Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корф ( / к ɔːr е ( J ) ˙U / , США и / к ɔːr е ( J ) ˙U / ) или Керкира ( греческий : Κέρκυρα , латинизируетсяКеркира , произносится  [cercira] ( слушать )About this sound ) [а] является Греческий остров в Ионическом море , среди Ионических островов , [2]и, включая его небольшие острова-спутники, образует окраину северо-западной границы Греции . [3] Остров является частью региональной единицы Корфу и управляется тремя муниципалитетами с островами Отоной , Эрейкусса и Матраки . [4] Главный город острова (с населением 32 095 человек) также называется Корфу . [5] На Корфу находится Ионический университет .

Остров связан с историей Греции от истоков греческой мифологии . Его история полна сражений и завоеваний. Древняя Коркира приняла участие в битве при Сиботе, которая послужила катализатором Пелопоннесской войны и, по словам Фукидида, крупнейшей морской битвы между греческими городами-государствами до того времени. Фукидид также сообщает, что Коркира была одной из трех великих морских держав Греции V века до нашей эры, наряду с Афинами и Коринфом . [6]В Палеополисе находятся руины древнегреческих храмов и другие археологические памятники древнего города Коркира. Средневековые замки, расположенные в стратегически важных точках острова, являются наследием средневековой борьбы против вторжений пиратов и османов. Два из этих замков окружают его столицу, которая является единственным городом Греции, окруженным таким образом. В результате столица Корфу была официально объявлена правительством Греции Кастрополем («городом-замком»). [7] Со времен средневековья и до 17 века остров, успешно отбивший османов во время нескольких осад, был признан оплотом европейских государств против Османской империи и стал одним из самых укрепленных мест в Европе.[8] Укрепления острова использовались венецианцами для защиты от османского вторжения в Адриатическое море . Корфу в конечном итоге попал под британское правление после наполеоновских войн , и в конечном итоге был передан Греции британским правительством вместе с остальными Ионическими островами Соединенных Штатов . Объединение с современной Грецией было завершено в 1864 году по Лондонскому договору . Корфу является источником Ионической академии , первого университета современного греческого государства, и Нобиле Театро ди Сан Джакомо ди Корфу , первого греческого театра и оперы.современной Греции. Первый правитель независимой Греции после революции 1821 года, основатель современного греческого государства и выдающийся европейский дипломат Иоаннис Каподистриас родился на Корфу.

В 2007 году старый город был внесен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО по рекомендации ИКОМОС . [9] [10] [11] 1994 саммит Европейского Союза был проведен на острове Корфу. [12] Остров является популярным туристическим направлением. [13] [14]

Этимология [ править ]

Греческое имя Керкира или Коркира связано с двумя могущественными водными божествами: Посейдоном , богом моря, и Асопосом , важной рекой материковой Греции. [15] Согласно мифу, Посейдон влюбился в красивую нимфу Коркиру, дочь Асопоса и речную нимфу Метопу , и похитил ее. [15] Посейдон привел Коркиру на доселе безымянный остров и в супружеском блаженстве назвал это место своим именем: Коркира , [15] которое постепенно превратилось в Керкиру ( дорическую ). [7] У них был ребенок, которого они назвали Пайакс., в честь которого жители острова были названы Phaiakes , на латинском Phaeaciani . Прозвище Корфу - это остров феаков .

Название Corf, итальянская версия византийского Κορυφώ (Koryphō), что означает «город вершин», происходит от византийского греческого Κορυφαί (Koryphai) (гребни или вершины), обозначающего две вершины Палайо Фрурио . [7]

География [ править ]

Карта Корфу. Видны его острова-спутники Эрейкусса , Отони и Матраки против часовой стрелки на северо-запад, запад-северо- запад и запад соответственно (относительно северной части острова в верхней части карты), а также Паксос и Антипаксос на юго-восточной стороне.

Северо - восточный край Корфу лежит у побережья из Sarandë , Албании , разделенных проливами различной шириной от 3 до 23 км ( от 2 до 14 миль). Юго-восточная сторона острова находится у побережья Теспротии , Греция. Его форма напоминает серп ( drepanē, δρεπάνι ), с которым его сравнивали древние: вогнутая сторона, с городом и гаванью Корфу в центре [16], обращена к албанскому побережью. Площадь острова оценивается в 592,9 квадратных километров (146 500 акров) [17], его протяженность составляет примерно 64 км (40 миль), а наибольшая ширина составляет около 32 км (20 миль).

Два высоких и четко очерченных хребта делят остров на три района, из которых северный гористый, центральный холмистый и южный низменный. Более важный из двух хребтов, горный хребет Пантократора (Παντοκράτωρ - Вседержитель) простирается на восток и запад от мыса Фалакро до мыса Псаромита и достигает своей наибольшей высоты на вершине с тем же названием. [16]

Залив Агиос Георгиос на северо-западе Корфу

Кульминацией второго хребта является гора Санти-Джека, или Санта-Декка, как ее называют из-за неправильного толкования греческого обозначения Άγιοι Δέκα (Hagioi Deka), или Десяти Святых. Весь остров, состоящий из различных известняковых образований, отличается большим разнообразием поверхности. [16] Пляжи находятся в Агиос Гордис, лагуне Кориссион , Агиос Георгиос, Марафия, Кассиопи, Сидари, Палеокастрица и многих других. Корфу расположен недалеко от образования геологического разлома Кефалония ; произошли землетрясения.

Береговая линия Корфу охватывает 217 километров (135 миль), включая мысы; его самая высокая точка - гора Пантократор (911 метров (2989 футов)); и второй Стравоскиади, на высоте 849 м (2785 футов). Мысы и мысы полностью охватывают Агиа Айкатерини, Драстис на севере, Лефкимми и Аспрокавос на юго-востоке и Мегачоро на юге. Два острова также находятся в средней точке Гувии и залива Корфу, который простирается через большую часть восточного берега острова; известны как Лазарето и Птихия (или Видо).

Острова Диапонтия [ править ]

Острова Диапонтия (греч. Διαπόντια νησιά) расположены на северо-западе Корфу (в 6 км) и примерно в 40 км от побережья Италии. Основные острова - Отоной , Эрейкусса и Матраки .

Остров Отони

Остров Лазаретто [ править ]

Остров Лазаретто

Остров Лазаретто , ранее известный как Святой Димитриос, расположен в 1,1 км от побережья к северо-востоку от Корфу ; Остров имеет площадь 7,1 га (17,5 акра) и находится под управлением Греческой национальной туристической организации. Во время венецианского правления в начале 16 века на острове был построен монастырь, а позже в этом веке был основан лепрозарий, в честь которого и был назван остров. В 1798 году, во время французской оккупации, остров был оккупирован русско- турецким флотом, который использовал его как военный госпиталь. В период британского правления , в 1814 году, лепрозарий снова был открыт после ремонта, а после Энозиса в 1864 году лепрозарий снова стал использоваться время от времени. [18]Во время Второй мировой войны , то ось Оккупация Греции установили нацистский концентрационный лагерь там для узников движения Греческое сопротивления , [19] , оставаясь при этом на сегодняшний день являются два этажа здания , который служил в качестве штаб - квартиры итальянской армии, небольшая церковь , и стена, у которой были расстреляны приговоренные к смерти. [18] [19]

Флора [ править ]

Гомер выделяет шесть растений, которые украшают сад Алкиноя : дикая маслина, груша, гранат , яблоко, инжир и виноградная лоза . Из них яблоко и груша на Корфу намного хуже; другие процветают вместе со всеми фруктовыми деревьями, известными в южной Европе, с добавлением кумквата , мушмулы и опунции, а в некоторых местах и ​​банана. Преобладают оливковые деревья, а их сочетание с кипарисами составляет типичный корфийский пейзаж. Когда его не беспокоит выращивание, [16] высокие макиявляется основным типом естественной растительности, за ним следуют лиственные дубравы и, в меньшей степени, сосновые леса. Всего зарегистрировано более 1800 видов растений. [20]

Фауна [ править ]

Корфу - континентальный остров ; его фауна похожа на фауна противоположного материка.

Птицы [ править ]

Орнитофауна обширна, с 19 века зарегистрировано около 300 видов птиц. Виды различаются по размеру от большого фламинго до золотого гребня . [21] Некоторые виды вымерли, например, каменная куропатка , или больше не размножаются на острове, например, восточный имперский орел и орел Бонелли .

Млекопитающие [ править ]

На острове и в море вокруг него обитает около 40 видов млекопитающих. Регулярно присутствуют китообразные финвалы , кашалоты , клювы Кювье , обыкновенные афалины , короткоклювые дельфины , полосатые дельфины и дельфины Риссо . Время от времени появляются тюлени- монахи, которые здесь больше не гнездятся. Евразийские выдры все еще выживают в лагунах и ручьях Корфу. [22] золотой шакал был очень распространен до 1960 - х годов , но после преследования он вымер, с последними лиц , наблюдавшихся в первой половине 1990 - х годов.[23] [24] Кабаны были истреблены после 2000 года после того, как фермеры пожаловались на повреждение урожая. Рыжих лисиц , буковых куниц , ласки , европейских зайцев , северных белогрудых ежей довольно легко увидеть как некоторых из более мелких млекопитающих, а также летучих мышей. В последнее время наблюдались нутриенты , лани , индийские хохлатые дикобразы , сибирские бурундуки , но они беглецы, и только у нутрии есть жизнеспособная популяция.

Амфибии и рептилии [ править ]

Восемь видов земноводных и 31 вид рептилий живут или были зарегистрированы на острове Корфу и его окрестностях. [25]

Греческий тритон , то македонская хохлатая тритон , то общая жаба , то Европейская зеленая жаба , то европейская древесная лягушка , то живой лягушки , то вода лягушка Эпир и лягушки греческой болотный являются представителями амфибий класса.

Морские черепахи-логгерхеды гнездятся на песчаных пляжах. На суше черепаха Германа широко распространена, в то время как статус черепахи с краями неясен. В пресноводных водно-болотных угодьях обычны европейские водные черепахи и балканские черепахи , но в последние несколько лет они столкнулись с конкуренцией представленных водорослей .

Виды ящериц включают типичных ящериц и гекконов, таких как звездчатая агама , средиземноморский домашний геккон , мавританский геккон , далматинские альгироиды , обыкновенная стенная ящерица , балканская стенная ящерица , балканская зеленая ящерица , европейская зеленая ящерица и змееглазый сцинк. а также безногий греческий медлительный червь и европейская стеклянная ящерица .

Из змей Корфу потенциально опасна только носорогая гадюка . В список безобидных змей входят европейская змея-червь , песчаный удав с копьем , змея с кнутом Даля, змея с балканским кнутом , каспийская змея с кнутом , четырехлинейная змея , эскулапская змея , леопардовая змея , травяная змея , игра в кости. змея , европейская кошачья змея , восточная змея Монпелье .

Климат [ править ]

На Корфу жаркий летний средиземноморский климат ( Csa по классификации климата Кеппена ).

История [ править ]

Ранняя история [ править ]

Рельеф Диониса Вакха в Археологическом музее Корфу

Самое раннее упоминание о Корфу - это микенское греческое слово ko-ro-ku-ra-i-jo ( «человек из Керкиры»), написанное слоговым письмом Linear B , c. 1300 г. до н.э. [28] По словам Страбона , Коркира (Κόρκυρα) был гомерический остров Scheria (Σχερία), [29] и его ранние жители были Phaeacians (Φαίακες). Некоторые ученые действительно идентифицировали этот остров со Схерией, островом феаков, описанным в « Одиссее» Гомера , хотя убедительных и неопровержимых доказательств в пользу этой теории не найдено.Аполлоний Родосский изображает остров в Аргонавтике как место, которое посещали аргонавты. Ясон и Медея поженились там, в «пещере Медеи». Аполлоний назвал остров Дрепане , по-гречески «серп», поскольку считалось, что он скрывает серп, которым Кронос кастрировал своего отца Урана , от крови которого произошли феаки. В альтернативном описании Аполлоний идентифицирует закопанный серп как косу, принадлежащую Деметре , однако название Дрепане, вероятно, произошло от серповидной формы острова. По словам одного ученого , комментируя отрывок из Аргонавтики,, остров прежде всего назывался Макрис по имени кормилицы Диониса , бежавшей туда с Эвбеи . [30]

Другие утверждали, что Корфу был Тафосом , островом лелегианских тафианцев. [31]

Согласно Страбону (VI, 269), либурны были хозяевами острова Коркира (Корфу) до 735 г. до н.э., когда они покинули его под давлением коринфского правителя Герсикрата в период коринфской экспансии на Южную Италию , Сицилию и Ионическое море. Море.

Несомненно, в период, предшествующий основанию Сиракуз , Корфу был заселен поселенцами из Коринфа , вероятно, в 730 г. до н.э., но, похоже, ранее он принимал поток эмигрантов из Эретрии . Коммерчески выгодное расположение Коркиры на пути между Грецией и Великой Грецией и ее плодородные низины в южной части острова способствовали ее росту и, возможно, под влиянием присутствия некоринфских поселенцев, ее жителей, что совершенно противоречило обычным Практика коринфских колоний сохраняла независимое и даже враждебное отношение к метрополию. [16]

Это противостояние достигло апогея в начале VII века до нашей эры, когда их флот участвовал в первом морском сражении, зарегистрированном в греческой истории: в 665 году до нашей эры, согласно Фукидиду . Эти военные действия закончились завоеванием Коркиры коринфским тираном Периандром (Περίανδρος), который побудил своих новых подданных присоединиться к колонизации Аполлонии и Анакториума . Вскоре остров вновь обрел независимость и с тех пор стал проводить чисто торговую политику. Во время персидского вторжения 480 г. до н.э. он укомплектовал второй по величине греческий флот (60 кораблей), но не принимал активного участия в войне. В 435 г. до н.э. он снова был вовлечен в ссору с Коринфом из-за контроля надЭпидамн и обратился за помощью к Афинам (см. Битва при Сиботе ). [16]

Этот новый союз был одной из главных непосредственных причин Пелопоннесской войны , в которой Коркира была очень полезна афинянам как военно-морская база, но не оказала большой помощи своим флотом. Остров был почти потерян для Афин из-за двух попыток олигархической фракции совершить революцию; в каждом случае популярная партия в конечном итоге одерживала победу и жестоко мстила своим противникам (427 г. до н.э. и 425 г. до н.э.). [32] [16]

Во время сицилийских кампаний в Афинах Коркира служила базой снабжения; после третьего безуспешного восстания олигархов в 410 г. до н.э. она практически вышла из войны. В 375 г. до н.э. он снова присоединился к Афинскому союзу; два года спустя он был осажден спартанскими войсками , но, несмотря на опустошение его цветущей сельской местности, успешно продержался, пока не был освобожден. В эллинистический период Коркира подвергалась нападениям с нескольких сторон. [16]

В 303 г. до н.э., после тщетной осады Кассандры , [16] остров был занят в течение короткого промежутка времени по лакедемонянин общей Cleonymus Спарты , а затем восстановил свою независимость , а затем он был атакован и захвачен Агафокло . Он предложил Корфу в качестве приданого своей дочери Ланассе после ее свадьбы с Пирром , королем Эпира . Затем остров стал участником альянса Epirotic. Возможно, именно тогда было основано поселение Кассиопа, служившее базой для экспедиций царя Эпира. Остров оставался в эпиротическом союзе до 255 г. до н.э., когда он стал независимым после смертиАлександр , последний король Эпира. В 229 г. до н.э., после морского сражения при Паксосе , он был захвачен иллирийцами , но был быстро доставлен римским флотом и оставался римской военно-морской базой по крайней мере до 189 г. до н.э. В то время им управлял префект (предположительно назначенный консулами), но в 148 г. до н.э. он был присоединен к провинции Македония . [33] В 31 г. до н.э. он служил Октавиану (Августу) опорой против Марка Антония . [16]

Римская и средневековая история [ править ]

На острове Понтикониси находится монастырь Пантократора (Μοναστήρι του Παντοκράτορος). Греческое слово Ποντικονήσι ( pontikonissi ) означает «остров мыши»; белая лестница монастыря издалека напоминает мышиной хвост.

