культурной революции и предшествовавшей антиправой кампании , а также способствовал легитимации новой политики Дэна « реформы и открытости» . " Например, приз за лучший рисунок на первой церемонии вручения премии «Золотой петух 1981 года ».был показан в двух «драмах о шрамах »: « Вечерний дождь» ( У Юнган , У Иигун , 1980) и « Легенда о горе Тяньюнь» ( Се Цзинь , 1980). [47]

Многие драмы о шрамах были созданы представителями четвертого поколения, чья собственная карьера или жизнь пострадали во время рассматриваемых событий, в то время как более молодые режиссеры пятого поколения, такие как Тянь, имели тенденцию сосредотачиваться на менее спорных темах ближайшего настоящего или далекого прошлого. Официальный энтузиазм по поводу драматических шрамов ослаб к 1990-м годам, когда молодые режиссеры начали сталкиваться с негативными аспектами эпохи Мао. «Синий коршун» , хотя и имел схожий сюжет с предыдущими драмами о шрамах, был более реалистичным по стилю и был создан только путем обфускации его реального сценария. Показанный за границей, его запретили выпускать в материковом Китае, а самому Тиану запретили снимать какие-либо фильмы в течение почти десяти лет после этого. После протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году, в континентальном Китае было выпущено мало драматических фильмов о шрамах, если таковые вообще были.

Восстание пятого поколения [ править ]

Кинотеатр в Цюйфу , Шаньдун

Начиная с середины-конца 1980-х годов, появление так называемого пятого поколения китайских кинематографистов привело к росту популярности китайского кино за рубежом. Большинство кинематографистов, составлявших пятое поколение, окончили Пекинскую киноакадемию в 1982 году, в том числе Чжан Имоу , Тянь Чжуанчжуан , Чен Кайге , Чжан Цзюньчжао , Ли Шаохун , У Цзинью и другие. Эти выпускники составили первую группу кинематографистов, получивших высшее образование после Культурной революции, и вскоре они отказались от традиционных методов повествования и выбрали более свободный и неортодоксальный символический подход. [48] После так называемогоХудожественная литература, посвященная шрамам, проложила путь для откровенного обсуждения, в частности, « Один и восемь» Чжан Цзюньчжао (1983) и « Желтая Земля» Чэнь Кайге (1984) были взяты как начало пятого поколения. [c] Самые известные из режиссеров пятого поколения, Чен Кайге и Чжан Имоу, продолжали продюсировать такие знаменитые работы, как « Король детей» (1987), « Цзюй Доу» (1989), « Поднимите красный фонарь» (1991) и « Прощай, мой». "Наложница" (1993), получившие признание не только китайских кинозрителей, но и артхаусной публики Запада . Тянь ЧжуанчжуанФильмы России, хотя и менее известны западным зрителям, были хорошо отмечены такими режиссерами, как Мартин Скорсезе . Именно в этот период китайское кино начало пожинать плоды международного внимания, включая Золотого медведя 1988 года за Красное сорго , Золотого льва 1992 года за Историю Цю Чжу , Золотую пальмовую ветвь 1993 года за Прощай, моя наложница и три лучших Номинации фильмов на иностранном языке от премии Оскар. [49] Во всех этих отмеченных наградами фильмах снималась актриса Гун Ли , которая стала самой узнаваемой звездой пятого поколения, особенно для международной публики.

Разнообразные по стилю и сюжету фильмы режиссеров пятого поколения варьировались от черной комедии ( « Инцидент с черной пушкой» Хуан Цзяньсиня , 1985) до эзотерической (« Жизнь на струне» Чэнь Кайге , 1991), но все они разделяют общее неприятие традиция социалистического реализма, созданная более ранними китайскими кинематографистами в коммунистическую эпоху. Среди других известных директоров пятого поколения - Ву Цзинью , Ху Мэй , Ли Шаохун и Чжоу Сяовэнь.. Кинематографисты пятого поколения выступили против идеологической чистоты кинематографа "Культурная революция". Переехав в региональные студии, они начали исследовать актуальность местной культуры в некоторой степени документальной манере. Вместо историй, изображающих героические военные сражения, фильмы были построены из драмы повседневной жизни простых людей. Они также сохранили политическое преимущество, но были нацелены на изучение проблем, а не на переработку утвержденной политики. В то время как в фильмах о культурной революции использовались персонажи, молодые режиссеры предпочитали психологическую глубину в духе европейского кино. Они переняли сложные сюжеты, неоднозначную символику и вызывающие воспоминания образы. [50] Некоторые из их более смелых работ с политическим подтекстом были запрещены китайскими властями.

В этих фильмах были представлены творческие жанры рассказов, а также новый стиль съемки, режиссеры использовали обширные цвета и длинные кадры, чтобы представить и исследовать историю и структуру национальной культуры. В результате того, что новые фильмы были настолько сложными, они были предназначены для более образованной аудитории, чем что-либо еще. Новый стиль был выгоден для некоторых и помог режиссерам добиться успехов в бизнесе. Это позволило режиссерам уйти от реальности и проявить художественное чутье. [51]

Четвертое поколение также вернулось к известности. Получив свой ярлык после появления пятого поколения, это были директора, карьера которых была остановлена ​​Культурной революцией и которые прошли профессиональную подготовку до 1966 года. Ву Тяньминь , в частности, внес выдающийся вклад, помогая финансировать крупных директоров пятого поколения под руководством под эгидой Сианьской киностудии (которую он занял в 1983 году), продолжая снимать такие фильмы, как « Старый колодец» (1986) и «Король масок» (1996).

Движение «Пятое поколение» частично прекратилось после инцидента на площади Тяньаньмэнь 1989 года , хотя его главные руководители продолжали создавать заметные произведения. Некоторые из создателей фильма отправились в добровольное изгнание: У Тяньминь переехал в Соединенные Штаты (но позже вернулся), Хуан Цзяньсинь уехал в Австралию , а многие другие занялись работой на телевидении.

Основные мелодические драмы [ править ]

В период, когда социалистические драмы начали терять популярность у зрителей, китайское правительство начало глубже погружаться в мир популярной культуры и кино, создав официальный жанр «главной мелодии» (主旋律), вдохновленный успехами Голливуда в музыкальных драмах. . [52] В 1987 году Министерство радио, кино и телевидения выпустило заявление, поощряющее создание фильмов, в которых подчеркивается главная мелодия, чтобы «укрепить национальный дух и национальную гордость». [53] Выражение «основная мелодия» относится к музыкальному термину « лейтмотив» , который переводится как «тема нашего времени», которая, по мнению ученых, отражает социально-политический климат Китая и культурный контекст популярного кино. [54]Эти фильмы с основными мелодиями (主旋律 电影), которые до сих пор регулярно производятся, пытаются подражать коммерческому мейнстриму, используя музыку в голливудском стиле и спецэффекты. Важной особенностью этих фильмов является включение « красной песни », которая является песней, написанной в пропагандистских целях в поддержку Китайской Народной Республики. [55] Вращая фильм вокруг мотива красной песни, фильм может набрать обороты в прокате, поскольку песни обычно считаются более доступными, чем фильм. Теоретически, когда красная песня возьмет верх в чартах, она вызовет интерес к фильму, к которому она идет. [56]

Основные мелодии драмы часто субсидируются государством и имеют свободный доступ к правительству и военнослужащим. [57] Китайское правительство ежегодно тратит от «одного до двух миллионов юаней» на поддержку производства фильмов в основном жанре мелодии. 1 августа Киностудия , подразделение по производству фильмов и телепрограмм Народно-освободительной армии , является студией, производящей кинофильмы для основных мелодий. Фильмы с основными мелодиями, которые часто изображают прошлые военные действия или представляют собой биографические фотографии лидеров КПК в первом поколении, получили несколько призов за лучший фильм на церемонии вручения премии « Золотой петух» . [58] Некоторые из наиболее известных драматических мелодий включают десятичасовую эпическую драму «Решительная помолвка».(大 决战, 1991), режиссеры Цай Цзявэй, Ян Гуанюань и Вэй Лянь; «Опиумная война» (1997), режиссер Се Цзинь ; и «Основание республики» (2009), режиссер Хан Санпин и директор пятого поколения Хуан Цзяньсинь . [59] «Основание армии» (2017) было заказано правительством в ознаменование 90-летия Народно-освободительной армии и является третьей частью серии «Основание республики». [60] В фильме снялись многие молодые китайские поп-певцы, которые уже хорошо зарекомендовали себя в своей индустрии, в том числе Ли Ифэн , Лю Хаоран и Лай Чжан., чтобы продвинуть репутацию фильма как главной мелодической драмы.

