Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Близко центральная неокругленная гласная , или высокая центральная неокругленная гласная , [1] является типом гласного звука , используемым в некоторых языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , который представляет этот звук ⟨ ɨ ⟩, а именно строчные буквы я с горизонтальной полосой. И символ, и звук обычно обозначаются как « закрытый i» .

Иногда этот гласный Записал ⟨ ï ⟩ ( централизованная ⟨ я ⟩) или ⟨ ɯ̈ ⟩ (централизованная ⟨ ɯ ⟩). [2]

Ближайший центральный неокругленный гласный является вокальным эквивалентом редкого пост-небного аппроксиманта [j] . [3]

В некоторых языках есть центральная неокругленная гласная ( слушайте ), которая немного ниже. Это наиболее часто транскрибируется в ИПС с ⟨ ɨ ⟩ и ⟨ ɪ ⟩, но и другие транскрипции , такие как ⟨ ɪ ⟩ и ⟨ ɘ̝ ⟩ также возможны. Во многих британских словарях, этот гласный был Записали ⟨ ɪ ⟩, который захватывает его высоту; в американской традиции это чаще ⟨ ɨ ⟩, который захватывает его центральную, или ⟨ ⟩, [4] , который захватывает оба. ⟨  ⟩ Также используется в ряде других публикаций, таких как « Акценты английского языка » Джона К. Уэллса . В третьем издании Оксфордского словаря английского языка , ⟨ ⟩ представляет собой свободную вариацию между / ɪ / и / ə / .

Особенности [ править ]

  • Его высота гласный находится близко , также известная как высокие, что означает , что язычок расположен близко к крыше рта , не создавая сужение , которое будет классифицировано как согласные .
  • Его гласный задний фон является центральным , что означает, что язык расположен посередине между гласными переднего и заднего ряда .
  • Он неокруглен , а значит, губы не округлены.

Возникновение [ править ]

/ ɨ / - необычная фонема в индоевропейских языках , чаще всего встречается как аллофон в некоторых славянских языках , таких как русский . Однако он очень распространен как отдельная фонема в языках коренных народов Америки и часто находится в фонематическом контрасте с другими близкими гласными, такими как / i / и / u / как в современных живых языках, так и в реконструированных протоязыках (например, как протоуто-ацтекский ). Кэмпбелл, Кауфман & Смит-Старк (1986) определить наличие этой гласной фонемы в качестве поверхностной функции из аМезоамериканский Sprachbund (хотя это не является определяющей особенностью всей области).

Звук польского ⟨y⟩ часто обозначается как / ɨ / , но на самом деле это средний неокругленный гласный , более узко транскрибируемый [ɘ̟] . [53] Точно так же европейский португальский безударный ⟨e⟩, часто обозначаемый как / ɨ / , на самом деле является почти близкой задней неокругленной гласной , [54] более узко транскрибируемой с использованием специальных символов, таких как [ɯ̽] ( среднецентрализованный ), [ɯ̟] ( спереди ) и [ʊ̜] ( менее закругленные, т.е. неокругленные)

См. Также [ править ]

  • Указатель статей по фонетике

Примечания [ править ]

