Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сравнение является характерной чертой в морфологии или синтаксисе некоторых языков посредством прилагательных и наречия имеют изменяемые указать относительную степень собственности , которую они определяют проявляемое слово или фразами , они изменить или описать. В языках, в которых он есть, сравнительная конструкция выражает качество, количество или степень по сравнению с некоторыми другими компараторами. Превосходная конструкция выражает наибольшее качество, количество, или степень, то есть относительно всех других компараторов.

Связанная грамматическая категория - это степень сравнения . [1] Обычными степенями сравнения являются положительные , которые просто обозначают свойство (как в случае с английскими словами big и полностью ); сравнительный , что указывает на большую эр степень (как больше и более полно ); и превосходная степень , что свидетельствует о большой EST степени (как самые большие и наиболее полно ). [2]В некоторых языках есть формы, указывающие на очень высокую степень определенного качества ( в семитской лингвистике это называется элятивным ). Другие языки (например, английский) могут выражать меньшую степень, например красивый , менее красивый , наименее красивый .

Сравнительные степени часто ассоциируются с прилагательными и наречиями, потому что эти слова принимают суффикс -er или более или менее изменяют слово . (например, быстро эр , более умный , менее расточительно ). Однако сравнение может также происходить, когда нет прилагательного или наречия, например, с существительными (например, мужчин больше, чем женщин ). Однако использование слова than между существительными просто обозначает проведенное сравнение, а не степень сравнения, сравнивающую интенсивность или объем предметов. Один предлог , рядом, также имеет сравнительную и превосходную формы, как в « Найти ближайший ресторан к вашему дому» .

Формирование сравнительных и превосходных степеней [ править ]

Сравнительная и превосходная степень могут образовываться в морфологии посредством словоизменения, как в случае с английскими и немецкими формами -er и - (e) st и латинскими -ior (superior, excelsior ), или синтаксически , как с английским more ... and most. .. и французский плюс ... и ле плюс ... формы. Распространенные прилагательные и наречия часто образуют неправильные формы, например, лучше и лучше (от хорошего ) и меньше и меньше (от мало / мало).) на английском языке, и meilleur (от bon ) и mieux (от наречия bien ) на французском.

Сравнительные и превосходные конструкции [ править ]

В большинстве, если не во всех языках, есть средства для сравнительного анализа, хотя эти средства могут значительно отличаться от одного языка к другому.

Comparatives часто используются с совместно или другими грамматическими средствами , чтобы указать на то , что производится сравнение, как и с чем на английском, ALS на немецком языке и т.д. В русском и греческом языках ( Ancient , койне и современный ), это может быть сделано размещение сравниваемого существительного в родительном падеже. В превосходной степени можно явно указать рассматриваемую популяцию, например, «лучший пловец из всех девочек».

В языках также есть другие структуры для сравнения прилагательных и наречий; Примеры на английском включают «как ... как» и «меньше / меньше ...».

Некоторые языки применяют сравнение к существительным и даже глаголам. Одним из таких языков является болгарский , где такие выражения, как «поов човек (по човек), най човек (най човек), по-малко човек (по малко човек)» (буквально больше людей , больше людей , меньше людей, но обычно лучше человек , лучший человек , не такой хороший ) и «по̀ обичам (по обичам), най-малко обичам (нет малко обичам)» ( мне нравится больше , мне нравится меньше всего ) вполне обычны. [примечание 1]

Использование при рассмотрении только двух вещей [ править ]

Во многих языках, включая английский, традиционная грамматика требует, чтобы сравнительная форма использовалась, когда рассматриваются ровно две вещи, даже в конструкциях, где превосходная степень будет использоваться при рассмотрении большего числа. Например, «Пусть победит лучший» будет считаться правильным, если соревнуются только два человека. Однако это правило не всегда соблюдается при неформальном употреблении; Форма «Пусть победит сильнейший» будет часто использоваться в этой ситуации, как это требуется, если участвовали три или более участников. [3]Однако в некоторых случаях, когда сравниваются два предмета с равными качествами, использование превосходной степени невозможно. Например, «Рам ничуть не хуже Шьяма» - положительная степень; «Рам не лучше Шьяма» - сравнительная степень. Поскольку Рам и Шьям одинаково хороши, ни один из них не превосходит других, что отрицает использование превосходной степени.