Шестое поколение [ править ]

Эпоха после 1990 года была названа «возвращением режиссера-любителя» государственной цензурной политикой после того, как демонстрации на площади Тяньаньмэнь породили резкое подпольное кинодвижение, свободно именуемое шестым поколением. Из-за отсутствия государственного финансирования и поддержки эти фильмы были сняты быстро и дешево с использованием таких материалов, как 16-мм пленка и цифровое видео, и в основном непрофессиональные актеры и актрисы, создавая ощущение документальности, часто с длинными дублями, ручными камерами. , и окружающий звук; больше сродни итальянскому неореализму и cinéma vérité, чем часто пышные, гораздо более продуманные постановки пятого поколения. [49]В отличие от пятого поколения, шестое поколение привносит более творческий индивидуалистический, антиромантический взгляд на жизнь и уделяет гораздо больше внимания современной городской жизни, особенно в условиях дезориентации, бунта [61] и неудовлетворенности современной экономической напряженностью в сфере социального маркетинга и маркетинга в Китае. всесторонний культурный фон. [62] Многие из них были сделаны с очень низким бюджетом (примером может служить Jia Жэнгк , который стреляет на цифровое видео, и ранее на 16 мм, Ван Xiaoshuai «S Дни (1993) были сделаны для США $ 10 000 [62]). Название и сюжеты многих из этих фильмов отражают озабоченность шестого поколения. Шестое поколение проявляет интерес к маргинализованным людям и менее представленным маргиналам общества. Например, ручная работа Чжан Юаня « Пекинские ублюдки» (1993) фокусируется на молодежной панк- субкультуре с участием таких артистов, как Цуй Цзянь , Доу Вэй и Хе Юн, на которых неодобрительно отзываются многие государственные власти [63], а в дебютном фильме Цзя Чжанке « Сяо Ву» ( 1997) касается провинциального карманника .

Когда шестое поколение получило международную известность, многие последующие фильмы были совместными предприятиями и проектами с международными спонсорами, но оставались довольно скромными и малобюджетными. Платформа Цзя (2000) частично финансировалась продюсерским домом Такеши Китано [64], а его Натюрморт был снят на HD-видео . Натюрморт стал неожиданным дополнением и обладателем Золотого льва на Венецианском международном кинофестивале 2006 года . Натюрморт , повествующий о провинциальных рабочих у Трех ущелийрегион резко контрастирует с работами китайских режиссеров пятого поколения, таких как Чжан Имоу и Чен Кайге, которые в то время продюсировали « Дом летающих кинжалов» (2004) и «Обещание» (2005). В нем не было звезд с мировым именем, и в нем участвовали в основном непрофессионалы.

Во многих фильмах шестого поколения подчеркиваются отрицательные атрибуты выхода Китая на современный капиталистический рынок . Например, « Слепой вал» Ли Яна (2003) - это рассказ о двух мошенниках-убийцах в нерегулируемой и заведомо опасной горнодобывающей промышленности северного Китая. [65] (Ли отказался от ярлыка шестого поколения, хотя и признал, что не принадлежит к пятому поколению). [61] В то время как фильм Цзя Чжанке « Мир» (2004) подчеркивает пустоту глобализации на фоне тематического международного парка развлечений. [66]

Среди появившихся наиболее плодотворных режиссеров шестого поколения - Ван Сяошуай ( The Days , Beijing Bicycle , So Long, My Son ), Чжан Юань ( Beijing Bastards , East Palace West Palace ), Цзя Чжанке ( Xiao Wu , Unknown Pleasures , Platform , Мир , Прикосновение греха , Горы могут уйти , Ясень чистейший белый ), Хэ Цзяньцзюнь ( Почтальон ) и Лу Е ( Река Сучжоу), Летний дворец ). Одним из молодых режиссеров, не разделяющих большинства опасений шестого поколения, является Лу Чуан ( Кекексили: Горный патруль , 2004; Город жизни и смерти , 2010).

Известные режиссеры «шестого поколения»: Цзя Чжанке и Чжан Мэн [ править ]

На Каннском кинофестивале 2018 года на Французской Ривьере были показаны два китайских режиссера шестого поколения, Цзя Чжанке и Чжан Мэн, чьи мрачные работы изменили китайское кино в 1990-х годах. Хотя оба режиссера представляют китайское кино, их профили совершенно разные. 49-летний Цзя организовал Международный кинофестиваль Пинъяо в 2017 году, а с другой стороны - Чжан, 56-летний профессор киношколы, который много лет работал над правительственными заказами и отечественными телешоу после того, как боролся со своими собственными проектами. Несмотря на их разные профили, они представляют собой важный краеугольный камень китайского кино, и им приписывают вывод китайских фильмов на международный большой экран. Последний фильм китайского режиссера Цзя Чжанке " Ясень чистейший белый"была выбрана для участия в официальном конкурсе на Золотую пальмовую ветвь 71-го Каннского кинофестиваля, высшую награду, присуждаемую на кинофестивале. Это пятый фильм Цзя, драма о гангстерской мести, которая на сегодняшний день является его самым дорогим и популярным фильмом. Еще в 2013 году Цзя получил награду за лучший сценарий для фильма «Прикосновение греха» после номинаций на «Неизвестные удовольствия» в 2002 году и «24 города» в 2008 году. В 2014 году он был членом официального жюри, а в следующем году его фильм «Горы могут уходить» был номинирован. . Согласно развлекательному сайту Variety , в этом году было представлено рекордное количество китайских фильмов, но только романтическая драма Цзя была выбрана для участия в конкурсе на Золотую пальмовую ветвь. Тем временем Чжан дебютирует в Каннах с фильмом «Момент Плутона»., медленно развивающаяся драма о взаимоотношениях команды режиссеров, ищущих места и музыкальные таланты в сельской глубинке Китая. На данный момент фильм является самой популярной постановкой Чжана, поскольку в главной роли играет актер Ван Сюэбин. Фильм был частично профинансирован iQiyi, компанией, стоящей за одним из самых популярных в Китае сайтов для просмотра онлайн-видео. [67]

Поколение Независимое движение [ править ]

Растет число независимых кинематографистов седьмого или постшестого поколения, снимающих фильмы с чрезвычайно низким бюджетом и с использованием цифрового оборудования. Это так называемое dGeneration (от цифрового). [68] Эти фильмы, как и фильмы кинематографистов шестого поколения, в основном снимаются за пределами китайской киносистемы и демонстрируются в основном на международных кинофестивалях. Ин Лян и Цзянь И - двое из режиссеров этого поколения. И « Забирая отца домой» (2005) и «Другая половина» (2006) - оба представляют тенденции поколений в художественном фильме. Лю Цзяин снял два художественных фильма dGeneration , Oxhide (2004) и Oxhide II.(2010), стирая грань между документальным и повествовательным фильмом. Oxhide , снятая Лю, когда она была студенткой кинематографа, изображает себя и своих родителей в их клаустрофобной квартире в Пекине в повествовании, получившем высокую оценку критиков. «Сидящий слон» - еще одна великая работа, которая считается одним из величайших фильмов, когда-либо снятых в качестве дебютного фильма, и последним фильмом покойного Ху Бо . [69]

Новое документальное движение [ править ]

Два десятилетия реформ и коммерциализации привели к драматическим социальным изменениям в материковом Китае, которые нашли отражение не только в художественном кино, но и в растущем документальном движении. 70-минутный фильм У Вэньгуана « Бумминг в Пекине: Последние мечтатели» (1990) теперь рассматривается как одна из первых работ этого « Нового документального движения » (НДД) в Китае. [70] [71] « Бамминг» , сделанный в период с 1988 по 1990 год, содержит интервью с пятью молодыми художниками, зарабатывающими на жизнь в Пекине , при выполнении разрешенных государством задач. Документальный фильм, снятый на видеокамеру , заканчивается тем, что четверо художников уезжают за границу после протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году. [72] Танцы с сельскохозяйственными рабочими(2001) - еще один документальный фильм Ву. [73]

Другой всемирно известный документальный фильм - это девятичасовой рассказ Ван Бина о деиндустриализации « Тай Си Цюй: Запад от следов» (2003). Последующие документальные фильмы Вана « Хэ Фэнминь» (2007 г.), « Сырая нефть» (2008 г.), « Человек без имени» (2009 г.), « Три сестры» (2012 г.) и « Фэн Ай» (2013 г.) укрепили его репутацию ведущего документалиста движения. [74]

Ли Хун , первая женщина в NDM, в книге Out of Phoenix Bridge (1997) рассказывает историю четырех молодых женщин, которые, как и миллионы других мужчин и женщин, перебрались из сельской местности в большие города и приехали в Пекин, чтобы заработать жизнь.

