Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Храм Конфуция в Jiangyin , Уси , провинция Цзянсу . Это wénmiào (文庙), то есть храм, в котором Конфуцию почитают как Венди , «Бога культуры» (文帝).
Ворота wénmiào в Датун , Шаньси

Конфуцианство , также известное как руизм , - это система мышления и поведения, зародившаяся в древнем Китае . Конфуцианство, которое по-разному описывается как традиция, философия, религия, гуманистическая или рационалистическая религия, способ правления или просто образ жизни [1], возникло из того, что позже было названо « Сотней школ мысли» из учений китайцев. философ Конфуций (551–479 до н. э.).

Конфуций считал себя передатчиком культурных ценностей, унаследованных от династий Ся (ок. 2070–1600 до н. Э.), Шан (ок. 1600–1046 до н. Э.) И Чжоу (ок. 1046–256 до н. Э.). [2] Конфуцианство было подавлено во время правления легалистов и автократической династии Цинь (221–206 гг. До н.э.), но сохранилось. Во время династии Хань (206 г. до н.э. - 220 г. н.э.) конфуцианские подходы вытеснили «прото-даосского» Хуан-Лао в качестве официальной идеологии, в то время как императоры смешали и то, и другое с реалистическими методами легализма. [3]

Конфуцианское возрождение началось во время династии Тан (618–907 гг. Н. Э.). В конце Тан конфуцианство развивалось в ответ на буддизм и даосизм и было переформулировано как неоконфуцианство . Эта обновленная форма была принята в качестве основы имперских экзаменов и основной философии официального класса ученых в династии Сун (960–1297). Отмена экзаменационной системы в 1905 году положила конец официальному конфуцианству. Интеллигенция движения за новую культурув начале двадцатого века обвинял конфуцианство в слабости Китая. Они искали новые доктрины, чтобы заменить конфуцианские учения; некоторые из этих новых идеологий включают « Три принципа народа » с учреждением Китайской Республики , а затем маоизм при Китайской Народной Республике . В конце двадцатого века конфуцианской трудовой этике приписывали рост восточноазиатской экономики . [3]

С особым акцентом на важность семьи и социальной гармонии , а не на потусторонний источник духовных ценностей [4], ядро конфуцианства является гуманистическим . [5] Согласно концептуализации конфуцианства Герберта Фингаретта как философской системы, которая рассматривает « секулярное как священное », [6] конфуцианство выходит за рамки дихотомии между религией и гуманизмом, рассматривая обычную деятельность человеческой жизни - и особенно человеческие отношения - как проявление священного, [7] потому что они являются выражением нравственной природы человечества ( xìng ), который имеет превосходную якорь на Небесах ( Tiān ). [8] Хотя у Тиан есть некоторые характеристики, которые перекрывают категорию божества, это прежде всего безличный абсолютный принцип , такой как Дао () или Брахман . Конфуцианство сосредотачивается на практическом порядке, который дает посюстороннее осознание Тиан . [9] [7] Конфуцианская литургия (называемая , или иногда упрощенный китайский :正统; традиционный китайский :正統; пиньинь : zhèngtǒng , что означает « ортопракия ») во главе с конфуцианскими священниками или «мудрецами обрядов» (礼 生;禮 生; lǐshēng ) для поклонения богам в общественных и исконных китайских храмах предпочтительнее в определенных случаях конфуцианскими религиозными группами и для гражданские религиозные обряды, а не даосские или популярные ритуалы. [10]

Мирские заботы конфуцианства основываются на вере в то, что человеческие существа в своей основе хороши, и их можно научить, улучшить и усовершенствовать посредством личных и коллективных усилий, особенно самосовершенствования и самосозидания. Конфуцианская мысль сосредоточена на культивировании добродетели в морально организованном мире. Некоторые из основных конфуцианских этических концепций и практик включают в себя рэн , йи , ло и чжи . Рен (, «доброжелательность» или «человечность») - это сущность человеческого существа, которая проявляется как сострадание. Это добродетельная форма Небес. [11] (;) является отстаиванием праведности и нравственным настроем творить добро. (;) - это система ритуальных норм и приличий, определяющая, как человек должен действовать в повседневной жизни в соответствии с законом Небес. Чжи () - это способность видеть, что правильно и справедливо, или наоборот, в поведении других. Конфуцианство вызывает презрение, пассивное или активное, за неспособность отстаивать кардинальные моральные ценности рэн и йи .

Традиционно культуры и страны в культурной сфере Восточной Азии находятся под сильным влиянием конфуцианства, включая материковый Китай , Тайвань , Гонконг , Макао , Корею , Японию и Вьетнам , а также различные территории, заселенные преимущественно ханьцами , такие как Сингапур. . Сегодня ему приписывают формирование восточноазиатских обществ и зарубежных китайских общин и, в некоторой степени, других частей Азии. [12] [13]В последние десятилетия в академическом и научном сообществе велись разговоры о «конфуцианском возрождении» [14] [15], и наблюдалось массовое распространение различных типов конфуцианских церквей . [16] В конце 2015 года многие конфуцианские деятели официально учредили национальную Священную конфуцианскую церковь (孔 圣 会;孔 聖 會; Kǒngshènghuì ) в Китае, чтобы объединить многие конфуцианские общины и организации гражданского общества.

Терминология

Малая печать
Старые версии графемы , что означает «ученый», «изысканный», «конфуцианский». Он состоит из rén («человек») и («ждать»), а сам состоит из («дождь», «наставление») и ér («небо»), что графически означает «человек под землей ». дождь". Его полное значение - «человек, получающий наставления с Небес». По словам Кан Ювэя , Ху Ши и Яо Синьчжуна , они были официальными священниками-шаманами ( у ), знатоками обрядов и астрономии династии Шан, а позже и Чжоу. [17]

Строго говоря, в китайском языке нет термина, прямо соответствующего «конфуцианству». В китайском языке иероглиф 儒, означающий «ученый», «образованный» или «утонченный человек», обычно используется как в прошлом, так и в настоящем для обозначения вещей, связанных с конфуцианством. Характер в древнем Китае имели различные значения. Некоторые примеры включают «приручить», «сформировать», «обучить», «усовершенствовать». [18] : 190–197 Несколько разных терминов, некоторые из которых имеют современное происхождение, используются в разных ситуациях для выражения различных аспектов конфуцианства, в том числе:

  • 儒家; Руджиа - «школа мысли ру »;
  • 儒教; Rújiào - « ру религия» в смысле « ру доктрина»;
  • 儒学;儒學; Rúxué - «Руология» или «обучение ру »;
  • 孔教; Kǒngjiào - «Учение Конфуция»;
  • 孔家店; Kǒngjiādiàn - « Дело семьи Конг», уничижительное выражение, используемое в Движении Новой Культуры и Культурной революции .

Трое из них используют . В этих именах вообще не используется имя «Конфуций», а вместо этого делается акцент на идеале конфуцианца. Некоторые современные ученые избегают употребления термина «конфуцианство», отдавая предпочтение «руизму» и «руистам». Роберт Ино утверждает, что этот термин «обременен ... двусмысленностью и неуместными традиционными ассоциациями». Руизм, как он утверждает, более соответствует оригинальному китайскому названию школы. [18] : 7

Согласно Чжоу Югуану , первоначально относился к шаманским методам проведения обрядов и существовал до времен Конфуция, но у Конфуция это стало означать преданность распространению таких учений, чтобы принести цивилизацию людям. Конфуцианство было инициировано Конфуцией, разработанный Mencius (с. 372-289 до н.э.) и по наследству последующих поколений, претерпевают постоянные преобразования и перестройку с момента его создания, но с сохранением принципов гуманности и справедливости по своей сути. [19]

Пять классиков (五 經, Wǔjīng ) и конфуцианское видение

Конфуций на фреске из гробницы Западной Хань в Дунпине , Шаньдун

Традиционно Конфуций считался автором или редактором Пяти классических произведений, которые были основными текстами конфуцианства. Ученый Яо Синьчжун допускает, что есть веские основания полагать, что конфуцианские классики сформировались в руках Конфуция, но что «ничто не может считаться само собой разумеющимся в отношении ранних версий классических произведений». Профессор Яо говорит, что, возможно, большинство современных ученых придерживаются «прагматической» точки зрения, согласно которой Конфуций и его последователи, хотя и не намеревались создавать систему классиков, «внесли свой вклад в их формирование». В любом случае не подлежит сомнению, что на протяжении большей части последних 2000 лет Конфуций, как полагали, либо писал, либо редактировал эти тексты. [20]

Ученый Ту Веймин объясняет, что эти классические произведения воплощают «пять видений», лежащих в основе развития конфуцианства:

  • «И Цзин», или « Классика перемен», или « Книга перемен», обычно считающаяся самой ранней из классических работ, демонстрирует метафизическое видение, сочетающее искусство гадания с нумерологической техникой и этической проницательностью; философия изменений рассматривает космос как взаимодействие двух энергий инь и янь; Вселенная всегда показывает организменное единство и динамизм.
  • «Классика поэзии» или « Книга песен» - это самая ранняя антология китайских стихов и песен. Он показывает поэтическое видение, основанное на вере в то, что поэзия и музыка передают общие человеческие чувства и взаимную отзывчивость.
  • Книга документов или Книга истории Сборник выступлений крупных деятелей и записей о событиях в древние времена воплощает политическое видение и обращается к королевскому пути с точки зрения этической основы гуманного правления. Документы демонстрируют проницательность, сыновнюю почтительность и трудолюбие Яо, Шуня и Ю. Они создали политическую культуру, основанную на ответственности и доверии. Их добродетель составляла завет социальной гармонии, которая не зависела от наказания или принуждения.
  • Книга обрядов описывает социальные формы, управление и церемониальные обряды династии Чжоу. Это социальное видение определяло общество не как враждебную систему, основанную на договорных отношениях, а как сообщество доверия, основанное на социальной ответственности. Эти четыре функциональных занятия являются кооперативный (фермер, ученый, ремесленник, торговец).
  • «Летопись весны и осени» описывает период, которому он дал свое название, период весны и осени (771–476 гг. До н.э.), и эти события подчеркивают значение коллективной памяти для коллективной самоидентификации, поскольку реанимация старого - лучший способ достичь желаемого. новый. [21]

Доктрины

Теория и теология

Оракульная версия графемы для Тянь династии Чжоу , представляющая человека с головой, проинформированной северным небесным полюсом [22]