Риторическое использование несбалансированных сравнений [ править ]

В некоторых контекстах, таких как реклама или политические выступления, абсолютные и относительные сравнительные характеристики преднамеренно используются таким образом, чтобы вызвать сравнение, но основание для сравнения не является явным. Это распространенный риторический прием, используемый для создания значимого подтекста там, где человек может не присутствовать на самом деле. Хотя такое употребление встречается часто, оно иногда считается грамматическим . [3]

Например:

  • Зачем платить больше?
  • Мы работаем усерднее.
  • Мы продаем дешевле!
  • Его рекомендуют другие врачи.

Использование на языках [ править ]

Индоевропейские языки [ править ]

Германские языки [ править ]

Английский [ править ]

В английском языке есть две грамматические конструкции для выражения сравнения: морфологическая, образованная с помощью суффиксов -er («сравнительный») и -est («превосходная степень») с некоторыми неправильными формами, и синтаксическая с использованием наречий «больше», «больше всего», «меньше» и «меньше всего».

Как правило, слова из одного слога требуют суффикса (за исключением четырех слов « забавный» , « настоящий» , « правильный» , « неправильный» ), в то время как слова из трех или более слогов требуют «больше» или «больше всего». Это оставляет слова из двух слогов-это идиоматические, некоторые требуют морфологического строительства, некоторые требуют синтаксических и некоторые могут использовать либо (например, вежливо можно использовать politer или более вежливый ), с разными частотами в зависимости от контекста. [4]

Морфологическое сравнение

В суффиксы -er (далее «сравнительный») и -est (далее «превосходной степени») имеют германское происхождение и родственно с латинского суффикса - IOR и - issimus и древнегреческий - Ион и - istos . Обычно они добавляются к более коротким словам, словам англосаксонского происхождения и заимствованным словам, полностью ассимилированным в английском словаре. Обычно в словах с такими перегибами меньше трех слогов.

Эта система также содержит ряд неправильных форм, некоторые из которых, такие как «хороший», «лучший» и «лучший», содержат вспомогательные формы. Эти неправильные формы включают:

Синтаксическое сравнение

В синтаксическом построении вставка слов «больше» или «больше всего» [примечание 2] перед прилагательным или наречием изменяет результирующую фразу, чтобы выразить относительную (в частности, большую) степень этого свойства. Точно так же вставка уменьшительных лабиринтов «меньше» или «меньше всего» перед прилагательным или наречием выражает меньшую степень.

Эта система чаще всего используется со словами французского или латинского происхождения; с прилагательными и наречиями, образованными с суффиксами, отличными от -ly (например, «красивый»); и с более длинными, техническими или редко встречающимися словами. Например:

Абсолютные прилагательные

Значения некоторых прилагательных ( абсолютные прилагательные ) не выставляются по степеням, что делает их сравнительные конструкции неуместными. Некоторые качества либо присутствуют, либо отсутствуют, например, меловое или магматическое , поэтому кажется нелогичным называть что-либо «очень меловым» или характеризовать что-то как «более магматическое», чем что-либо другое.

Некоторые грамматики возражают против использования превосходной или сравнительной степени со словами, такими как полный , полный , уникальный или пустой , которые по определению уже обозначают совокупность, отсутствие или абсолют. [5] Однако такие слова обычно и часто используются в современной речи и письме. Этот тип использования передает больше образное, чем буквальное значение, потому что в строго буквальном смысле что-то не может быть более или менее уникальным или пустым в большей или меньшей степени.

Многие предписывающие грамматики и руководства по стилю включают прилагательные для обозначения превосходных качеств, которые не подлежат градации. Таким образом, они отвергают такие выражения, как более совершенное , наиболее уникальное и наиболее параллельное, как нелогичные плеоназмы : в конце концов, если что-то уникально, оно единственное в своем роде, поэтому ничто не может быть «очень уникальным» или «более уникальным», чем что-то другое.

Other style guides argue that terms like perfect and parallel never apply exactly to things in real life, so they are commonly used to mean nearly perfect, nearly parallel, and so on; in this sense, more perfect (i.e., more nearly perfect, closer to perfect) and more parallel (i.e., more nearly parallel, closer to parallel) are meaningful.

Balto-Slavic languages[edit]

In most Balto-Slavic languages (such as Czech, Polish, Lithuanian and Latvian), the comparative and superlative forms are also declinable adjectives.