Христианство пришло на Корфу рано; два ученика святого Павла , Ясон из Тарса и Сосипатр из Патры, проповедовали Евангелие, и, согласно традиции, город Корфу и большая часть острова обратились в христианство. Их мощь были размещена в старом соборе (на месте нынешней Старой крепости, до того, как убежденная церковь была построена для них с.  100 AD . [34]

В период поздней античности (поздний римский / ранневизантийский период) остров входил в состав провинции Эпир Ветус в преторианской префектуре Иллирик . [35] В 551 году, во время Готской войны , остготы совершили набег на остров и разрушили город Корфу, известный в то время как Херсуполис (Χερσούπολι ",« город на мысе ») из-за его расположения между заливом Гарица и Канони. В течение следующих столетий главное поселение было перемещено на север, в место нынешней Старой крепости, где скалистые холмы обеспечивали естественную защиту от набегов. От двух вершин нового места средневековый город получил новое название - Корифо.(Κορυφώ, «город на вершине») или Korphoi (Κορφοί, «вершины»), откуда и происходит современное западное название «Корфу». Однако на прежнем месте города, ныне известном как Палеополис (Παλαιόπολις, «старый город»), люди продолжали жить несколько столетий. [36]

С по крайней мере в начале 9 - го века, Корф и другие Ионические острова являлись частью темы из Кефалления . [37] Эта военно-морская тематика обеспечила Византии оплот защиты от западных угроз, но также сыграла важную роль в обеспечении безопасности византийских владений на юге Италии . Действительно, сообщения путешественников со всего среднего византийского периода (VIII – XII века) ясно показывают, что Корфу был «важным перевалочным пунктом для путешествий между Востоком и Западом». [38] Действительно, средневековое название Корфу впервые появляется (латинизированный Coryphus ) в отчете Лиутпранда из Кремоны о своем посольстве 968 года при византийском дворе. [39]Корфу пользовался относительным миром и безопасностью во время правления македонской династии (867–1054 гг.), Что позволило построить монументальную церковь Святых Ясона и Сосипатруса за городской стеной Палеополиса. [39] Тем не менее, в 933 году город во главе с архиепископом Арсением выдержал нападение сарацин ; Арсений был канонизирован и стал покровителем города . [40]

Мир и процветание македонской эпохи закончились еще одним нападением сарацин в 1033 году, но, что более важно, появлением новой угрозы: после норманнского завоевания южной Италии амбициозные норманнские монархи нацелились на экспансию на Восток. Трижды в течение столетия Корфу был первой целью и служил плацдармом для норманнских вторжений в Византию . Первая норманнская оккупация с 1081 по 1084 год закончилась только после того, как византийский император Алексиос I Комненос заручился помощью Венецианской республики в обмен на широкие коммерческие уступки венецианским купцам. Адмирал Георгий Антиохийскийснова захватил Корфу в 1147 году, и Мануэлю I Комненосу потребовалась десятимесячная осада, чтобы вернуть остров в 1149 году. Во время третьего вторжения в 1185 году остров снова был захвачен Вильгельмом II Сицилийским , но вскоре был возвращен Исааком II. Ангелос . [41]

Во время распада Византийской империи остров был оккупирован генуэзскими каперами (1197–1207), которые, в свою очередь, были изгнаны венецианцами. В 1214 году он перешел к греческим деспотов Эпира , [16] , который дал его Манфреда Сицилийского в качестве приданого в 1259 году [42] После его смерти в 1267 году он прошел с другими своим имуществом в доме Анжу . При последнем остров значительно пострадал от набегов различных авантюристов. [16]

Остров был одним из первых мест в Европе, где поселились ромы («цыгане»). Примерно 1360 вотчина , называется Feudum Acinganorum была создана, с преимущественно цыганскими крепостными . [43] [44] С 1386 года Корфу находился под контролем Венецианской республики , которая в 1401 году приобрела формальный суверенитет и сохраняла его до французской оккупации 1797 года. [16] Корфу стал центром распространения деятельности Филики Этайрейя. среди греческой диаспоры и филэллических обществ по всей Европе, через таких дворян, как Иоаннис Каподистриас и Дионисий Ромас.

Венецианское правило [ править ]

Северная сторона венецианской старой крепости ночью. Большой крест можно ясно видеть , как описано в Палео Frourio разделе этой статьи.

Со времен средневековья и до 17 века остров считался оплотом европейских государств против Османской империи и стал одним из самых укрепленных мест в Европе. [8] Укрепления острова использовались венецианцами для защиты от османского вторжения в Адриатическое море . Корфу отразил несколько османских осад, прежде чем перейти под британское правление после наполеоновских войн . [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51]

Керкира, то «Дверь Венеции» в течение столетий , когда вся Адриатика была Венецианский залив , [52] остались в венецианских руках от 1401 до 1797, хотя несколько раз одолевали Османской военно - морских и сухопутных сил [16] и подвергали четырем заметные осады в 1537 , 1571, 1573 и 1716 годах , во время которых сила обороны города раз за разом проявляла себя. Эффективность мощных венецианских укреплений, а также сила некоторых старых византийских замков в Ангелокастро , замке Кассиопи , Гардики и других местах были дополнительными факторами, которые позволили Корфу оставаться свободным. Уилл Дюрантутверждал, что Корфу обязан Венецианской республике тем, что это одна из немногих частей Греции, никогда не завоеванных османами. [53]

Серия попыток османов захватить остров началась в 1431 году, когда османские войска под командованием Али-Бея высадились на острове. Османы пытались захватить городской замок и совершили набег на окрестности, но были отбиты. [54]

Осада Корфа (1537) была первой великой осадой турок. Он начался 29 августа 1537 года, когда 25 000 солдат Османского флота высадились и разграбили остров, а также взяли 20 000 заложников в качестве рабов . Несмотря на разрушения, нанесенные сельской местности, городской замок устоял, несмотря на неоднократные попытки в течение двенадцати дней захватить его, и турки безуспешно покинули остров из-за плохой логистики и эпидемии, опустошившей их ряды. [54]

Тридцать четыре года спустя, в августе 1571 года, османские войска вернулись для еще одной попытки завоевать остров. Захватив Паргу и Мортос с материковой части Греции, они атаковали острова Пакси . Впоследствии они высадились на юго-восточном берегу Корфу и установили большой плацдарм на всем пути от южной оконечности острова в Лефкими до Ипсоса в восточной части Корфу. Эти районы были полностью разграблены, как и в прошлые столкновения. Тем не менее, городской замок снова стоял прочно, что свидетельствует о непоколебимости Корфиот-венецианцев, а также инженерных навыков венецианского строительства замков. Другой замок, Ангелокастро , расположен на северо-западном побережье недалеко от Палеокастрицы.(Греческий: Παλαιοκαστρίτσα, что означает « место старого замка» ), расположенный на особенно крутой и каменистой местности, также держится. Сегодня замок является туристической достопримечательностью. [54]

Эти поражения на востоке и западе острова оказались решающими, и османы оставили осаду и ушли. Два года спустя они повторили попытку. Прибывшие из Африки после победоносной кампании, они высадились на Корфу и нанесли ущерб сельским районам. После контратаки венецианско-корфиотских войск османские войска были вынуждены покинуть город. [54]

Внешний периметр замка Гардики, который защищал южную часть острова

Вторая великая осада Корфу состоялась в 1716 году, во время последней османских венецианской войны (1714-18) . После завоевания Пелопоннеса в 1715 году османский флот появился в Бутротуме напротив Корфу. 8 июля османский флот, на борту которого находилось 33 000 человек, направился к Корфу из Бутротума и установил плацдарм в Ипсосе. [54] В тот же день венецианский флот столкнулся с османским флотом у пролива Корфу.и победил его в последующем морском сражении. 19 июля, взяв несколько отдаленных фортов, османская армия достигла холмов вокруг города Корфу и осадила его. Несмотря на неоднократные нападения и ожесточенные бои, османы не смогли прорвать оборону и были вынуждены снять осаду через 22 дня. 5 000 венецианцев и иностранных наемников вместе с 3 000 корфиотов под предводительством графа фон дер Шуленбурга, который командовал обороной острова, снова одержали победу. [7] [54] [55]Успех в немалой степени был обусловлен обширными укреплениями, в которых инженерная инженерия венецианского замка снова зарекомендовала себя, несмотря на значительные трудности. Отражение османов широко праздновалось в Европе, а Корфу считался бастионом западной цивилизации против османского прилива. [45] [56] Сегодня, однако, эта роль часто относительно неизвестна или игнорируется, но ее праздновал в « Триумфальной Юдите » венецианский композитор Антонио Вивальди .

Венецианская политика и наследие [ править ]

Городская архитектура Корфу отличается от других крупных греческих городов из-за уникальной истории Корфу. С 1386 по 1797 год Корфу находился под властью венецианской знати; Большая часть города отражает ту эпоху, когда остров принадлежал Венецианской республике , с многоэтажными зданиями на узких улочках. Старый город Корфу имеет явное венецианское влияние и входит в число объектов всемирного наследия в Греции . Именно в венецианский период в городе был возведен первый оперный театр ( Nobile Teatro di San Giacomo di Corf ) в Греции.

Многие венецианоязычные семьи поселились на Корфу в течение этих столетий; их называли корфийскими итальянцами , и до второй половины 20 века на Корфу говорили на Veneto da mar . За это время местный греческий язык ассимилировал большое количество итальянских и венецианских слов, многие из которых распространены до сих пор. Считается, что всемирно известный британский фотограф венецианского происхождения Феличе Беато (1832–1909) большую часть своего детства провел на Корфу. Также многие итальянские евреи нашли убежище на Корфу в течение венецианских веков и говорили на своем собственном языке ( итальянском ), который представлял собой смесь иврита и итальянского венецианского или апулийского диалекта с некоторыми греческими словами.

Венецианцы продвигали католическую церковь в течение четырех веков своего правления на Корфу. Сегодня большинство корфиотов - греческие православные , но небольшое католическое меньшинство (5%), живущее в гармонии с православной общиной, обязано своей верой этим истокам. Эти современные католики, в основном семья, прибывшая из Мальты , но и из Италии , и сегодня католическая община насчитывает около 4000 ( 2 / 3 мальтийского происхождения), которые живут почти исключительно в венецианской «Цитадели» на Корф города . Как и другие коренные греко-католики, они празднуют Пасху по тому же календарю, что и греческая православная церковь. ВСобор Святого Иакова и Святого Христофора в городе Корфу - это кафедральный собор Римско-католической архиепископии Корфу, Закинфа и Кефалонии .

Остров также служил убежищем для греческих ученых, а в 1732 году он стал домом для первой академии современной Греции. [16] Священник и ученый с Корфу Никифор Богородичный (1732–1800) прославился в Греции как педагог, а в России (куда он переехал позже) как православный архиепископ.

Культура острова по-разному впитала в себя венецианское влияние; как и на других Ионических островах (см. « Кухня Ионических островов» ), местная кухня вобрала в себя такие элементы, и сегодняшняя кухня Корфиот включает венецианские деликатесы и рецепты: « Пастицада », происходящая от венецианской «Пастиссада» (итальянский язык: «Спеццатино») и Самое популярное блюдо на острове Корфу: « Софрито », « Страпатсада », «Саворо», «Бьянко» и «Мандолато».

  • Венецианская старая крепость , Карта 1573

  • Венецианский герб со львом Святого Марка , который часто встречается на стенах Новой крепости.

  • Панорамный вид на Корфу (город) с Новой крепости

  • Деталь южного крыла входа в замок Кассиопи

  • Вид на деревню Кашиопи из замка

19 век [ править ]

Русское ружье времен русско-османской оккупации Корфу в начале XIX века, Палеокастрица.

К 1797 году договора Кампо Formio , Корфу был передан французский , который занимал его в течение двух лет , как département из Corcyre , пока они не были изгнаны совместной российской -Ottoman эскадра под Адмирал Ушаков . На короткое время он стал столицей самоуправляющейся федерации Гептанесос («Семь островов») под османским сюзеренитетом; в 1807 году после Тильзитского договора его фракционное правительство снова было заменено французской администрацией при губернаторе Франсуа-Ксавье Донзелоте , а в 1809 году оно было напрасно осаждено британским королевским флотом.флот, захвативший все остальные Ионические острова. [16]

После окончательного поражения Наполеона в битве при Ватерлоо Ионические острова стали протекторатом Соединенного Королевства по Парижскому договору от 5 ноября 1815 года в качестве Соединенных Штатов Ионических островов . Корфу стал резиденцией британского лорда-верховного комиссара Ионических островов . [16] Период британского правления иногда считается периодом процветания для Корфу, когда мы рассматриваем новые дороги, улучшенную систему водоснабжения и строительство первого греческого университета как признак процветания. В этот период греческий язык стал официальным. [ необходима цитата ]

После плебисцита Второе национальное собрание греков в Афинах избрало нового короля, принца Дании Вильгельма (Вильгельма), который взял имя Георг I и привез с собой Ионические острова в качестве коронационного подарка из Великобритании. 29 марта 1864 года Великобритания, Греция, Франция и Россия подписали Лондонский договор , пообещав передать суверенитет Греции после ратификации. Таким образом, 21 мая по провозглашению Верховного комиссара Ионические острова были объединены с Грецией. [54]

Британские лорды верховных комиссаров во время протектората [ править ]

Памятник Мейтленду в городе Корфу, построенный в честь сэра Томаса Мейтленда.

Это список британских верховных комиссаров Ионических островов; (а также временный греческий губернатор, назначенный за год до Энозиса (союза) с Грецией в 1864 году). [57]

  • Сэр Джеймс Кэмпбелл 1814–1816 гг.
  • Сэр Томас Мейтленд (1759–1824) 1815–1823
  • Сэр Фредерик Адам (1781–1853) 1823–1832
  • Сэр Александр Вудфорд (1782–1870) 1832
  • Джордж Ньюджент-Гренвилл, второй барон Ньюджент (1788–1850) 1832–1835
  • Говард Дуглас (1776–1861) 1835–1840
  • Джеймс Александр Стюарт-Маккензи (1784–1843) 1840–1843
  • Джон Колборн, первый барон Ситон (1778–1863) 1843–1849
  • Сэр Генри Джордж Уорд (1797–1860) 1849–1855
  • Сэр Джон Янг (1807–1876) 1855–1859
  • Уильям Юарт Гладстон (1809–1898) 1859
  • Сэр Генри Найт аисты (1811–1874) 1859–1863
  • Граф Димитриос Николау Карусос, президент Ионического парламента (1799–1873) 1863–1864

Первая мировая война [ править ]

Сербские солдаты на Корфу во время Первой мировой войны

Во время Первой мировой войны остров служил убежищем для сербской армии, которая отступила сюда на кораблях союзных войск с территории, оккупированной австрийцами, немцами и болгарами . Во время своего пребывания большая часть сербских солдат умерла от истощения, нехватки продовольствия и различных болезней. Большая часть их останков была захоронена в море недалеко от острова Видо , небольшого острова в устье порта Корфу, а благодарные сербы воздвигли в Видо памятник благодарности греческому народу; следовательно, воды вокруг острова Видо известны сербам как Голубая гробница (по-сербски Плава Гробница, Плава Гробница ), в честь стихотворения, написанногоМилутин Бодич после Первой мировой войны [58]

Межвоенный период [ править ]

В 1923 году после дипломатического спора между Италией и Грецией итальянские войска бомбардировали и оккупировали Корфу. Лига Наций решена этот инцидент Корфа .

Вторая мировая война [ править ]

Итальянская оккупация и сопротивление [ править ]

Бухта Гарица

During the Greco-Italian War, Corfu was occupied by the Italians in April 1941. They administered Corfu and the Ionian islands as a separate entity from Greece until September 1943, following Benito Mussolini's orders of fulfilling Italian Irredentism and making Corfu part of the Kingdom of Italy. During the Second World War the 10th infantry regiment of the Greek Army, composed mainly of Corfiot soldiers,[59] was assigned the task of defending Corfu. The regiment took part in Operation Latzides, which was a heroic but ultimately unsuccessful attempt to stem the forces of the Italians.[59]После капитуляции Греции перед странами Оси остров перешел под контроль и оккупацию Италии. [59] В первое воскресенье ноября 1941 года старшеклассники со всего Корфу приняли участие в студенческих протестах против оккупационной итальянской армии; эти студенческие протесты на острове были одними из первых актов открытого народного сопротивления в оккупированной Греции и редким явлением даже по европейским стандартам военного времени. [59] Впоследствии значительное количество корфитов бежало в Эпир на материковой части Греции и записалось в партизаны в ELAS и EDES , чтобы присоединиться к движению сопротивления, собирающемуся на материке. [59]

Немецкие бомбардировки и оккупация [ править ]

Итальянские солдаты взяты в плен немцами на Корфу, сентябрь 1943 г.