Конфуцианство вращается вокруг стремления к единству индивидуального «я» и Бога Небес ( Tiān ) или, иначе говоря, вокруг отношений между человечеством и Небесами. [9] [23] Принцип Небес ( или Dào ) - это порядок творения и источник божественной власти, монистической по своей структуре. [23] Люди могут осознать свою человечность и стать одним целым с Небесами через созерцание такого порядка. [23] Это преобразование личности может быть распространено на семью и общество, чтобы создать гармоничное фидуциарное сообщество. [23]Джоэль Тораваль изучал конфуцианство как распространенную гражданскую религию в современном Китае, обнаружив, что оно выражается в широко распространенном поклонении пяти космологическим сущностям: Небу и Земле ( Ди ), государю или правительству ( jūn ), предкам ( qīn ) и мастера ( ши ). [24]

Небеса - это не что-то, что существовало раньше временного мира. По словам ученого Стефана Feuchtwang , в китайской космологии, которая не только конфуцианский , но общий для всех китайских религий , «вселенная создает себя из первичного хаоса материальной энергии» ( хуньдуньте 混沌и й ), организации по полярности инь и янь, характеризующие любую вещь и жизнь. Следовательно, творение - это непрерывный порядок; это не творение ex nihilo ."Инь и янь - это невидимое и видимое, восприимчивое и активное, не имеющее формы и имеющее форму; они характеризуют годовой цикл (зима и лето), ландшафт (тенистый и яркий), полы (женский и мужской) и даже социально-политическая история (беспорядок и порядок). Конфуцианство занимается поиском «средних путей» между инь и янь при каждой новой конфигурации мира ». [25]

Конфуцианство примиряет как внутреннюю, так и внешнюю полярности духовного совершенствования, то есть самосовершенствование и искупление мира, синтезированные в идеале «мудрости внутри и царственности снаружи». [23] Рен , что переводится как «человечность» или собственно человеческое существо, является характером сострадательного ума; это добродетель, наделенная Небесами, и в то же время средство, с помощью которого человек может достичь единства с Небесами, постигая свое собственное происхождение на Небесах и, следовательно, божественную сущность. В Dàtóng shū (大同 书;大同 書) это определяется как «сформировать одно тело со всеми вещами» и «когда я и другие не разделены ... возникает сострадание». [11]

Тиан и боги

Как и другие символы , такие как sauwastika , [26] Ван ( «все») по - китайски, то Месопотамская 𒀭 Дингир / ( «небо»), [27] , а также китайскойWU ( «шаман», в Shang сценарий представлен мощным крестом ☩), [28] Tiān относится к северному небесному полюсу (北極Běijí ), оси и своду неба с его вращающимися созвездиями. [29] Вот приблизительное представление Tiānmén天 門 («Небесные врата») [30] или Tiānshū 天 樞Ось неба») [31] как прецессионный северный небесный полюс, с α Малой Медведицей в качестве полярной звезды , с вращающимися созвездиями Колесниц в четырех фазах время. Согласно теории Реза Assasi, тем тусклому не может быть сосредоточена только в текущем прецессионном полюсе в альфа Малой Медведицы, но и очень близко к северному полюсу эклиптики , если Драко ( TIANLONG 天龙) задуман в качестве одного из двух пучков. [32] [примечание 1]

Тиан (), ключевое понятие в китайской мысли, относится к Богу Небес, северной кульминации небес и его вращающимся звездам [29], земной природе и ее законам, которые приходят с Небес, к «Небесам и Земле» ( то есть «все»), и внушающим страх силам, неподвластным человеческому контролю. [33] В китайской мысли существует такое количество употреблений, что невозможно дать один перевод на английский. [34]

Конфуций использовал этот термин в мистическом смысле. [35] Он написал в « Аналектах» (7.23), что Тиан дал ему жизнь, и что Тиан наблюдал и судил (6.28; 9.12). В 9.5 Конфуций говорит, что человек может знать движения Тянь, и это дает ощущение особого места во вселенной. В 17.19 Конфуций говорит, что Тиан говорил с ним, хотя и не на словах. Ученый Ронни Литтлджон предупреждает, что Тиан не следует интерпретировать как личностного Бога, сравнимого с богом авраамических верований, в смысле потустороннего или трансцендентного создателя. [36] Это скорее похоже на то, что даосы имели в виду под Дао : «то, как обстоят дела» или «закономерности мира», [33]который Стефан Фейхтванг отождествляет с древнегреческой концепцией physis , «природы» как порождения и возрождения вещей и морального порядка. [37] Тяньте также может быть по сравнению с Брахманом из индуистской и ведийской традиции. [9] Ученый Обещание Сю, вслед за Робертом Б. Лоуденом, объяснил 17:19 («Что Тиан когда-либо говорит? Тем не менее, есть четыре времени года, и есть сотня вещей, которые возникают. Что говорит Тиан? ? »), подразумевая, что, хотя Тиан не« говорящий человек », он постоянно« делает »через ритмы природы и сообщает,« как люди должны жить и действовать »,по крайней мере, тем, кто научился ее внимательно слушать.[35]

Цзыгун , ученик Конфуция, сказал, что Тиан направил мастера на путь, чтобы стать мудрым человеком (9.6). В 7.23 Конфуций говорит, что у него не осталось сомнений в том, что Тиан дал ему жизнь, и из нее он развил правильную добродетель ( ). В 8.19 он говорит, что жизни мудрецов переплетены с Тиан. [34]

Что касается личных богов ( shén , энергии, которые исходят из Тянь и воспроизводят его), оживляющую природу, в « Аналектах» Конфуций говорит, что для людей уместно (;; ) поклоняться ( jìng ) им, [38] хотя и через надлежащие обряды (;; ), подразумевающие уважение положения и усмотрение. [38] Сам Конфуций был мастером ритуалов и жертвоприношений . [39]Отвечая на вопрос ученика, который спросил, лучше ли принести жертву богу печи или богу семьи (популярная поговорка), в 3.13 Конфуций говорит, что для того, чтобы правильно молиться богам, нужно сначала знать и уважать Небеса. В 3.12 он объясняет, что религиозные ритуалы производят значимые переживания [40], и каждый должен приносить жертвы лично, действуя в присутствии, иначе «это то же самое, что не приносить жертву вообще». Обряды и жертвоприношения богам имеют этическое значение: они порождают хорошую жизнь, потому что участие в них ведет к преодолению собственного «я». [41] В « Аналектах» 10.11 говорится, что Конфуций всегда брал небольшую часть своей еды и клал ее на жертвенные чаши в качестве подношения своим предкам.. [39]

Другие движения, такие как мохизм, который позже был поглощен даосизмом, развили более теистическое представление о Небесах. [42] Фейхтванг объясняет, что разница между конфуцианством и даосизмом в первую очередь заключается в том, что первый фокусируется на реализации звездного порядка Небес в человеческом обществе, а второй - на созерцании Дао, спонтанно возникающего в природе. [37]

Социальная мораль и этика

Поклонение в Великом храме лорда Чжан Хуэй (张 挥 殿 大殿 Zhāng Huī gōng dàdiàn ), соборной родовой святыне корпорации рода Чжан , в их родовом доме в Цинхэ , Хэбэй
Храм предков линии Цзэн и культурный центр деревни Хоусянь, Цаннань , Чжэцзян

Как объяснил Стефан Фейхтванг, приказ, исходящий с Небес, сохраняет мир, и человечество должно следовать ему, находя «срединный путь» между силами инь и ян в каждой новой конфигурации реальности. Социальная гармония или мораль определяется как патриархат, который выражается в поклонении предкам и обожествленным прародителям по мужской линии в родовых святынях . [37]

Конфуцианские этические кодексы называют гуманистическими. [5] Их могут практиковать все члены общества. Конфуцианская этика характеризуется продвижением добродетелей, охватываемых пятью константами, Wǔcháng (五常) по-китайски, разработанными конфуцианскими учеными из унаследованной традиции времен династии Хань . [43] Пять констант: [43]

  • Рен (, доброжелательность, человечность);
  • Йи (;, праведность или справедливость);
  • (;, правильный обряд);
  • Чжи (, знание);
  • Синь (, целостность).

К ним прилагается классический Sìzì (四字), в котором выделяются четыре добродетели, одна из которых входит в Пять констант:

  • Чжун (, верность);
  • Xiào (, сыновняя почтительность);
  • Jié (;, случайность);
  • Йи (;, праведность).

Есть еще много других элементов, таких как Ченг (;, честность), shù (, доброта и прощение), Лиан (, честность и чистота), chǐ (;, стыд, судья и чувство правильно и неправильно), yng (, храбрость), wēn (;, добрый и нежный), liáng (, добрый, добросердечный), gōng (, уважительный, почтительный), jiǎn (;, экономный), Rang (;, скромно, скромно).

Человечность

Рен ( кит . :) - конфуцианская добродетель, обозначающая хорошее чувство, которое проявляется в добродетельном человеческом опыте при альтруизме . Примером могут служить защитные чувства нормального взрослого по отношению к детям. Он считается сущностью человека, наделенным Небесами, и в то же время средством, с помощью которого человек может действовать в соответствии с принципом Небес (天理, Tiān lǐ ) и становиться единым с ним. [11]

Ян Хуи , самый выдающийся ученик Конфуция, однажды попросил своего учителя описать правила рэн, и Конфуций ответил: «Ничего плохого не должно видеть, ничего плохого не слышать, ничего плохого не говорить, ничего плохого не делать». [44] Конфуций также определил rén следующим образом: «желая утвердиться, он также стремится утвердить других; желая расширить себя, он также стремится расширить других». [45]

Другое значение rén - «не поступать с другими так, как вы не хотели бы поступать с собой». [46] Конфуций также сказал: « rén не за горами; тот, кто ищет это, уже нашел это». Рен близок к человеку и никогда не покидает его.

Обряд и центрирование

Храм Конфуция в Дуцзянъянь , Чэнду , Сычуань
Корейский конфуцианский обряд в Чеджу

Ли (;) - это классическое китайское слово, которое наиболее широко используется в конфуцианской и постконфуцианской китайской философии . Ли по-разному переводится как « обряд » или « разум », «соотношение» в чистом смысле ведической ṛta («право», «порядок»), когда относится к космическому закону, но когда относится к его реализации в контексте человеческого социальное поведение это также переводится как « обычаи », «меры» и «правила», среди прочего.Ли также означает религиозные обряды, которые устанавливают отношения между человечеством и богами.