Новое движение документального кино в последнее время пересеклось с кинопроизводством dGeneration, при этом большинство документальных фильмов снимается дешево и независимо в цифровом формате. Xu Xin 's Karamay (2010), Чжао Лян ' s Бегемот , Хуан Weikai 's расстройство (2009), Чжао Dayong ' s Ghost Town (2009), Du Haibing 's 1428 (2009), Сюй Тун ' s Fortune Teller ( 2010) и Li Ning «s лента(2010) были сняты в цифровом формате. Все они оказали влияние на международную документальную сцену, а использование цифрового формата позволяет создавать работы большей длины.

Китайские мультфильмы [ править ]

Начало ~ 1950-х годов [ править ]

Вдохновленные успехом анимации Диснея , братья -самоучки Ван , Ван Лаймин и Ван Гучан создали первый китайский короткометражный фильм в 1920-х годах, открыв тем самым историю китайской анимации. (Чэнь Юаньюань 175) [75]

В 1937 году братья Ван решили снять фильм « Принцесса Железный веер» - первый китайский анимационный фильм и четвертый после американских художественных фильмов « Белоснежка» , « Путешествие Гулливера» и «Приключения Пиноккио» . Именно в это время китайская анимация как вид искусства приобрела известность на мировой арене. Завершенный в 1941 году фильм вышел на экраны China United Pictures и вызвал большой резонанс в Азии. Японский аниматор Сигеру Тэдзука однажды сказал, что бросил лекарства после просмотра мультфильма и решил заняться анимацией.

1950-е ~ 1980-е годы [ править ]

В эту золотую эру китайская анимация разработала множество стилей, включая анимацию чернил, анимацию воспроизведения теней, кукольную анимацию и так далее. Некоторые из наиболее представительных работ - 《大 闹天宫》Uproar in Heaven , 《哪吒闹海Nezha 's Rebellion in the Sea и 《天书 奇谈》Heavenly Book , которые также получили высокую оценку и множество наград в мире.

1980-е ~ 1990-е годы [ править ]

После периода реформ Дэн Сяопина и «открытия» Китая были выпущены фильмы 《葫芦 兄弟》Calabash Brothers , 黑猫 警长》Black Cat Sheriff , 《阿凡提》Avanti Story и другие впечатляющие анимационные фильмы. Однако в то время Китай по-прежнему отдавал предпочтение более уникальным японским анимационным произведениям с американским и европейским влиянием, а не менее продвинутым отечественным.

1990-е ~ 2000-е годы [ править ]

В 1990-х годах цифровые методы производства заменили ручные методы рисования; однако даже с использованием передовых технологий ни одно из анимационных произведений не было признано прорывным фильмом. Анимационные фильмы, предназначенные для всех возрастных групп, такие как Lotus Lantern и Storm Resolution, не привлекли особого внимания. Единственными анимационными произведениями, которые, казалось, стали популярными, были анимационные произведения для детей, такие как «Приятная коза» и «Волчонок» 《喜 羊羊 与 灰 太 狼》.

2010-е ~ настоящее время [ править ]

За этот период технический уровень отечественного анимационного производства в Китае был полностью установлен, и 3D-анимационные фильмы стали мейнстримом. Однако по мере того, как все больше и больше иностранных фильмов (например, из Японии, Европы и США) импортируется в Китай, китайские анимационные работы остаются в тени этих зарубежных анимационных фильмов.

Только с выходом в 2015 году живого боевика 《Return 之 大圣 归来》 Journey to the West: The Return of Monkey King, в производстве которого широко использовалась компьютерная графика, китайские анимационные работы вернули себе бразды правления. . Этот фильм имел большой успех в 2015 году и побил рекорд продаж отечественных анимационных фильмов в Китае, собрав 956 миллионов юаней в прокате.

После успеха «Путешествий на Запад» было выпущено несколько других высококачественных анимационных фильмов, таких как 《风雨 咒》 Wind Language Curse и 《白蛇 缘起》 White Snake. Хотя ни один из этих фильмов не добился больших успехов в плане кассовых сборов и популярности, они действительно заставляли кинематографистов все больше и больше интересоваться анимационными работами.

Все изменилось с появлением революционного анимационного фильма 《哪吒 之 魔 童 降世》 Nezha. Выпущенный в 2019 году, он стал вторым самым кассовым фильмом всех времен в Китае. Именно с этим фильмом китайские анимационные фильмы как средство массовой информации окончательно разрушили представление Китая о том, что отечественные анимационные фильмы предназначены только для детей. С Nezha (2019) китайская анимация стала настоящим источником развлечений для всех возрастов.

Новые модели и новое китайское кино [ править ]

Коммерческие успехи [ править ]

С либерализацией Китая в конце 1970-х и его открытием для иностранных рынков коммерческие соображения оказали влияние на кинопроизводство после 1980-х. Традиционно показы артхаусных фильмов редко приносят доход. Примером может служить фильм режиссера «Пятого поколения» Тянь Чжуанчжуан « Похититель лошадей» (1986), повествовательный фильм с минимальным диалогом о тибетском конокраде. Фильм, демонстрирующий экзотические пейзажи, был хорошо принят китайской и некоторыми западными артхаусными зрителями, но не имел кассовых сборов. [76] Более поздняя работа Тиана « Воин и волк» (2010) была похожей коммерческой неудачей. [77]До этого были примеры успешных коммерческих фильмов в период после либерализации. Одним из них был романтический фильм « Романтика на горе Лу» (1980), который имел успех у китайцев старшего возраста. Фильм попал в Книгу рекордов Гиннеса как самый продолжительный фильм с первого проката . Кинематографический дебют Джета Ли « Храм Шаолинь» (1982) мгновенно стал хитом дома и за рубежом (например, в Японии и Юго-Восточной Азии ). [78] Еще одним успешным коммерческим фильмом стал триллер « Убийство в 405 году» (405 谋杀 案, 1980). [79]

Фильм Фэн Сяогана « Фабрика грез» (1997) был провозглашен поворотным моментом в китайской киноиндустрии, хэсуй пянь ( фильм, показанный на китайский Новый год ), который продемонстрировал жизнеспособность коммерческой модели в социалистическом рыночном обществе Китая . Фэн стал самым успешным коммерческим директором после 1997 года. Почти все его фильмы приносили большую прибыль внутри страны [80], в то время как он использовал своих коллег из Китая, таких как Розамунд Кван , Жаклин Ву , Рене Лю и Шу Ци, чтобы повысить привлекательность своих фильмов.

В десятилетие после 2010 года из-за наплыва голливудских фильмов (хотя количество ежегодно показываемых сокращается) китайское домашнее кино сталкивается с растущими проблемами. Индустрия растет, и отечественные фильмы начинают достигать кассовых сборов крупных голливудских блокбастеров. Однако не все отечественные фильмы успешны в финансовом отношении. В январе 2010 года « Аватар» Джеймса Кэмерона был снят с кинотеатров, не относящихся к 3D, для биографического фильма Ху Мэй « Конфуций» , но этот шаг вызвал негативную реакцию на фильм Ху. [81] Подсолнечник Чжана Яна 2005 года тоже заработал мало, но его более ранний низкобюджетный пряный любовный суп (1997) собрала в десять раз больше своего бюджета в 3 миллиона йен. [82] Точно так же Crazy Stone 2006 года , ставшая хитом для сна , была сделана всего за 3 миллиона гонконгских долларов / 400 000 долларов США. В 2009–11 годах « Афтершок» Фэна (2009) и « Пусть пули летят» Цзян Вэня (2010) стали самыми кассовыми отечественными фильмами в Китае: « Афтершок» заработал 670 миллионов йен (105 миллионов долларов США) [83] и « Пусть пули летят» 674 юаня. млн (110 млн долларов США). [84] « Затерянные в Таиланде» (2012) стал первым китайским фильмом, который собрал 1 миллиард йен в прокате и « Охота на монстров». (2015) стал первым, кто достиг 2 млрд юаней. По состоянию на ноябрь 2015 года 5 из 10 самых кассовых фильмов в Китае являются отечественными. 8 февраля 2016 года кассовые сборы Китая установили новый однодневный брутто-рекорд с 660 миллионами юаней, побив предыдущий рекорд в 425 миллионов юаней 18 июля 2015 года. [85] Также в феврале 2016 года «Русалка» Фильм режиссера Стивена Чоу стал самым кассовым фильмом в Китае, обогнав « Охоту на монстров» . [86] Это также первый фильм, который достиг 3 миллиардов китайских юаней. [87]

Под влиянием голливудских научно-фантастических фильмов, таких как « Прометей» , опубликованных 8 июня 2012 года, в последние годы на китайском кинорынке быстро выросли такие жанры, особенно фильмы о космической науке. 5 февраля 2019 года фильм `` Блуждающая земля '' режиссера Франта Кво во всем мире достиг 699,8 миллиона долларов, что стало третьим самым кассовым фильмом в истории китайского кинематографа.