Upon the fall of Italian fascism in 1943, the Nazis moved to take control of the island. On 14 September 1943, Corfu was bombarded by the Luftwaffe. The Nazi bombing raids destroyed most of the city's buildings, including churches, homes, and whole city blocks, especially in the Jewish quarter Evraiki. Other losses included ithe city's market (αγορά) and the hotel Bella Venezia. The worst losses were the historic buildings of the Ionian Academy (Ιόνιος Ακαδημία), the Municipal Theatre (which in 1901 had replaced the Nobile Teatro di San Giacomo di Corfù), the Municipal Library, and the Ionian Parliament.[59]

Following the Nazi invasion, the Italians capitulated, and the island came under German occupation. Corfu's mayor at the time, Kollas, was a known collaborator and various anti-semitic laws were passed by the Nazis that now formed the occupation government of the island.[60] In early June 1944, while the Allies bombed Corfu as a diversion from the Normandy landings, the Gestapo rounded up the Jews of the city, temporarily incarcerated them at the old fort (Palaio Frourio), and on 10 June sent them to Auschwitz, where very few survived.[60][61] Approximately two hundred out of a total population of 1,900 escaped.[62]Многие из местного населения в то время предоставили убежище и убежище тем 200 евреям, которым удалось спастись от нацистов. [63] В Еврайки (Εβραική, что означает « еврейский квартал» ) в настоящее время есть синагога, в которой насчитывается около 65 членов, которые все еще говорят на своем первоначальном итальянском языке. [62]

Освобождение [ править ]

Колонна Дугласа на окраине Гарицы. Построен в честь Говарда Дугласа .

Корфу был освобожден британскими войсками , в частности 40-м Королевским морским коммандос , который высадился на Корфу 14 октября 1944 года, когда немцы эвакуировали Грецию. [64] В 1944 и 1945 годах Королевский флот очистил пролив Корфу на наличие мин и обнаружил, что он свободен от мин. [65] Вскоре после этого новая коммунистическая Албания заложила там большое минное поле, что привело к инциденту на проливе Корфу . [65] [66] [67] [68] Этот инцидент привел к делу о проливе Корфу , когда Соединенное Королевство возбудило дело против Народной Республики Албания вInternational Court of Justice.[citation needed]

Post–World War and modern Corfu[edit]

After World War II and the Greek Civil War, the island was rebuilt under the general programme of reconstruction of the Greek Government (Ανοικοδόμησις) and many elements of its classical architecture remain. Its economy grew but a portion of its inhabitants left the island for other parts of the country; buildings erected during Italian occupation – such as schools or government buildings – were put back to civic use. In 1956 Maria Desylla Kapodistria, relative of first Governor (head of state) of Greece Ioannis Kapodistrias, was elected mayor of Corfu and became the first female mayor in Greece.[69] The Corfu General Hospital was also constructed;[70] electricity was introduced to the villages in the 1950s, the radio substation of Hellenic Radio in Corfu was inaugurated in March 1957,[71] and television was introduced in the 1960s, with internet connections in 1995.[72] The Ionian University was established in 1984.

Architecture[edit]

The harbour of Corfu in 1890

Venetian influence[edit]

Old Corfu town as seen from the sea

Влияние городской архитектуры Корфу происходит из Венеции, что отражает тот факт, что с 1386 по 1797 год остров находился под властью венецианцев. Архитектура Старого города Корфу и его узкие улочки, Кантуния , имеют явное венецианское влияние и входят в число объектов всемирного наследия в Греции . Другие известные здания венецианской эпохи включают Нобиле Театро ди Сан Джакомо ди Корфу , первый греческий оперный театр и Листон., многоуровневое коммерческое и жилое здание с арочной колоннадой на первом этаже, вдоль которой расположены кафе и рестораны на восточной стороне, а также рестораны и другие магазины на западной стороне. Главная улица Листона часто является местом проведения парадов и других массовых собраний. Листон находится на окраине Спианады (Эспланада), огромной главной площади и парка, в котором есть поле для крикета , павильон и памятник Мейтленду. Также примечательны Старый и Новый форты, недавно отреставрированный Дворец Св. Майкл и Джордж, бывшая резиденция британского колониального губернатора и резиденция Ионического Сената , и летний дворец Мон Репо , ранее принадлежавший греческой королевской семье и место рожденияПринц Филипп, герцог Эдинбургский . Парк Мон Репо построен на территории Палеополиса Керкиры, где раскопки проводились Греческой археологической службой в сотрудничестве с учеными и университетами по всему миру. Примеры находок можно найти в музее дворца Мон Репо и в Археологическом музее Корфу . [73]

Ахиллион [ править ]

Статуя Ахиллеуса Тнескона ( умирающего Ахилла ) в садах Ахиллиона

В 1889 году императрица Австрии Елизавета построила летний дворец в районе Гастури (Γαστούρι) к югу от города, назвав его Ахиллион (Αχίλλειον) в честь гомеровского героя Ахилла. Структура наполнена картинами и статуями Ахилла как в главном зале, так и в садах, изображающих сцены Троянской войны . Дворец с окружающими его неоклассическими греческими статуями является памятником платонического романтизма и эскапизма . Он служил убежищем для скорбящей императрицы после трагической смерти ее единственного сына и наследного принца Рудольфа .

Ахилл как хранитель дворца в садах Ахиллиона. Он смотрит на север, в сторону города. Надпись на греческом языке гласит: ΑΧΙΛΛΕΥΣ то есть Ахилл. Он был заказан кайзером Вильгельмом II.

Императорские сады на холме смотрят на окружающие зеленые холмы и долины и Ионическое море . Центральным элементом садов является мраморная статуя на высоком постаменте смертельно раненного Ахилла ( греч . Χιλλεύς Θνήσκων, Achilleús Thnēskōn , Achilles Dying) без высокомерия, одетого только в простую ткань и древнегреческий гоплитовый шлем. Эта статуя была вырезана немецким скульптором Эрнстом Густавом Гертером .

Герой представлен лишенным звания или статуса и кажется особенно человечным, хотя и героическим, поскольку он вечно пытается вытащить стрелу Пэрис из своей пятки. Его классически изображенное лицо полно боли. Он смотрит в небо, словно ища помощи у Олимпа . Согласно греческой мифологии , его мать Фетида была богиней. [ необходима цитата ]

В 1898 году императрица Сисси была убита в возрасте 60 лет итальянским анархистом Луиджи Лучени в Женеве , Швейцария. После ее смерти дворец был продан немецкому кайзеру Вильгельму II . Напротив, у большой лестницы в главном зале находится гигантская картина торжествующего Ахилла, полная гордости . Одетый в королевские военные регалии и восседающий на своей гоночной колеснице, он тянет безжизненное тело Гектора Троянского на глазах у ошеломленной толпы, беспомощно наблюдающей из-за стен троянской цитадели.

После покупки кайзером Ахиллеона он пригласил друга и советника археолога Рейнхарда Кекуле фон Страдоница приехать на Корфу, чтобы посоветовать ему, где разместить огромную статую Ахилла, которую он заказал. Знаменитое приветствие кайзера Ахиллу, которое было начертано на основании статуи, также было создано Кекуле. Надпись гласила: [74]

Величайшему греку от величайшего немца

После Второй мировой войны надпись была удалена. [75]

В конечном итоге Ахиллион был приобретен греческим государством и теперь преобразован в музей.

Мост Кайзера [ править ]

Вид на Кайзеровский мост

Немецкий кайзер Вильгельм II тоже любил отдыхать на Корфу. Купив Ахиллеон в 1907 году после смерти Сисси, он назначил Карла Людвига Шпренгера ботаническим архитектором дворца, а также построил мост, который позже местные жители назвали его именем - «Кайзеровский мост» (греч. Η γέφυρα του Κάιζερ, транслитерируемый как : i gefyra tou Kaizer) - для доступа к пляжу, не пересекая дорогу, образующую главную артерию острова на юге. Мост, изгибающийся над дорогой, перекрывал расстояние между нижними садами Ахиллиона и ближайшим пляжем; его остатки, памятник царскому тщеславию, являются важной достопримечательностью на шоссе. Центральную часть моста снесли вермахт in 1944, during the German occupation of World War II, to allow for the passage of an enormous cannon, forming part of the Nazi defences in the southeastern coast of Corfu.[76][77]

Urban landscape[edit]

Old town[edit]

Panoramic view of parts of Old Town of Corfu as seen from Old Fortress. The Bay of Garitsa is to the left and the port of Corfu is just visible on the top right of the picture. Spianada Square is in the foreground.

Старый город Корфу внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО . В нескольких частях старого города можно найти постройки венецианской эпохи. На архитектурный облик старого города сильно повлиял венецианский стиль, который продолжался долгое время под венецианским правлением; его маленькие и старинные улочки и фирменные арки старых зданий особенно напоминают Венецию .

Город Корфу стоит на широкой части полуострова, оконечность которого в венецианской цитадели ( греч . Παλαιό Φρούριο ) отделена от него искусственной лощиной, образованной в естественном овраге, с рвом с морской водой на дне [16 ], которая теперь служит пристанью для яхт и называется Contrafossa . В старом городе много узких улочек, вымощенных булыжником. Эти улицы известны как kantoúnia ( греч . Καντούνια), and the older amongst them sometimes follow the gentle irregularities of the ground; while many are too narrow for vehicular traffic. A promenade rises by the seashore towards the bay of Garitsa (Γαρίτσα), together with an esplanade between the city and the citadel known as Spianada with the Liston [it] arcade (Greek: Λιστόν) to its west side, where restaurants and bistros abound.[2]

Ano and Kato Plateia and the music pavilion[edit]

The Music Pavilion in Spianada Square (Ano Plateia) with Palaio Frourio in the background. The philharmonics use it regularly for their free concerts.

Рядом со старой венецианской цитаделью находится большая площадь Спианада , разделенная улицей на две части: «Ано Платея» (буквально «Верхняя площадь») и «Като Платея» (буквально: «Нижняя площадь»). (Ανω Πλατεία и Κάτω Πλατεία по-гречески). Это самая большая площадь в Юго-Восточной Европе и одна из крупнейших в Европе [78] [79], она изобилует зелеными насаждениями и интересными сооружениями, такими как ротонда в римском стиле эпохи британской администрации, известная как Памятник Мейтленду , построенный в честь сэра Томаса Мейтленда. Также присутствует богато украшенный музыкальный павильон, где местные «Филармоники» (Филармонические оркестры) (Φιλαρμονικές) устраивают классические представления в художественных и музыкальных традициях, которыми хорошо известен остров. «Като Платея» также служит местом, где время от времени проводятся матчи по крикету . В Греции крикет уникален для Корфу, поскольку когда-то он был британским протекторатом.

Палая Анактора и ее сады [ править ]

Вид на Дворец Святых Михаила и Георгия (Palaia Anaktora). Ворота Святого Михаила и Святого Георгия находятся слева и справа соответственно. Сады находятся справа от Георгиевской арки. Статуя сэра Фредерика Адама , британского губернатора Корфу, находится на переднем плане.
Сад народа на Дворец Святого Михаила и Святого Георгия (Палая Anaktora) с Ионического моря в фоновом режиме

К северу от «Като Платея» находится «Палая Анактора» (Παλαιά Ανάκτορα: буквально «Старые дворцы»): большой комплекс зданий в римском архитектурном стиле, в котором раньше жили короли Греции, а до этого - британские губернаторы. острова. Тогда он назывался Дворцом Святых Михаила и Георгия. Орден Святого Михаила и Святого Георгия здесь был основан в 1818 году с девизом auspicium melioris ЭВИ , [80] [81] и до сих пор присужденной Соединенного Королевства. Сегодня дворец открыт для публики и представляет собой комплекс залов и зданий, в которых размещаются художественные выставки, в том числе Музей азиатского искусства., уникального в Южной Европе по своему размаху и богатству китайских и азиатских экспонатов. Сады дворцов со старыми венецианскими каменными аквариумами, экзотическими деревьями и цветами выходят на залив через старые венецианские укрепления и башни, а местные морские ванны (Μπάνια τ 'λέκου) находятся у подножия укреплений, окружающих сады. В кафе на территории отеля есть собственная художественная галерея с выставками местных и зарубежных художников, известная как Art Café. С этого же места зритель может наблюдать за кораблями, проходящими через узкий канал исторического острова Видо (Νησί Βίδου) на север, на пути к гавани Корфу (Νέο Λιμάνι), на высокоскоростных паромах с убирающимися крыльями из Игуменицы.также пересекает панораму. Кованая воздушная лестница, закрытая для посетителей, спускается к морю из садов; греческая королевская семья использовала его как короткий путь к баням. Переписывая историю, местные жители теперь называют старые Королевские сады «Народным садом» (Ο Κήπος του Λαού).

Церкви [ править ]

В городе тридцать семь греческих церквей, наиболее важными из которых являются городской собор, церковь Пещерной Богоматери (η Παναγία Σπηλιώτισσα (hē Panagia Spēliōtissa)); Церковь Святого Спиридона , в которой покоится сохранившееся тело покровителя острова; и, наконец, пригородная церковь св. Ясона и св. Сосипатра (Αγιοι Ιάσων και Σωσίπατρος), по общему мнению, самая старая на острове [16] и названная в честь двух святых, вероятно, первой, проповедовавшей христианство корфам.

Понтикониси [ править ]

Соседний остров, известный как Понтикониси (по-гречески «остров мыши»), хоть и небольшой, но очень зеленый с множеством деревьев и на самой высокой естественной высоте (не считая деревьев или искусственных построек, таких как монастырь), стоит примерно 2 м (6 футов 6,74 дюйма). В Понтикониси находится монастырь Пантократора (Μοναστήρι του Παντοκράτορος); при взгляде издалека белокаменная лестница монастыря производит впечатление (мышиного) хвоста, от которого остров получил свое название.

Археология [ править ]

Палеополис [ править ]

In the city of Corfu, the ruins of the ancient city of Korkyra, also known as Palaiopolis, include ancient temples which were excavated at the location of the palace of Mon Repos, which was built on the ruins of the Palaiopolis. The temples are: Kardaki Temple, Temple of Artemis, and the Temple of Hera. Hera's temple is situated at the western limits of Mon Repos, close to Kardaki Temple and to the northwest.[82] It is approximately 700 m. to the southeast of the Temple of Artemis in Corfu.[82]Храм Геры был построен на вершине холма Аналипсис, и из-за своего выдающегося расположения он был хорошо виден судам, проходящим недалеко от набережной древней Коркиры . [82]

Храм Кардаки [ править ]

Храм Кардаки

Храм Кардаки - архаический дорический храм на острове Корфу, Греция , построенный около 500 г. до н.э. в древнем городе Коркира (или Коркира), в месте, известном сегодня как место Кардаки на холме Аналипси на Корфу. [83] Храм имеет несколько архитектурных особенностей, которые указывают на дорическое происхождение. [83] [84] Храм в Кардаки необычен, потому что у него нет фриза , возможно, следуя архитектурным тенденциям сицилийских храмов. [85]

Он считается единственным греческим храмом дорической архитектуры, не имеющим фриза. [83] Расстояние между колоннами храма было описано как «необычно широкое». [86] Храм также не хватало как крыльца и адитона , а также отсутствия триглифа и метопа бордюра может свидетельствовать о Ионическом влиянии. [87] Храм в Кардаки считается важной и в некоторой степени загадочной темой, связанной с ранней древнегреческой архитектурой . Его связь с поклонением Аполлону или Посейдону не установлена.

