Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В корнцах или Корниш ( Cornish : Kernowyon , Старые Английский : Cornwīelisc ) являются Celtic [18] [19] этническая группа и нация родной, или связан с Корнуолл [20] [21] и признанное национальное меньшинство в Соединенном Королевстве , [22] который может проследить свои корни до древних бриттов , населявших южную и центральную часть Великобритании до римского завоевания . [23]Многие в Корнуолле сегодня продолжают отстаивать свою идентичность отдельно от английской или британской идентичности или в дополнение к ним . Корнуоллская идентичность была принята мигрантами в Корнуолле, а также сообществами эмигрантов и потомков Корнуолла, которые иногда называют корнуоллской диаспорой . [10] Хотя это и не было включено в перепись населения Великобритании в качестве явного варианта, количество тех, кто заявляет о корнуоллской этнической и национальной принадлежности, официально признается и регистрируется. [24] [25]

На протяжении всей классической античности древние бритты сформировали в Великобритании ряд племен , культур и идентичностей; думнонии и Cornovii были кельтские племена , населявшие , что должно было стать Корнуолл во время железного века , римские и пост-римских периодов. [26] Название Корнуолл и его демонический корниш произошли от кельтского племени корновиев. [26] [27] англосаксонская вторжение и поселение Великобританиив 5-6 веках постепенно ограничили романо-британскую культуру и язык на севере и западе Великобритании, в то время как жители юга и востока Британии стали англичанами. Корнуоллский народ, который разделял бритонский язык с валлийцами и бретонцами за морем, на древнеанглийском языке упоминался как «вествала», что означает западный валлийский. [26] битвы при деорхаме между британцами и англосаксами , как полагает, привела к потере landlinks с народом Уэльса. [28]

Люди Корнуолла и их британский корнуоллский язык пережили процесс англицизации и истощения в период Средневековья и раннего Нового времени . К 18 веку и после создания Королевства Великобритания корнуоллский язык и идентичность исчезли, в значительной степени вытесненные английским языком (хотя и диалектами Западной страны и англо-корнуолльским корнуоллским влиянием ) и / или британской идентичностью . [29] [30] Селтик возрождениев начале 20-го века способствовал культурному самосознанию в Корнуолле, которое возродило корнуоллский язык и побудило корнуоллцев выразить отчетливо кельтское наследие. Корнуоллский язык получил официальное признание в соответствии с Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств в 2002 году [31], а в 2014 году корнуоллский народ был признан и получил защиту со стороны правительства Великобритании в соответствии с Рамочной конвенцией о защите национальных меньшинств . [22]

По данным переписи 2011 года, население Корнуолла, включая острова Силли , оценивалось в 532 300 человек. [32] Движение за самоуправление Корнуолла призвало к более широкому признанию корнуоллской культуры, политики и языка, а также потребовало, чтобы корнуэльский народ получил больший статус, примером чего является призыв к ним быть одной из перечисленных этнических групп в Соединенном Королевстве. Форма переписи 2011 года . [33]

Классификация [ править ]

В Союз и корниш флаги.