Другие директора [ править ]

Хэ Пин - режиссер преимущественно западных фильмов, действие которых происходит в Китае. Его фехтовальщики в фильмах «Город двойного флага» (1991) и « Солнечная долина» (1995) исследуют повествования, действие которых происходит на редкой территории Западного Китая недалеко от пустыни Гоби . Его историческая драма « Красный фейерверк, зеленый фейерверк» (1994) завоевала множество призов в стране и за рубежом.

В последнее время китайские кинематографисты сняли несколько известных фильмов. Помимо Чжан Имоу, Лю Юэ снял « Г-н Чжао» (1998), черный комедийный фильм, получивший признание за границей. Минималистический эпос Гу Чанвэя « Павлин» (2005), повествующий о тихой, обычной китайской семье с тремя очень разными братьями и сестрами в эпоху посткультурной революции , получил приз Серебряного медведя на Берлинском международном кинофестивале 2005 года . Хоу Ён - еще один оператор, снявший фильмы (« Жасмин Женщины» , 2004) и сериалы. Есть актеры, которые выполняют двойную роль - актерскую и режиссерскую. Сюй ЦзинлейНа сегодняшний день популярная китайская актриса сняла шесть фильмов. Ее второй фильм « Письмо от неизвестной женщины» (2004) принес ей награду Международного кинофестиваля в Сан-Себастьяне за лучшую режиссуру. Еще одна популярная актриса и режиссер - Чжао Вэй , чей режиссерский дебют So Young (2013) имел огромные кассовые сборы и имел успех у критиков.

Самым уважаемым китайским актером и режиссером, несомненно, является Цзян Вэнь , который снял несколько фильмов, получивших признание критиков, продолжая свою актерскую карьеру. Его режиссерский дебют « На солнце» (1994) стал первым фильмом КНР, получившим награду за лучший фильм на церемонии вручения премии Golden Horse Film Awards, проходившей в Тайване . Другие его фильмы, такие как « Дьяволы на пороге» (2000, Гран-при Канн) и « Пусть летят пули» (2010), были также хорошо приняты. К началу 2011 года « Пусть пули летят» стал самым кассовым отечественным фильмом в истории Китая. [88] [89]

Китайское международное кино и успехи за рубежом [ править ]

Режиссер Цзя Чжанке на Международном фестивале D-Cinema Skip City в Кавагути, Сайтама, Япония, 22 июля 2005 г.
Хуан Сяомин , китайский актер, певец и модель.

С конца 1980-х и постепенно в 2000-х китайские фильмы пользовались значительным кассовым успехом за рубежом. Раньше рассматривалась только кинематографистов, его глобальный призыв установлен после того, как международном прокате и критический успех Ang Lee «s период боевых искусств фильм Крадущийся тигр, затаившийся дракон , который выиграл премию Американской киноакадемии за лучший фильм на иностранном языке в 2000 году многонациональное производство увеличилось в нем участвуют звезды со всех частей китайскоязычного мира. Он позволил многим познакомиться с китайским кинематографом (и особенно с жанром уся ) и повысил популярность многих более ранних китайских фильмов. На сегодняшний день Крадущийся тигр остается самым коммерчески успешным фильмом на иностранном языке в истории США.

Точно так же в 2002 году фильм « Герой Чжан Имоу» стал еще одним успешным в прокате в международном прокате. В его состав вошли известные актеры из материкового Китая и Гонконга, которые также были в некоторой степени известны на Западе, в том числе Джет Ли , Чжан Цзыи , Мэгги Чунг и Тони Люн Чиу-Вай . Несмотря на критику со стороны некоторых, что эти два фильма в какой-то мере соответствуют западным вкусам, « Герой» имел феноменальный успех в большей части Азии и лидировал по кассовым сборам в США в течение двух недель, заработав достаточно только в США, чтобы покрыть расходы на производство.

Другие фильмы, такие как « Прощай, моя наложница» , « 2046» , « Река Сучжоу» , «Дорога домой» и « Дом летающих кинжалов», получили признание критиков во всем мире. Hengdian World Studios можно рассматривать как «китайский Голливуд», с общей площадью до 330 га. и 13 стрелковых баз, включая копию Запретного города в масштабе 1: 1 .

Цзян Циньцинь на церемонии открытия Токийского международного кинофестиваля 2016 года.

Успехи « Крадущийся тигр», «Скрытый дракон» и « Герой» затрудняют проведение границы между кинематографом «материкового Китая» и более международным «китайскоязычным кинематографом». Например, « Крадущийся тигр» был снят американским режиссером тайваньского происхождения ( Энг Ли ), который часто работает в Голливуде. Его панкитайские лидеры включают материковый Китай ( Чжан Цзыи ), Гонконг ( Чоу Юнь-Фат ), Тайвань ( Чанг Чен ) и Малайзию ( Мишель Йео).) актеры и актрисы; фильм был спродюсирован рядом китайских, американских, гонконгских и тайваньских кинокомпаний. Точно так же в фильме Ли « Lust, Caution» (2007) на китайском языке собрана бригада из материкового Китая, Гонконга и Тайваня, и в него включена оркестровая партитура французского композитора Александра Деспла . Это слияние людей, ресурсов и опыта из трех регионов и более широкой Восточной Азии и всего мира знаменует собой движение китайскоязычного кино в область широкомасштабного международного влияния. Другие примеры фильмов в этой форме: «Обещание» (2005 г.), «Банкет» (2006 г.), « Бесстрашный» (2006 г.), «Военачальники» (2007 г.),Телохранители и убийцы (2009) и Красный Утес (2008-09). Легкость, с которой этнические китайские актрисы и актеры пересекают материк и Гонконг, значительно увеличила количество совместных постановок в китайскоязычном кино. Во многих из этих фильмов также задействованы южнокорейские или японские актеры, которые обращаются к своим восточноазиатским соседям. Некоторые артисты с материка, такие как Ху Цзюнь , Чжан Цзыи , Тан Вэй и Чжоу Сюнь , получили вид на жительство в Гонконге в соответствии со схемой приема качественных мигрантов и участвовали во многих гонконгских постановках. [90]

Промышленность [ править ]

Касса и экраны [ править ]

В 2010 году китайское кино было третьим по величине киноиндустрией по количеству ежегодно производимых художественных фильмов. [91] В 2013 году валовые кассовые сборы Китая составили 21,8 миллиарда йен ( 3,6 миллиарда долларов США), что является вторым по величине кинорынком в мире по кассовым сборам. [92] В январе 2013 года « Затерянные в Таиланде» (2012) стал первым китайским фильмом, который собрал в прокате 1 миллиард йен. [93] По состоянию на май 2013 года 7 из 10 самых кассовых фильмов в Китае были отечественного производства. [94] По состоянию на 2014 год около половины всех билетов продается через Интернет, при этом крупнейшим сайтом по продаже билетов является Maoyan.com.(82 миллиона), Gewara.com (45 миллионов) и Wepiao.com (28 миллионов). [95] В 2014 году китайские фильмы заработали 1,87 миллиарда йен за пределами Китая. [96] К декабрю 2013 года в стране было 17 000 экранов. [97] К 6 января 2014 года в стране было 18 195 экранов. [92] В Великом Китае около 251 кинотеатра IMAX. [98] В 2014 году в стране было 299 сетей кинотеатров (252 сельских, 47 городских), 5 813 кинотеатров и 24 317 экранов. [2]