Храм Артемиды [ править ]

Полный фронтон храма Артемиды

The Temple of Artemis is an Archaic Greek temple in Corfu, built in around 580 BC in the ancient city of Korkyra (or Corcyra), in what is known today as the suburb of Garitsa. The temple was dedicated to Artemis. It is known as the first Doric temple exclusively built with stone.[88] It is also considered the first building to have incorporated all of the elements of the Doric architectural style.[89] Very few Greek temple reliefs from the Archaic period have survived, and the large fragments of the group from the pediment are the earliest significant survivals.

Храм представлял собой здание периптерального стиля с псевдодиптеральной конфигурацией. Его периметр был прямоугольным, шириной 23,46 м (77,0 футов) и длиной 49 м (161 фут) с ориентацией на восток, чтобы свет мог проникать внутрь храма на восходе солнца. [88] Это был один из крупнейших храмов своего времени. [90]

Метоп храма, вероятно , был украшен, поскольку остатки рельефов с изображением Ахилла и Мемнона были найдены в древних руинах. [88] Храм был описан как веха древнегреческой архитектуры и одним из 150 шедевров из западной архитектуры . [89] Храмовая архитектура Корфу, возможно, повлияла на дизайн архаической структуры святилища, найденной в Св. Омобоно в Италии , недалеко от Тибра в Древнем Риме , во времена этрусков., который включает в себя аналогичные элементы дизайна. [91] Если бы храм все еще использовался в 4 веке, он был бы закрыт во время преследований язычников в поздней Римской империи , когда христианские императоры издали указы, запрещающие нехристианское богослужение. Кайзер Вильгельм II , отдыхая в своем летнем дворце Ахиллион на Корфу и пока Европа готовилась к войне, участвовал в раскопках на месте древнего храма.

Храм Геры [ править ]

Руины Герайона в Палеополисе

The Temple of Hera or Heraion is an archaic temple in Corfu, built around 610 BC in the ancient city of Korkyra (or Corcyra), in what is known today as Palaiopolis, and lies within the ground of the Mon Repos estate.[92][93][82] The sanctuary of Hera at Mon Repos is considered a major temple, and one of the earliest examples of archaic Greek architecture.[82]

Большие терракотовые фигуры, такие как львы, горгонейоны и девушки Дайдала , созданные и окрашенные в яркие цвета ремесленниками , вдохновленными средневековыми традициями Средиземноморья , украсили крышу храма, сделав его одним из самых замысловато украшенных храмов архаики. Греция и самый амбициозный проект строительства крыш своего времени. [82] Построенное на вершине холма Аналипсис, святилище Геры было хорошо видно для кораблей, приближающихся к набережной древнего города Коркира . [82]

The Digital Archaic Heraion Project at Mon Repos is a project that has undertaken the task of digitising the architectural fragments found at the Corfu Heraion with the aim to reconstruct in 3D the Temple at Palaiopolis in virtual space.[94]

Tomb of Menecrates[edit]

Tomb of Menekrates
The Lion of Menecrates, found near the tomb and thought to belong to the cenotaph

Гробница Менекрата или памятник Менекрата - это архаический кенотаф на Корфу, построенный около 600 г. до н.э. в древнем городе Коркира (или Коркира). [95] [96] Гробница и погребальная скульптура льва были обнаружены в 1843 году во время сноса британской армией венецианской крепости на холме Гарица на Корфу. [97] Гробница датируется 6 веком до нашей эры. [97]

Лев датируется концом 7 века до нашей эры и является одним из самых ранних погребальных львов, когда-либо найденных. [97] Гробница и лев были найдены на территории некрополя древней Коркиры, обнаруженной британской армией в то время. [97] Согласно древнегреческой надписи, найденной на могиле, гробница была памятником, построенным древними коркирейцами в честь их проксена (посла) Менекрата, сына Тласия, из Оэйантеи. Менекрат был послом древней Коркиры в Оейантее, современных Галаксиди или Озолианских Локридах , [98] [99]и он потерялся в море. В надписи также упоминается, что брат Менекрата, Праксимен, прибыл из Оэйантеи, чтобы помочь жителям Коркиры построить памятник своему брату. [100] [95]

Другие археологические памятники [ править ]

В Кассиопе , единственном другом городе древнего значения, его название до сих пор сохранилось за деревней Кассиопи, и на этом месте есть несколько грубых остатков построек; но храм Зевса Кассия, которым он прославился, полностью исчез.

Замки [ править ]

The castles of Corfu, located at strategic points on the island helped defend the island from many invaders and they were instrumental in repulsing repeated Turkish invasions, making Corfu one of the few places in Greece never to be conquered by the Ottomans.

Palaio Frourio[edit]

Palaio Frourio south elevation. The Venetian built moat is on the left and the Doric style St. George's Church built by the British can be seen in the background on the right.

The old citadel (in Greek Palaio Frourio (Παλαιό Φρούριο) is an old Venetian fortress built on an artificial islet with fortifications surrounding its entire perimeter, although some sections, particularly on the east side, are slowly being eroded and falling into the sea. Nonetheless, the interior has been restored and is in use for cultural events, such as concerts (συναυλίες) and Sound and Light Productions (Ηχος και Φως), when historical events are recreated using sound and light special effects. These events take place amidst the ancient fortifications, with the Ionian sea in the background. The central high point of the citadel rises like a giant natural obelisk complete with a military observation post at the top, with a giant crossна его вершине; у подножия обсерватории находится церковь Святого Георгия, выполненная в классическом стиле с шестью дорическими колоннами [101], в отличие от византийского архитектурного стиля большей части греческих православных церквей.

Нео Фрурио [ править ]

Вид на Нео Фрурио

Новая цитадель или Neo Frourio (Νέο Φρούριο, «Новая крепость») представляет собой огромный комплекс укреплений , доминирующих в северо - восточной части города. Огромные стены крепости нависают над ландшафтом, пока вы путешествуете из Нео Лимани (Λο Λιμάνι, «Новый порт») в город по дороге, которая проходит через рыбный рынок (ψαραγορά). Новая цитадель до недавнего времени была закрытой территорией из-за присутствия военно-морского гарнизона, но старые ограничения были сняты, и теперь она открыта для публики, с экскурсиями по лабиринту средневековых коридоров и укреплений. Крылатого льва Святого Марка , символа Венеции, можно регулярно видеть, украшая укрепления.

Angelokastro[edit]

The Byzantine castle of Angelokastro in Corfu with the Ionian Sea in the background

Ангелокастро ( греческий : Αγγελόκαστρο (Замок Ангела или Замок Ангела); венецианский : Кастель Сант-Анджело ) - византийский замок на острове Корфу, [102] [103] Греция . Он расположен на вершине самой высокой точки береговой линии острова на северо-западном побережье недалеко от Палеокастрицы и построен на особенно крутой и каменистой местности. Он возвышается на крутой скале над морем в 305 м и обозначает город Корфу и горы материковой Греции на юго-востоке, а также обширную территорию Корфу на северо-востоке и северо-западе. [102] [104]

Ангелокастро - один из самых важных укрепленных комплексов Корфу. Это был акрополь, который обозревал весь регион вплоть до южной Адриатики и представлял огромную стратегическую точку обзора для владельца замка.

Ангелокастро образовал оборонительный треугольник с замками Гардики и Кассиопи., который прикрывал оборону Корфу на юге, северо-западе и северо-востоке. Замок никогда не падал, несмотря на частые осады и попытки завоевать его на протяжении веков, и сыграл решающую роль в защите острова от пиратских вторжений и во время трех осад Корфу османами, что значительно способствовало их поражению. Во время нашествий он помогал укрывать местному крестьянскому населению. Жители деревни также боролись с захватчиками, играя активную роль в обороне замка. Ангелокастро, расположенный на западной границе Империи, сыграл важную роль в отражении османов во время первой большой осады Корфу в 1537 году, во время осады 1571 года и второй большой осады Корфу в 1716 году, в результате чего османы не смогли прорвать оборону. Корфу на севере. Следовательно, турки так и не смогли создатьплацдарм и занять остров. [105]

Замок Гардики [ править ]

Замок Гардики

Замок Гардики ( греч . Κάστρο Γαρδικίου ) - это византийский замок 13 века на юго-западном побережье Корфу и единственная сохранившаяся средневековая крепость в южной части острова. [106] Он был построен правителем деспотата Эпира , [107] и был одним из трех замков, которые защищали остров до венецианской эры (1401–1797).

Расположение Гардики на узком юго-западном фланге Корфу обеспечивало защиту полей и южных низменностей Корфу, и в сочетании с замком Кассиопи на северо-восточном побережье острова и византийским Ангелокастро, защищающим северо-западный берег Корфу, образовало треугольную линию защита, которая защищала Корфу в довенецианскую эпоху. [107] [108] [109]

Замок Кассиопи [ править ]

Главные ворота замка Кассиопи

Замок Кассиопи ( греч . Κάστρο Κασσιώπης ) - замок на северо-восточном побережье Корфу, над рыбацкой деревней Кассиопи . [110] Это был один из трех замков византийского периода, которые защищали остров до венецианской эпохи (1386–1797). Замки образовывали оборонительный треугольник: Гардики охраняли юг острова, Кассиопи - северо-восток, а Ангелокастро - северо-запад. [108] [109]

Его расположение на северо-восточном побережье Корфу, над проливом Корфу , отделяющим остров от материка, придавало замку важную точку обзора и повышенное стратегическое значение. [110]

Замок Кассиопи считается одним из самых впечатляющих архитектурных памятников на Ионических островах [111], наряду с Ангелокастро, замком Гардики и двумя венецианскими крепостями города Корфу, Цитаделью и Новым фортом . [111]

Since the castle was abandoned for a long time, its structure is in a state of ruin. The eastern side of the fort has disappeared and only a few traces of it remain. There are indications that castle stones have been used as building material for houses in the area. Access to the fortress is mainly from the southeast through a narrow walkway which includes passage from homes and backyards, since the castle is at the centre of the densely built area of the small village of Kassiopi.[112][113]

Municipalities[edit]

The three present municipalities of Corfu and Diapontia Islands were formed in the 2019 local government reform by the merger of the former municipalitiy.[4]

  • Municipality of Central Corfu and Diapontia Islands
  • Municipality of North Corfu
  • Муниципалитет Южного Корфу

Образование [ править ]

Ионическая академия [ править ]

Ионическая Академия является первым учебным заведением современной Греции. В настоящее время здание полностью отреставрировано после бомбардировок Люфтваффе во время Второй мировой войны.

The Ionian Academy was an institution that maintained the tradition of Greek education while the rest of Greece was still under Ottoman rule. The academy was established by the French during their administration of the island as the département of Corcyre,[114][115] and became a university during the British administration,[115] through the actions of Frederick North, 5th Earl of Guilford in 1824.[116] It is also considered the precursor of the Ionian University. It had Philological, Law, and Medical Schools.

Ionian University[edit]

Родовой дом Иоанниса Каподистриаса в городе Корфу. В настоящее время здесь находится переводческий факультет Ионического университета.

Ионический университет был основан в 1984 году в знак признания администрацией Андреаса Папандреу вклада Корфу в образование в Греции , в качестве резиденции первого греческого университета современности [117] Ионической академии. Университет открыл свои двери для студентов в 1985 году и сегодня состоит из трех школ и шести факультетов, предлагающих программы бакалавриата и аспирантуры, а также летние школы. [118] [119]

Студенческая активность [ править ]

В современную эпоху, начиная с массовых студенческих протестов во время Второй мировой войны против фашистской оккупации и продолжая борьбу против диктатуры Георгиоса Пападопулоса (1967–1974), студенты Корфу играли авангардную роль в протестах за свободу и демократию. в Греции - против внутреннего и внешнего угнетения. Для Корфиотеса недавний пример такого героизма - это героизм студента геологии Костаса Георгакиса , который поджег себя в Генуе , Италия, 19 сентября 1970 года в знак протеста против греческой военной хунты 1967-1974 годов .

Культура [ править ]

Corfu has a long musical, theatrical, and operatic tradition. The operas performed in Corfu were at par with their European counterparts. The phrase "applaudito in Corfu" (applauded in Corfu) was a measure of high accolade for an opera performed on the island. The Nobile Teatro di San Giacomo di Corfù was the first theatre and opera house of modern Greece and the place where the first Greek opera, Spyridon Xyndas' The Parliamentary Candidate (based on an exclusively Greek libretto) was performed.

Museums and libraries[edit]

The Gorgon as depicted on the western pediment from the Temple of Artemis, on display at the Archaeological Museum of Corfu

The most notable of Corfu's museums and libraries are located in the city; these include:[120]

  • The Archaeological Museum, inaugurated in 1967, was constructed to house the exhibit of the huge Gorgon pediment of the Artemis temple in the ancient city of Korkyra, excavated at Palaiopolis in the early 20th century. The pediment has been described by The New York Times as the "finest example of archaic temple sculpture extant".[121] Kaiser Wilhelm II had developed a "lifelong obsession" with the Gorgon sculpture, dating from seminars on Greek Archaeology the Kaiser attended while at the University of Bonn. The seminars were given by archaeologist Reinhard Kekulé von Stradonitz, who later became the Kaiser's advisor.[74] In 1994, two more halls were added to the museum, where new discoveries from the excavations of the ancient city and the Garitsa cemetery are exhibited.
  • The Museum of Asian art of Corfu is located at the Palace of St. Michael and St. George (mainly Chinese and Japanese Arts); its unique collection is housed in 15 rooms, taking in over 12,000 artifacts, including a Greco-Buddhist art collection that shows the influence of Alexander the Great on Buddhist culture as far as Pakistan (see Greco-Buddhism).
  • Музей банкнот , расположенный на площади Агиос Спиридон , представляет полную коллекцию греческих банкнот от обретения независимости до введения евро в 2002 году.
  • Византийский музей , церковь была превращена в музей с изображением редкого византийского искусства.
  • Музей Каподистрии . Летний дом Иоанниса Каподистриаса в Кукурисе на его родине на Корфу был преобразован в музей, посвященный его жизни и достижениям, и назван в его честь. [122] Подарено Марией Десиллой Каподистрией, внучатой ​​племянницей Иоанниса Каподистриаса, бывшего мэра Корфу и первой женщины-мэра Греции.
  • Музыкальный музей Филармонии Корфу расположен в здании Филармонии. В нем представлены партитуры, инструменты, картины и документы, связанные с историей музыки Корфу и Ионических островов XIX века.
Библиотека Корфу в Palaio Frourio
  • Публичная библиотека Корфу расположена в старых английских казармах в Палайо Фрурио.
  • Общество чтения Корфу имеет обширную библиотеку старинных рукописей Корфу и редких книг.
  • В сербском музее Корфу ( сербский : Српска кућа , Serbian House ) хранятся редкие экспонаты о трагической судьбе сербских солдат во время Первой мировой войны . Остатки сербской армии численностью около 150 000 солдат вместе со своим правительством в изгнании нашли убежище и убежище на Корфу после краха сербского фронта в результате австро-венгерского нападения 6 октября 1915 года. Экспонаты включают фотографии с трехлетнее пребывание сербов на Корфу вместе с другими экспонатами, такими как униформа, оружие и боеприпасы сербской армии, сербские полковые флаги, религиозные артефакты, хирургические инструменты и другие украшения Королевства Сербия.
  • Музей Соломоса и Общество изучения Корфиотов.

Покровитель Святой Спиридон [ править ]

Колокольня церкви Святого Спиридона виднеется на заднем плане среди оживленной кантуни в центре города. На вершине магазинов - квартиры с балконами. Именно с балконов такого типа корфиты бросают ботиды , глиняные горшки, чтобы отпраздновать Воскресение во время пасхальных праздников.

