Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с чукотско-камчатских народов )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В чукотско-камчатские или чукотско-камчатские языками являются языковой семьей крайнего северо - востока Сибири . На нем традиционно выступали коренные охотники-собиратели и оленеводы. Чукотско-Камчатский регион находится под угрозой исчезновения . Камчатская ветвь вымирающая , представлена ​​только западными ительменами , осталось всего 4-5 пожилых носителей. В чукотском филиале осталось около 7000 говорящих (по состоянию на 2010 год, большинство из которых говорят на чукотском языке ), при общей численности этнического населения 25000 человек. [1]

Хотя семья иногда типологически и географически группируется как палео-сибирская , никакая внешняя генетическая связь не была широко признана как доказанная. Наиболее популярными из таких предложений были связи с эскимосско-алеутскими либо отдельно, либо в контексте более широкой группировки.

Альтернативные названия [ править ]

Реже встречаются названия семейства чукотские , чукотские , чукотские , камчукотские и камчукотские . Из них чукотский и чукотский неоднозначны, поскольку оба термина иногда используются для обозначения северной ветви семьи.

Кроме того, Луораветлан (также пишется как Луораветлан ) широко используется с 1775 года как название семьи, хотя на самом деле это самоназвание одного из составляющих его языков, чукотского . Производное Luorawetlanic может быть предпочтительным в качестве названия для семьи. [ необходима цитата ]

Карта чукотско-камчатских языков. Языки с метками, отмеченными кинжалом (†), вымерли.

Языки [ править ]

Чукотско-камчатская семья состоит из двух отдаленно родственных диалектных кластеров - чукотского и камчатского . Чукотский язык считается от одного до четырех языков, тогда как существует только один камчатский язык, ительменский .

Отношения чукотских языков с ительменами в лучшем случае далеки, и ученые лишь частично признали их.

Все чукотско-камчатские языки находятся под давлением русского . Почти все носители двуязычны по-русски, а большинство молодых представителей этнических групп, связанных с этими языками, говорят только по-русски.

Принятая классификация такова:

Отношение к другим языковым семьям [ править ]

Чукотско-камчатские языки не имеют общепринятого отношения ни к какой другой языковой семье. Существует несколько теорий о возможных отношениях с существующими или гипотетическими языковыми семьями.

Палеосибирский [ править ]

Чукотско-камчатские языки иногда относят к палеосибирским языкам , что является универсальным термином для языковых групп, не связанных друг с другом, которые, как полагают, представляют собой остатки языковой карты Сибири до наступления тюркских и тунгусских языков .

Майкл Фортескью (2011) [2] предполагает, что чукокто-камчатский и нивхский (гилякский, амурский) родственны друг другу на основе морфологических, типологических и лексических данных. Вместе чукокто-камчатский и нивхский языки могли образовать большую чукокто-камчатско-амурскую языковую семью.

Евразийский [ править ]

Джозеф Гринберг идентифицирует чукотско-камчатских (который он называет Chukotian) в качестве члена Eurasiatic предлагаемый макросемьи , который включает в индоевропейской , алтайской и эскимос-алеутов , среди других. Гринберг также относит нивхский и юкагирский языки, которые иногда называют «палеосибирскими» языками, к евразийской семье.

В то время как Eurasiatic гипотеза была хорошо воспринята Nostraticists и некоторые индо-европеистов , остается весьма спорным. Отчасти причина в том, что евразийская гипотеза опирается на массовое сравнение лексем, грамматических формативов и систем гласных (см. Greenberg 2000–2002), а не на преобладающем мнении, что регулярные звуковые соответствия, которые связаны с широким спектром лексем и грамматические формативы - единственное допустимое средство для установления генетического родства (см., например, Baldi 2002: 2–19).

Мюррей Гелл-Манн , Илья Пейрос и Георгий Старостин объединяют чукотско-камчатские языки и нивхский язык с альмосанским, а не евразийским. [3]

Урало-Сибирский [ править ]

Майкл Фортескью , специалист по эскимосско-алеутскому, а также чукотско-камчатскому языкам, утверждал, что существует связь между уральскими , юкагирскими, чукотско-камчатскими и эскимосско-алеутскими [4], назвав эту предложенную группировку урало-сибирской . Позже он выступал за нивхов как за ближайшего родственника чукотско-камчатских и предлагает интерпретировать сходство с урало-сибирским через языковой контакт. [5]

См. Также [ править ]

  • Прото-чукотско-камчатский
  • Камчадал

Ссылки [ править ]

  1. ^ Российская перепись (2010) ; см. также Демография Сибири .
  2. Фортескью, Майкл. 2011. «Новый взгляд на отношение нивхов к Чукотско-Камчатскому». In Lingua , том 121, выпуск 8, июнь 2011 г., страницы 1359-1376. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2011.03.001
  3. ^ Гелл-Манн и др. , стр. 13–30
  4. ^ Фортескью, М. (1998). Языковые отношения через Берингов пролив
  5. ^ Fortescue 2011, стр. 1361: «Я бы больше не хотел связывать CK напрямую с [урало-сибирским], хотя я считаю, что некоторые лексические свидетельства [...] сохранятся с точки зрения заимствования / распространения».
  • Бальди, Филипп . 2002. Основы латыни . Берлин: Мутон де Грюйтер.
  • Фортескью, Майкл. 1998. Языковые отношения через Берингов пролив . Лондон: Cassell & Co.
  • Фортескью, Майкл. 2005. Сравнительный чукотско – камчатский словарь . Тенденции в лингвистике 23. Берлин: Mouton de Gruyter.
  • Фортескью, Майкл (2011). «Новый взгляд на отношение нивхов к Чукотско-Камчатскому». Lingua . 121 (8): 1359–1376. DOI : 10.1016 / j.lingua.2011.03.001 .
  • Гринберг, Джозеф Х. 2000. Индоевропейские и его ближайшие родственники: евразийская языковая семья. Том 1, Грамматика . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
  • Гринберг, Джозеф Х. 2002. Индоевропейские и его ближайшие родственники: евразийская языковая семья. Том 2, Лексикон . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
  • Гелл-Манн, Мюррей; Илия Пейрос; Георгий Старостин (2009). «Дистанционные языковые отношения: современная перспектива» (PDF) . Журнал языковых отношений (1).