Как географические, так и исторические факторы отличают корнуоллцев как этническую группу [34], что подтверждается идентифицируемыми генетическими различиями между популяциями Корнуолла, соседнего Девона и Англии, как было опубликовано в исследовании Оксфордского университета 2012 года. [35] На протяжении средневековья и раннего Нового времени в Британии корнуэльские корнуоллы в некоторых случаях получали тот же статус, что и англичане и валлийцы, и считались отдельной расой или нацией, отличной от своих соседей, со своим собственным языком, обществом и обычаями. [36] Процесс англицизациимежду 1485 и 1700 годами привело к тому, что корнуоллцы приняли английский язык, культуру и гражданскую идентичность, и эту точку зрения поддержал корнуоллский историк А.Л. Роуз, который сказал, что они постепенно «погрузились в основное русло английской жизни». [36] Несмотря на то, что политика идентичности «определенно современна» и «в значительной степени ретроспективна» , корнуоллские и кельтские ассоциации с конца 20-го века выдвинули идею отдельной корнуэльской национальной и этнической идентичности. [37] По данным переписи населения Соединенного Королевства 2001 г.Несмотря на отсутствие явного варианта «корнуоллский», примерно 34 000 человек в Корнуолле и 3500 человек в других частях Великобритании - общая сумма, равная почти 7 процентам населения Корнуолла - определили себя как этнические корнуоллы, написав это под полем вариант «другой» национальности. [7] [38] Перепись цифра показывает изменение идентичности с запада на восток, в Penwith 9,2 процента определил как этнической Корниш, в Kerrier это было 7,5 процента, в Каррик 6,6 процента, Restormel 6,3 процента, Северный Корнуолл 6 процентов, и Карадон5,6 процента. Взвешивание данных переписи 2001 года дает цифру в 154 791 человек корнуоллской национальности, проживающих в Корнуолле. [39]

Корнуоллцы были описаны в Англии как «особый случай» с «этнической, а не региональной идентичностью». [40] Структурные изменения в политике Соединенного Королевства , особенно в отношении Европейского Союза и делегирования полномочий , были названы главным стимулом «растущего интереса к корнуоллской идентичности и самобытности» в Великобритании в конце 20-го века. [36] Британцы являются гражданами Соединенного Королевства, народа, который по соглашению состоит из четырех национальных групп: англичан , северных ирландцев , шотландцев и валлийцев . [36]В 1990-х годах было сказано, что представление о том, что корнуоллы должны быть классифицированы как нация, сопоставимая с англичанами, ирландцами, шотландцами и валлийцами, «практически исчезло из общественного сознания» за пределами Корнуолла [36], и это, несмотря на «настоящая и содержательная» идентичность, корнуоллская «борьба за признание в качестве национальной группы, отличной от англичан». [37] Однако в 2014 году, после 15-летней кампании, правительство Великобритании официально признало корнуоллское национальное меньшинство в соответствии с Рамочной конвенцией Совета Европы о защите национальных меньшинств , предоставив корнуоллскому языку такой же статус, что и корнуолл. Валлийский, шотландский и ирландский языки в Великобритании. [22]

Жители Корнуолла могут иметь несколько политических пристрастий, принимая смешанные, двойные или дефисные идентичности, такие как «Корнуолл первый и британский второй», [33] «Корнуоллский, британский и европейский», [41] или, как Фил Викери ( опора союза регби) за сборную Англии по регби, а также британские и ирландские львы ) называют себя «корнуоллскими» и «англичанами». [42] Между тем, другой игрок международного союза регби, Джош Матавеси , описывает себя как корнуолл- фиджиец и корнуолл, а не англичанин. [43]

Опрос Плимутского университета в 2000 году показал, что 30% детей в Корнуолле чувствуют себя «корнуоллскими, а не английскими». [44] Исследование национальной идентичности, проведенное в 2004 году финансовой фирмой Morgan Stanley, показало, что 44% респондентов в Корнуолле считают себя корнуоллами, а не британцами или англичанами. [45] Исследование Университета Эксетера, проведенное в 2008 году в 16 городах Корнуолла, показало, что 59% считали себя корнуоллами, а 41% считали себя «корнуоллскими, а не английскими», в то время как более трети респондентов корнуоллская идентичность сформировала их основную национальностьличность. Генеалогия и семейная история считались главными критериями «быть» корнуоллским, особенно среди тех, кто имел такие связи, в то время как рождение в Корнуолле также считалось важным. [46]

Исследование, проведенное в 2008 году Эдинбургским университетом среди 15–16-летних школьников в Корнуолле, показало, что 58% респондентов считают себя корнуоллскими «справедливо» или «очень». Остальные 42% могут быть результатом миграции в этот район во второй половине двадцатого века. [47]