In Bulgarian, comparative and superlative forms are formed with the clitics по- (more) and най- (most):

голям (big)
по-голям (bigger)
най-голям (biggest)

In Czech, Polish, Slovak, Ukrainian, Serbo-Croatian and Slovene, the comparative is formed from the base form of an adjective with a suffix and superlative is formed with a circumfix (equivalent to adding a prefix to the comparative).

mladý / młody / mladý / молодий / mlad / mlad (young)
mladší / młodszy / mladší / молодший / mlađi / mlajši (younger)
nejmladší / najmłodszy / najmladší / наймолодший / najmlađi / najmlajši (youngest)

In Russian, comparative and superlative forms are formed with a suffix or with the words более (more) and самый (most):

добрый (kind)
добрее/более добрый (kinder)
добрейший/самый добрый (kindest)

Romance languages[edit]

In contrast to English, the relative and the superlative are joined into the same degree (the superlative), which can be of two kinds: comparative (e.g. "the most beautiful") and absolute (e.g. "very beautiful").

French: The superlative is created from the comparative by inserting the definitive article (la, le, or les), or the possessive article (mon, ton, son, etc.), before "plus" or "moins" and the adjective determining the noun. For instance: Elle est la plus belle femme → (she is the most beautiful woman); Cette ville est la moins chère de France → (this town is the least expensive in France); C'est sa plus belle robe → (It is her most beautiful dress). It can also be created with the suffix "-issime" but only with certain words, for example: "C'est un homme richissime" → (That is the most rich man). Its use is often rare and ironic.

Spanish: The comparative superlative, like in French, has the definite article (such as "las" or "el"), or the possessive article ("tus," "nuestra," "su," etc.), followed by the comparative ("más" or "menos"), so that "el meñique es el dedo más pequeño" or "el meñique es el más pequeño de los dedos" is "the pinky is the smallest finger." Irregular comparatives are "mejor" for "bueno" and "peor" for "malo," which can be used as comparative superlatives also by adding the definite article or possessive article, so that "nuestro peor error fue casarnos" is "our worst mistake was to get married."

The absolute superlative is normally formed by modifying the adjective by adding -ísimo, -ísima, -ísimos or -ísimas, depending on the gender or number. Thus, "¡Los chihuahuas son perros pequeñísimos!" is "Chihuahuas are such tiny dogs!" Some irregular superlatives are "máximo" for "grande," "pésimo" for "malo," "ínfimo" for "bajo," "óptimo" for "bueno," "acérrimo" for "acre," "paupérrimo" for "pobre," "celebérrimo" for "célebre."

There is a difference between comparative superlative and absolute superlative: Ella es la más bella → (she is the most beautiful); Ella es bellísima → (she is extremely beautiful).

Portuguese and Italian distinguish comparative superlative (superlativo relativo) and absolute superlative (superlativo absoluto/assoluto).For the comparative superlative they use the words "mais" and "più" between the article and the adjective, like "most" in English. For the absolute superlative they either use "muito"/"molto" and the adjective or modify the adjective by taking away the final vowel and adding issimo (singular masculine), issima (singular feminine), íssimos/issimi (plural masculine), or íssimas/issime (plural feminine). For example:

  • Aquele avião é velocíssimo/Quell'aeroplano è velocissimo → That airplane is very fast

There are some irregular forms for some words ending in "-re" and "-le" (deriving from Latin words ending in "-er" and "-ilis") that have a superlative form similar to the Latin one. In the first case words lose the ending "-re" and they gain the endings errimo (singular masculine), errima (singular feminine), érrimos/errimi (plural masculine), or érrimas/errime (plural feminine); in the second case words lose the "-l"/"-le" ending and gain ílimo/illimo (singular masculine), ílima/illima (singular feminine), ílimos/illimi (plural masculine), or ílimas/illime (plural feminine), the irregular form for words ending in "-l"/"-le" is somehow rare and, in Italian but nor is Portuguese, it exists only in the archaic or literary language. For example:

  • "Acre" (acer in Latin) which means acrid, becomes "acérrimo"/"acerrimo" ("acerrimus" in Latin). "Magro" ("thin" in Portuguese) becomes "magérrimo."
  • Italian simile (similis in Latin) which means "similar," becomes (in ancient Italian) "simillimo" ("simillimus" in Latin).
  • Portuguese difícil ("hard/difficult") and fácil (facile).