В 2015 году в стране было добавлено около 8 035 экранов (в среднем 22 новых экрана в день, что увеличило их общее количество примерно на 40% до примерно 31 627 экранов, что примерно на 7 373 меньше, чем в США. [99] [ 100] китайские фильмы составили 61,48% от продажи билетов в 2015 году ( по сравнению с 54% в прошлом году) с более чем 60% от продажи билетов делается онлайн. стоимость Средний чек снизился примерно на 2,5% до $ 5,36 в 2015 году [99] It также наблюдался рост посещаемости на 51,08%, при этом 1,26 миллиарда человек купили билеты в кино в 2015 году. [100] Китайские фильмы собрали 427 миллионов долларов США за рубежом в 2015 году. [101] В течение недели китайского Нового года в 2016 году., страна установила новый рекорд по самым высоким кассовым сборам за одну неделю на одной территории с 548 миллионами долларов США , побив предыдущий рекорд в 529,6 миллиона долларов США с 26 декабря 2015 года по 1 января 2016 года в США и Канаде. [102] В 2016 году китайские фильмы собрали 3,83 миллиарда китайских юаней ( 550 миллионов долларов США ) на зарубежных рынках. [1]

Кинокомпании [ править ]

По состоянию на апрель 2015 года крупнейшей китайской кинокомпанией по стоимости была Alibaba Pictures (8,77 млрд долларов США). Другие крупные компании включают Huayi Brothers Media (7,9 млрд долларов США), Enlight Media (5,98 млрд долларов США) и Bona Film Group (542 млн долларов США). [120] Крупнейшими дистрибьюторами по доле рынка в 2014 году были: China Film Group (32,8%), Huaxia Film (22,89%), Enlight Pictures (7,75%), Bona Film Group (5,99%), Wanda Media (5,2%), Le Vision Pictures (4,1%), Huayi Brothers(2,26%), United Exhibitor Partners (2%), Heng Ye Film Distribution (1,77%) и Beijing Anshi Yingna Entertainment (1,52%). [2] Крупнейшие сети кинотеатров в 2014 году по кассовым сборам были: Wanda Cinema Line ( 676,96 миллиона долларов США ), China Film Stellar (393,35 миллиона), Dadi Theater Circuit (378,17 миллиона), Shanghai United Circuit (355,07 миллиона), Guangzhou Jinyi. Zhujiang (335,39 миллиона), China Film South Cinema Circuit (318,71 миллиона), Zhejiang Time Cinema (190,53 миллиона), China Film Group Digital Cinema Line (177,42 миллиона),Hengdian Cinema Line (170,15 миллиона) и Пекинская ассоциация нового кино (163,09 миллиона). [2]

Известные независимые (негосударственные) кинокомпании [ править ]

Huayi Brothers - самая мощная независимая (т.е. негосударственная) развлекательная компания Китая. Пекинская компания Huayi Brothers - это диверсифицированная компания, занимающаяся производством фильмов и телепрограмм, распространением, театральными выставками, а также управлением талантами. Известные фильмы включают « Kung Fu Hustle» 2004 года ; и Aftershock 2010 года с рейтингом 91% на Rotten Tomatoes. [121]

Beijing Enlight Media специализируется на жанрах боевик и мелодрама. Enlight обычно помещает несколько фильмов в двадцатку лучших в Китае. Enlight также является крупным игроком в китайском бизнесе по производству и распространению телесериалов. Под руководством генерального директора Ван Чантяня эта публично торгуемая пекинская компания достигла рыночной капитализации почти в 1 миллиард долларов США. [122]

См. Также [ править ]

  • Восточноазиатское кино
  • Китайская анимация
  • Китайское искусство
  • Город кино Хайкоу
  • Восточный Кино Метрополис

Списки [ править ]

  • Список китайских актеров
  • Список китайских актрис
  • Список китайских режиссеров
  • Список китайских фильмов
  • Список китайских кинокомпаний (до КНР)
  • Список самых кассовых фильмов Китая
  • Список кинокомпаний по странам # Китай
  • Список самых кассовых неанглийских фильмов

Заметки [ править ]

  1. ^ Bai Она Чжуань (1926)白蛇传: Легенда о Белой Змеи [21] Адаптация Легенда о Белой Змеи
  2. ^ Lianhua также иногда упоминается в научной литературе как «United Photoplay Service».
  3. ↑ В частности, Чжан Имоу был оператором обоих фильмов.