Исследование 2010 г., проведенное Эксетерским университетомв значение современной корнуоллской идентичности через Корнуолл обнаружили, что произошло «уменьшение расстояния между западом и востоком в силе корнуоллской идентичности». Исследование проводилось среди фермерского сообщества, поскольку они считались социально-профессиональной группой, наиболее объективно представляющей корнуолл. Все участники назвали себя корнуоллским и определили корнуолл как свою основную этническую ориентацию. Те, кто на западе, в первую очередь считали себя корнуоллами и британцами / кельтами, тогда как жители востока считали себя корнуоллами и англичанами. Все участники из Западного Корнуолла, которые идентифицировали себя как корнуолл, а не англичане, без колебаний описали жителей Восточного Корнуолла как корнуоллцев, как и они сами.Те, кто идентифицировал себя как корнуолл и англичанин, подчеркивали первенство своего корнуолла и способность дистанцироваться от своей англичанки. Родословная рассматривалась как самый важный критерий для категоризации Корнуолла, выше места рождения или роста в Корнуолле. Это исследование поддерживает исследование Мэри Макартур 1988 года, которое обнаружило, что значения корнуоллского происхождения существенно различаются, от местной до национальной идентичности. Оба исследования также показали, что корнуоллы были менее материалистичными, чем англичане. Корнуоллы обычно считали англичан или горожан «менее дружелюбными, более агрессивными и бесчувственными». Корнуоллы считали себя дружелюбными, гостеприимными и заботливыми.Родословная рассматривалась как самый важный критерий для категоризации Корнуолла, выше места рождения или роста в Корнуолле. Это исследование поддерживает исследование Мэри Макартур 1988 года, которое обнаружило, что значения корнуоллского происхождения существенно различаются, от местной до национальной идентичности. Оба исследования также показали, что корнуоллы были менее материалистичными, чем англичане. Корнуоллы обычно считали англичан или горожан «менее дружелюбными, более агрессивными и бесчувственными». Корнуоллы считали себя дружелюбными, гостеприимными и заботливыми.Родословная рассматривалась как самый важный критерий для категоризации Корнуолла, выше места рождения или роста в Корнуолле. Это исследование поддерживает исследование Мэри Макартур 1988 года, которое обнаружило, что значения корнуоллского происхождения существенно различаются, от местной до национальной идентичности. Оба исследования также показали, что корнуоллы были менее материалистичными, чем англичане. Корнуоллы обычно считали англичан или горожан «менее дружелюбными, более агрессивными и бесчувственными». Корнуоллы считали себя дружелюбными, гостеприимными и заботливыми.Оба исследования также показали, что корнуоллы были менее материалистичными, чем англичане. Корнуоллы обычно считали англичан или горожан «менее дружелюбными, более агрессивными и бесчувственными». Корнуоллы считали себя дружелюбными, гостеприимными и заботливыми.Оба исследования также показали, что корнуоллы были менее материалистичными, чем англичане. Корнуоллы обычно считали англичан или горожан «менее дружелюбными, более агрессивными и бесчувственными». Корнуоллы считали себя дружелюбными, гостеприимными и заботливыми.[48]

В ноябре 2010 года премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон сказал: «Я считаю, что национальная идентичность Корнуолла очень сильна», и что его правительство «передаст большую часть власти Корнуоллу, которая перейдет к унитарной власти Корнуолла ». [49]

Перепись населения Великобритании 2011 г. [ править ]

Плакат в Корнуолле, рассказывающий людям, как описать свою этническую и национальную принадлежность как корнуолл в переписи 2011 года.