Saint Spyridon the Thaumaturgist (Miracle-worker, Θαυματουργός) is the patron saint (πολιούχος) of the city and the island. St. Spyridon is revered for the miracle of expelling the plague (πανώλη) from the island, among many other miracles attributed to him. It is believed by the faithful that on its way from the island the plague scratched one of the fortification stones of the old citadel to indicate its fury at being expelled; to St. Spyridon is also attributed the role of saving the island at the second great siege of Corfu in 1716.[123][124] The legend says that the sight of St. Spyridon approaching Ottoman forces bearing a flaming torch in one hand and a cross in the other caused panic.[54][125][126] The legend also states that the Saint caused a tempest which was partly responsible for repulsing the Ottomans.[127] This victory over the Ottomans, therefore, was attributed not only to the leadership of Count Schulenburg who commanded the stubborn defence of the island against Ottoman forces, but also to the miraculous intervention of St. Spyridon. Venice honoured von der Schulenburg and the Corfiots for successfully defending the island. Recognizing St. Spyridon's role in the defence of the island Venice legislated the establishment of the litany (λιτανεία) of St Spyridon on 11 August as a commemoration of the miraculous event, inaugurating a tradition that continues to this day.[54]В 1716 году Антонио Вивальди по заказу Венецианской республики написал триумфальную ораторию « Юдифа» в ознаменование этого великого события. «Триумфальная юдита» была впервые исполнена в ноябре 1716 года в Венеции оркестром и хором больницы Пьета и описана как первая великая оратория Вивальди. [128] Следовательно, Спиридон - популярное имя для греческих мужчин, рожденных на острове и / или островитян.

Музыка [ править ]

Музыкальная история [ править ]

Николаос Манцарос , главный представитель Ионической музыкальной школы

В то время как большая часть современной Греции находилась под властью Османской империи, Ионические острова пережили золотой век в музыке и опере. Корфу был столицей венецианского протектората и обладал уникальным музыкальным и театральным наследием. Затем, в 19 веке, будучи британским протекторатом , Корфу создал собственное музыкальное наследие, которое составляет ядро ​​современной греческой музыкальной истории. До начала 18 века музыкальная жизнь проходила на городских и деревенских площадях, где исполнялись прямые или музыкальные комедии, известные как Momaries или Bobaries. С 1720 года Корфу стал владельцем первого театра в Греции после 1452 года. Это был театр Сан-Джакомо (ныне ратуша), названный в честь близлежащего римско-католического собора (завершенного в 1691 году). [129]

Остров был также центром Ионической музыкальной школы , музыкального творчества группы гептанезийских композиторов, расцвет которой приходился на период с начала 19 века примерно до 1950-х годов. Это была первая школа классической музыки в Греции, которая оказала сильное влияние на более позднюю греческую музыкальную сцену после обретения независимости .

Три филармонии [ править ]

Марширующий оркестр из Австрии , частый гость, проезжает через достопримечательность Корфу Листон  [ он ] . На заднем плане - западная арка Михайловского и Георгиевского дворца .

Филармонические общества Корфу предоставляют бесплатное обучение музыке и продолжают привлекать молодых людей. По всему острову насчитывается девятнадцать таких маршевых духовых оркестров.
Город Корфу является домом для трех самых престижных групп в порядке старшинства:

  • филармония Корфа использовать темно - синие мундиры с темно - красными акцентами, и синими и красными шлют шлейфами. Его обычно называют Старой филармонией или просто Палией («Старый»). Основан 12 сентября 1840 года.
  • Mantzaros филармония использует синие мундиры с синими и белыми шлют шлейфы. Его обычно называют Néa («Новый»). Основан 25 октября 1890 года.
  • Каподистрия использовать яркий филармонический Союз красных и черные мундиры и шлейфы. Его обычно называют Cónte Capodístria или просто Cónte (« Граф »). Это самый младший из трех (основан 18 апреля 1980 г.).

Все три имеют по два основных оркестра каждый: основные оркестры, которые могут выставить до 200 музыкантов на торжественные мероприятия, и студенческие бандины из 60 человек, предназначенные для более легкого питания и обучения на рабочем месте.

Группы дают регулярные летние концерты в выходные дни на прогулке в Spianada Green " pálko " и принимают видное участие в ежегодных церемониях Страстной недели.

Музыкальный факультет Ионического университета [ править ]

The music lab of the Ionian university located at the old fortress

Since the early 1990s a music department has been established at the Ionian University. Aside from its academic activities, concerts in Corfu and abroad, and musicological research in the field of Neo-Hellenic Music, the Department organizes an international music academy every summer, which gathers together both international students and professors specialising in brass, strings, singing, jazz and musicology.

Theatres and operatic tradition[edit]

Teatro di San Giacomo[edit]

Nobile Teatro di San Giacomo di Corfù был первым театром и оперным театром современной Греции.

Under Venetian rule, the Corfiotes developed a fervent appreciation of Italian opera, which was the real source of the extraordinary (given conditions in the mainland of Greece) musical development of the island during this era.[130] The opera house of Corfu during the 18th and 19th centuries was the Nobile Teatro di San Giacomo, named after the neighbouring Catholic cathedral; it was later converted into the City Hall.[130] It was both the first theatre and first opera house of Greece in modern times and the place where the first Greek opera (based on an exclusively Greek libretto), Spyridon Xyndas' Кандидат в депутаты был исполнен. [130] Многие местные композиторы, такие как Николаос Манцарос , Спиридон Ксиндас , Антонио Либерали , Доменико Падовани , Закинтианец Павлос Каррер , семья Ламбелет , Спиридон Самарас и другие, сделали карьеру, переплетаясь с театром. [130] Место Сан-Джакомо занял Городской театр в 1902 году, который ярко поддерживал оперные традиции до тех пор, пока не был разрушен во время налета немецкой авиации в 1943 году. [130]

Первая опера, которая была исполнена в Сан-Джакомо, была исполнена в 1733 году (« Gerone , tiranno di Siracusa ») [130] и почти двести лет, с 1771 по 1943 год, почти все крупные оперы итальянской традиции, а также многие другие произведения греческих и французских композиторов исполнялись на сцене Сан-Джакомо; эта традиция продолжает отражаться в оперной истории Корфиота, неотъемлемой части маршрутов известных оперных певцов. [131]

Муниципальный театр Корфу [ править ]

The Municipal Theatre of Corfu, which in the early 20th century replaced the legendary Nobile Teatro di San Giacomo. This photograph shows the theatre prior to the 1943 Luftwaffe bombardment and its subsequent destruction during WWII.
The new municipal theatre.

The Municipal Theatre of Corfu (Greek: Δημοτικό Θέατρο Κέρκυρας) has been the main theatre and opera house in Corfu, Greece since 1902.[132] The theatre was the successor of Nobile Teatro di San Giacomo di Corfù which became the Corfu city hall. It was destroyed during a Luftwaffe aerial bombardment in 1943.[132]

During its 41-year history it was one of the premier theatres and opera houses in Greece, and as the first theatre in Southeastern Europe,[132] it contributed to the Arts and to the history of the Balkans and of Europe.[133][132][134] The archives of the theatre, including the historical San Giacomo archives, all valuables and art were destroyed in the Luftwaffe bombing with the sole exception of the stage curtain, which was not in the premises the night of the bombing and thus escaped harm; among the losses are believed to have been numerous manuscripts of the work of Spyridon Xyndas, composer of the first opera in Greek.[132]

Праздники [ править ]

Пасха [ править ]

On Good Friday, from the early afternoon onward, the bands of the three Philharmonic Societies, separated into squads, accompany the Epitaph processions of the city churches. Late in the afternoon, the squads come together to form one band in order to accompany the Epitaph procession of the cathedral, while the funeral marches that the bands play differ depending on the band; the Old Philharmonic play Albinoni's Adagio, the Mantzaros play Verdi's Marcia Funebre from Don Carlo, and the Capodistria play Chopin's Funeral March and Mariani's Свентура . [135]

В Страстную субботу утром три городских оркестра снова участвуют в эпитафийном шествии Свято-Спиридонова собора в шествии с мощами святого. [135] На данный момент группы играют различные похоронных маршей, с Mantzaros играет Miccheli «s Caldè Лакриме , в Палия играет Марсия Funebre из Faccio » s Amleto и Каподистрия играет Похоронный марш из Бетховена «s Героическая. Этот обычай восходит к 19 веку, когда колониальные власти запретили участие британского гарнизонного оркестра в традиционном похоронном кортеже Страстной пятницы. На следующее утро дерзкий Корфиот провел ектению и выставил напоказ мощи святого Спиридона, чтобы администраторы не осмелились вмешаться.

The litany is followed by the celebration of the "Early Resurrection"; balconies in the old city are decked in bright red cloth, and Corfiotes throw down large clay pots (the bótides, μπότηδες) full of water to smash on the street pavement, especially in wider areas of Liston [it] and in an organised fashion.[135] This is enacted in anticipation of the Resurrection of Jesus, which is to be celebrated that same night,[135] and to commemorate King David's phrase: "Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel" (Psalm 2:9).

Once the bótides commotion is over, the three bands parade the clay-strewn streets playing the famous "Graikoí" festive march.[136] The march, which functions as the anthem of the island, was composed during the period of Venetian rule, and its lyrics include: "Greeks, never fear, we are all enslaved: you to the Turks, we to the Venetians, but one day we shall all be free".[citation needed]

Ta Karnavalia[edit]

Another venerable Corfu tradition is known as the Carnival or Ta Karnavalia. Venetian in origin, festivities include a parade featuring the main attraction of Karnavalos, a rather grotesque figure with a large head and smiling face, leading a diverse procession of colourful floats.[137] Corfiots, young and old, dress up in colourful costumes and follow the parade, spilling out into the area's narrow streets (kantounia) and spreading the festivities across the city,[137] dancing and socialising. At night, dance and costume parties are traditional.[137]

Cultural depictions[edit]

Корфу в мифе [ править ]

  • Именно на Корфу Геракл перед тем, как приступить к своим десяти подвигам, спал с наядой Мелит ; она родила ему Хилла , вождя Гераклидов . [138]
  • Корфу отмечает убежище аргонавтов от мстительного колхидского флота после захвата Золотого руна . [54]
  • In the mythical sea adventure of Homer's Odyssey, Kerkyra is the island of the Phaeacians, (Phaiakes) wherein Odysseus (Ulysses) meets Nausica, the daughter of King Alkinoos. The bay of Palaiokastritsa is considered to be the place where Odysseus disembarked.[139]

Corfu in literature[edit]

  • Британский натуралист Джеральд Даррелл написал три книги о своем детстве на Корфу в 1935–1940 годах: « Моя семья и другие животные» ; Птицы, звери и родственники ; и Сад Богов . Его брат, писатель Лоуренс Даррелл , также написал книгу о Корфу: Келья Просперо: Путеводитель по ландшафту и нравам острова Коркира (Корфу) .
  • Действие романа Мэри Стюарт « Эта грубая магия» происходит на Корфу.
  • Остров Просперо в последней пьесе Шекспира « Буря» , как часто говорят, был основан на Корфу.
  • Летиция Лэндон дважды писала о Корфу как о райском острове: первое стихотворение появилось в «Записках для гостиной» Фишера в 1835 году, а второе - в 1838 году. Третье стихотворение - ее Strada Reale. - Корфу . был опубликован в записке за 1837 г.
  • Первая любовь Гумберта Гумберта , Аннабель Ли , как говорят, умерла от тифа на Корфу в сцене из « Лолиты» Владимира Набокова .
  • Albert Cohen wrote three books which are partially or entirely set in Corfu. They are: Mangeclous, Les Valeureux, and Belle du Seigneur. Cohen himself was born on the island.

Corfu in film[edit]

  • Corfu was one of the main locations featured in the 1970 film The Executioner starring George Peppard and Joan Collins.[140]
  • Corfu was one of the settings of The Burglars, a 1971 film starring Jean-Paul Belmondo and Omar Sharif.
  • Much of the 1978 Billy Wilder film Fedora is set in Corfu and filmed on location.
  • В фильме о Джеймсе Бонде 1981 года « Только для твоих глаз» есть несколько сцен, снятых на Корфу. Самая запоминающаяся сцена фильма, связанная с островом, - это подводный древнегреческий храм с огромной черепахой, плавающей перед камерой; сцена казино была также снята в Ахиллионе . [141] Другие сцены, снятые здесь, включают в себя те, где «Мелина» и Джеймс идут по улицам города, и Мелина встречает Бонд на острове Понтикониси. Главный элемент действия был снят на самом большом песчаном пляже на острове, Issos Beach в Агиос Георгиос Юг, включая погоню на багги вдоль дюн. Сцена фильма, изображающая греческую свадьбу, снималась в традиционной деревне Буас-Данилия (Μπούας Δανίλια παραδοσιακό χωριό). [141]Также в Neo Frourio снимались боевые сцены. [142]
  • Греческий фильм 1984 года «Η Τιμή της Αγάπης» ( Цена любви ) режиссера Тони Маркетаки - это трагическая история любви, действие которой происходит на Корфу. Он основан на романе Константиноса Теотокиса « Честь и деньги ». [143]
  • Корфу также является местом действия версии сериала BBC 1987 года и версии фильма BBC 2005 года моей семьи и других животных , книги Джеральда Даррелла о его детстве на Корфу в конце 1930-х годов.
  • Взгляд Горгоны (1992): фильм-стихотворение длятелевидения BBC британского поэта Тони Харрисона . Фильм исследует политику конфликта в 20 веке, используя Горгону как метафору. Воображаемое повествование фильма сделано устами еврейского поэта Генриха Гейне . Фильм описывает связь между Корфу Горгоной в храме Артемиды на Корфу и кайзером Вильгельмом II . [144] [145] Харрисон завершает свой фильм-поэму 1992 года предложением, что на саммите Европейского Союза в 1994 году на Корфу, Статуя Гейне должна быть возвращена на Корфу вовремя, чтобы председательствовать в новой Европе, чтобы ЕС мог держать глаза открытыми и не превращаться в камень от взгляда Горгоны. [145] [146] [147]
  • Графиня Корфу ( греч . Η μησσα Της Κέρκυρας ), фильм 1972 года с Реной Влахопулу и Алекосом Александракисом в главных ролях, снимался на Корфу.
  • В апреле 2016 года на канале ITV был показан телесериал «Дарреллы на Корфу» , который длился четыре сезона и завершился в мае 2019 года. Это был биографический сериал, в котором подробно рассказывалось о детстве Джеральда Даррелла на Корфу.

Корфу в популярной культуре [ править ]

Улица Лефкимх городов

Корфу - одно из мест в легенде о Саймоне и Майло, где Саймон временно влюбляется. Это место действия песни « Средиземноморская леди» 1998 года проззака . Остров упоминается несколько раз в Дэвид Фостер Уоллес «s метла системы . Дрейк упоминает Корфу в песне.

Туризм [ править ]

The beach at Canal D'Amour, Sidari on a windy day. At the entrance of the bay there is an opening in the rock at the right (centre left of picture) that continues to the other side, a natural tunnel. This sea channel gave the beach its name: Canal D'Amour, French for channel of love.

Corfiotes have a long history of hospitality to foreign residents and visitors, typified in the 20th century by Gerald Durrell's childhood reminiscence My Family and Other Animals. The north east coast has largely been developed by a few British holiday companies, with large expensive holiday villas.[148] Package holiday resorts exist on the north, east and southwest coasts.

На другом конце острова южный курорт Кавос также предоставляет туристические возможности.

Южный Сент-Джордж на западе может похвастаться самым большим песчаным пляжем на острове, а также выбором отелей по системе «все включено», а также традиционных вилл и квартир Корфу. Природный заповедник на озере Кориссион также является местом остановки для европейских птиц, мигрирующих на юг.

Up until the early 20th century, it was mainly visited by the European royals and elites, including Emperor Wilhelm II of Germany and Empress Elisabeth of Austria; today it is also widely visited by middle class families (primarily from the UK, Scandinavia and Germany). With the advent of the jet airliner bringing these groups relatively affordable 'package holidays', Corfu was one of the primary destinations for this new form of mass tourism [149] It is still popular with the ultra-wealthy however, and in the island's northeast the homeowners include members of the Rothschild family and Russian oligarchs.[150][151]

Transport[edit]

Ioannis Kapodistrias International Airport
The Flying Dolphin hydrofoil ferry near Corfu harbour. Vido island is in the foreground with the Albanian coastline in the background.

The island is linked by two motorways, GR-24 in the northwest and GR-25 in the south.