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ a b c d e f g Чжан Руи (3 января 2017 г.). «Китай показывает топперы кассовых сборов на 2016 год» . china.org.cn . Проверено 4 января 2017 года .
  2. ^ a b c d e f g «Отчет о киноиндустрии Китая за 2014-2015 гг. (вкратце)» (PDF) . english.entgroup.cn . EntGroup Inc . Проверено 15 октября 2015 года .
  3. ^ a b c Брат, Патрик (31 декабря 2016 г.). «Кассовые сборы в Китае в 2016 году выросли на 3%» . Разнообразие . Проверено 1 января 2017 года .
  4. ^ а б в г д Е, Тан, 1948- (2012). Исторический словарь китайского кино . Чжу, Юнь, 1979-. Лэнхэм: ISBN The Scarecrow Press, Inc. 9780810867796. OCLC  764377427 .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Ду, Дейзи Ян (май 2012 г.). «Романс военного времени: принцесса Железный веер и китайская связь в ранней японской анимации» в «В движении: транснациональный анимационный фильм в Китае 1940-1970-х годов» . Университет Висконсин-Мэдисон. С. 15–60.
  6. ^ Bai, Сыин (2013). Последние изменения в системе цензуры китайских фильмов . Университет международного бизнеса и экономики.
  7. ^ «Захватывающие фотографии изнутри китайской студии, манящей Восток Голливуда» . Hollywoodreporter.com . Проверено 27 июля 2018 года .
  8. ^ "Ванда раскрывает планы по созданию мегаполиса кино за 8 миллиардов долларов," раскрывает подробности о кинематографических стимулах " . Голливудский репортер .
  9. ^ Brzeski, Патрик (20 декабря 2016). «Китай утверждает, что превзошел США как страну с наибольшим количеством киноэкранов» . Голливудский репортер . Проверено 21 декабря +2016 .
  10. Тартальоне, Нэнси (15 ноября 2016 г.). «На этой неделе Китай обгонит США по количеству киноэкранов: аналитик» . Крайний срок Голливуд . Проверено 15 ноября +2016 .
  11. Патрик Бжески, Клиффорд Кунан (3 апреля 2014 г.). "Внутри поездки Джонни Деппа" Превосходство "в Китай" . Голливудский репортер . Поскольку кассовые сборы Китая продолжают расти - в первом квартале 2014 года он увеличился на 30 процентов и, как ожидается, к концу года достигнет 4,64 миллиарда долларов, - Пекин заменяет Лондон и Токио как наиболее важные места для продвижения голливудских талантов.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
  12. ^ FlorCruz, Мишель (2 апреля 2014). «Пекин занимает первое место в международных голливудских рекламных турах» . International Business Times . Быстро развивающийся кинорынок материкового Китая привлек внимание Голливуда к китайской аудитории и теперь делает Пекин более важным для промо-туров, чем Токио и Гонконг.
  13. ^ Эдвардс, Рассел (15 ноября 2016 г.). «Новый закон, замедляющий продажи, снимает блеск кассовых сборов Китая» . Atimes.com . Проверено 16 ноября +2016 .
  14. ^ Лин, Лилиан. "Делая волны: удар по зарубежным фильмам, Китай дает" Русалке "трехмесячный импульс" .
  15. ^ Берри, Крис. «Китай до 1949 года» в «Оксфордской истории мирового кино» под редакцией Джеффри Новелл-Смита (1997). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, стр. 409.
  16. ^ а б в г Мартин Гейзельманн (2006). «История китайского кино - краткое введение» (PDF) . Программа Венского университета - Sinologie . Проверено 25 июля 2007 года .
  17. ^ а б Дэвид Картер (2010). Восточноазиатское кино . Kamera Books. ISBN 9781842433805.
  18. ^ Б с д е Чжан Yingjin (10 октября 2003). «Столетний обзор китайского кино» . Калифорнийский университет в Сан-Диего. Архивировано из оригинала 7 сентября 2008 года . Проверено 26 апреля 2007 года .
  19. ^ «Краткая история китайского кино» . Государственный университет Огайо. Архивировано из оригинального 10 апреля 2014 года . Проверено 24 апреля 2007 года .
  20. ^ Берри, Крис. «Китай до 1949 года» в «Оксфордской истории мирового кино» под редакцией Джеффри Новелл-Смита (1997). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, стр. 409–410.
  21. ^ «《Легенда о Белой Змеи》 (1926)» . Китайское зеркало. Архивировано из оригинального 19 марта 2013 года . Проверено 23 января 2013 года .
  22. ^ Yingjin Zhang (2012). «Глава 24 - Китайское кино и технологии» . Компаньон китайского кино . Вили-Блэквелл. п. 456. ISBN. 978-1444330298.
  23. ^ Laikwan Pang, Строительство нового Китая в кино (Rowman и Литтлфилд Productions, Оксфорд, 2002)
  24. ^ Kraicer, Shelly (6 декабря 2005). «Хронология» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинального 2 -го августа 2010 года . Проверено 8 мая 2006 года .
  25. ^ Сотрудники Министерства культуры (2003). "Фильмы Единственного острова" . ChinaCulture.org. Архивировано из оригинального 26 августа 2006 года . Проверено 18 августа 2006 года .
  26. ^ Баскетт, Майкл (2008). Привлекательная империя: транснациональная кинокультура в императорской Японии . Гонолулу: Гавайский университет Press . ISBN 978-0-8248-3223-0. Проверено 22 декабря 2012 года .
  27. ^ Чжан Yingjin (1 января 2007). «Китайское кино - Цай Чушэн» . Калифорнийский университет в Сан-Диего. Архивировано из оригинала 7 марта 2007 года . Проверено 25 апреля 2007 года .
  28. ^ "Куньлунь кинокомпания" . Британский институт кино. 2004. Архивировано из оригинала 22 января 2008 года . Проверено 25 апреля 2007 года .
  29. ^ Пикович, Пол Г. «Китайское кино накануне коммунистической революции», в книге «Китайское кино» под редакцией Сон Хви Лим и Джулиана Уорда (2011). BFI: Palgrave Macmillan, стр. 80–81.
  30. ^ «Добро пожаловать на премию Hong Kong Film Awards» . 2004 . Проверено 4 апреля 2007 года .
  31. ^ Чжан Yingjin, «Введение» в кино и городской культуре в Шанхае, 1922-1943 , изд. Инджин Чжан (Stanford: Stanford University Press, 1999), стр. 8.
  32. ^ a b c Яу, Эстер. «Китай после революции» в «Оксфордской истории мирового кино» под редакцией Джеффри Новелл-Смита (1997). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, стр. 694.
  33. ^ a b Уорд, Джулиан. «Перестройка национального кино: китайские фильмы семнадцати лет (1949–66)» в книге «Китайское кино» под редакцией Сон Хви Лим и Джулиана Уорда (2011). BFI: Palgrave Macmillan, стр. 88.
  34. ^ a b Бордвелл и Томпсон (2010). История кино: Введение (Третье изд.). Нью-Йорк: McGraw-Hill Companies, Inc., стр. 371. ISBN. 978-0-07-338613-3.
  35. Ли Сяо (17 января 2004 г.). «Киноиндустрия Китая» . China.org.cn . Проверено 27 февраля 2007 года .
  36. ^ Braester, Юй. «Похищенный фонарь: маоистская семиотика и общественный дискурс в ранних фильмах и драмах КНР», стр. 111, в книге «Свидетели против истории: литература, кино и общественный дискурс в Китае двадцатого века» . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета, 2003.
  37. ^ Бордвелл и Томпсон (2010). История кино: Введение (Третье изд.). Нью-Йорк: McGraw-Hill Companies, Inc., стр. 371–372. ISBN 978-0-07-338613-3.
  38. ^ Уорд, Джулиан. «Перестройка национального кино: китайские фильмы семнадцати лет (1949–66)» в книге «Китайское кино» под редакцией Сон Хви Лим и Джулиана Уорда (2011). BFI: Palgrave Macmillan, стр. 90.
  39. ^ Бордвелл и Томпсон (2010). История кино: Введение (Третье изд.). Нью-Йорк: McGraw-Hill Companies, Inc., стр. 373. ISBN. 978-0-07-338613-3.
  40. ^ Яу, Эстер. «Китай после революции» в «Оксфордской истории мирового кино» под редакцией Джеффри Новелл-Смита (1997). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, стр. 695.
  41. ^ Уорд, Джулиан. «Перестройка национального кино: китайские фильмы семнадцати лет (1949–66)» в книге «Китайское кино» под редакцией Сон Хви Лим и Джулиана Уорда (2011). BFI: Palgrave Macmillan, стр. 92–93.
  42. ^ Бордвелл и Томпсон (2010). История кино: Введение (Третье изд.). Нью-Йорк: McGraw-Hill Companies, Inc., стр. 372–373. ISBN 978-0-07-338613-3.
  43. ^ Бордвелл и Томпсон (2010). История кино: Введение (Третье изд.). Нью-Йорк: McGraw-Hill Companies, Inc., стр. 370–373. ISBN 978-0-07-338613-3.
  44. ^ Яу, Эстер. «Китай после революции» в «Оксфордской истории мирового кино» под редакцией Джеффри Новелл-Смита (1997). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, стр. 696.
  45. ^ Чжан, Yingjin и Сяо, Zhiwei. «Разрыв со старыми идеями» в Энциклопедии китайского кино . Тейлор и Фрэнсис (1998), стр. 101. ISBN 0-415-15168-6 . 
  46. ^ Бордвелл и Томпсон (2010). История кино: Введение (Третье изд.). Нью-Йорк: McGraw-Hill Companies, Inc., стр. 638. ISBN 978-0-07-338613-3.
  47. ^ Яу, Эстер. «Китай после революции» в «Оксфордской истории мирового кино» под редакцией Джеффри Новелл-Смита (1997). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, стр. 698.
  48. Ивонн Нг (19 ноября 2002 г.). "Неотразимый подъем азиатского кино - Тянь Чжуанчжуан: Режиссер 21 века" . Кинотеатр. Архивировано из оригинального 16 апреля 2007 года . Проверено 23 апреля 2007 года .
  49. ^ a b Роуз, С. "Великое падение Китая" , The Guardian , 1 августа 2002 г. Проверено 28 апреля 2007.
  50. ^ Бордвелл и Томпсон (2010). История кино: Введение (Третье изд.). Нью-Йорк: McGraw-Hill Companies, Inc., стр. 639–640. ISBN 978-0-07-338613-3.
  51. ^ Бордвелл и Томпсон (2010). История кино: Введение (Третье изд.). Нью-Йорк: McGraw-Hill Companies, Inc., стр. 638–640. ISBN 978-0-07-338613-3.
  52. ^ Ма, Weijun (сентябрь 2014). "Китайская главная мелодия телесериала: голливудизация и идеологическое убеждение". Телевидение и новые медиа . 15 (6): 523–537. DOI : 10.1177 / 1527476412471436 . ISSN 1527-4764 . S2CID 144145010 .  
  53. Руй Чжан, Кино Фэн Сяогана: коммерциализация и цензура в китайском кино после 1989 года . Гонконг: Издательство Гонконгского университета, 2008, стр. 35.
  54. ^ Ruru, LI (26 января 2016). Постановка Китая: новые театры в ХХI веке . Ли, Руру. Хаундмиллс, Бейзингсток, Хэмпшир. ISBN 9781137529442. OCLC  936371074 .
  55. Ван, Цянь (23 сентября 2013 г.). «Красные песни и основная мелодия: культурный национализм и политическая пропаганда в китайской популярной музыке». Идеальный бит . 13 (2): 127–145. DOI : 10,1558 / prbt.v13.i2.127 .
  56. ^ Ю, Хунмэй (2013). «Визуальное зрелище, революционный эпос и личный голос: повествование истории в главных мелодических фильмах Китая». Современная китайская литература и культура . 25 (2): 166–218. ISSN 1520-9857 . JSTOR 43492536 .  