Согласно Стефану Фейхтвангу, обряды задуманы как «то, что делает невидимое видимым», позволяя людям культивировать основной порядок природы. Правильно выполненные ритуалы приводят общество в соответствие с земными и небесными (астральными) силами, устанавливая гармонию трех миров - Неба, Земли и человечества. Эта практика определяется как «центрирование» ( yāng или zhōng ). Среди всего творения люди сами занимают центральное место, потому что они обладают способностью культивировать и центрировать силы природы. [47]

Ли воплощает всю сеть взаимодействия между человечеством, человеческими объектами и природой. Конфуций включает в его обсуждении таких разнообразных тем , как обучение, чаепитие, званиям, траур и управление. Сюньцзы цитирует «песни и смех, плач и плач ... рис и пшено, рыбу и мясо ... ношение церемониальных шапок, вышитых одежд и узорчатых шелковых тканей, или одежду для поста и траурную одежду ... просторные комнаты и уединение. холлы, мягкие коврики, кушетки и скамейки »как жизненно важные части ткани ли .

Конфуций предполагал, что правильное правительство руководствуется принципами ли . Некоторые конфуцианцы предположили, что все люди могут стремиться к совершенству, изучая и практикуя Ли . В целом конфуцианцы считают, что правительства должны уделять больше внимания ли и гораздо меньше полагаться на уголовное наказание, когда они управляют.

Верность

Верность (, zhng ) особенно актуальна для социального класса, к которому принадлежало большинство учеников Конфуция, потому что самым важным способом для амбициозного молодого ученого стать видным чиновником было поступление на государственную службу правителя.

Сам Конфуций не предлагал, что «сила делает право», а скорее, что нужно подчиняться вышестоящему из-за его моральной безупречности. Кроме того, лояльность не означает подчинение власти. Это потому, что взаимность требуется и от начальника. Как сказал Конфуций, «принц должен нанять своего министра в соответствии с правилами приличия; министры должны служить своему принцу с верностью (лояльностью)». [48]

Точно так же Мэнций также сказал, что «когда князь считает своих министров своими руками и ногами, его министры считают своего принца своим чревом и сердцем; когда он считает их своими собаками и лошадьми, они считают его другим человеком; когда он смотрит на него. их как землю или как траву, они считают его разбойником и врагом ". [49] Более того, Менций указал, что если правитель некомпетентен, его следует заменить. Если правитель злой, то люди имеют право свергнуть его. [50] Также ожидается, что хороший конфуцианец будет возражать своему начальству, когда это необходимо. [51] В то же время настоящий конфуцианский правитель должен также принять совет своих министров, так как это поможет ему лучше управлять государством.

Однако в более поздние века акцент часто делался больше на обязательствах управляемых перед правителем, чем на обязательствах правителя перед управляемыми. Как и сыновняя почтительность, верность часто ниспровергалась автократическими режимами в Китае. Тем не менее на протяжении веков многие конфуцианцы продолжали бороться против неправедных начальников и правителей. Многие из этих конфуцианцев страдали и иногда умирали из-за своих убеждений и действий. [52] В эпоху Мин-Цин видные конфуцианцы, такие как Ван Янмин, продвигали индивидуальность и независимое мышление как противовес подчинению власти. [53] Знаменитый мыслитель Хуан Цзунси также подверг резкой критике автократический характер имперской системы и хотел держать имперскую власть под контролем.[54]

Многие конфуцианцы также осознали, что верность и сыновнее почтение могут вступить в конфликт друг с другом. Это может быть правдой, особенно во времена социального хаоса, например, в период перехода Мин-Цин. [55]

Сыновнее благочестие

Четырнадцатый из двадцати четырех сыновей

В конфуцианской философии, сыновней почтительности (, Xiao ) является добродетелью уважения к родителям и предкам, и иерархии в обществе: отец-сын, старший-младший и между мужчинами и женщинами. [37] Классическая конфуцианская книга Сяоцзин («Книга благочестия»), написанная примерно в период Цинь-Хань, исторически была авторитетным источником конфуцианского принципа сяо . Эта книга, беседа между Конфуцием и его учеником Цзэн Шеном , посвящена тому, как создать хорошее общество, используя принцип сяо . [56]

В более общем смысле сыновнее почтение означает хорошее отношение к родителям; заботиться о родителях; вести себя хорошо не только по отношению к родителям, но и вне дома, чтобы прославить своих родителей и предков; хорошо выполнять свои обязанности по работе, чтобы иметь материальные средства для поддержки родителей, а также приносить жертвы предкам; не будьте бунтарками ; проявлять любовь, уважение и поддержку; жена в сыновней почтительности должны подчиняться своему мужу абсолютно и заботиться о всей семьи от всего сердца. проявить вежливость; обеспечивать наследников мужского пола, поддерживать братство братьев; мудро советовать своим родителям, в том числе отговаривать их от моральной неправедности, поскольку слепое следование желаниям родителей не считается сяо; выказывать скорбь о своей болезни и смерти; и приносят жертвы после их смерти.

Сыновняя почтительность считается ключевой добродетелью в китайской культуре , и ей посвящено большое количество историй. Один из самых известных сборников таких рассказов - « Двадцать четыре сыновних образца ». Эти истории показывают, как в прошлом дети проявляли сыновнее почтение. Хотя в Китае всегда было множество религиозных верований, сыновнее почтение было общим почти для всех; историк Хью Д. Р. Бейкер называет уважение к семье единственным элементом, общим почти для всех верующих Китая. [57]

Отношения

Социальная гармония частично является результатом того, что каждый человек знает свое место в естественном порядке и хорошо играет свою роль. Взаимность или ответственность ( ренкин ) выходят за рамки сыновней почтительности и включают в себя всю сеть социальных отношений, даже уважение к правителям. [37] Это показано в истории, в которой герцог Цзин Ци спрашивает Конфуция о правительстве, под которым он имел в виду надлежащее управление, обеспечивающее социальную гармонию.

齊景公 問 政 於 孔子。 孔子 對 曰 : 臣 臣 , 父 父 , 子 子。
Герцог Цзин Ци спросил Конфуция о правительстве. Конфуций ответил: «Есть правительство, когда князь - князь, а министр - министр; когда отец - отец, а сын - сын».

-  Аналитики 12.11 (Легг перевод).

Конкретные обязанности вытекают из конкретной ситуации по отношению к другим. Человек находится одновременно в нескольких разных отношениях с разными людьми: как младший по отношению к родителям и старшим и как старший по отношению к младшим братьям и сестрам, студентам и другим людям. В то время как младшие считаются в конфуцианстве почитаемыми старшими, у старших также есть обязанности доброжелательности и заботы по отношению к младшим. То же самое и с отношениями между мужем и женой, когда муж должен проявлять доброжелательность по отношению к своей жене, а жена должна уважать мужа в ответ. Эта тема взаимности существует и по сей день в культурах Восточной Азии.

Пять связей: правитель с правителем, отец с сыном, муж с женой, старший брат с младшим братом, друг с другом. Каждому из участников этих отношений были предписаны определенные обязанности. Такие обязанности также распространяются на мертвых, где живые становятся сыновьями своей умершей семьи. Единственными отношениями, в которых не делается акцент на уважении к старшим, были отношения «друг к другу», где вместо этого подчеркивается взаимное равное уважение. Все эти обязанности принимают практическую форму предписанных ритуалов, например свадебных и смертельных ритуалов. [37]

Junzi

Цзюнь-цзы (君子, jūnzǐ , « сын лорда „) является китайский философский термин часто переводится как“ господин » или «высшего человека» [58] и нанят Конфуцием в Лунь юй описать идеального мужчину.

В конфуцианстве мудрец или мудрец - идеальная личность; однако стать одним из них очень сложно. Конфуций создал модель джунцзи , джентльмена, которую может достичь любой человек. Позже Чжу Си определил цзюньцзы вторым после мудреца. У дзюнцзи много характеристик : он может жить в бедности , он больше делает и меньше говорит, он лоялен , послушен и осведомлен. В Цзюнь-цзы дисциплины сам. Рен необходим для того, чтобы стать дзюнцзи . [59]

Будучи потенциальным лидером нации, сын правителя воспитывается так, чтобы иметь высшее этическое и моральное положение, обретая внутренний мир благодаря своей добродетели. Для Конфуция дзюнцзи поддерживал функции правительства и социального расслоения благодаря своим этическим ценностям. Несмотря на его буквальное значение, любой праведник, желающий стать лучше, может стать дзюнцзи .

Напротив, сяорен (小人, xiăorén , «маленький или мелкий человек») не осознает ценности добродетелей и стремится только к немедленной выгоде. Мелкий человек эгоистичен и не учитывает последствия своего действия в общей схеме вещей. Если правитель будет окружен сяореном, а не цзюньцзы , его правление и его люди пострадают из-за их малодушия. Примеры таких индивидов сяорен могут варьироваться от тех, кто постоянно предается чувственным и эмоциональным удовольствиям весь день, до политиков , которых интересуют просто власть и известность.; ни один из них искренне не стремится к долгосрочному благу других.

Цзюнь-цзы усиливает свою власть над своими подданными, действуя добродетельно себя. Считается, что его чистая добродетель побудит других последовать его примеру. Конечная цель состоит в том, чтобы правительство вело себя как семья , а дзюнцзы служили маяком сыновней почтительности.

Исправление имен

Священник воздает должное табличке Конфуция, ок. 1900 г.

Конфуций считал, что социальные расстройства часто возникают из-за неспособности воспринимать, понимать и иметь дело с реальностью . По сути, социальный беспорядок может происходить из-за неспособности называть вещи своими именами, и его решением было zhèngmíng (正名; zhèngmíng ; «исправление терминов»). Он объяснил чжэнмин одному из своих учеников.

Цзы-лу сказал: «Вассал Вэя ждал вас, чтобы вместе с вами управлять правительством. Что вы считаете первым делом?»
Учитель ответил: «Что необходимо для исправления имен».
"Так! Действительно!" сказал Зи-лу. «Вы совершенно неуместны! Почему должно быть такое исправление?»
Учитель сказал: «Как ты некультурен, Ю! Высший человек [Джунзи] не может заботиться обо всем, так же как он не может пойти, чтобы проверить все сам!
        Если имена неправильные, язык не соответствует истине вещей. .
        Если язык не в соответствии с истиной вещей, дела не могут быть перенесены на успех.
        Когда дела не могут быть перенесены на успех,приличия и музыка не процветают.
        Когда приличия и музыка не процветают, наказания не будут назначаться должным образом.
        Когда наказания не назначаются должным образом, люди не умеют двигать рукой или ногой.
Поэтому высший человек считает необходимым, чтобы имена, которые он использует, можно было произносить надлежащим образом, а также чтобы то, что он говорит, можно было надлежащим образом выполнять. Высший человек требует только того, чтобы в его словах не было ничего неправильного ».
( Аналитики XIII, 3, тр. Legge).