Romanian, similar to Portuguese and Italian, distinguishes comparative and absolute superlatives. The comparative uses the word "mai" before the adjective, which operates like "more" or "-er" in English. For example: luminos → bright, mai luminos → brighter. To weaken the adjective, the word "puțin" (little) is added between "mai" and the adjective, for example mai puțin luminos → less bright. For absolute superlatives, the gender-dependent determinant "cel" precedes "mai," inflected as "cel" for masculine and neuter singular, "cei" for masculine plural, "cea" for feminine singular, and "cele" for feminine and neuter plural. For example: cea mai luminoasă stea → the brightest star; cele mai frumoase fete → the most beautiful girls; cel mai mic morcov → the smallest carrot.

Indo-Aryan languages[edit]

Hindi-Urdu (Hindustani)ː When comparing two quantities makes use of the instrumental case-marker se (से سے) and the noun or pronoun takes the oblique case. Words like aur (और اور) "more, even more", zyādā (ज़्यादा زیادہ) "more" and kam (कम کم) "less" are added for relative comparisons. When equivalence is to be shown, the personal pronouns take the oblique case and add the genitive case-marker kā (का کا) while the nouns just take in the oblique case form and optionally add the genitive case-marker. The word zyādā (ज़्यादा زیادہ) "more" is optional, while kam (कम کم) "less" is required, so that in the absence of either "more" will be inferred.[6]

Superlatives are made through comparisons with sab ("all") with the instrumental postposition se as the suffix. Comparisons using "least" are rare; it is more common to use an antonym.[7]

In Sanskritised and Persianised registers of Hindustani, comparative and superlative adjectival forms using suffixes derived from those languages can be found.[7]

Celtic languages[edit]

Scottish Gaelic: When comparing one entity to another in the present or the future tense, the adjective is changed by adding an e to the end and i before the final consonant(s) if the final vowel is broad. Then, the adjective is preceded by "nas" to say "more," and as to say "most." (The word na is used to mean than.) Adjectives that begin with f are lenited. and as use different syntax constructions. For example: Tha mi nas àirde na mo pheathraichean. → I am taller than my sisters.Is mi as àirde. → I am the tallest.

As in English, some forms are irregular, i.e. nas fheàrr (better), nas miosa (worse), etc.

In other tenses, nas is replaced by na bu and as by a bu, both of which lenite the adjective if possible. If the adjective begins with a vowel or an f followed by a vowel, the word bu is reduced to b'. For example:

  • Bha mi na b' àirde na mo pheathraichean. → I was taller than my sisters.
  • B' e mi a b' àirde. → I was the tallest.

Welsh is similar to English in many respects. The ending -af is added onto regular adjectives in a similar manner to the English -est, and with (most) long words mwyaf precedes it, as in the English most. Also, many of the most common adjectives are irregular. Unlike English, however, when comparing just two things, the superlative must be used, e.g. of two people - John ydy'r talaf (John is the tallest).

In Welsh, the equative is denoted by inflection in more formal registers, with -ed being affixed to the adjective, usually preceded, but not obligatorily, by cyn (meaning 'as'). For example: Mae Siôn cyn daled â fi (Siôn is as tall as me). Irregular adjectives have specific equative forms, such as da (‘good’): cystal = 'as good as'.

Semitic languages[edit]

Akkadian[edit]

Amarna letter EA 19, Para 2, (last line): "...the Gods and (our Kingly relations), forever"..."may it be, (one verb, (5 signs, e-le-né-ep-pi)), I-n-t-e-r-R-e-l-a-t-e-d-!."
(The first sign "e" is rubbed off; only a space-(depression) locates it.)-(high resolution expandible photo)

In Akkadian cuneiform, (on a 12 paragraph clay tablet), from the time period of the 1350 BC Amarna letters (a roughly 20-year body of letters), two striking examples of the superlative extend the common grammatical use. The first is the numeral "10," as well as "7 and 7." The second is a verb-spacement adjustment.

The term "7 and 7" means 'over and over'. The phrase itself is a superlative, but an addition to some of the Amarna letters adds "more" at the end of the phrase (EA 283, Oh to see the King-(pharaoh)): "... I fall at the feet of the king, my lord. I fall at the feet of the king, my lord, 7 and 7 times more, ....".[8]:323–324 The word 'more' is Akkadian mila, and by Moran is 'more' or 'overflowing'. The meaning in its letter context is "...over and over again, overflowing," (as 'gushingly', or 'obsequiously', as an underling of the king).