  57. ^ Braester, Йоми. «Contemporary Mainstream PRC Cinema» в The Chinese Cinema Book (2011), под редакцией Сон Хви Лим и Джулиана Уорда, BFI: Palgrave Macmillan, p. 181.
  58. Руй Чжан, Кино Фэн Сяогана: коммерциализация и цензура в китайском кино после 1989 года . Гонконг: Издательство Гонконгского университета, 2008, стр. 38–39.
  59. ^ Braester, Йоми. «Contemporary Mainstream PRC Cinema» в The Chinese Cinema Book (2011), под редакцией Сон Хви Лим и Джулиана Уорда, BFI: Palgrave Macmillan, p. 181–182.
  60. ^ "Китайский фильм с главной мелодией побеждает молодых кинозрителей | CFI" . China Film Insider . 2 августа 2017 . Дата обращения 13 ноября 2019 .
  61. ^ a b Стивен Тео (июль 2003 г.). « » Там Есть Нет Шестое поколение! «Директор Ли Ян на Blind Shaft и его место в китайском кино» . Проверено 3 апреля 2015 года .
  62. ^ a b Корлисс, Ричард (26 марта 2001 г.). «Яркие огни» . Время . Проверено 3 апреля 2015 года .
  63. Дебора Янг (4 октября 1993 г.). «Обзор:« Пекин Зачжун » » . Разнообразие . Проверено 3 апреля 2015 года .
  64. Памела Ян (16 мая 2014 г.). «Прикосновение греха: интервью с Цзя Чжан-кэ» . Электрическая овца . Проверено 3 апреля 2015 года .
  65. Кан, Джозеф (7 мая 2003 г.). «Съемки темной стороны капитализма в Китае» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 апреля 2008 года .
  66. ^ Rapfogel, Джаред (декабрь 2004). «Минимализм и максимализм: 42-й Нью-Йоркский кинофестиваль» . Чувства кино . Архивировано из оригинального 13 сентября 2007 года . Проверено 28 апреля 2007 года .
  67. ^ "Китайский режиссер Цзя Чжанке участвует в Каннах 2018" . gbtimes.com . Проверено 12 ноября 2019 .
  68. ^ «От D-Buffs к D-Generation: пиратство, кино и альтернативная общественная сфера в городском Китае» . Talari.com . 1 апреля 2011 . Проверено 23 октября 2015 года .
  69. ^ «100 лучших фильмов материкового Китая: обратный отсчет» . Timeoutbeijing.com . 4 апреля 2014 . Проверено 23 октября 2015 года .
  70. ^ Рейно, Беренис (сентябрь 2003 г.). «Танцы с самим собой, дрейфующие с моей камерой: эмоциональные бродяги» . Чувства кино . Архивировано из оригинала 3 ноября 2007 года . Проверено 10 декабря 2007 года .
  71. ^ Krich, Джон (5 марта 1998). «Новые документальные фильмы Китая» . Экзаменатор из Сан-Франциско .
  72. ^ Чу, Yingchu (2007). Китайские документальные фильмы: от догмы к полифонии . Рутледж. стр.  91 -92.
  73. ^ Zhang, Yingjin (2010). Кино, пространство и полилокальность в глобализирующемся Китае . Гавайский университет Press . п. 134.
  74. ^ "Icarus Films: Избранные режиссеры" . icarusfilms.com . Проверено 28 января 2020 года .
  75. ^ Чен, Юаньюань. «Старое или новое искусство? Переосмысление классической китайской анимации». Журнал китайских кинотеатров, т. 11, вып. 2, 2017, с. 175-188.
  76. ^ Целлулоидный Китай: кинематографические встречи с культурой и обществом , Гарри Х. Куошу, Southern Illinois University Press (2002), стр. 202
  77. ^ 《狼 灾 记》 票房 低迷 出乎意料 导演 的 兽性 情挑 _ 第一 电影 网 Архивировано 5 сентября 2013 года в Wayback Machine.
  78. ^ Луиза Эдвардс, Элейн Джеффрис (2010). Знаменитость в Китае . Издательство Гонконгского университета. п. 456.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
  79. ^ «CCTV- 电影 频道 - 相聚 —— 《流 金 岁月》» . Cctv.com . Проверено 27 июля 2018 года .
  80. Уолш Меган (20 февраля 2014 г.). «Фэн Сяоган: китайский Спилберг» . Новый государственный деятель . Проверено 3 апреля 2015 года .
  81. Раймонд Чжоу (29 января 2010 г.). «Конфуций сбивается с пути» . China Daily . Проверено 3 апреля 2015 года .
  82. ^ Yingjin Zhang ( под ред.) (2012). Компаньон китайского кино . Блэквелл Паблишинг. п. 357.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  83. Карен Чу (17 июня 2012 г.). «Фэн Сяоган представляет на Шанхайском кинофестивале эпопею« Вспоминая 1942 год »» . Голливудский репортер . Проверено 7 июля 2012 года .
  84. ^ Стивен Cremin (18 мая 2013). «So Young входит в десятку лучших за всю историю Китая» . Фильм Бизнес Азия . Архивировано из оригинала 19 марта 2015 года . Проверено 3 апреля 2015 года .
  85. ^ Фратер, Патрик (9 февраля 2016). «В Китае самый большой день в прокате» . Разнообразие . Проверено 9 февраля +2016 .
  86. ^ Brzeski, Патрик (19 февраля 2016). «Сборы в Китае:« Русалка »стала самым кассовым фильмом за всю историю с $ 400 млн» . Голливудский репортер . Проверено 21 февраля +2016 .
  87. ^ Папиш, Джонатан (29 февраля 2016). «Китайские кассовые сборы: февраль и« Русалка »разбили рекорды» . China Film Insider . Проверено 1 марта +2016 .
  88. ^ Cremin, Стивен (24 июля 2012). "Воскресение берет рекорд Китая BO" . Фильм Бизнес Азия . Архивировано из оригинального 30 июля 2012 года . Проверено 3 апреля 2015 года .
  89. ^ "《让 子弹 飞》 票房 7.3 亿 姜文成 国内 第一 导演 _ 娱乐 _ 腾讯 网" . Ent.qq.com . Проверено 27 июля 2018 года .
  90. ^ "Чжоу Сюнь получает гражданство Гонконга" . Архивировано из оригинального 2 -го апреля 2012 года . Проверено 5 февраля +2016 .
  91. ^ Brenhouse Хиллари (31 января 2011). «По мере роста кассовых сборов китайское кино делает трехмерный толчок» . Время . Проверено 14 сентября 2011 года .
  92. ^ a b c Кевин Ма (6 января 2014 г.). «China BO в 2013 году выросла на 27%» . Фильм Бизнес Азия . Архивировано из оригинала на 6 января 2014 года . Проверено 6 января 2014 года .
  93. ^ Стивен Cremin и Патрик Фратер (3 января 2013). «Сюй присоединяется к клубу миллиарда» . Фильм Бизнес Азия . Архивировано из оригинала на 5 февраля 2014 года . Проверено 6 января 2014 года .
  94. ^ Стивен Cremin (18 мая 2013). «So Young входит в десятку лучших за всю историю Китая» . Фильм Бизнес Азия . Архивировано из оригинала 19 марта 2015 года . Проверено 6 января 2014 года .
  95. Сюй Фань (China Daily) (18 июня 2015 г.). «Интернет-гиганты переходят из-за камеры в переднюю» . english.entgroup.cn . EntGroup Inc . Дата обращения 19 июня 2015 .
  96. Кевин Ма (2 января 2015 г.). «China BO в 2014 году выросла на 36%» . Фильм Бизнес Азия . Дата обращения 2 января 2015 .
  97. Кевин Мар (10 декабря 2013 г.). «China BO превысила 20 миллиардов юаней в 2013 году» . Фильм Бизнес Азия . Проверено 19 декабря 2013 года .
  98. Патрик Фратер (30 сентября 2015 г.). «IMAX China осторожно устанавливает цену акций IPO» . Разнообразие.com . Проверено 9 октября 2015 года .
  99. ^ a b Джули Макинен (29 декабря 2015 г.). «Продажи билетов в кино в Китае подскочили на 48%, но у Голливуда есть повод для беспокойства» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 29 декабря 2015 года .
  100. ^ a b Патрик Бжески (31 декабря 2015 г.). «Кассовые сборы в Китае в 2015 году выросли на 49 процентов и достигли 6,78 миллиарда долларов» . Голливудский репортер . Проверено 31 декабря 2015 года .
  101. Тартальоне, Нэнси (1 января 2016 г.). «Кассовые сборы в Китае закончили год с 6,77 млрд долларов; на пути к обгону США в 2017 году?» . Крайний срок Голливуд . Проверено 1 января 2016 года .
  102. ^ Brzeski, Патрик (15 февраля 2016). «Кассовые сборы Китая побили мировой рекорд - 548 миллионов долларов за одну неделю» . Голливудский репортер . Проверено 16 февраля +2016 .
  103. ^ Джонатан Ландрету (15 октября 2010). «Отчет: Китай может обогнать Японию в 2015 году» . Голливудский репортер . Проверено 7 июля 2012 года .
  104. ^ Б с д е е г ч я J Бай Ши (Пекин Обзор) (9 февраля 2014 года). «Голливуд становится хитом» . english.entgroup.cn . EntGroup Inc . Проверено 14 февраля 2014 года .
  105. ^ a b c «Доля кассовых сборов отечественных фильмов в Австралии и некоторых других странах, 2000–2009» . screenaustralia.gov.au . Экран Австралии . Архивировано из оригинального 12 февраля 2014 года . Проверено 14 февраля 2014 года .
  106. ^ a b c d e f g «Таблица 11: Выставка - Входные билеты и кассовые сборы (GBO)» . Статистический институт ЮНЕСКО . Проверено 14 февраля 2014 года .
  107. ^ a b c d e «Топ-20 стран по количеству приемов в кино, 2005–2010 годы» . screenaustralia.gov.au . Экран Австралии . Архивировано из оригинального 12 февраля 2014 года . Проверено 14 февраля 2014 года .
  108. ^ a b c d e f «Топ-20 стран по количеству кинозалов, 2005–2010 годы» . screenaustralia.gov.au . Экран Австралии . Архивировано из оригинального 12 февраля 2014 года . Проверено 14 февраля 2014 года .
  109. ^ a b c d e f «Таблица 8: Инфраструктура кинотеатра - Вместимость» . Статистический институт ЮНЕСКО . Проверено 14 февраля 2014 года .
  110. Патрик Фратер (10 января 2013 г.). «China BO превышает 17 миллиардов юаней» . Фильм Бизнес Азия . Архивировано из оригинального 15 января 2013 года . Проверено 14 февраля 2014 года .
  111. ^ Б Патрик Фратер (17 января 2014). «Китай добавит 5 000 кинозалов в 2013 году» . Разнообразие.com . Проверено 17 января 2014 года .
  112. ^ "China Box Office: Джеки Чан" Police Story 2013 "Лидирует в чарте с преобладанием местных цен" . Голливудский репортер . 7 января 2014 г.
  113. ↑ a b c d Патрик Фратер (4 января 2015 г.). «Кассовые сборы Китая выросли на 36%» . Разнообразие . Проверено 19 марта 2015 года .
  114. ^ a b c d Variety Staff (31 декабря 2015 г.). «Рост кассовых сборов в Китае составил 49%, общая сумма достигла 6,78 миллиарда долларов» . Разнообразие . Проверено 1 января 2016 года .
  115. ^ a b c Брат, Патрик (1 января 2018 г.). «Кассовые сборы в Китае увеличились на 2 миллиарда долларов до 8,6 миллиарда долларов в 2017 году» . Разнообразие . Проверено 6 мая 2018 .
  116. ^ Шеклтон2019-01-02T00: 38: 00 + 00: 00, Лиз. «В 2018 году кассовые сборы Китая выросли на 9% до 8,9 млрд долларов» . Экран . Проверено 12 ноября 2019 .
  117. ^ «Китай: доля кассовых сборов по регионам происхождения фильмов 2018» . Statista . Проверено 12 ноября 2019 .
  118. ^ «Китай: количество проданных билетов в кино в 2018 году» . Statista . Проверено 12 ноября 2019 .
  119. ^ «Китай: киноэкран номер 2019» . Statista . Проверено 12 ноября 2019 .
  120. Патрик Фратер (9 апреля 2015 г.). "Акции китайских СМИ проводят большое ралли на рынках США и Азии" . Разнообразие.com . Проверено 14 апреля 2015 года .
  121. ^ «Июль 2012» . chinafilmbiz 中国 电影 业务. Дата обращения 13 ноября 2019 .
  122. ^ «Июль 2012» . chinafilmbiz 中国 电影 业务. Проверено 12 ноября 2019 .