  • Greek National Road 24, Cen., NW, Corfu – Palaiokastritsa
  • Greek National Road 25, Cen., S, SE, Corfu – Lefkimi

На Корфу есть паромы как на традиционных паромах до Гайоса на острове Пакси, так и до Патр, а также на традиционных паромах и высокоскоростных паромах с выдвижным крылом , гидродинамическим потоком, которые называются «Летающие дельфины», на Игуменицу и Саранду в соседней Албании . Небольшой порт Лефкимми также находится на самой южной оконечности острова на мысе Кавос, откуда отправляются паромы на материк.

The Ioannis Kapodistrias International Airport, named after Ioannis Kapodistrias, a Corfiot and European diplomat, and the first governor of the independent Greek state, is located around three kilometres south of Kerkyra, just half a kilometre north of Pontikonisi. The approach and landing, in a northeasterly direction, afford passengers aerial views of Pontikonisi and Vlaheraina Monastery, also taking in the hills of Kanoni, as the runway employed for landing lies a few hundred metres from these local landmarks. The airport offers domestic flights from Olympic Airlines (OA 600, 602 and 606), and Aegean Airlines(A3 402, 404 и 406). Гидросамолеты, греческий оператор гидросамолетов Air Sea Lines, предлагает регулярные рейсы из Корфу в Пакси, Лефкас, Итаки, Кефалонию, Янину , Патры и Бриндизи в Италии.

Автобусы до основных мест на острове курсируют примерно шесть раз в день между городом и Глифадой, Сидари, Палеокастрица, Рода и Ахарави, Лефкимми, Лефкимми и Пири. Другие автобусы ездят два раза в день в Афины и Салоники. Городские автобусы курсируют по городу до аэропорта, Ахиллеона, Гувии, Афры, Пелекаса и некоторых других достопримечательностей.

До островов Диапонтия можно добраться на лодке с регулярными рейсами из порта Корфу и Агиос Стефанос Авлиотес, а также на пароме из городского порта Корфу.

Экономика [ править ]

Кум Quat ликеры , произведенные на Корфу.

Корфу в основном засажен оливковыми рощами и виноградниками, а оливковое масло и вино производятся с древних времен. Основными сортами винного винограда, произрастающими на Корфу, являются местный белый Kakotrýgēs и красный Petrokóritho , цефалонский белый Robóla , эгейский Moscháto (белый мускат ), ахейский Mavrodáphnē и другие. [152]

В наше время появились специальные методы выращивания, поддерживаемые мягким климатом, такие как апельсины кумкват и бергамот , которые широко используются для приготовления сладостей и ликеров . Корфу также производит местные продукты животного происхождения, такие как Corfiote graviéra (разновидность грюйера ) и сыр " Corfu " (разновидность Grana ); "Масло Корфу" ( Boútyro Kerkýras ), масло для кулинарии и выпечки с сильным вкусом, приготовленное из овечьего молока ; и салями ноумбуло готовят из свинины и сала и приправляют цедрой апельсина, орегано, тимьяном и другими ароматическими травами, которые также сжигают для копчения.

Местные кулинарные изыски включают софрито ( венецианское жаркое из телятины ), pastitsáda ( паста букатини, подаваемая с нарезанной кубиками телятины в томатном соусе), bourdétto ( треска, приготовленная в перечном соусе), mándoles (карамелизированный миндаль ), пастели ( медовые батончики сделанный из кунжута , миндаля или фисташек ), мандолато («пастели» из измельченного миндаля, сахара, меда и ванили ) и цицибира, местное имбирное пиво , пережиток британской эпохи. На Корфу есть три пивоварни и одна фабрика по производству грядок.

Остров снова стал важным портом захода и имеет значительную торговлю оливковым маслом. [16] Раньше здесь выращивали большой экспорт цитрусовых , в том числе для ритуального использования в еврейской общине во время праздника Суккот .

Международные отношения [ править ]

  • Майсен , Германия (1996 год) [153]
  • Тройсдорф , Германия (1996 год) [153]

Известные люди [ править ]

Древний [ править ]

  • Арсений (10 век), святой
  • Пифий , лидер во время Пелепоннесской войны
  • Филиск , трагический поэт, родился на Корфу
  • Птолих (V век до н.э.), скульптор
  • Святая Филомена (291-304 г. н.э.), Богородица и мученица

Современный [ править ]

Граф Иоаннис Каподистриас (1776–1831), первый глава государства, губернатор независимой Греции, основатель современного греческого государства и выдающийся европейский дипломат.
Принц Филипп, герцог Эдинбургский , супруг британского монарха
  • Ее Королевское Высочество принцесса Греции и Дании Алексия , родилась на Корфу
  • Мари Аспиоти , MBE , выдающийся издатель журнала Corfiote и культурный деятель, оказавший влияние на литературную и культурную жизнь послевоенного Корфу
  • Панос Аравантинос , художник, родился на Корфу
  • Феличе Беато , фотограф XIX века, родилась на Корфу.
  • Джакомо Казанова , жил на острове офицером венецианской армии.
  • Альберт Коэн , швейцарско-французский писатель, родился на Корфу
  • Ян Гамильтон , военный, руководил высадкой Галлиполи в 1915 году , родился на Корфу.
  • Хаим Корфу , израильский политик, родился в Иерусалиме, его фамилия свидетельствует о происхождении его семьи.
  • Мэтью Деварис , ученый, родился на Корфу
  • Томмазо Дипловатаччо , греко-итальянский юрист, издатель и политик, родился на Корфу
  • Элени Дойка , греческая олимпийская гимнастка, родилась на Корфу.
  • Панайотис Доксарас , живописец, пионер гептанской школы живописи, работал и умер на Корфу.
  • Джеральд Даррелл жил на Корфу и написал автобиографические книги по теме Корфу, такие как « Моя семья и другие животные , птицы, звери и родственники» , «Сад богов» , сделав остров известным среди читателей, книги переведены на многие языки.
  • Лоуренс Даррелл также жил на Корфу в течение нескольких лет, и Лоуренс написал, среди нескольких других книг по Греции, Клетка Просперо: Путеводитель по ландшафту и нравам острова Коркира.
  • Елизавета Баварская («Сисси»), императрица Австрии, построила Ахиллион как летний дворец.
  • Костас Георгакис , студент, мученик сопротивления греческой военной хунте 1967-1974 годов , родился на Корфу.
  • Анжела Гереку , актриса, певица и политик, родившаяся на Корфу, жена Толиса Воскопулоса
  • Спиридон Джанниотис , серебряный призер Олимпийских игр по плаванию, вырос на Корфу с отцом из Корфу.
  • Спирос Гоголос , футболист, родился на Корфу
  • Ангелос Грамменос , актер
  • Августинос Каподистриас , младший брат Иоанниса Каподистриаса, солдат и политик. Он родился на Корфу. [154]
  • Иоаннис Каподистриас , первый губернатор Греции, родился на Корфу
  • Мария Десилла-Каподистрия , родственница Иоанниса Каподистриаса , мэра Корфу и первой женщины-мэра Греции [69]
  • Коре. Ydro. , музыкальная группа, основанная и базирующаяся на Корфу
  • Спиридон Ламброс , профессор истории и бывший премьер-министр Греции , родился на Корфу.
  • Петрос Ланцас , бунтарь, шпион и капер
  • Вики Леандрос , международная поп-звезда, родилась на Корфу.
  • Андреас Манделис , эксперт по фотонике , член Канадской инженерной академии . Награжден премией Killam Prize 2014 г.
  • Николаос Мантзарос , композитор, родился на Корфу
  • Аристедес Металлинос , скульптор
  • Маргарита Миниати (1821-1897), греческий ученый и писатель, родилась на Корфу.
  • Андреас Мустоксидис , историк и филолог, родился на Корфу
  • Вангелис Петсалис , классический музыкант и композитор, родился на Корфу
  • Его Королевское Высочество принц Филипп, герцог Эдинбургский , урожденный принц Греции и Дании Филиппос, на Корфу в 1921 году.
  • Святая Филомена , согласно легенде, начала свою жизнь греческой принцессой, родившейся на Корфу.
  • Яковос Полилас  [ фр ] , впервые опубликовано произведение Дионисия Соломоса , родившегося на Корфу.
  • Генерал-майор сэр Генри Понсонби (1825-1895), личный секретарь к Ее Британского Величества королевы Виктории , императрица Индии
  • Георгиос Раллис (1918-2006), премьер-министр, сын Иоанниса Раллиса и Заира, дочери Георгия Теотоки
  • Александр Росси , художник, родился на Корфу
  • Сакис Рувас , певец и спортсмен, родился на Корфу.
  • Marshal Johann Matthias Reichsgraf von der Schulenburg, Austrian general and aristocrat. The Reichsgraf successfully defended the island against the Ottoman Turks during the siege of 1716 as leader of the Venetian forces in Corfu
  • Spyridon Samaras, composer, born in Corfu
  • Nikolaos Sophianos, humanist and cartographer, born in Corfu
  • Carl Ludwig Sprenger, German botanist, lived in Corfu
  • Theodore Stephanides, poet, author, doctor and naturalist, born in Corfu
  • Georgios Theotokis, former Prime Minister of Greece, born in Corfu
  • Ioannis Theotokis, politician, born in Corfu
  • Никифор Теотокис (1732-1800), греческий педагог и русский архиепископ, родился на Корфу.
  • Композитор Антонио Вивальди . В 1716 году по заказу Венецианской республики создал триумфальную ораторию Юдифа в ознаменование победы над турками во время великой осады 1716 года.
  • Рена Влахопулу , актриса и певица, родилась на Корфу.
  • Эухениос Вулгарис , ученый, родился на Корфу
  • Гаэтано Джуффре , композитор, маэстро, родился на Корфу
  • Сотириос Вулгарис (1857-1932), косметолог, основатель ювелирного магазина Bulgari, впоследствии ставшего известной компанией Bulgari.
  • Петрос Враилас Арменис  [ эль ] , бывший владелец Ахиллиона , родился на Корфу.
  • Спиридон Ксиндас (1812-1896), композитор и музыкант, родился на Корфу.
  • Кайзер Вильгельм II из Германии , купил Ахиллион после смерти Сисси
  • Маркос Антониос Кацайтис (1717-1787), греческий ученый 18-го века , географ и юрист, родился на Корфу [155]

Галерея [ править ]

  • Мыс Драстис на северо-западной оконечности острова Корфу

  • Лагуна Халикиопулу (или озеро Халикиопулу), к югу от города Корфу

  • Венецианский арсенал, Гувия

  • Старая башня, город Корфу

  • Панорама Старого города Корфу

  • Венецианский квартал, город Корфу

  • Odós Ipeirou в старом городе Корфу

  • Historic building in Evgeniou Voulgareos street

  • View of St. George's Temple at the Old Fortress

  • Mon Repos

  • Gardens of Achilleion

  • Statues at the Achilleion terrace

  • Villa Rossa, landmark of Corfu city

  • Pelekas village

  • Kaiser's Bridge in Corfu c. 1918

  • Workers on Corfu. The image shows the Old Fortress. First World War

See also[edit]

  • Aspioti-ELKA
  • Cuisine of the Ionian islands
  • Heptanese School (painting)
  • Hercules (vehicles)
  • Music of the Heptanese
  • Temple of Hera, Mon Repos

Notes[edit]

  1. ^ Ancient Greek: Κόρκυρα, romanized: Kórkyra, pronounced [kórkyra]; Medieval Greek: Κορυφώ, romanized: Koryfó; Latin: Corcyra.

References[edit]