Кампания по включению флажка Корнуолла в раздел о национальности переписи 2011 года не получила поддержки парламента в 2009 году. [38] [50] Как следствие, переписная организация и Совет Корнуолла создали плакаты, которые посоветовал жителям, как они могут идентифицировать себя как корнуолл, указав это в разделах национальной идентичности и этнической принадлежности, и указать корниш в разделе основного языка. [25] Кроме того, люди могли записывать Корнуолл как страну своего рождения. [51]

Как и другие личности, Корнуолл имеет присвоенный код переписи (06), такой же, как и для 2001 года [52], который применялся и учитывался по всей Великобритании. [53] Впервые люди смогли записать свою этническую принадлежность как корнуолл в ходе переписи населения Великобритании 2001 года, и около 37 000 человек сделали это, написав это. [54]

В общей сложности 83 499 человек в Англии и Уэльсе были охарактеризованы как корнуоллские корнишцы. 59 456 из них были описаны только как корнуоллские, 6 261 - как корнуэльские и британские, а 17 782 - как корнуэльские и по крайней мере еще одна личность, с британцами или без них. В Корнуолле общее число составляло 73220 человек (14% населения), из которых 52 793 (9,9%) только корнуоллцы, 5185 (1%) корнуоллы и британцы и 15 242 (2,9%) корнуоллы и, по крайней мере, одна другая идентичность, с или без англичан. [3]

В Шотландии 467 человек назвали себя корнуоллской национальностью. 254 имеют только корнуоллское происхождение, 39 - шотландское и корнуоллское, а 174 - корнуоллское и как минимум одно другое британское удостоверение личности (за исключением шотландцев). [4]

Перепись школ (PLASC) [ править ]

С 2006 года школьники в Корнуолле могут регистрировать себя как корнуоллы по национальности в ежегодной школьной переписи (PLASC). С тех пор количество людей, идентифицирующих себя как Корнуолл, выросло с 24% до 46%. Департамент образования рекомендует родителям и опекунам определять этническую принадлежность детей в начальных школах, в то время как ученики средних школ могут сами определять свою этническую принадлежность. [6]

  • 2006 г .: 23,7% - 17 218 учеников из 72 571 ученика.
  • 2007: 27,3 процента - 19 988 учеников из 72 842 [55]
  • 2008 г .: 30,3% - 21 610 учеников из 71 302
  • 2009 г .: 33,9 процента - 23 808 учеников из 70 275
  • 2010: 37,2 процента - 26 140 учеников из 69 950 [56]
  • 2011 г .: 40,9% - 28 584 ученика из 69 811 [6]
  • 2012: 43,0 процента - 30 181 ученик из 69 909
  • 2013 г .: 46,0 процента - 32 254 ученика из 70 097 [57]

История [ править ]

Родовые корни [ править ]

MEN-ан-Тол древний Лит сайт в Корнуолле

Традиционно считается, что корнуоллы произошли от кельтов железного века , что отличает их от англичан, многие (но не все) из которых происходят от англосаксов , колонизировавших Великобританию со своих родных земель в северной Европе и погонявших за ней. кельтов к западным и северным окраинам Британии. [58] [59] [60] Однако недавние генетические исследования, основанные на древней ДНК, усложнили эту картину. В бронзовом веке , большинство людей , которые населяли Великобританию со времен неолита были заменены кубков Люди , [61]в то время как ученые утверждали, что проникновение кельтских языков и материальной культуры в Британию и Ирландию произошло посредством культурного распространения, а не какой-либо существенной миграции. [62] Генетические данные также свидетельствуют о том, что, хотя родословная, унаследованная от англосаксов, составляет значительную часть современного английского генофонда (одно исследование показало, что средний вклад в восточную Англию составляет 38%), они не вытеснили все предыдущие жители. [63] [64] Исследование 2015 года показало, что современные корнуоллские популяции имеют меньшее англосаксонское происхождение, чем люди из центральной и южной Англии, и что они генетически отличаются от своих соседей в Девоне.. Исследование также показало, что популяции, традиционно называемые «кельтскими», демонстрировали значительное разнообразие, а не единую генетическую идентичность. [65]

Карта Великобритании 18-го века, основанная на записях из Англосаксонских хроник , с изображением Корнуэлласа.