  1. ^ В то время как Международная фонетическая ассоциация предпочитает термины «закрыть» и «открыть» для обозначения высоты гласного , многие лингвисты используют «высокий» и «низкий».
  2. ^ См., Например, Гимсон (2014 : 133), который транскрибирует необоснованную центральную реализацию английскойгласной GOOSE / uː / с помощью символа [ɯ̈ː] .
  3. ^ Вместо «пост-небный» его можно назвать «втянутым небным», «задним небным», «небно-велярным», «пре-велярным», «продвинутым велярным», «передним велярным» или «перед-велярным». .
  4. ^ Pullum & Ladusaw (1996 : 298)
  5. ^ Asyik, Абдул Гани (1982), "Система соглашение в провинции Ачех" (PDF) , мон-кхмерских исследований , 11 : 1-33, архивируются от оригинала (PDF) на 5 июня 2013 года , получены 9 ноября 2 012
  6. ^ Аль-Ахмади Аль-Harbi, Аввад Ахмад (2003), «Ачеха состояние кодой: оптимальность теоретико-счет» , Умм аль-Кура университет Журнал образования и социальных наук и гуманитарных наук , 15 : 9-21, архивируются от оригинала 29 июля 2009 г. , получено 06 марта 2009 г.
  7. Средние гласные в Ачехском, Архивировано 14 июля 2010 г. в Wayback Machine
  8. ^ a b Hayward & Hayward (1999) , стр. 47.
  9. ^ а б Бланкеншип и др. (1993) , стр. 129.
  10. ^ Абдель-Massih (1971 : 15)
  11. Wells (1982) , стр. 534–535.
  12. ^ a b Ложа (2009 : 174)
  13. ^ a b Altendorf & Watt (2004 : 188–189)
  14. ^ a b Мотт (2012 : 75)
  15. Перейти ↑ Lass (2002) , pp. 113–115.
  16. ^ а б Уэллс (1982 : 534)
  17. ^ Лодж (2009) , стр. 174.
  18. ^ "Фонологический перечень парагвайских гуарани" . Фонологическая база данных Южной Америки . Беркли: Калифорнийский университет. 2015 г.
  19. ^ a b Schuh & Yalwa (1999) , стр. 90.
  20. ^ a b Ó Sé (2000) , стр. ?
  21. ^ a b Ní Chasaide (1999 : 114)
  22. ^ Wendel & Wendel (1978) , стр. 198.
  23. ^ «Кошур: Разговорный кашмирский язык: Курс языка: Транскрипция» . Проверено 16 января +2016 .
  24. ^ Пирс (2011) , стр. 251.
  25. ^ Такстон (2006a) , стр. 1.
  26. ^ Хан & Леско (1970) , стр. 8-16.
  27. Nau (2011) , стр. 9–10.
  28. Kruspe & Hajek (2009) , стр. 244.
  29. ^ а б Садовски и др. (2013 : 92)
  30. ^ Iivonen & Harnud (2005) , стр. 62, 66-67.
  31. Олсон (2004) , стр. 235.
  32. ^ Gordon & Maddieson (1996) , стр. 118.
  33. ^ Сарлин (2014) , стр. 18.
  34. ↑ a b Jones & Ward (1969) , стр. 33, 38.
  35. ^ Hargus & Beavert (2002) .
  36. ^ а б Тео (2014) , стр. 28.
  37. Тео (2012) , стр. 368.
  38. ^ a b Валенсуэла, Маркес Пинедо и Мэддисон (2001) , стр. 283.
  39. ^ Файерстоун (1965) , стр. ?
  40. ^ а б в Риад (2014) , стр. 21.
  41. ^ а б Идо (2014) , стр. 91.
  42. ^ a b Кин (2004) , стр. 114.
  43. ^ Тенч (2007) , стр. 230.
  44. ^ Линь (2007 : 231)
  45. Zimmer & Organ (1999 : 155)
  46. ^ Göksel & Керслейк (2005 : 10)
  47. ^ Kılıç & Öğüt (2004)
  48. ^ a b Домбровский, Андрей. «Утрата гармонии гласных в западно-румельском турецком языке» .
  49. ^ Iivonen & Harnud (2005) , стр. 64, 68.
  50. ^ ургетыны[ Удмуртско-русский словарь ] (на русском языке)
  51. ^ а б Болл (1984) , стр. ?
  52. Merrill (2008) , стр. 109.
  53. ^ Jassem (2003) , стр. 105.
  54. Перейти ↑ Cruz-Ferreira (1995) , p. 91.

Ссылки [ править ]