The numeral 10 is used for ten times greater in EA 19, Love and Gold, one of King Tushratta's eleven letters to the Pharaoh-(Amenhotep IV-Akhenaton). The following quote using 10, also closes out the small paragraph by the second example of the superlative, where the verb that ends the last sentence is spread across the letter in s-p-a-c-i-n-g, to accentuate the last sentence, and the verb itself (i.e. the relational kingly topic of the paragraph):

".... Now, in keeping with our constant and mutual love, you have made it 10 times greater than the love shown my father. May the gods grant it, and may Teššup, my lord, and Aman make flourish for evermore, just as it is now, this mutual love of ours.[8]:42–46

The actual last paragraph line contains three words: 'may it be', 'flourish', and 'us'. The verb flourish (from napāhu?, to light up, to rise), uses: -e-le-né-ep-pi-, and the spaces. The other two words on the line, are made from two characters, and then one: "...may it be, flourish-our (relations)."

Finno-Ugric languages[edit]

Estonian[edit]

In Estonian, the superlative form can usually be formed in two ways. One is a periphrastic construction with kõige followed by the comparative form. This form exists for all adjectives. For example: the comparative form of sinine 'blue' is sinisem and therefore the periphrastic superlative form is kõige sinisem. There is also a synthetic ("short") superlative form, which is formed by adding -m to the end of the plural partitive case. For sinine the plural partitive form is siniseid and so siniseim is the short superlative. The short superlative does not exist for all adjectives and, in contrast to the kõige-form, has a lot of exceptions.


Finnish[edit]

In Finnish, the comparative of the adjective is formed by adding the suffix -mpi to the inflecting stem of the adjective. Hence suuri (big) yields suurempi. The superlative being itself an adjective, it must be inflected to agree with the noun it modifies, noting that the inflecting stem of the -mpi ending is -mma/-mmä (depending on the vowel harmony of the adjective). Hence pieni talo (small house) yields pienemmän talon edessä (in front of the smaller house). There is a small set of exceptions, the most noteworthy being the comparative of the adjective hyvä, good, that becomes parempi.

The comparative of the adverb is marked by the -mmin ending:

The adverbial form hyvin of the adjective hyvä, good, becomes paremmin, meaning in a better way.

The complement of the comparative can be indicated in two ways:

  • if it's a nominal group, it can be put in the partitive case in front of the adjective or adverb in the comparative. Tämä talo on tuota isompi. This house is bigger than that one. Tämä lähtevä juna kulkee seuraavaa junaa nopeammin. This departing train travels faster than the next one.
  • in all cases, the complement can be introduced by the word kuin (as) following the comparative. Tämä talo on isompi kuin tuo. This house is bigger than that one. Tämä lähtevä juna kulkee nopeammin kuin seuraava. This departing train travels faster than the next one. Se on tapahtunut nopeammin kuin osaamme ennakoida. It all happened faster than we could anticipate.

See also[edit]

  • Augmentative
  • Comparative illusion
  • Equative case
  • Fewer vs. less
  • Figure of speech
  • Greatness
  • Intensifier
  • Metaphor
  • Simile

Notes and references[edit]

Notes[edit]

  1. ^ Comparatives in Bulgarian are formed with the particles по and най, separated from the following adjective or adverb by a hyphen. If they are applied to a noun or a verb, they are written as separate words with a grave accent over по po. Comparatives in Macedonian are formed identically but written as one word.
  2. ^ "More" and "most" are themselves the irregular comparatives of "many" and "much".

References[edit]

  1. ^ Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey (2002), The Cambridge Grammar of the English Language, pp. 1099–1170
  2. ^ Tom McArthur, ed. (1992) The Oxford Companion to the English Language, Oxford University Press. ISBN 0-19-214183-X
  3. ^ a b Trenga, Bonnie (12 August 2008). "Comparatives Versus Superlatives". Grammar Girl. Quick and Dirty Tips.
  4. ^ Kytö, Merja; Romaine, Suzanne (21 June 2013). "Competing forms of adjective comparison in modern English: What could be more quicker and easier and more effective?".
  5. ^ Quirk, Randolph; Greenbaum, Sidney; Leech, Geoffrey; Svartvik, Jan (1985), A Comprehensive Grammar of the English Language, Longman, pp. 404, 593
  6. ^ Trends in Hindi Linguisticsː Differential comparatives in Hindi-Urdu (September 2018) https://www.researchgate.net/publication/327595669_Differential_comparatives_in_Hindi-Urdu
  7. ^ a b Shapiro (2003:265)
  8. ^ a b Moran, William L. (1992) [1987], The Amarna Letters (2nd ed.), Baltimore: Johns Hopkins University Press, ISBN 0-80186-715-0