На протяжении всей классической античности кельты говорили на кельтских языках и сформировали ряд племен, культур и идентичностей, в частности пиктов и гаэлов на севере и бриттов на юге. [ необходима цитата ] Бритты сами были разделенным народом; [66] хотя они и делили бритонские языки , они были племенами и делились на региональные сообщества и внутри них подгруппы. Примеры этих племенных обществ были бриганты на севере, и ордовики , в деметах , в Силурах и томуДечангли на западе. [67] На крайнем юго-западе, что должно было стать Корнуоллом, были Думнони и Корновии , которые жили в Королевстве Думнония . [26] Римское завоевание Британии в 1 веке ввели римляне в Великобританию, которые по их прибытию первоначально записали думнонии, но позже сообщили о Cornovii, которые были , возможно , суб-группой думнонии. [68] [69] [70] Хотя римляне колонизировали большую часть центральной и южной Британии, Думнония «практически не пострадала» от завоевания; [29] [71]Римское правление практически не имело влияния на регион [23] [27], что означало, что оно могло процветать как полу- или полностью независимое королевство, которое, как показывают свидетельства, иногда находилось под властью королей бриттов , а иногда и под властью. собственной Думнонской монархией , либо титулом герцога, либо королем. [72] Это маленькое королевство имело прочные языковые, политические и культурные связи с Бретанью , полуостровом в континентальной Европе к югу от Корнуолла, населенным британцами; корнуоллский и бретонский языкибыли почти неотличимы в этот период, и и в Корнуолле, и в Бретани до сих пор сохранились посвящения одним и тем же кельтским святым . [73]

Разграбление Рима в 410 году вызвало полное римское отступление от Британии , и Корнуолл затем испытал приток Celtic христианских миссионеров из Ирландии , которые оказали глубокое влияние на ранний Корниш людей, их культура, вера и архитектуре. [23] Последовавший за этим упадок Римской империи стимулировал англосаксонское вторжение в Британию . [71] В Углы , джутовые , Frisii и саксы , германские народыиз северной Европы основали мелкие королевства и поселились в разных регионах, которые впоследствии стали Англией, и в некоторых частях южной Шотландии , постепенно побеждая бриттов в битвах. В частности, саксы Королевства Уэссекс расширяли свою территорию на запад в сторону Корнуолла. [23] Корнуоллцы часто вступали в боевые действия с западными саксами, которые использовали свое германское слово valha (современный английский: валлийский), означающее «чужой» или «иностранец», для описания своих противников, [74] позже определяя их как Westwalas (западные). Валлийский) или Cornwalas (корнуоллский). [26] [71]Конфликт продолжался до тех пор, пока король Англии Ательстан не решил, что река Тамар будет формальной границей между западными саксами и корнуоллами в 936 году [75], что сделало Корнуолл одним из последних отступлений британцев, способствовавших развитию отчетливой корнуоллской идентичности; [72] Бриттонская культура в Британии ограничилась Корнуоллом, частями Девона , Северо-Западной Англии , Юго-Западной Шотландии и Уэльса . [58] [60] [71] Хотя договор был согласован, [ когда? ]Англосаксонское политическое влияние простиралось на запад до некоторого времени в конце 10 века, когда «Корнуолл окончательно вошел в состав Королевства Англии ». [23]

Англицизация и восстание [ править ]