Глава Сюнь Цзы (22) «Об исправлении имен» утверждает, что древние цари-мудрецы выбрали имена (; míng ), которые напрямую соответствовали действительности (; shí ), но более поздние поколения запутали терминологию, создали новую номенклатуру и, таким образом, могли больше не отличать правильное от неправильного. Поскольку социальная гармония имеет первостепенное значение, без надлежащего исправления имен общество по существу рухнет, а «начинания [не будут] завершены». [60]

История

Дракон является одним из самых древних символов китайской религиозной культуры. Он символизирует верховное божество, Ди или Тиан, на северном полюсе эклиптики , вокруг которого он изгибается как одноименное созвездие . Это символ «разновременной» верховной власти, которая имеет в себе как инь, так и янь . [61]
Места рождения выдающихся китайских философов Сотни школ мысли династии Чжоу. Конфуцианцы отмечены треугольниками темно-красного цвета.

По словам Хэ Гуанху, конфуцианство может быть идентифицирован как продолжение Shang - Чжоу (~ 1600-256 до н.э.) официальной религии, или китайской исконной религии , которая длилась непрерывно в течение трех тысяч лет. [62] Оба династий поклонялись высшая божественность, называют Shangdi (上帝"Высшими Божества") , или просто () по Shang и Tian ("небо") со стороны Zhou. Шангди был задуман как первый предок королевского дома Шан, [63] альтернативное имя ему было «Верховный прародитель» (上 甲 Shàngji ). [64]В теологии Шан множество богов природы и предков рассматривались как части Ди, а четыре fāng («направления» или «стороны») и их fēng («ветры») - как его космическую волю. [65] С династией Чжоу, свергнувшей Шан, имя верховного божества стало Тянь («Небеса»). [63] В то время как Шан идентифицировал Шангди как своего бога-предка, чтобы отстаивать свои претензии на власть по божественному праву, Чжоу преобразовал это утверждение в законность, основанную на моральной силе, Мандат Неба. В теологии Чжоу Тянь не имел особого земного потомства, но даровал божественную милость добродетельным правителям. Цари Чжоу заявляли, что их победа над Шан произошла потому, что они были добродетельными и любили свой народ, в то время как Шан были тиранами и, таким образом, были лишены власти Тянем. [2]

Джон С. Дидье и Дэвид Панкенье связывают формы обоих древних китайских иероглифов Ди и Тиан с узорами звезд на северном небе, которые либо нарисованы в теории Дидье, соединяя созвездия, ограничивающие северный небесный полюс квадратом, [ 66] или в теории Панкеньера, соединив некоторые из звезд, которые образуют созвездия Большой Медведицы и более широкой Медведицы , и Малой Медведицы (Малой Медведицы). [67] Культуры в других частях мира также считали эти звезды или созвездия символами происхождения вещей, верховного божества, божественности и королевской власти. [68] Верховное божество также отождествлялось с драконом., Символ неограниченной власти ( ци ), [63] из «изменчиво» изначальной силой , которая воплощает в себе как инь и янь в единстве, связанный с созвездием Драко , который вьется вокруг северного полюса эклиптики , [61] и проскальзывает между Литтл и Созвездие Большой Медведицы.

К VI веку до нашей эры сила Тянь и символы, которые представляли его на Земле (архитектура городов, храмов, алтарей и ритуальных котлов, а также ритуальная система Чжоу), стали «расплывчатыми» и потребовались различными властителями в государствах Чжоу, чтобы узаконить экономические, политические и военные амбиции. Божественное право больше не было исключительной привилегией королевского дома Чжоу, но могло быть куплено любым, кто мог позволить себе сложные церемонии и старые и новые обряды, необходимые для доступа к власти Тианя. [69]

Помимо убывающей ритуальной системы Чжоу, то, что можно определить как «дикие» ( ) традиции, или традиции, «выходящие за рамки официальной системы», возникшие как попытки получить доступ к воле Тянь. Население утратило веру в официальную традицию, которая перестала восприниматься как эффективный способ общения с Небом. Традиции九 野(«Девять полей») и Ицзин процветали. [70] Китайские мыслители, столкнувшись с этой проблемой легитимности, разошлись в « Сотне школ мысли », каждая из которых предлагала свои собственные теории восстановления морального порядка Чжоу.

Конфуций (551–479 до н.э.) появился в этот период политического упадка и духовных вопросов. Он получил образование в области теологии Шан-Чжоу, которую он способствовал передаче и переформулировке, придавая центральное значение самосовершенствованию и деятельности людей [2], а также образовательной силе самоутверждавшегося человека в помощи другим в утверждении себя (принцип愛人 àirén , «любить других»). [71]Когда правление Чжоу рухнуло, традиционные ценности были оставлены, что привело к периоду морального упадка. Конфуций увидел возможность укрепить в обществе ценности сострадания и традиций. Разочарованный повсеместной вульгаризацией ритуалов доступа к Тиану, он начал проповедовать этическую интерпретацию традиционной религии Чжоу. По его мнению, сила Тиан имманентна и положительно отзывается на искреннее сердце, движимое гуманностью и правотой, порядочностью и альтруизмом. Конфуций рассматривал эти качества как основу, необходимую для восстановления социально-политической гармонии. Как и многие современники, Конфуций рассматривал ритуальные практики как эффективные способы доступа к Тиану, но он считал, что решающим узлом является состояние медитации, в которое участники входят перед совершением ритуальных действий.[72] Конфуций исправил и перекодифицировал классические книги, унаследованные от династий Ся-Шан-Чжоу, и составил Летопись Весны и Осени . [19]

Философы периода Воюющих царств , как «внутри квадрата» (сосредоточенные на одобряемом государством ритуале), так и «за пределами квадрата» (неприсоединение к государственному ритуалу), основывались на наследии Конфуция, составили в « Аналектах» и сформулировали классическую метафизику это стало ударом конфуцианства. В соответствии с Учителем они определили душевное спокойствие как состояние Тиан, или Единого (一), которая в каждом человеке является дарованной Небесами божественной силой управлять своей собственной жизнью и миром. Выйдя за пределы Учителя, они теоретизировали единство производства и реабсорбции в космический источник, а также возможность понять и, следовательно, повторно достичь его посредством медитации. Такой образ мыслей впоследствии повлиял на все китайские индивидуальные и коллективно-политические мистические теории и практики. [73]

Организация и литургия

Храм бога культуры (文庙 wénmiào ) в Лючжоу , Гуанси , где Конфуцию почитают как Венди (文帝), «Бога культуры».
Храм сыновного Blessing (孝佑宫 Xiàoyòugōng ), наследственный храм из клональной церкви , в Вэньчжоу , провинция Чжэцзян

С 2000-х годов наблюдается растущее отождествление китайского интеллектуального класса с конфуцианством. [74] В 2003 году конфуцианский интеллектуал Кан Сяогуан опубликовал манифест, в котором он сделал четыре предложения: конфуцианское образование должно входить в официальное образование на любом уровне, от начальной до средней; государство должно законодательно закрепить конфуцианство в качестве государственной религии; Конфуцианская религия должна войти в повседневную жизнь обычных людей через стандартизацию и развитие доктрин, ритуалов, организаций, церквей и мест проведения мероприятий; Конфуцианская религия должна распространяться через неправительственные организации. [74] Еще одним современным сторонником институционализации конфуцианства в государственной церкви является Цзян Цин.. [75]

В 2005 году был создан Центр изучения конфуцианской религии [74], и госюэ начал внедряться в государственных школах на всех уровнях. Будучи хорошо принятыми населением, даже конфуцианские проповедники появлялись на телевидении с 2006 года. [74] Наиболее восторженные новые конфуцианцы провозглашают уникальность и превосходство конфуцианской китайской культуры и вызывают у населения определенные настроения против западного культурного влияния в Китае. [74]

Идея « конфуцианская Церковь » , как государственная религия в Китае имеет корни в мысли о Кане Youwei , показатель раннего поиска новых конфуцианском для регенерации социальной значимости конфуцианства, в то время , когда он был де-институционализация с падением династии Цин и Китайской империи. [76] Канг смоделировал свой идеал «Конфуцианской церкви» по образцу европейских национальных христианских церквей, как иерархический и централизованный институт, тесно связанный с государством, с местными церковными отделениями, посвященный поклонению и распространению учения Конфуция . [76]

В современном Китае конфуцианское возрождение развилось в различные взаимосвязанные направления: распространение конфуцианских школ или академий ( шуюань 书院), [75] возрождение конфуцианских обрядов ( chuántǒng lǐyí 传统), [75] и рождение новых форм. конфуцианской деятельности на популярном уровне, например, в конфуцианских общинах ( shèqū rúxué 社区 儒学). Некоторые ученые также рассматривают реконструкцию родовых церквей и храмов их предков , а также культов и храмов природных и национальных богов в рамках более широкой традиционной китайской религии как часть возрождения конфуцианства.[77]

Другие формы возрождения являются спасенец народных религиозными движениями [78] группы с специфический конфуцианском фокусом или Конфуцианскими церквами , например Yidan xuetang (一耽学堂) из Пекина , [79] Mengmutang (孟母堂) из Шанхая , [80 ] Конфуцианский шенизм (儒宗 神教 Rúzōng Shénjiào ) или церкви фениксов, [81] Конфуцианское братство (儒教 道 坛 Rújiào Dàotán ) в северной провинции Фуцзянь, которое быстро распространилось за годы после его основания, [81] инаследственные храмы рода Конг (линия потомков самого Конфуция), действующие как церкви с конфуцианским обучением. [80]

Кроме того, Гонконгская конфуцианская академия , один из прямых наследников конфуцианской церкви Кан Ювэя, расширила свою деятельность на материк, построив статуи Конфуция, конфуцианские больницы, реставрацию храмов и другие мероприятия. [82] В 2009 году Чжоу Бэйчэн основал другое учреждение, унаследовавшее идею конфуцианской церкви Кан Ювэя, - Священный зал Конфуция (孔圣堂 Kǒngshèngtáng ) в Шэньчжэне , входящий в Федерацию конфуцианской культуры города Цюйфу . [83] [84] Это было первое общенациональное движение конгрегаций и гражданских организаций, объединившееся в 2015 году в Святую конфуцианскую церковь.(孔 圣 会 Kǒngshènghuì ). Первым духовным лидером Святой Церкви является известный ученый Цзян Цин , основатель и управляющий Конфуцианской Обители Янмин (阳明 精舍 Yángmíng jīngshě ), конфуцианской академии в Гуйяне , Гуйчжоу .