Источники [ править ]

  • Бордвелл, Дэвид; Томпсон, Кристин (2010). История кино: введение (3-е изд.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Высшее образование Макгроу-Хилла. ISBN 978-0073386133.
  • Новелл-Смит, Джеффри, изд. (1997). Оксфордская история мирового кино (изд. В мягкой обложке). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0198742425.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Рей Чоу , Первобытные страсти: визуальность, сексуальность, этнография и современное китайское кино , Columbia University Press, 1995.
  • Ченг, Джим, аннотированная библиография для китайских кинематографических исследований , Hong Kong University Press 2004.
  • Шуцинь Цуй, Женщины сквозь призму: гендер и нация в век китайского кино , Гавайский университет Press 2003.
  • Дай Цзиньхуа, Кино и желание: феминистский марксизм и культурная политика в творчестве Дай Цзиньхуа , ред. Цзин Ван и Тани Э. Барлоу. Лондон: Verso 2002.
  • Рольф Гизен (2015). Китайская анимация: история и фильмография, 1922-2012 . Иллюстрировано Брин Барнард. МакФарланд. ISBN 978-1476615523. Дата обращения 17 мая 2014 .
  • Ху, Линдан (2017). «Спасение женского желания от революционной истории: китайское женское кино в 80-е годы». Азиатский журнал женских исследований . 23 (1): 49–65. DOI : 10.1080 / 12259276.2017.1279890 . S2CID  218771001 .
  • Гарри Х. Куошу, Целлулоидный Китай: кинематографические встречи с культурой и обществом , Издательство Южного Иллинойса, 2002 - введение, подробно обсуждает 15 фильмов.
  • Джей Лейда , Дианинг , MIT Press, 1972.
  • Лайкван Панг, Построение нового Китая в кино: китайское левое кино, 1932-1937 , Rowman & Littlefield Pub Inc., 2002.
  • Кикемель, Мария-Клер; Пассек, Жан-Лу , ред. (1985). Le Cinéma chinois . Париж: Национальный центр искусства и культуры Жоржа Помпиду. ISBN 9782858502639. OCLC  11965661 .
  • Сейо Накадзима. 2016. «Генезис, структура и трансформация современного китайского кинематографического поля: глобальные связи и национальные преломления». Глобальные СМИ и коммуникация Том 12, номер 1, стр. 85–108. [1]
  • Чжэнь Ни, Крис Берри, Мемуары Пекинской киноакадемии , Duke University Press, 2002.
  • Семсель, Джордж, изд. «Китайский фильм: современное искусство в Народной республике», Praeger, 1987.
  • Семсел, Джордж, Ся Хун и Хоу Цзяньпин, ред. Теория китайского кино: Путеводитель по новой эре », Praeger, 1990.
  • Семсел, Джордж, Чен Сихэ и Ся Хун, ред. Фильм в современном Китае: критические дебаты, 1979–1989 », Praeger, 1993.
  • Гэри Г. Сюй, Sinascape: Contemporary Chinese Cinema , Rowman & Littlefield, 2007.
  • Эмили Юэ-ю Йе и Даррелл Уильям Дэвис. 2008. «Ренационализация киноиндустрии Китая: тематическое исследование China Film Group и кинорынок». Journal of Chinese Cinemas Volume 2, Issue 1, pp 37–51. [2]
  • Инджин Чжан, Китайское национальное кино (серия национальных кинотеатров), Routledge 2004 - общее введение.
  • Инцзинь Чжан (автор), Чживэй Сяо (автор, редактор), Энциклопедия китайского кино , Routledge, 1998.
  • Ин Чжу , «Китайское кино в эпоху реформ: изобретательность системы», Вестпорт, Коннектикут: Praeger, 2003.
  • Ин Чжу , «Искусство, политика и коммерция в китайском кино», редактировалось совместно со Стэнли Розеном, Hong Kong University Press, 2010 г.
  • Ин Чжу и Сэйо Накадзима, «Эволюция китайского кино как индустрии», стр. 17–33 в Стэнли Розен и Ин Чжу, ред., Искусство, политика и торговля в китайском кино, Hong Kong University Press, 2010. [3 ]
  • Ван, Линчжэнь. Китайское женское кино: транснациональные контексты . Columbia University Press , 13 августа 2013 г. ISBN 0231527446 , 9780231527446. 

Внешние ссылки [ править ]

  • Китайское кино в Curlie
  • Журнал китайского кино
  • Ресурсный центр MCLC-СМИ
  • Китайское зеркало - журнал истории китайского кино