Европейские народы в 998 году нашей эры

Norman завоевание Англии , которая началась с вторжением войсками Вильгельма, герцог Нормандии (впоследствии король Вильгельм I Англии ) в 1066 годе , привел к удалению англо-саксонский производной монархия, аристократия и духовенство иерархии и его замещение норманнами , скандинавскими викингами из северной Франции [76] [77] и их союзниками-бретонцами, которые во многих случаях сохраняли правление в бриттоязычных частях завоеванных земель. [78] В Графства Англии были постепенно разделены среди сподвижников Вильгельма I в Англии , который служил в качестве нового дворянства Англии. [76]Англичане должны были поглотить норманнов [79], но корнуоллцы «энергично сопротивлялись» их влиянию. [17] Во время завоевания Корнуолл находился под управлением Кадока Корнуолла , последнего графа Корнуолла, который был прямым потомком древней монархии Корнуолла. [80] Графство Корнуолл провел децентрализованные полукочевой суверенитет из Англии, [81] [82] , но в 1067 году было предоставлено Роберт, граф Мортена , сводный брат короля Вильгельма I, и постановил , затем с помощью англо-нормандской аристократии ; [27] [83] вКнига судного дня, запись великого исследования Англии, завершенного в 1086 году, «практически все« землевладельцы в Корнуолле »имели английские имена, что делает невозможным однозначно, кто был корнуолл, а кто англичанин по расе». [84] Тем не менее, существовала стойкая и «продолжающаяся дифференциация» между английским и корнуолльским народами в средние века, о чем свидетельствуют такие документы, как хартия Труро 1173 года,вкоторой явно упоминаются оба народа как разные. [85]

Графство Корнуолл переданы различным английских аристократов на протяжении средневековья , [86] , но в 1337 году графство получил статус герцогства , и Эдвард, Черный принц , первый сын и наследник короля Эдуарда III Англии , стал первым герцогом Корнуолла, чтобы принц мог увеличить свою столицу. [85] [87] Большая часть Корнуолла принадлежала Эдуарду, 1-му герцогу Корнуолла, и последующие за ним английские герцоги Корнуолла стали крупнейшими землевладельцами в Корнуолле; [23] монархия Англииучредил два специальных административных учреждения в Корнуолле: первое - герцогство Корнуолл (одно из двух в Королевстве Англии) [88], а второе - суды и парламенты Корнуолла (которые управляли оловянной промышленностью Корнуолла). [72] Эти два учреждения позволили «обычным корнуоллям поверить в то, что им был предоставлен уникальный конституционный статус, отражающий их уникальную культурную самобытность». [60] Тем не менее, герцогство Корнуолл постепенно утратило политическую автономию от Англии, государства, которое становилось все более централизованным в Лондоне, [23] и к началу эпохи Тюдоров.корнуоллцы начали рассматривать себя как «побежденный народ, чья культура, свободы и процветание были принижены англичанами». [89] Это мнение было усилено в 1490 тяжелым налогообложением наложенного короля Генриха VII в Англии на обедневшей Корниш , чтобы собрать средства для своих военных кампаний против короля Джеймса IV Шотландии и Перкин Уорбека , [89] , а также подвеска Генриха VII привилегий Корнуоллских Станов. [90] Предоставив «более справедливой доли солдат и матросов» для конфликта в северной Англии , [90] и чувствуя себя обиженным «статусом Корнуолла как Англии»самый бедный округ ",[89] народное восстание из Корнуолла завязалось- Корниш восстание 1497 . Первоначально восстание было политическим маршем из Сент-Кеверна в Лондон, возглавляемым Томасом Фламанком и Майклом Ан Гофом , мотивированным «смесью причин»; собрать деньги на благотворительность; праздновать свою общину; представить свои претензии Парламенту Англии , [89] [90], но набирали обороты по всей Западной Стране, как восстание против короля. [91]

В период с 1300 по 1750 год корнуоллский язык претерпел изменения, и корнишцы постепенно приняли английский в качестве своего общего языка.