Китайские народные религиозные храмы и родовые святилища предков могут, в особых случаях, выбрать конфуцианскую литургию (называемую или正统 zhèngtǒng , « ортопракция ») под руководством мастеров конфуцианских ритуалов (礼 生 lǐshēng ) для поклонения богам вместо даосских или популярных ритуалов. . [10] «Конфуцианские бизнесмены» (儒的 人 rúshāngrén , также «утонченный бизнесмен») - это недавно заново открытая концепция, определяющая людей экономической и предпринимательской элиты, которые осознают свою социальную ответственность и поэтому применяют конфуцианскую культуру в своем бизнесе. [85]

Управление

Юшима Сэйдо в Бункё , Токио , Япония

子曰 : 為 政 以 德 , 譬如 北辰 , 居 而 眾星 共 之。
Учитель сказал: «Тот, кто осуществляет власть с помощью своей добродетели, может быть сравнен с северной полярной звездой, которая сохраняет свое место, и всеми звездами. повернись к нему ".

-  Аналитики 2.1 (Легг перевод).

Ключевая конфуцианская концепция заключается в том, что для того, чтобы управлять другими, нужно сначала управлять собой в соответствии с универсальным порядком. Когда это действительно так, личная добродетель короля ( де ) распространяет благотворное влияние по всему королевству. Эта идея получила дальнейшее развитие в Великом Учении и тесно связана с даосской концепцией ву вэй (无为;無為; wú wéi ): чем меньше король делает, тем больше успевает. Будучи «центром спокойствия», вокруг которого вращается королевство, король позволяет всему функционировать гладко и избегает вмешательства в отдельные части целого.

Эту идею можно проследить до древних шаманских верований, согласно которым царь был осью между небом, людьми и Землей . В императоры Китая считали агенты Небес, снабженные Мандат Неба . Они обладают властью определять иерархию божеств, давая титулы горам, рекам и мертвым людям, признавая их могущественными и, таким образом, основывая свои культы. [86]

Конфуцианство, несмотря на поддержку важности подчинения национальному авторитету, ставит это подчинение в соответствие с абсолютными моральными принципами, которые ограничивают умышленное использование власти, а не безоговорочно. Подчинение власти ( цун ван ) принималось только в контексте моральных обязательств, которые правители имели по отношению к своим подданным, в частности доброжелательности ( жэнь ). С самых ранних периодов конфуцианства право на революцию против тирании всегда признавалось конфуцианством, включая самых проавторитарных ученых, таких как Сюньцзы . [87]

Меритократия

子曰 : 有 教 無 類。
Учитель сказал: «В обучении не должно быть различий между классами».

-  Аналитики 15.39 (Легг перевод).

Хотя Конфуций утверждал, что он ничего не изобретал, а только передавал древние знания ( Аналитика 7.1), он выдвинул ряд новых идей. Многие европейские и американские поклонники, такие как Вольтер и Херрли Г. Криль, указывают на революционную идею замены кровного благородства благородством добродетели. Дзюндзо (君子, букв. «Дитя господина»), который первоначально означал младшее, не наследуемое, потомство знатного, стал в творчестве Конфуция эпитетом, имеющим почти то же значение и эволюцию, что и английский «джентльмен».

Добродетельный простолюдин, развивающий свои качества, может быть «джентльменом», в то время как бесстыдный сын короля - всего лишь «маленький человек». То, что он принимал в ученики студентов разных классов, является яркой демонстрацией того, что он боролся против феодальных структур, которые определяли доимперское китайское общество.

Другая новая идея, идея меритократии , привела к введению в Китае системы имперских экзаменов . Эта система позволяла любому, кто сдал экзамен, стать государственным служащим, и эта должность принесла богатство и честь всей семье. Китайская имперская система экзаменов началась при династии Суй . В течение следующих столетий система росла, пока, наконец, почти каждый, кто хотел стать чиновником, не должен был доказывать свою ценность, сдав ряд письменных государственных экзаменов. Практика меритократии все еще существует в Китае и Восточной Азии.

Влияние

В Европе 17 века

Жизнь и творчество Конфуция , Просперо Инторчетта , 1687 г.

Работы Конфуция были переведены на европейские языки через посредство миссионеров-иезуитов, дислоцированных в Китае . [примечание 2] Маттео Риччи был одним из первых, кто сообщил о мыслях Конфуция, а отец Просперо Инторчетта написал о жизни и творчестве Конфуция на латыни в 1687 году [88].

Переводы конфуцианских текстов оказали влияние на европейских мыслителей того периода [89], особенно среди деистов и других философских групп Просвещения , которых интересовала интеграция системы морали Конфуция в западную цивилизацию . [88] [90]

Конфуцианство оказало влияние на немецкого философа Готфрида Вильгельма Лейбница , которого привлекла эта философия из-за ее предполагаемого сходства с его собственной. Предполагается, что определенные элементы философии Лейбница, такие как «простая субстанция» и «предустановленная гармония», были заимствованы из его взаимодействий с конфуцианством. [89] Французский философ Вольтер также находился под влиянием Конфуция, рассматривая концепцию конфуцианского рационализма как альтернативу христианской догме. [91] Он похвалил конфуцианскую этику и политику, изображая социально-политическую иерархию Китая как модель для Европы. [91]

Конфуций не интересуется ложью; он не притворялся пророком; он не требовал вдохновения; он не учил новой религии; он не использовал иллюзий; не льстил императору, при котором жил ...

-  Вольтер [91]

Об исламской мысли

С конца 17 века и далее среди хуэйских мусульман Китая, проникших в исламскую мысль с конфуцианством, возникла целая литература, известная как « хань китаб» . В частности, работы Лю Чжи, такие как Tiānfāng Diǎnlǐ (天 方 典禮), стремились гармонизировать ислам не только с конфуцианством, но и с даосизмом, и считаются одним из главных достижений китайской исламской культуры. [92]

В современности

Важные военные и политические деятели в современной истории Китая по-прежнему находились под влиянием конфуцианства, например, мусульманский военачальник Ма Фусян . [93] Движение « Новая жизнь» в начале 20 века также находилось под влиянием конфуцианства.

По-разному именуемая конфуцианской гипотезой и обсуждаемым компонентом более всеобъемлющей Азиатской модели развития, среди политологов и экономистов существует теория, согласно которой конфуцианство играет большую скрытую роль в якобы неконфуцианских культурах современного Востока. Азия в форме строгой трудовой этики, которой она наделила эти культуры. Эти ученые считают, что, если бы не влияние конфуцианства на эти культуры, многие люди в регионе Восточной Азии не смогли бы модернизироваться и индустриализировать так быстро, как Сингапур , Малайзия , Гонконг , Тайвань , Япония , Южная Корея и другие страны. даже Китай сделал.

Например, Вьетнамская война повлияла на Вьетнам разрушительно, но за последние несколько десятилетий Вьетнам очень быстро развивался заново. Большинство ученых связывают истоки этой идеи с работой футуролога Германа Кана « Мировое экономическое развитие: 1979 и последующие годы» . [94] [95]

В других исследованиях, например, « Почему Восточная Азия обогнала Латинскую Америку: аграрная реформа, индустриализация и развитие» Кристобаля Кея, азиатский рост объясняется другими факторами, например характером аграрных реформ, «государственным ремеслом» ( государственная способность ) и взаимодействие сельского хозяйства и промышленности. [96]

О китайских боевых искусствах

После того как конфуцианство стало официальной «государственной религией» в Китае, его влияние проникло во все сферы жизни и все направления мысли в китайском обществе для будущих поколений. Это не исключало культуры боевых искусств. Хотя в свое время Конфуций отвергал практику боевых искусств (за исключением стрельбы из лука), он действительно служил при правителях, которые широко использовали военную силу для достижения своих целей. В последующих веках, конфуцианство под сильное влияние многих образованных военных художников большого влияния, такие как Sun Lutang , [ править ] , особенно с 19 - го века и далее, когда голые руки боевые искусства в Китае стало более широким распространением и начали более легко впитывает философско влияния конфуцианства,Буддизм и даосизм . Некоторые утверждают, что, несмотря на пренебрежение Конфуция к военной культуре, его учение стало для нее очень важным. [97]

Критика

Конфуций и конфуцианство с самого начала подвергались оппозиции или критике, включая философию Лаоцзы и критику Мози , а законники, такие как Хан Фэй, высмеивали идею о том, что добродетель ведет людей к порядку. В наше время волны противодействия и очернения показали, что конфуцианство, вместо того чтобы считать славу китайской цивилизации, теперь должно было взять на себя вину за свои неудачи. Тайпинов описал мудрец конфуцианства, а также бог в даосизме и буддизме , как черти. В движении новой культуры , Лу Сюнь критиковал конфуцианство за формирование китайского народа в состояние они достигли покойнымДинастия Цин : его критика драматично изображена в « Дневнике сумасшедшего» , что подразумевает, что конфуцианское общество было каннибалистическим. Левые во время Культурной революции описывали Конфуция как представителя класса рабовладельцев.