  1. ^ a b "Απογραφή Πληθυσμού - Κατοικιών 2011. ΜΟΝΙΜΟΣ Πληθυσμός" (in Greek). Hellenic Statistical Authority.
  2. ^ a b The Independent Complete Guide to Corfu
  3. ^ Trevor Webster (1994). Where to Go in Greece: A New Look. 1. Settle Press. p. 221. ISBN 9781872876207. Corfu is one of the most northern isles in Greece and also the most westerly, apart from three of its own small satellite isles...
  4. ^ a b https://corfutvnews.gr/diaspasi-deite-tin-tropologia/ (in Greek)
  5. ^ Kallikratis law Greece Ministry of Interior (in Greek)
  6. ^ Thucydides, History of the Peloponnesian War 1.36.3
  7. ^ a b c d "Corfu City Hall website". City of Corfu. Archived from the original on 6 January 2008. In literature, apart from the Homeric name Scheria, we meet various other names for the island, like Drepanë or Arpi, Makris, Cassopaea, Argos, Keravnia, Phaeacia, Corkyra or Kerkyra (in Doric), Gorgo or Gorgyra and much later the medieval names Corypho or Corfoi, because of the two characteristic rock-peaks of the Old Fortress of Corfu.
  8. ^ a b Иоганн Георг Кейсслер (1760). Путешествие по Германии, Чехии, Венгрии, Швейцарии, Италии и Лотарингии: правдивое и точное описание нынешнего состояния этих стран… . Г. Кейт. п. 54 . Проверено 6 июля 2013 года . Корфу - это не только оплот для венецианцев от нападения иностранного врага, ... [...] .... и, поскольку граф Шуленбург приказал добавить к нему несколько укреплений, его по праву можно рассматривать как одно из сильнейших мест в Европе.
  9. ^ "в Списке всемирного наследия ЮНЕСКО" . BBC News . 28 июня 2007 . Проверено 29 июня 2009 года .
  10. ^ Отчет Консультативного органа ЮНЕСКО ( ИКОМОС ) по истории Корфу, полученный 3 июля 2007 г.
  11. ^ "Старый город Корфу на веб-сайте ЮНЕСКО, получено 3 июля 2007 г." . Whc.unesco.org . Проверено 29 июня 2009 года .
  12. ^ АНДРЕЙ MARSHALL В CORFU (24 июня 1994). «Саммит Европейского Союза: участники саммита Корфу готовы обмануть ключевое решение ЕС» . Независимый .
  13. ^ Дункан Гарвуд, Средиземноморская Европа, 2009
  14. ^ Рассел Кинг, Джон Коннелл, Маленькие миры, глобальные жизни: острова и миграция, 1999
  15. ^ a b c «Энциклопедия греческой мифологии» . Theoi.com . Проверено 29 июня 2009 года .
  16. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Gardner, Ernest Arthur; Каспари, Максимилиан Отто Бисмарк (1911). « Корфу ». В Чисхолме, Хью (ред.). Encyclopdia Britannica . 7 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 145–146.
  17. ^ «Перепись населения и жилищного фонда 2001 г. (включая площадь и среднюю высоту)» (PDF) (на греческом языке). Национальная статистическая служба Греции. Архивировано 21 сентября 2015 года из оригинального (PDF) .
  18. ^ a b «На Корфу открыт новый музей» . Koine.terapad.com . Проверено 29 июня 2009 года .
  19. ^ a b «Путешествие на Корфу» . Путешествие на Корфу . Проверено 29 июня 2009 года .
  20. ^ Panitsa, М. Е. & Iliadou 2013: ФЛОРА И фитогеография Ионических островов (Греция). 2-я Ботаническая конференция на Менорке.
  21. ^ Гастератос, I. неопубликованные данные.
  22. ^ Ruiz-Olmo, J. 2006: The Otter (Lutra lutra L.) on Corfu Island (Greece): Situation in 2006. IUCN Otter Spec. Group Bull. 23: 17-25.
  23. ^ Masseti, M. (2010). "Homeless mammals from the Ionian and Aegean islands". Bonn Zoological Bulletin. 57 (2): 367–373.
  24. ^ Gasteratos, I. & Z. Fondoulakou 2018: The presence and the extinction of the Golden Jackal Canis aureus from the Island of Corfu, northwestern Greece. Conference: 2nd International Jackal Symposium: Marathon, Greece.
  25. ^ Stille, B. & M. Stille 2017: The Herpetofauna of Corfu and adjacent Islands.
  26. ^ "Средние климатические средние значения Корфу" . Греческая национальная метеорологическая служба. Архивировано из оригинала 24 января 2015 года . Проверено 1 марта 2015 года .
  27. ^ "Климатические нормы Кекиры 1961–1990" . Национальное управление океанических и атмосферных исследований . Проверено 1 марта 2015 года .
  28. ^ Палеолексикон, инструмент изучения слов древних языков
  29. ^ Strab. vi. п. 407
  30. ^ WH Race, Аполлоний Родосский: Аргонавтика , Loeb Classical Library (2008), стр. 409 п. 125–27; стихи 4.982–992.
  31. ^ Cees H. Goekoop (15 September 2010). Where on Earth Is Ithaca?: A Quest for the Homeland of Odysseus. Eburon Uitgeverij B.V. p. 85. ISBN 978-90-5972-344-3. Retrieved 11 November 2012.
  32. ^ Thucydides. "The Revolution in Corcyra." c. 400 BCE. Reprinted in Rogers, Perry. Aspects of Western Civilization. pp. 76–78. Pearson: Upper Saddle River. 2011.
  33. ^ The Oxford Classical Dictionary, Oxford University Press, Oxford: 1992.
  34. ^ Leontsini 2014, pp. 26–27.
  35. ^ Leontsini 2014, pp. 28–29.
  36. ^ Leontsini 2014, pp. 32–33.
  37. ^ Leontsini 2014, pp. 30–31.
  38. ^ Leontsini 2014 , стр. 31-32, 33-34.
  39. ^ а б Леонцини 2014 , с. 35.
  40. ^ Leontsini 2014 , стр. 34.
  41. ^ Leontsini 2014 , стр. 36-38.
  42. ^ Рансимен, Стивен (1958). Сицилийская вечерня . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 43 . ISBN 978-1-107-60474-2.
  43. ^ Кейл, Чарльз; Кейл, Ангелики; Фельд, Стивен (9 декабря 2002 г.). Яркое балканское утро: цыганские жизни и сила музыки в греческой Македонии . п. 108. ISBN 9780819564887.
  44. Fraser, Angus (23 февраля 1995 г.). Цыгане . С. 50–51. ISBN 9780631196051.
  45. ^ a b Журнал Scots и Эдинбургский литературный сборник . 71 . Арчибальд Констебль. 1809. с. 916 . Проверено 6 июля 2013 года . При венецианцах, в средние века и даже до семнадцатого века Корфу считался передовым оплотом и оплотом христианских государств против османской власти, когда солиманы и склимы угрожали ...
  46. Джон Джулиус Норвич (4 декабря 2007 г.). Среднее море: история Средиземного моря . Knopf Doubleday Publishing Group. п. 385. ISBN 978-0-307-38772-1. Retrieved 6 July 2013. For Venice only a single bulwark remained: Corfu. The army that, early in 1716, the Grand Vizir flung against the citadel of Corfu consisted of 30,000 infantry and some 3,000 horse.
  47. ^ Elizabeth Mary Leveson-Gower Grosvenor Westminster (2d marchioness of) (1842). Narrative of a Yacht Voyage in the Mediterranean: During 1840–41. J. Murray. p. 250. Retrieved 6 July 2013. Corfu thus became a strong bulwark against the Turks, whose frequent attacks were successfully repulsed. In 1716 it was besieged for forty-two days by a formidable Ottoman army and fleet, and several daring attempts were made to storm ...
  48. Сэр Ричард Филлипс (1822). Новые путешествия и путешествия: оригиналы, переводы и сокращения; с указателем и историческим предисловием . К. Уайли. п. 63 . Проверено 6 июля 2013 года . Город Корфу, оплот Италии и востока, покрыт во всех направлениях, к морю и суше,
  49. ^ Джон Нокс (1767). Новая коллекция путешествий, открытий и путешествий: все, что достойно внимания, в Европе, Азии, Африке и Америке . Дж. Нокс. п. 203 . Проверено 6 июля 2013 года . Некоторые произведения Кастильоне, наряду с последней осадой и новыми укреплениями Корфу, заслуживают особого внимания, которые не только нарисованы на картинке, но и причудливо вылеплены из дерева. Корфу - это не только оплот венецианцев против ...
  50. ^ Кеннет Мейер Сеттон (1991). Венеция, Австрия и турки в семнадцатом веке . Американское философское общество. п. 253 . ISBN 978-0-87169-192-7. Проверено 6 июля 2013 года . Таким образом, важная цитадель Корфу была защищена (согласно донесению Антонио Приули, proofitor generale da ... Morea окажется защищенным, поскольку они были оплотом против вторжения турок в Адриатическое море17, Корфу, очевидно ...
  51. ^ Генри Джервис-Уайт-Джервис (1852 г.). История острова Корфу и республики Ионических островов . Colburn and Co. п. 126 . Проверено 6 июля 2013 года . ... сестра Сикста-Квинта, в Книге Золота, Святой Отец выразил свою благодарность, венецианцы представили ему, что защита Корфу и Кандии, которые были двумя опорами христианства, стоила им более 500000. ..
  52. ^ "Венецианский залив протянулся на 800 миль (1287 километров) между Италией и Эсклавонией, и в конце его находится остров Корфу, который венецианцы называют своей дверью, хотя Венеция на самом деле находится на расстоянии 800 миль (1287 километров). . " ( Педро Тафур в 1436 году, Andanças e viajes ).
  53. ^ Уилл Дюрант. Эпоха Возрождения . стр. 684. Книги MJF. Нью-Йорк, 1981 ISBN 1-56731-016-8 
  54. ^ a b c d e f g h i j "История Корфу" . Corfuweb.gr. Архивировано из оригинального 11 апреля 2009 года . Проверено 29 июня 2009 года .
  55. ^ История Корфу с сайта xenos
  56. ^ Кембридж Иллюстрированный атлас Warfare: Возрождения до революции, 1492-1792 . Издательство Кембриджского университета. 1996. стр. 25. ISBN 978-0-521-47033-9. Проверено 6 июля 2013 года . Османы были основным и расширяющимся присутствием в Европе, Азии и Африке. ... Рыцари, их укрепления укреплены бастионами, сопротивлялись нападениям и бомбардировкам, прежде чем принять ... Османское военно-морское давление на Европу усилилось в Средиземном море, осажденным Корфу в 1537 году (карта 2) и Реджио в 1543 году.
  57. ^ ca: Història de Corfú
  58. ^ Сербы на сайте Корфу
  59. ^ a b c d e f История Корфу с веб-сайта мэрии Корфу. Архивировано 6 января 2008 г. в Wayback Machine.
  60. ^ a b Мемориальный музей Холокоста в США, посвященный Холокосту на Корфу. Также содержится информация о нацистском коллаборанте мэре Колласе.
  61. Из интервью выжившего в фильме « Шоа ».
  62. ^ a b «Веб-сайт Центрального еврейского совета Греции» . Kis.gr. Архивировано из оригинального 17 октября 2007 года . Проверено 29 июня 2009 года .
  63. ^ United States Holocaust Memorial Museum Archived 8 December 2012 at the Wayback Machine: "[...]two hundred of the 2,000 Corfu Jews found sanctuary with Christian families[...]"
  64. ^ BBC WW2 People's War Quote: "By the time I got back to camp the troop had returned from Corfu full of stories about the wonderful reception they’d had from the locals as the liberators of the island." Bill Sanderson's Wartime Experiences -Part 4 – 40 Commando by Bill Sanderson (junior) Bill Sanderson's Wartime Experiences -Part 4 – 40 Commando by Bill Sanderson (junior) Retrieved 31 July 2008
  65. ^ a b Wright, Quincy (1949). "The Corfu Channel Case". The American Journal of International Law. 43 (3): 491–494. doi:10.2307/2193642. JSTOR 2193642.
  66. ^ Corfu Channel Incident Records of the Admiralty, Naval Forces, Royal Marines, Coastguard, and related bodies U.K. Retrieved 31 July 2008.
  67. ^ Bancroft, Harding F.; Stein, Eric (1949). "The Corfu Channel Case: Judgment on the Preliminary Objection". Stanford Law Review. 1 (4): 646–657. doi:10.2307/1226351. JSTOR 1226351.
  68. ^ Кук, Бернард А. (2001). Европа с 1945 года: энциклопедия . ISBN 9780815340577.
  69. ^ a b Муниципалитет Корфу из Интернет-архива Цитата: «На выборах 1954 года Стаматиос Десильяс был избран мэром на второй срок и оставался на этом посту до своей смерти, Рождества 1955 года. Вскоре после дополнительных выборов на Корфу в вдова покойной Марии Десиллы - Каподистрия, была избрана мэром с 5 365 голосами в общей сложности 10 207. Мария Десилла стала мэром Корфу с 15 апреля 1956 года по 9 мая 1959 года. Она была первой женщиной-мэром в Греции ».
  70. ^ Больница Корфу
  71. ^ "Corfu Radio Station History". Tvradio.ert.gr. Archived from the original on 2 April 2009. Retrieved 29 June 2009.
  72. ^ Alfa History Archived 23 July 2011 at the Wayback Machine Quote:1995 The first in Corfu ISP by Alfa and Forthnet.
  73. ^ R. Winkes (editor), Kerkyra. Artifacts from the Palaiopolis, Providence 2004.
  74. ^ a b John C. G. Röhl (1998). Young Wilhelm: The Kaiser's Early Life, 1859–1888. Cambridge University Press. p. 297. ISBN 978-0-521-49752-7. Проверено 4 мая 2013 года . После покупки «Ахиллеона» Кекуле был приглашен кайзером на Корфу, чтобы дать совет по размещению ... 94 Без сомнения, пожизненная одержимость Вильгельма статуей Горгоны, обнаруженной на Корфу, проистекает из ...
  75. ^ Шерри Маркер; Джон С. Боуман; Питер Керасиотис (1 марта 2010 г.). Греческие острова Фроммера . Джон Вили и сыновья. п. 476. ISBN. 978-0-470-52664-4. Проверено 4 мая 2013 года . Ахиллеса, который кайзер записал в число величайших греков из величайших немцев, после Второй мировой войны исчезло.
  76. ^ Фрэнк Джайлз; Спиро Фламбуриари; Фриц фон дер Шуленбург (1 сентября 1994 г.). Корфу: остров садов . Дж. Мюррей совместно с Hellenic Group of Companies Ltd. стр. 109. ISBN 978-1-55859-845-4. Проверено 4 мая 2013 года . Хотя впоследствии его снесли в 1944 году, чтобы пропустить под ним огромное немецкое прибрежное орудие, этот район до сих пор носит название «Мост Кайзера».
  77. ^ Корф карта Archived 12 октября 2007 года в Wayback Machine : Мост был разрушен во время нападения Германии воВторой мировой войны. Останки все еще можно увидеть сегодня.
  78. ^ Corfu Life UK Archived 4 October 2008 at the Wayback Machine Quote: "The French were the ones who turned the Spianada into a public square and park – one of the biggest in Europe"
  79. ^ Brohure of Kerkyra Archived 3 October 2008 at the Wayback Machine Quote: "SOCCER The tournament will start on Wednesday 04 of July An Open Ceremony and a parade of all the teams will take place in the biggest square in the Balkansand one of the most impressive ones in the whole continent, to the square Spianada itself which is constructed similarlyto the Royal Gardens of Europe."
  80. ^ Nondas Stamatopoulos (1993). Old Corfu: history and culture. N. Stamatopoulos. p. 172. ISBN 9789608403000. Дворец Святого Михаила и Святого Георгия (табл. III), который обычно считается лучшим из британских зданий в ... резиденции Ордена Святого Михаила и Святого Георгия, учрежденного в 1818 году в честь выдающихся Британские и местные ...
  81. AF Madden (1985). Избранные документы по конституционной истории Британской империи и Содружества: «Бретенская империя», 1175–1688 гг . Издательская группа «Гринвуд». С. 690–. ISBN 978-0-313-23897-0.
  82. ^ a b c d e f g Филип Сапирштейн (1 января 2012 г.). "Монументальная архаическая крыша храма Геры в Мон Репо, Корфу". Гесперия: Журнал Американской школы классических исследований в Афинах . 81 (1): 31–91. DOI : 10,2972 / hesperia.81.1.0031 . JSTOR 10.2972 / hesperia.81.1.0031 . 
  83. ^ a b c Франклин П. Джонсон (январь 1936 г.). «Храм Кардаки». Американский журнал археологии . 40 (1): 46–54. DOI : 10.2307 / 498298 . JSTOR 498298 . Это единственное греческое дорическое здание, которое, как известно, не имело фриза. (требуется подписка)
  84. ^ Уильям Белл Динсмур; Уильям Джеймс Андерсон (1973). Архитектура Древней Греции: отчет о ее историческом развитии . Издательство Библо и Таннен. п. 92. ISBN 978-0-8196-0283-1.
  85. ^ Acta Ad Archaeologiam Et Artium Historiam Pertinentia: 4o . "L'Erma" ди Бретшнайдер. 1978. стр. 47. В этом отношении его превосходит только, возможно, несколько более поздний храм в Кардаки на Корфу (*), где фриз был полностью опущен. Это не что иное, как логическое следствие тенденций ранних сицилийских храмов, где связи ...
  86. ^ DS Робертсон; Робертсон Д.С. (май 1969 г.). Греческая и римская архитектура . Издательство Кембриджского университета. п. 326 . ISBN 978-0-521-09452-8.
  87. ^ Гордон Кэмпбелл (2007). Энциклопедия классического искусства и архитектуры Grove . Издательство Оксфордского университета. п. 311. ISBN. 978-0-19-530082-6. Второй храм в Кардаки на восточной стороне города Корфу также был дорическим, но имел 6 на 12 колонн, а его целла не имела ни ложного притвора, ни адитона. Колонны широко расставлены, а необычное отсутствие фриза триглифа и метопа можно объяснить влиянием ионных форм.
  88. ^ a b c Дарлинг 2004 , стр.  184–186 .
  89. ^ a b Cruickshank 2000, Chapter One: "Temple of Artemis, Corcyra", p. 18: "The island of Corfu, to the northwest of present-day Greece, off the coast of Albania, was an early colony of the city of Corinth and was under Corinthian control when its Temple of Artemis was constructed. A milestone in Greek architecture, this was the first building that was truly Doric. Many if not all of its Doric characteristics had appeared in earlier structures but here they were used for the first time as an ensemble."
  90. ^ Gates 2003, pp. 211–213.
  91. ^ Raaflaub & van Wees 2009, Chapter 10: Sanne Houby-Nielsen, "Attica: A View from the Sea", p. 203.
  92. Маргарет М. Майлз (8 августа 2016 г.). Соратник греческой архитектуры . Джон Вили и сыновья. п. 169. ISBN. 978-1-4443-3599-6.
  93. ^ Клементе Маркони; Джеймс Р. Маккреди, профессор греческого искусства и археологии и профессор университета Клементе Маркони (5 февраля 2007 г.). Храмовые украшения и культурная идентичность в архаическом греческом мире: метопы Селинуса . Издательство Кембриджского университета. п. 219. ISBN 978-0-521-85797-0.
  94. ^ "Филип Сапирштейн:" El templo de Hera fue construido originalmente con la columnata de piedra " " . mediterraneoantiguo.com . 16 сентября 2016 г.
  95. ^ а б Перси Гарднер (1896 г.). Скульптурные гробницы Эллады . Macmillan and Company, Limited. п. 200 .
  96. Лука Ди Лоренцо (9 мая 2018 г.). Корфу - La guida di isole-greche.com . Лука Ди Лоренцо. п. 205. ISBN 978-88-283-2151-4.
  97. ^ a b c d «Погребальный архаический лев» . Археологический музей Корфу .
  98. ^ Ник Фишер; Ханс ван Веес (31 декабря 1998 г.). Архаическая Греция: новые подходы и новые доказательства . Классическая пресса Уэльса. п. 41. ISBN 978-1-910589-58-8.
  99. ^ Germain Bazin (1976). The History of World Sculpture. Chartwell Books. p. 127. ISBN 9780890090893. This lion was found near the tomb of Menekrates in the necropolis of ancient Kerkyra (modern Corfu). Menekrates was a Lokrian, the proxenos of the people of Kerkyra, according to a metric inscription on the grave monument.
  100. ^ "Το μνημείο του Μενεκράτη". Odysseus.
  101. ^ St. George Article
  102. ^ a b Stamatopoulos, Nondas (1993). Old Corfu: history and culture (3 ed.). N. Stamatopoulos. ISBN 9789608403000. На крутом скалистом пике, возвышающемся над широкой береговой линией вокруг Палеокастрицы, стоят осыпающиеся стены и зубчатые стены византийской крепости Ангелокастро XII века, недалеко от деревни Крини. (с. 163) [...] После годичной осады захватчики были окончательно отброшены защитниками крепости, которым помогли жители окрестных деревень. Опять же, во время первой большой осады Корфу турками в 1537 году Ангелокастро успешно сопротивлялся атаке. Около 3000 сельских жителей искали убежище в крепости, чтобы избежать участи жителей других частей острова, которые были ... В 1571 году, когда они еще раз вторглись на Корфу, османы снова безуспешно напали на Ангелокастро, где 4000 человек захватили убежище. Во время второй большой осады города османами в 1716 году,Ангелокастро снова служил убежищем для ... На протяжении веков Ангелокастро играл важную роль в защите острова. В 1403 году отряд генуэзских солдат под командованием французского кондотьера Бусико высадился в Палеокастрице и атаковал ... Крепость существовала в 1272 году, когда она была официально захвачена итальянцем Джордано ди Сан Феличе от имени анжуйских правителей. Неаполя, который владел островом Корфу с 1267 по 1386 г. (стр. 164) [...] ... Ангелокастро, вероятно, был построен во время правления византийского императора Мануэля Комнина (1143 - 1180) (стр. 164) [...] Он использовался в качестве отшельника и был преобразован в часовню, вероятно, примерно в конце восемнадцатого века (стр. 165) [...] С вершины Анджелокастро вид простирается далеко и широко. холмы через ширину Корфу, в город,Восточный канал и горы на материке, над отвесным спуском в тысячу футов до моря внизу (стр. 325)
  103. ^ Michaēl S. Kordōsēs (1981). Symvolē stēn historia kai topographia tēs periochēs Korinthou stous mesous chronous. Vivliopōleio D.N. Karavia. p. 140. Retrieved 19 September 2013. Ή ύπαρξη βυζαντινών έρειπίων στή θέση Πατίμα δείχνει πιθανότατα ότι στό σημείο αύτό ύπήρχε βυζαντινός οικισμός. Δέν άποκλείεται, σέ δυσκολότερα χρόνια, ό πληθυσμός νά μετοίκησε άπό τή θέση αύτήστσν οχυρωμένο λόφο. Εκτός άπό τό βυζαντινό φρούριο, στήν περιοχή τοϋ Άγγελοκάστρου παρουσιάζουν ένδιαφέρον καί δυό παλιές έκ- κλησίες, πού ...Ο Buchon, που επισκέφθηκε το καστρο, υποθέτει οτι χτιστηκε ατα τελη του ΙΒ' αιώνα από καποιο μελος της οικογενειας των Αγγελων Κομνηνων, σε μια ταραγμένη εποχή που ευνοουσε προσωπα με κυρος να γινονται ανεξαρτητα απο το κεντρο. Τα τειχη του, γραφει, μαρτυρουν βιαστικη κατασκευή.
  104. ^ John S. Bowman; Peter Kerasiotis; Sherry Marker (10 January 2012). Frommer's Greece. John Wiley & Sons. p. 567. ISBN 978-1-118-20577-8. Retrieved 11 February 2013.
  105. ^ Nondas Stamatopoulos (1993). Old Corfu: history and culture. N. Stamatopoulos. pp. 164–165. ISBN 9789608403000. Retrieved 6 April 2013. Again, during the first great siege of Corfu by the Turks in 1537, Angelocastro ... and After a siege lasting a year the invaders were finally driven away by the defenders of the fortress who were helped by the inhabitants of the neighbouring villages. In 1571, when they once more invaded Corfu, the Turks again unsuccessfully attacked, Angelocastro, where 4,000 people had taken refuge. During the second great siege of the city by the Turks in 1716, Angelokastro once again served...
  106. DK Publishing (1 мая 2012 г.). Топ-10 Корфу и Ионических островов . DK Publishing. п. 80. ISBN 978-0-7566-9434-0.
  107. ^ a b Ник Эдвардс (2003). Грубый путеводитель по Корфу . Грубые направляющие. п. 223 . ISBN 978-1-84353-038-1. На другой стороне горы Айос Матеос. В 2 км по дороге находится Гардики Пиргос, руины замка тринадцатого века, построенного в этой невероятной низменности деспотами Эпира.
  108. ^ а б Деметрес Филиппидес (1983). Греческая традиционная архитектура: Восточное Эгейское море, Спорады-Ионические острова . 1 . Мелисса. п. 222.
  109. ^ a b «Старый город Корфу Номинация на включение в Список всемирного наследия» ГОСУДАРСТВЕННАЯ СТОРОНА Греция ГОСУДАРСТВО, ПРОВИНЦИЯ ИЛИ РЕГИОН Греция, регион Ионических островов, префектура Корфу НАЗВАНИЕ СОБСТВЕННОСТИ Старый город Корфу » (PDF) . ЮНЕСКО . п. 29. Однако одно можно сказать наверняка. Площадь под плугом за стенами увеличилась, поскольку деревенские общины размножились по всему острову (если судить по сохранившимся византийским замкам), чтобы защитить поля. Это замки, такие как Кассиопи, Ангелокастро и Гардики, и, конечно же, Старая крепость, которая сама была средневековым городом.
  110. ^ а б Стаматопулос, Нондас (1993). Старый Корфу: история и культура (3-е изд.). Н. Стаматопулос. п. 166. ISBN. 9789608403000.
  111. ^ а б Мартин Янг (1977). Корфу и другие Ионические острова . Мыс. п. 108. ISBN 978-0-224-01307-9.
  112. ^ Сотирис Вояджис; Ασπασία Ραπτάκη.Το κάστρο της Κασσιώπης, Κέρκυρα. Περί Ιστορίας, Τ. 5, 2007 (на греческом языке). Academia.edu , Ионическое общество исторических исследований: 13–34.
  113. ^ Συνολική Ανάδειξη Κάστρου Κασσιώπης (PDF) (на греческом). 21-й Ефорат византийских древностей Греции. п. 384.
  114. ^ Литературная панорама и Национальный регистр . Кокс, Сон и Бейлис. 1811. с. 561.
  115. ^ a b Э. Николаидес (15 декабря 2011 г.). Наука и восточное православие: от греческих отцов до эпохи глобализации . JHU Press. п. 171. ISBN. 978-1-4214-0298-7.
  116. ^ Сэр Джон Эдвин Сэндис (1967). История классической науки: восемнадцатый век в Германии и девятнадцатый век в Европе и Соединенных Штатах Америки . Хафнер Паб. Co. p. 369.
  117. ^ История университета
  118. ^ "Брошюра Ионического университета 2017" . www.ionio.gr.
  119. ^ "Летние школы Ионического университета" . www.ionio.gr.
  120. ^ Библиотеки и музеи с сайта мэрии
  121. ^ Обзор Фроммера. «Археологический музей» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинального 11 августа 2011 года . Проверено 26 сентября 2011 года .
  122. ^ Eleni Bistika Kathimerini Статья на Иоаннис Каподистрия 22 февраля 2008 Сообщений: Η γενέτειρά του Κέρκυρα, ψύχραιμη, απολαμβάνει το προνόμιο να έχει το γοητευτικό Μουσείο Καποδίστρια στη θέση Κουκουρίσα , Перевод: Его родина, Корфу, остудить, пользуется привилегией иметь очаровательный музей Каподистрия в месте Koukourisa и εξοχική κατοικία με τον μαγευτικό κήπο της οικογενείας Καποδίστρια , που η Μαρία Δεσύλλα - Καποδίστρια δώρισε στις τρεις κερκυραϊκές εταιρείες Перевод: дачная с очаровательным садом семьи Каподистрия, что Мария Dessyla Каподистрия пожертвованы трех Corfiote обществ
  123. Роберт Холланд (26 января 2012 г.). Blue-Water Empire: Британцы в Средиземном море с 1800 года . Penguin Books Limited. п. 506. ISBN. 978-1-84614-555-1.
  124. Джон Фрили (30 апреля 2008 г.). Ионические острова: Корфу, Кефалония и не только . IBTauris. п. 44. ISBN 978-0-85771-828-0.
  125. ^ Essential Корфу . Издательство AA. 1995. стр. 11. ISBN 978-0-7495-0921-7. Ужасная буря, а также слух о том, что святитель Спиридон угрожал турецкому войску пламенным факелом, сломил турок ...
  126. ^ Майкл Пратт, Лор (1978). Британская Греческая Империя: Размышления об истории Ионических островов с момента падения Византии . Рекс Коллингс . п. 47. ISBN 978-0-86036-025-4. относится к осаде 1716 года, когда Спиридон должен был отпугнуть турок;
  127. ^ Дана Facaros; Майкл Паулс (2007). Греческие острова . Издательство New Holland. п. 450. ISBN 978-1-86011-325-3.
  128. ^ Baroque Music As far as his theatrical activities were concerned, the end of 1716 was a high point for Vivaldi. In November, he managed to have the Ospedale della Pietà perform his first great oratorio, Juditha Triumphans devicta Holofernis barbaric [sic]. This work was an allegorical description of the victory of the Venetians (the Christians) over the Turks (the barbarians) in August 1716.
  129. ^ Corfu the Garden Isle, editor Frank Giles, John Murray 1994, ISBN 0-7195-5375-X
  130. ^ a b c d e f Birth of Greek opera Paper Kostas Kardamis "San Giacomo and Greek ottocento"XI Convegno Annuale di Società Italiana di Musicologia Lecce, 22–24 October 2004
  131. ^ History of the theatre from Corfu cityhall
  132. ^ a b c d e History of the municipal theatre from Corfu cityhall
  133. ^ Horton, John Joseph (1990). John Joseph (ed.). Yugoslavia (2 ed.). Clio Press. p. 12. ISBN 978-1-85109-105-8. The addition of the Greek island of Corfu to the south, where the declaration of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes was made at the municipal theatre in 1918
  134. ^ Anthony Hirst; Patrick Sammon (26 June 2014). The Ionian Islands: Aspects of their History and Culture. Cambridge Scholars Publishing. p. 343. ISBN 978-1-4438-6278-3. After 1818, when an opera composed by Rossini was first scheduled for presentation in Corfu, operas by Rossini predominated over works composed by earlier or contemporary artists. This development reflected a general change in Europe, clearly illustrated by the performance of Wagner's Lohengrin in Italian for the inauguration of the new Municipal Theatre of Corfu (1902)
  135. ^ a b c d Corfu city hall website on Easter festivities
  136. ^ As the Old Philharmonic concludes its marching in front of their building with a hearty rendition of the Graikoí March, the New Philharmonic appears and "salutes" their rivals with yet another rendition of the same march
  137. ^ a b c Corfu city hall website on Karnavalia
  138. ^ "Hercules slept with a minor goddess named Melite and she bore him a son named Hyllus (not to be confused with Hyllus, Hercules' son by Deianeira)". Marvunapp.com. Retrieved 29 June 2009.
  139. ^ "Mirror Newspaper Travel section". Archived from the original on 6 June 2011. Retrieved 2 April 2018.
  140. ^ The Executioner from TCM
  141. ^ a b "007 Fact website". 007.info. 24 June 1981. Retrieved 29 June 2009.
  142. ^ imdb
  143. ^ "The Price of Lave" (in Greek). Tainiothiki. Archived from the original on 1 March 2013. Retrieved 4 May 2013.
  144. ^ BFI. "The Gaze of the Gorgon". Archived from the original on 13 December 2013.
  145. ^ a b Merten, Karl (2004). Antike Mythen – Mythos Antike: posthumanistische Antikerezeption in der englischsprachigen Lyrik der Gegenwart. Wilhelm Fink Verlag. pp. 105–106. ISBN 978-3-7705-3871-3. Retrieved 4 May 2013. der Räume und Kunstwerke des Achilleions hat, von entsprechendem dokumentarischem Filmmaterial begleitet.
  146. ^ Pearson, Allison (4 October 1992). "Sunny side up but it's no yolk at all". The Independent. Retrieved 9 May 2013.
  147. ^ Joe Kelleher (1996). Tony Harrison. Northcote House. p. 53. ISBN 978-0-7463-0789-2. Retrieved 9 May 2013. The poem concludes with the proposal that 'to keep new Europe open-eyed/ they let the marble poet preside...'.
  148. ^ Foster, Nick (11 September 2009). "Overseas Buyers Fall for Corfu's Historic Charm". The New York Times. Retrieved 30 April 2010.
  149. ^ Tsartas, Paris (September 2003). "Tourism Development in Greek Insular and Coastal Areas: Sociocultural Changes and Crucial Policy Issues". Journal of Sustainable Tourism. 11 (2–3): 116–132. doi:10.1080/09669580308667199. S2CID 41077364.
  150. ^ Nick Foster, Financial Times, Ionian rhapsody 17 June 2011
  151. ^ Daily Telegraph, 3 November 2008
  152. ^ "At the time of his writing, Lambert-Gocs found 1800 hectares of vines dominated mainly by white Kakotrygis and red Petrokoritho (both cultivars having both red and white versions). Also cultivated on the island are the white Petrokoritho, Moschato Aspro, Robola and Kozanitis and the red Kakotrygis and Mavrodafni". Greekwinemakers.com. Archived from the original on 20 March 2012. Retrieved 29 June 2009.
  153. ^ a b "Twinnings" (PDF). Central Union of Municipalities & Communities of Greece. Archived (PDF) from the original on 15 January 2016. Retrieved 25 August 2013.
  154. ^ "Avgoustinos Kapodistrias". Sansimera.gr. Archived from the original on 2 April 2009. Retrieved 29 June 2009.
  155. ^ Bracewell, Wendy (2009). Orientations: an anthology of East European travel writing, c. 1550-2000. Central European University Press. pp. 49–50. ISBN 978-963-9776-10-4. A Venetian Greek in the Ottoman Balkans Marco Antonio Cazzaiti, 1 742 Marco Antonio Cazzaiti (Markos Antonios Katsaites, 1717–1787) was a nobleman from Venetian Corfu, a lawyer and geographer...Greek in origin and consciousness