  • Абдель-Массих, Эрнест Т. (1971), Справочная грамматика тамазайт , Анн-Арбор: Мичиганский университет
  • Альтендорф, Ульрике; Ватт, Доминик (2004), «Диалекты на юге Англии: фонология», в Schneider, Edgar W .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местири, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 181–196, ISBN 3-11-017532-0
  • Бланкеншип, Барбара; Ладефогед, Питер ; Бхаскарарао, Пери; Чейз, Ничумено (1993), «Фонетические структуры Хономы Ангами» , в Мэддисон, Ян (редактор), Полевые исследования целевых языков , 84 , Лос-Анджелес: Группа фонетической лаборатории Калифорнийского университета, стр. 127–141.
  • Крус-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», журнал Международной фонетической ассоциации , 25 (2): 90–94, DOI : 10.1017 / S0025100300005223
  • Болл, Мартин Дж. (1984), «Фонетика для фонологии», в Болл, Мартин Дж .; Джонс, GE (ред.), Валлийская фонология , Кардифф: University of Wales Press, ISBN 978-0-7083-0861-5
  • Кэмпбелл, Лайл; Кауфман, Терренс; Смит-Старк, Томас C (1986), "Мезоамерик как языковая область", язык , 62 (3): 530-570, DOI : 10,2307 / 415477 , JSTOR  415477
  • Файерстоун, Гомер Л. (1965), «Описание и классификация Сирионо: язык тупи-гуарани», Janua linguarum, Series Practica , Лондон: Mouton & Co.
  • Гимсон, Альфред Чарльз (2014), Круттенден, Алан (редактор), Произношение Гимсона английского языка (8-е изд.), Рутледж, ISBN 9781444183092
  • Гёксель, Асли; Керслейк, Селия (2005), турецкий: всеобъемлющая грамматика , Routledge, ISBN 978-0415114943
  • Гордон, Мэтью Дж .; Мэддисон, Ян (1996), «Фонетика Paici» , в Мэддисон, Ян (редактор), Рабочие документы UCLA по фонетике: полевые исследования целевых языков IV , 93 , Лос-Анджелес: Группа фонетической лаборатории UCLA, стр. 111 –124
  • Харгус, Шарон; Beavert, Virginia (2002), "Предсказуемость против В основе вокализма в Якима Sahaptin", Международный журнал американской лингвистике , 68 (3): 316-340, DOI : 10,1086 / 466492 , S2CID  143594461
  • Идо, Синдзи (2014), "Бухарский таджик", Журнал Международной фонетической ассоциации , 44 (1): 87-102, DOI : 10,1017 / S002510031300011X
  • Иивонен, Антти; Харнуд, Хухе (2005), «Акустическое сравнение систем монофтонгов в финском, монгольском и удмуртском языках», Журнал Международной фонетической ассоциации , 35 (1): 59–71, DOI : 10.1017 / S002510030500191X
  • Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 103–107, DOI : 10.1017 / S0025100303001191
  • Джонс, Дэниел; Уорд, Деннис (1969), Фонетика русского языка , Cambridge University Press
  • Кин, Элинор (2004), «Тамил», журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 111–116, DOI : 10.1017 / S0025100304001549
  • Круспе, Николь; Хайек, Джон (2009), «Мах Мери», журнал Международной фонетической ассоциации , 39 (2): 241–248, DOI : 10.1017 / S0025100309003946
  • Ласс, Роджер (2002), «Южноафриканский английский», в Mesthrie, Rajend (ed.), Language in South Africa , Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
  • Лодж, Кен (2009), Критическое введение в фонетику , Международная издательская группа Continuum, ISBN 978-0-8264-8873-2
  • Меррилл, Элизабет (2008), "Тилькиапанский сапотекский язык" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (1): 107-114, DOI : 10,1017 / S0025100308003344
  • Мотт, Брайан (2012), «Традиционный кокни и популярная лондонская речь» , Dialectologia , RACO (Revistes Catalanes amb Accés Obert), 9 : 69–94, ISSN  2013-2247
  • Нау, Николь (2011), Краткая грамматика латгальского языка , Мюнхен: Lincom Europa, ISBN 978-3-86288-055-3
  • Ní Chasaide, Ailbhe (1999), "Irish", Справочник Международной фонетической ассоциации , Cambridge University Press, стр. 111–16, ISBN 0-521-63751-1
  • Ó Sé, Diarmuid (2000), Gaeilge Chorca Dhuibhne (на ирландском языке), Дублин: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, ISBN 978-0-946452-97-2
  • Олсон, Кеннет С. (2004), "Mono" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 233-238, DOI : 10,1017 / S0025100304001744
  • Pearce, Мэри (2011), "Кера", журнал Международной фонетической ассоциации , 41 (2): 249-258, DOI : 10,1017 / S0025100311000168
  • Пуллум, Джеффри К .; Ladusaw, Уильям А. (1996), Руководство по фонетическим символам, Чикаго, Иллинойс, США: University of Chicago Press, ISBN 9780226685366
  • Риад, Томас (2014), Фонология шведского языка , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954357-1
  • Садовски, Скотт; Пайнекуо, Эктор; Саламанка, Гастон; Авелино, Эриберто (2013), «Мапудунгун» , журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 87–96, DOI : 10.1017 / S0025100312000369
  • Сарлин, Мика (2014) [Впервые опубликовано в 2013 году], «Звуки румынского языка и их написание» , Грамматика румынского языка (2-е изд.), Хельсинки: Книги по запросу GmbH, стр. 16–37, ISBN 978-952-286-898-5
  • Schuh, Russell G .; Ялва, Лаван Д. (1999), «Хауса», Справочник Международной фонетической ассоциации , Cambridge University Press, стр. 90–95, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Линь, Павел (2007), "Тера", журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (1): 228-234, DOI : 10,1017 / s0025100307002952
  • Teo, Амос B. (2012), "Суй (Сема)", Журнал Международной фонетической ассоциации , 42 (3): 365-373, DOI : 10,1017 / S0025100312000254
  • Тео, Амос Б. (2014), Фонологическое и фонетическое описание суми, тибето-бирманского языка Нагаленда (PDF) , Канберра: Азиатско-Тихоокеанская лингвистика, ISBN 978-1-922185-10-5
  • Валенсуэла, Пилар М .; Маркес Пинедо, Луис; Мэддисон, Ян (2001), «Шипибо» , журнал Международной фонетической ассоциации , 31 (2): 281–285, DOI : 10.1017 / S0025100301002109
  • Уэллс, Джон К. (1982). Акценты английского языка . Том 3: За пределами Британских островов (стр. I – xx, 467–674). Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-52128541-0  .
  • Wendel, Åsa; Вендел, Даг (1978), «Фонематическое высказывание Каагана-Калагана» (PDF) , Исследования по филиппинской лингвистике , 2 (1): 191–203, архивировано из оригинала (PDF) 11 мая 2015 г. , извлечено 2017-03 -08
  • Циммер, Карл; Оргун, Орхан (1999), «Турецкий» (PDF) , Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 154–158, ISBN 978-0-521-65236-0

Внешние ссылки [ править ]

  • Список языков с [ɨ] на PHOIBLE