В Южной Корее давно уже есть критика. Некоторые южнокорейцы считают, что конфуцианство не способствовало модернизации Южной Кореи. Например, южнокорейский писатель Ким Кён Ир написал эссе [ когда? ] под названием «Конфуций должен умереть, чтобы нация выжила » ( 공자 가 죽어야 나라 가 산다 , gongjaga jug-eoya naraga sanda ). Ким сказал, что сыновнее почтение односторонне и слепо, и, если оно будет продолжаться, социальные проблемы сохранятся, поскольку правительство продолжает налагать на семьи конфуцианские сыновние обязанности. [98] [99]

Женщины в конфуцианской мысли

Конфуцианство «в значительной степени определило основной дискурс о гендере в Китае, начиная с династии Хань и далее». [100] Гендерные роли, прописанные в Трех послушаниях и четырех добродетелях, стали краеугольным камнем семьи и, таким образом, стабильности общества. Начиная с периода Хань, конфуцианцы начали учить, что добродетельная женщина должна следовать за мужчинами в своей семье: за отцом до замужества, за мужем после замужества и за ее сыновьями в вдовстве. В более поздних династиях больше внимания уделялось добродетели целомудрия. Конфуцианец династии Сун Чэн И заявил, что: «Умереть с голоду - небольшое дело, но потерять целомудрие - великое дело». [101]Целомудренные вдовы почитались и увековечивались в периоды Мин и Цин . Таким образом, этот « культ целомудрия » обрекал многих вдов на бедность и одиночество, ставя социальное клеймо на повторный брак. [100]

В течение многих лет многие современные ученые рассматривали конфуцианство как сексистскую патриархальную идеологию, которая исторически наносила ущерб китайским женщинам. [102] [103] Некоторые китайские и западные писатели также утверждали, что рост неоконфуцианства во время династии Сун привел к снижению статуса женщин. [101] Некоторые критики также обвинили выдающегося ученого-неоконфуцианца Сун Чжу Си в том, что он верил в неполноценность женщин и в то, что мужчин и женщин нужно держать строго отдельно, [104] в то время как Сыма Гуан также считал, что женщины должны оставаться дома и не заниматься делами мужчин во внешнем мире. [105] [106]Наконец, ученые обсудили отношение к женщинам в конфуцианских текстах, таких как Аналекты . В широко обсуждаемом отрывке женщины сгруппированы вместе с сяореном (小人, буквально «маленькие люди», что означает людей с низким статусом или низкими моральными качествами) и описаны как трудные для совершенствования или общения. [107] [108] [109] Многие традиционные комментаторы и современные ученые спорят о точном значении этого отрывка и о том, относится ли Конфуций ко всем женщинам или только к определенным группам женщин. [110] [111]

Однако дальнейший анализ показывает, что место женщины в конфуцианском обществе может быть более сложным. [100] В период династии Хань влиятельный конфуцианский текст « Уроки для женщин» ( Nüjie ) был написан Бан Чжао (45–114 гг. , трудолюбивый и послушный. Она подчеркивает взаимодополняемость и равную важность мужских и женских ролей в соответствии с теорией инь-янь, но она явно принимает доминирование мужчин. Тем не менее, она считает образование и литературную силу важными для женщин. В более поздних династиях ряд женщин воспользовались конфуцианским признанием образования, чтобы стать независимыми в мыслях. [100]

Джозеф А. Адлер отмечает, что «неоконфуцианские писания не обязательно отражают преобладающие социальные практики или собственные взгляды и практики ученых в отношении настоящих женщин». [100] Мэтью Соммерс также указал, что правительство династии Цин начало осознавать утопическую природу насаждения «культа целомудрия» и начало допускать такие практики, как повторный брак вдовы, в силе. [112] Более того, в некоторых конфуцианских текстах, таких как Чунцю Фанлу 春秋 繁 露, есть отрывки, которые предполагают более равноправные отношения между мужем и его женой. [113] В последнее время некоторые ученые также начали обсуждать жизнеспособность построения «конфуцианского феминизма». [114]

Католические разногласия по поводу китайских обрядов

С тех пор, как европейцы впервые столкнулись с конфуцианством, вопрос о том, как следует классифицировать конфуцианство, стал предметом дискуссий. В XVI и XVII веках первые европейцы, прибывшие в Китай, христианские иезуиты , считали конфуцианство этической системой, а не религией, совместимой с христианством. [115] Иезуиты, в том числе Маттео Риччи , рассматривали китайские ритуалы как «гражданские ритуалы», которые могут сосуществовать вместе с духовными ритуалами католицизма. [115]

К началу 18 века это первоначальное изображение было отвергнуто доминиканцами и францисканцами , что вызвало спор между католиками в Восточной Азии , известный как «Противоречие обрядов». [116] Доминиканцы и францисканцы утверждали, что китайское поклонение предкам было формой идолопоклонства, противоречащей принципам христианства. Эту точку зрения поддержал Папа Бенедикт XIV , который приказал запретить китайские ритуалы [116], хотя этот запрет был пересмотрен и отменен в 1939 году Папой Пием XII при условии, что такие традиции будут соответствовать истинному и подлинному духу литургии. . [117]

Некоторые критики считают конфуцианство определенно пантеистическим и нетеистическим , поскольку оно не основано на вере в сверхъестественное или в личного бога, существующего отдельно от временного плана. [7] [118] Взгляды Конфуция на Тиан 天 и о божественном провидении, правящем миром, можно найти выше (на этой странице) и, например, в Аналектах 6:26, 7:22 и 9:12. О духовности Конфуций сказал Чи Лу, одному из своих учеников: «Вы еще не можете служить людям, как вы можете служить духам?» [119] Такие атрибуты, как поклонение предкам , ритуалы и жертвоприношения.Конфуций утверждал, что они необходимы для социальной гармонии; эти атрибуты можно проследить до традиционной китайской народной религии .

Ученые признают, что классификация в конечном итоге зависит от того, как человек определяет религию. Используя более строгие определения религии, конфуцианство было описано как моральная наука или философия. [120] [121] Но, используя более широкое определение, такое как характеристика религии Фредериком Штренгом как «средство окончательного преобразования» [122], конфуцианство можно охарактеризовать как «социально-политическое учение, обладающее религиозными качествами». [118] Согласно последнему определению конфуцианство является религиозным, даже если нетеистическим, в том смысле, что оно «выполняет некоторые из основных психосоциальных функций полноценных религий». [118]

Смотрите также

  • Китайская народная религия
  • Конфуцианское искусство
  • Конфуцианская церковь
  • Конфуцианский взгляд на брак
  • Конфуцианство в Индонезии
  • Конфуцианство в США
  • Неоконфуцианство Эдо
  • Семья как модель государства
  • Корейское конфуцианство
  • Корейский шаманизм
  • Список конфуцианских государств и династий
  • Неоконфуцианство
  • Радикальная ортодоксия
  • Религиозный гуманизм
  • Храм Конфуция
  • Вьетнамская народная религия
  • Вьетнамская философия

Примечания

  1. ^ Независимо от того, центрированы ли они в переменном прецессионном северном полюсе неба или в фиксированном северном полюсе эклиптики , вращающиеся созвездия рисуютвокруг центра символ wàn .
  2. Первым был Микеле Руджери, который вернулся из Китая в Италию в 1588 году и продолжал переводить на латинскую китайскую классику, пока жил в Салерно.