Sources[edit]

  • Cruickshank, Dan (2000). Architecture: 150 Masterpieces of Western Architecture. New York, NY: Watson-Guptill Publications. ISBN 978-0-8230-0289-4.
  • Darling, Janina K. (2004). Architecture of Greece. Westport, CT: Greenwood Publishing Group. ISBN 978-0-313-32152-8.
  • Gates, Charles (2003). Ancient Cities: The Archaeology of Urban Life in the Ancient Near East and Egypt, Greece and Rome. New York, NY: Routledge. ISBN 978-0-415-01895-1.
  • Leontsini, Maria (2014). "The Ionian Islands During the Byzantine Period: An Overview of their History and Monuments". In Hirst, Anthony; Sammon, Patrick (eds.). The Ionian Islands: Aspects of their History and Culture. Cambridge Scholars Publishing. pp. 26–63. ISBN 978-1-4438-6278-3.
  • Raaflaub, Kurt A.; van Wees, Hans (2009). A Companion to Archaic Greece. Malden, MA and Oxford, UK: Blackwell Publishing Limited (John Wiley and Sons). ISBN 978-0-631-23045-8.
  • Soustal, Peter; Koder, Johannes (1981). Tabula Imperii Byzantini, Band 3: Nikopolis und Kephallēnia (in German). Vienna, Austria: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. ISBN 978-3-7001-0399-8.

Further reading[edit]

  • "Corfu", A Hand-book for Travellers in the Ionian Islands, Greece, Turkey, Asia Minor, and Constantinople, London: J. Murray, 1840, OCLC 397597, OL 6952607M
  • "Corfu", Handbook for Travellers in Greece (7th ed.), London: John Murray, 1900, OL 24368063M
  • "Corfu", Greece (4th ed.), Leipzig: Karl Baedeker, 1909, OL 24347510M
  • "Corfu", The Encyclopædia Britannica (11th ed.), New York: Encyclopædia Britannica, 1910, OCLC 14782424
  • Siebert, Diana: Aller Herren Außenposten. Korfu von 1797 bis 1944. Köln, 2016 ISBN 978-3-00-052502-5

External links[edit]

  • Municipality of Corfu (official site)
  • Serbs in Corfu and Vido: Historical Website