Цитаты

  1. Перейти ↑ Yao (2000) , pp. 38–47.
  2. ^ a b c Fung (2008) , стр. 163.
  3. ^ a b Линь, Джастин Ифу (2012). Демистификация китайской экономики . Издательство Кембриджского университета. п. 107. ISBN 978-0-521-19180-7.
  4. ^ Fingarette (1972) , стр. 1-2.
  5. ^ a b Юргенсмайер, Марк (2005). Юргенсмейер, Марк (ред.). Религия в глобальном гражданском обществе . Издательство Оксфордского университета. п. 70. DOI : 10.1093 / acprof: oso / 9780195188356.001.0001 . ISBN 978-0-19-518835-6. ... гуманистические философии, такие как конфуцианство, которые не разделяют веры в божественный закон и не превозносят верность высшему закону как проявление божественной воли.
  6. ^ Fingarette (1972) .
  7. ^ a b c Адлер (2014) , стр. 12.
  8. ^ Littlejohn (2010) , стр. 34-36.
  9. ^ a b c Адлер (2014) , стр. 10.
  10. ^ a b Clart (2003) , стр. 3–5.
  11. ^ a b c Тай (2010) , стр. 102.
  12. Каплан, Роберт Д. (6 февраля 2015 г.). «Взлет Азии коренится в конфуцианских ценностях» . The Wall Street Journal .
  13. ^ "Конфуцианство | Религия | Йельский форум по религии и экологии" . Fore.yale.edu .
  14. ^ Бенджамин Эльман, Джон Дункан и изд. Германа Оомса. Переосмысление конфуцианства: прошлое и настоящее в Китае, Японии, Корее и Вьетнаме (Лос-Анджелес: Серия монографий Азиатско-Тихоокеанского университета Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, 2002).
  15. ^ Ю. Yingshi, Xiandai Ruxue Лунь (River Edge: Global Publishing Co. Inc. 1996).
  16. ^ Billioud & Thoraval (2015) , в разных местах .
  17. ^ Яо (2000) , стр. 19.
  18. ^ а б Ино, Роберт (1990). Конфуцианское создание неба: философия и защита ритуального мастерства (1-е изд.). Государственный университет Нью-Йорка Press. ISBN 978-0-7914-0191-0.
  19. ^ а б Чжоу (2012) , стр. 1.
  20. Перейти ↑ Yao (2000) , pp. 52–54.
  21. ^ Ту, Вейминг (1990). «Конфуцианская традиция в истории Китая». В Ropp, Paul S .; Барретт, Тимоти Хью (ред.). Наследие Китая: современные взгляды на китайскую цивилизацию . Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-06441-6.п. 113
  22. Перейти ↑ Didier (2009) , passim and p. 3, т. III, за графическую интерпретацию персонажа.
  23. ^ a b c d e Tay (2010) , стр. 100.
  24. ^ Thoraval, Жоэль (2016). «Небо, Земля, Властелин, Предки, Мастера: некоторые замечания о политико-религиозном в сегодняшнем Китае» . Отдельные статьи (5). Париж: Центр исследований Китая, Кореи и Японии. Архивировано из оригинала 16 января 2018 года.
  25. Перейти ↑ Feuchtwang (2016) , pp. 146–150.
  26. ^ Дидье (2009) , стр. 256, т. III.
  27. ^ Майр, Виктор Х. (2011). «Религиозные образования и межкультурные контакты в раннем Китае». В Крече, Волхард; Стейнике, Марион (ред.). Динамика истории религий между Азией и Европой: встречи, понятия и сравнительные перспективы . Лейден: Брилл. С. 85–110. ISBN 978-90-04-22535-0. С. 97–98, примечание 26.
  28. ^ Дидье (2009) , стр. 257, т. Я.
  29. ^ a b Дидье (2009) , пассив .
  30. Перейти ↑ Reiter, Florian C. (2007). Цели, средства и убеждения в даосизме: Берлинский симпозиум . Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 978-3-447-05513-0.п. 190.
  31. ^ Милберн, Оливия (2016). Весенние и осенние летописи мастера Яня . Sinica Leidensia. Брилл. ISBN 978-90-04-30966-1.п. 343, примечание 17.
  32. ^ Assasi Реза (2013). «Свастика: забытое созвездие, изображающее колесницу Митры» . Антропологические тетради (Приложение: Шпрайц, Иван; Пехани, Петр, ред. Древние космологии и современные пророки: материалы 20-й конференции Европейского общества астрономии в культуре ). XIX (2). ISSN 1408-032X . 
  33. ^ a b Хаген, Куртис. «Конфуцианские ключевые термины - Тиан 天» . Государственный университет Нью-Йорка в Платтсбурге. Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 года.
  34. ^ a b Littlejohn (2010) , стр. 35.
  35. ^ а б Сюй (2014) .
  36. ^ Littlejohn (2010) , стр. 35-36.
  37. ^ Б с д е е Feuchtwang (2016) , стр. 146.
  38. ^ a b Littlejohn (2010) , стр. 36.
  39. ^ a b Littlejohn (2010) , стр. 37.
  40. ^ Littlejohn (2010) , стр. 36-37.
  41. ^ Шен и др .
  42. ^ Dubs, Homer (1960). «Теизм и натурализм в древнекитайской философии». Философия Востока и Запада . Гавайский университет Press. 9 (3–4): 163–172. DOI : 10.2307 / 1397096 . JSTOR 1397096 . 
  43. ^ a b Руны, Дагоберт Д., изд. (1983). Философский словарь . Философская библиотека. п. 338 . ISBN 978-0-8022-2388-3.
  44. ^ Аналитики 12: 1
  45. ^ 中國 哲學 書 電子 化 計劃 論語: 雍 也 - 中國 哲學 書 電子 化 計劃 (на китайском языке).
  46. ^ 中國 哲學 書 電子 化 計劃 論語: 顏淵 - 中國 哲學 書 電子 化 計劃 (на китайском языке).
  47. ^ Feuchtwang (2016) , стр. 150.
  48. ^ Лунь юй: Ba Yi . Китайский текстовый проект .
  49. ^ Mengzi: Ли Лу II . Китайский текстовый проект .
  50. ^ 中國 哲學 書 電子 化 計劃 Стул: 梁惠王 下 - 中國 哲學 書 電子 化 計劃 (на китайском языке).
  51. ^ 中國 哲學 書 電子 化 計劃 論語: 憲 問 - 中國 哲學 書 電子 化 計劃 (на китайском языке).
  52. ^ Пример: Хай Жуй海瑞в династии Мин, Юань Чанг袁 昶в Цин и так далее.
  53. Ван Янмин, «Инструкции для практической жизни и другие неоконфуцианские сочинения» Ван Ян-Мина, Винг-цит Чан чан. (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1963), 159.
  54. Уильям Теодор Де Бари, В ожидании рассвета: план для принца (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1993), 91–110.
  55. ^ См. Обсуждение в何冠彪He Guanbiao,生與死: 明 季 士大夫 的 抉擇(Тайбэй: Lianjing Chuban Shiye Gongsi, 1997).
  56. ^ Вонсук Чанг; Лия Калмансон (2010). Конфуцианство в контексте: классическая философия и современные проблемы, Восточная Азия и за ее пределами . SUNY Нажмите. п. 68. ISBN 978-1-4384-3191-8.
  57. ^ Бейкер, Хью Д.Р. Китайская семья и родство . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1979. стр. 98
  58. ^ Иногда «примерный человек». Роджер Т. Эймс и Генри Роузмонт-младший, Аналекты Конфуция: Философский перевод . Пол Голдин переводит это слово как «благородный человек», пытаясь уловить как его ранний политический, так и более поздний моральный смысл. Ср. « Конфуцианские ключевые термины: Цзюньцзы. Архивировано 20 мая 2014 года в Wayback Machine ».
  59. ^ (на китайском языке) 君子 - 儒学 的 理想 人格 Архивировано 18 апреля 2015 года в Wayback Machine.
  60. ^ Тейлор, Родни Л .; Чой, Говард YF (2004). Иллюстрированная энциклопедия конфуцианства . Нью-Йорк: издательская группа Розен. С. 48–50. ISBN 978-0-8239-4079-0..
  61. ^ a b Pankenier (2013) , стр. 55.
  62. ^ Чен (2012) , стр. 105, примечание 45.
  63. ^ a b c Libbrecht (2007) , стр. 43.
  64. Перейти ↑ Didier (2009) , pp. 227–228, Vol. II.
  65. Перейти ↑ Didier (2009) , pp. 143–144, Vol. II.
  66. ^ Дидье (2009) , стр. 103, т. II.
  67. ^ Pankenier (2013) , стр 138-148, "Глава 4: Приведение небес на Землю"..
  68. Перейти ↑ Didier (2009) , passim Vol. Я.
  69. ^ Дидье (2009) , стр. Xxxvi – xxxvii, Vol. Я.
  70. ^ Дидье (2009) , стр. Xxxvii – xxxviii, Vol. Я.
  71. ^ Чжоу (2012) , стр. 2.
  72. ^ Дидье (2009) , стр. xxxviii, Vol. Я.
  73. ^ Didier (2009) , стр. XXXVIII-XXXIX, Vol. Я.
  74. ^ a b c d e Ян, Фэнган (июль 2007 г.). «Культурная динамика в Китае: сегодня и в 2020 году» (PDF) . Азиатская политика (4): 48.
  75. ^ а б в Чен (2012) , стр. 175.
  76. ^ а б Чен (2012) , стр. 174.
  77. ^ Fan & Chen (2015a) , стр. 7.
  78. ^ Billioud (2010) , стр. 203-214.
  79. ^ Billioud (2010) , стр. 219.
  80. ↑ a b Fan & Chen (2015) , стр. 29.
  81. ↑ a b Fan & Chen (2015) , стр. 34.
  82. ^ Billioud & Thoraval (2015) , стр. 148.
  83. ^ Пайетт (2014) .
  84. ^ Billioud & Thoraval (2015) , стр. 152-156.
  85. ^ Billioud (2010) , стр. 204.
  86. Перейти ↑ Feuchtwang (2016) , pp. 146–147.
  87. ^ Вуд, Алан Томас (1995). Пределы самодержавия: от сунского неоконфуцианства к доктрине политических прав . Гавайский университет Press. С.  149–154 . ISBN 0824817036.
  88. ^ a b «Окна в Китай», Джон Паркер, стр. 25, ISBN 0-89073-050-4 
  89. ^ a b Мунгелло, Дэвид Э. (1971). «Интерпретация неоконфуцианства Лейбница». Философия Востока и Запада . Гавайский университет Press . 21 (1): 3–22. DOI : 10.2307 / 1397760 . JSTOR 1397760 . 
  90. Джон М. Хобсон (2004), Восточные истоки западной цивилизации , Cambridge University Press , стр. 194–195, ISBN 0-521-54724-5 
  91. ^ a b c Лан, Фэн (2005). Эзра Паунд и конфуцианство: переделывая гуманизм перед лицом современности . Университет Торонто Пресс . п. 190. ISBN 978-0-8020-8941-0.
  92. ^ Франкель, Джеймс (2009). «Непроизвольное согласие: эклектические источники и синкретические теории Лю Чжи, китайского мусульманского ученого» . Журнал исламских исследований . 20 : 46–54. DOI : 10.1093 / JIS / etn062 . Проверено 12 сентября 2011 года .
  93. ^ Стефан А. Дудуаньон; Хисао Комацу; Ясуси Косуги, ред. (2006). Интеллектуалы в современном исламском мире: трансляция, трансформация, общение . Лондон: Рутледж. С. 250, 375. ISBN 978-0-415-36835-3. Проверено 28 июня 2010 года .
  94. ^ Хикс, Джордж. 1990. «Объясняя успех четырех маленьких драконов: обзор». В Сейджи Ная и Акире Такаяма, ред. Экономическое развитие в Восточной и Юго-Восточной Азии: Очерки в честь профессора Шиничи Ичимура. Институт исследований Юго-Восточной Азии: Сингапур и Центр Восток-Запад: Гонолулу, стр. 25., ISBN 978-981-3035-63-8 . 
  95. ^ Хофстеде, Герт; Харрис Бонд, Майкл (1988). «Связь Конфуция: от культурных корней к экономическому росту» (PDF) . Организационная динамика . 16 (4): 124–5. DOI : 10.1016 / 0090-2616 (88) 90009-5 . PMID 4640478 . Архивировано из оригинального (PDF) 26 июня 2013 года.  
  96. Перейти ↑ Kay, Cristóbal (2002). «Почему Восточная Азия обогнала Латинскую Америку: аграрная реформа, индустриализация и развитие» (PDF) . Третий мир ежеквартально . 23 (6): 1073–1102. DOI : 10.1080 / 0143659022000036649 . S2CID 154253600 .  
  97. ^ «Кухня Повара Дина: конфуцианство и боевые искусства» . cookdingskitchen.blogspot.co.il . 2 августа 2014 г.
  98. ^ 공자 가 죽어야 나라 가 산다고? - 시사 저널. Sisapress.com . Проверено 10 июня 2012 года .
  99. ^ 하늘 날아 (18 апреля 2011 г.).지식 이 물 흐르듯 이 :: 공자 가 죽어야 나라 가 산다. Zerocdh.tistory.com. Архивировано из оригинального 15 апреля 2012 года . Проверено 10 июня 2012 года .
  100. ^ a b c d e Адлер, Джозеф А. (зима 2006 г.). «Дочь / Жена / Мать или Мудрец / Бессмертный / Бодхисаттва? Женщины в учении китайских религий» . Азиатский сетевой обмен, т. XIV, нет. 2 . Проверено 18 мая 2011 года .
  101. ^ a b Патрисия Бакли Эбрей (2002). Женщины и семья в истории Китая . Рутледж. С. 10–12. ISBN 978-0-415-28822-4.
  102. ^ Xiongya Гао (2003). «Женщины, существующие для мужчин: конфуцианство и социальная несправедливость в отношении женщин в Китае». Раса, пол и класс . 10 (3, Междисциплинарные темы по расе, полу и классу): 114–125. JSTOR 41675091 . 
  103. ^ Li-сян Лиза Rosenlee (2007). Конфуцианство и женщины: философская интерпретация . Государственный университет Нью-Йорка Press. С. 15–16. ISBN 978-0-7914-6750-3.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
  104. Андерс Ханссон (1996). Китайские изгои: дискриминация и эмансипация в позднем имперском Китае . Брилл. п. 46. ISBN 978-90-04-10596-6.
  105. ^ Ebrey, Patricia (2 сентября 2003). Женщины и семья в истории Китая . Рутледж. С. 24–25. ISBN 978-1134442935.
  106. ^ Ван, Робин (2003). «Заветы семейной жизни» . Образы женщин в китайской мысли и культуре: письма от периода до Цинь до династии Сун . Hackett Publishing. ISBN 978-0-87220-651-9.
  107. ^ Ли Дайан Рейни (2010). Конфуций и конфуцианство: основы . John Wiley and Sons Ltd. стр. 55. ISBN 978-1-4443-2360-3.
  108. ^ 家 -> 論語 -> 陽 貨 -> 25. ctext.org .Исходный текст: "唯 女子 與 小人 爲難 養 也 , 近 則不 孫 , 怨。 "
  109. Юань, Лицзюнь (2005). Переосмысление равенства женщин в Китае: критическое рассмотрение моделей гендерного равенства . Lexington Books. С. 5–6. ISBN 978-0-7391-1228-1.
  110. ^ Цю Chong邱崇, "释"唯女子与小人为难养也" Yuejiang академический журнал , том. 6 (декабрь 2013 г.), 141–145. http://yj.nuist.edu.cn/ch/reader/create_pdf.aspx?file_no=20130621&year_id=2013&quarter_id=6&falg=1 Архивировано 5 апреля 2018 г. в Wayback Machine В статье отмечаются различные споры между традиционными конфуцианскими комментаторами о том, что отрывок действительно значит. Он также резюмирует дискуссии в современном научном сообществе относительно значения этой фразы.
  111. ^ Ляо Минчунь廖 名 春, «'唯 女子 与 小人 为难 养 也' 疏 注 及 新 解» Renwen Zaizhi , vol. 6 (2012). Http://www.rujiazg.com/article/id/11256/
  112. Мэтью Соммерс, Секс, закон и общество в позднем имперском Китае (Стэнфорд: издательство Стэнфордского университета, 2000), 319.
  113. ^ 中國 哲學 書 電子 化 計劃 繁 露: 基 義 - 中國 哲學 書 電子 化 計劃 (на китайском языке).
  114. ^ Rosenlee, Li-сян Лиза (2007). Конфуцианство и женщины: философская интерпретация . Государственный университет Нью-Йорка Press. С. 4, 149–160. ISBN 978-0-7914-6750-3.
  115. ^ а б Эльман 2005 , стр. 112.
  116. ^ а б Ганн 2003 , стр. 108.
  117. ^ Sacrosanctum concilium, пункт. 37. «Архивная копия» . Архивировано из оригинального 21 февраля 2008 года . Проверено 9 февраля 2008 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  118. ^ a b c Ян 1961 , стр. 26.
  119. ^ Sinaiko 1998 , стр. 176.
  120. Центр конфуцианской науки (Корея). Архивировано 16 июля 2009 г. в Wayback Machine.
  121. ^ «Введение в конфуцианство» . urantiabook.org .
  122. ^ Стренг, Фредерик, "Понимание религиозной жизни", 3-е изд. (1985), стр. 2

Библиография

  • Адлер, Джозеф А. (2014), Конфуцианство как религиозная традиция: лингвистические и методологические проблемы (PDF) , Гамбье, Огайо: Колледж Кеньон.
  • Уильям Теодор Де Бари (1989). Неоконфуцианское образование: этап становления . Калифорнийский университет Press. С. 455–. ISBN 978-0-520-06393-8.
  • Биллиуд, Себастьян; Торавал, Жоэль (2015). Мудрец и люди: возрождение конфуцианства в Китае . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-025814-6.
  • Биллиуд, Себастьян (2010). «Несение факела конфуцианства в массы: проблема структурирования конфуцианского возрождения в Китайской Народной Республике» (PDF) . OE . 49 .
  • Кларт, Филипп (2003). «Конфуций и медиумы: существует ли« народное конфуцианство »?» (PDF) . Тони Пао . LXXXIX .
  • Чен, Юн (2012). Конфуцианство как религия: противоречия и последствия . Брилл. ISBN 978-90-04-24373-6.
  • Крил, Херли (1949). Конфуций и китайский путь . Нью-Йорк: Harper Torchbooks.
  • Джон В. Дардесс (1983). Конфуцианство и автократия: профессиональные элиты при основании династии Мин . Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-04733-4.
  • Дидье, Джон С. (2009). «На площади и за ее пределами: небо и сила веры в Древнем Китае и мире, ок. 4500 г. до н.э. - 200 г. н.э.». Китайско-платонические статьи (192). Том I: Древний евразийский мир и небесная ось , Том II: Представления и идентичности высших держав в неолите и бронзовом Китае , Том III: Наземные и небесные трансформации в Чжоу и раннем имперском Китае .
  • Эльман, Бенджамин А. (2005), На их собственных условиях: наука в Китае, 1550–1900 , Harvard University Press, ISBN 978-0-674-01685-9.
  • Фан, Личжу; Чен, На (2015). «Религиозность« конфуцианства »и возрождение конфуцианской религии в сегодняшнем Китае» . Культурное разнообразие в Китае . 1 (1): 27–43. DOI : 10.1515 / Cdc-2015-0005 . ISSN  2353-7795 .
  • Фан, Личжу; Чен, На (2015a), «Возрождение конфуцианства и реконструкция китайской идентичности», «Присутствие и будущее человечества в космосе» , Токио, 18–23 марта: ICUCS1 maint: location ( ссылка ).
  • Feuchtwang, Stephan (2016), «Китайские религии», в Woodhead, Linda; Каванами, Хироко; Партридж, Кристофер Х. (ред.), Религии в современном мире: традиции и трансформации (3-е изд.), Лондон: Рутледж, стр. 143–172, ISBN 978-1-317-43960-8.
  • Фингаретт, Герберт (1972). Конфуций: светское как священное . Нью-Йорк: Харпер. ISBN 978-1-4786-0866-0.
  • Фунг, Ю-мин (2008), «Проблематизация современного конфуцианства в Восточной Азии», в Ричи, Джеффри (редактор), Преподавание конфуцианства , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-804256-3.
  • Ганн, Джеффри К. (2003), Первая глобализация: Евразийский обмен, 1500–1800 , Роуман и Литтлфилд, ISBN 978-0-7425-2662-4.
  • Хейнс, Джеффри (2008), Справочник Рутледжа по религии и политике , Тейлор и Фрэнсис, ISBN 978-0-415-41455-5.
  • Айвенго, Филип Дж. (2000). Конфуцианское нравственное самосовершенствование (2-е изд.). Индианаполис: Hackett Publishing. ISBN 978-0-87220-508-6.
  • Ли-Сян, Лиза Розенли (2012). Конфуцианство и женщины: философская интерпретация . SUNY Нажмите. С. 164–. ISBN 978-0-7914-8179-0.
  • Либбрехт, Ульрих (2007). В четырех морях ...: Введение в сравнительную философию . Издательство Peeters. ISBN 978-90-429-1812-2.
  • Литтлджон, Ронни (2010), Конфуцианство: Введение , IB Tauris, ISBN 978-1-84885-174-0.
  • Нивисон, Дэвид С. (1996). Пути конфуцианства: исследования в китайской философии . Чикаго: Open Court Press. ISBN 978-0-8126-9340-9.
  • Пайетт, Алекс (2014), «Конгшенгтанг Шэньчжэня: религиозный конфуцианство и местное моральное управление», Панель RC43: Роль религии в политической жизни (PDF) , 23-й Всемирный конгресс политических наук, 19–24 июля, заархивировано с оригинала (PDF ) 23 октября 2017 г. , дата обращения 9 мая 2015 г.CS1 maint: location ( ссылка ).
  • Панкенир, Дэвид В. (2013). Астрология и космология в раннем Китае . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-107-00672-0.
  • Шэнь, Цинсонг; Шун, Квонг-лой (2007), Конфуцианская этика в ретроспективе и перспективах , Совет по исследованиям в области ценностей и философии, ISBN 978-1-56518-245-5.
  • Синайко, Герман Л. (1998), Возвращение канона: Очерки философии, поэзии и истории , Yale University Press, ISBN 978-0-300-06529-9.
  • Тай, Вей Леонг (2010). «Кан Ювэй: Мартин Лютер конфуцианства и его видение конфуцианской современности и нации» (PDF) . Секуляризация, религия и государство .
  • Ян, СК (1961). Религия в китайском обществе; Исследование современных социальных функций религии и некоторых их исторических факторов . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-01371-1.
  • Яо, Синьчжун (2000). Введение в конфуцианство . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-64312-2.
  • Чжоу, Youguang (2012). «Унаследовать древние учения Конфуция и Мэн-цзы и утвердить современное конфуцианство» (PDF) . Синоплатонические статьи (226).
Статьи
  • Сюй, Обещание (16 ноября 2014 г.). "Гражданское богословие" Тянского "символа Конфуция" . Voegelin View . Архивировано из оригинала 24 декабря 2019 года . Проверено 25 февраля 2018 года .

Переводы текстов, приписываемых Конфуцию

Аналекты ( Лун Юй )

  • Конфуцианские Аналитики (1893) Перевод Джеймса Легжа.
  • Аналекты Конфуция (1915; rpr. NY: Paragon, 1968). Перевод Уильяма Эдварда Сотхилла .
  • Аналекты Конфуция: философский перевод (Нью-Йорк: Баллантайн, 1998). Перевод Роджера Т. Эймса, Генри Роузмонт.
  • Оригинальные аннотации: высказывания Конфуция и его преемников (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1998). Перевод Э. Брюса Брукса, А. Таэко Брукса.
  • Аналекты Конфуция (Нью-Йорк: WW Norton, 1997). Перевод Саймона Лейса
  • Аналитики: с отрывками из традиционных комментариев (Индианаполис: Hackett Publishing, 2003). Перевод Эдварда Слингерленда.

внешние ссылки

  • «Конфуций» . Интернет-энциклопедия философии .
  • «Неоконфуцианская философия» . Интернет-энциклопедия философии .
  • Стэнфордская энциклопедия философии Запись: Конфуций
  • Interfaith Online: конфуцианство
  • Конфуцианские документы в Интернет-архиве священных текстов.
  • Восточная философия, «Тема: конфуцианство»
Институциональная
  • Китайская конфуцианская философия
  • Конфуцианская религия Китая
  • Китайская сеть Kongzi