Корнуолл был самым распространенным языком к западу от реки Тамар примерно до середины 1300-х годов, когда среднеанглийский язык стал общепринятым языком корнуоллцев. [71] Еще в 1542 году Эндрю Бурде , английский путешественник, врач и писатель, писал, что в Корнуолле есть два языка, «корниш» и «английский», но что «в Корнуолле может быть много мужчин и женщин, которые могли бы не понимаю английский. [85] В то время как нормандский язык использовался большей частью английской аристократии, корнуолл использовался в качестве лингва-франка , особенно на далеком западе Корнуолла. [92] Многие корнуоллские землевладельцывыбрали девизы на корнуоллском языке для своего герба , подчеркнув его высокий социальный статус. [93] Однако в 1549 году, после английской Реформации , король Англии Эдуард VI приказал, чтобы Книга общей молитвы , англиканский литургический текст на английском языке, была представлена ​​всем церквям в его королевстве, что означает, что латинский и кельтский таможня и услуги должны быть прекращены. [71] Молитвенник бунт был воинствующим бунт в Корнуолле и части соседних Девон против закона о единообразии 1549, который объявил вне закона все языки церковных служб, кроме английского, [94] и определен как свидетельство привязанности и лояльности корнуоллского народа к корнуоллскому языку. [93] Во время восстания отдельные восстания произошли одновременно в Бодмине в Корволле и Сампфорде Кортни в Девоне, которые оба сойдутся в Эксетере , осадив крупнейший протестантский город региона. [95] Однако восстание было подавлено, во многом благодаря помощи иностранных наемников в серии сражений, в которых «сотни были убиты» [27], что фактически положило конец корнуоллскому языку, общему для корнуоллцев. [71] [85]Англиканство Реформации служило средством англицизации в Корнуолле; Протестантизм оказал длительное культурное влияние на корнуоллцев, более тесно связав Корнуолл с Англией, уменьшив политические и лингвистические связи с бретонцами Бретани. [96]

Английской гражданской войны , ряд вооруженных конфликтов и политических махинаций между парламентариями и роялистами , поляризованный население Англии и Уэльса. Однако Корнуолл во время Гражданской войны в Англии был стойким роялистским анклавом, «важным центром поддержки дела роялистов». [97] Корнуоллские солдаты использовались в качестве разведчиков и шпионов во время войны, поскольку их язык не понимался английскими парламентариями. [97]Мир, наступивший после окончания войны, привел к дальнейшему переходу корнуоллцев на английский язык, что способствовало притоку англичан в Корнуолл. К середине 17 века использование корнуоллского языка отступило достаточно далеко на запад, что вызвало беспокойство и исследование антикваров , таких как Уильям Скауэн . [96] [97] По мере того, как корнуоллский язык уменьшался, жители Корнуолла подвергались процессу инкультурации и ассимиляции английского языка , [98] становясь «поглощенными мейнстримом английской жизни». [36]

Промышленность, возрождение и современный период [ править ]

Национальный тартан Корнуолла. Корнуоллские килты и тартаны символизируют возрождающуюся панкельтскую корнуоллскую идентичность, сформировавшуюся во время кельтского возрождения Корнуолла . [99]

Промышленная революция оказала большое влияние на Корниш людей. [98] [100] Экономика Корнуолла была полностью интегрирована с экономикой Англии, [98] и горнодобывающая промышленность Корнуолла , всегда являвшаяся важным источником занятости и стабильности Корнуолла, пережила процесс индустриализации, в результате которого было занято 30 процентов взрослого населения Корнуолла. своими минами. [100] В течение этого периода инженеры Корнуолла прилагали усилия для разработки паровых двигателей, с помощью которых приводились в действие водяные насосы для шахт Корнуолла, тем самым помогая добыче минеральной руды. [101]Промышленные масштабы олова и добыча меди в Корнуолле размытого Корниш идентичность с двигателями и тяжелой промышленностью, [100] и ведущий Корнуэлл горного инженер , Тревитик , стал «таким же частью наследия Корнуолла , как любой легендарного гигант из его кельтского прошлого». [102] Самым значительным успехом Тревитика был паровой двигатель высокого давления, который использовался для перекачивания воды и мусора из шахт, но он также был создателем первого полноценного действующего железнодорожного паровоза . [103] 21 февраля 1804 года состоялся первый в мире железнодорожный путь с локомотивом, когда безымянный паровоз Тревитика тащил поезд по трамвайному путиМеталлургический завод Пенидаррен , недалеко от Мертир-Тидвил в Уэльсе. [103]

Строительство Великой Западной железной дороги в викторианскую эпоху привело к притоку туристов в Корнуолл со всей Великобритании. В эдвардианскую эпоху и в межвоенный период Корнуолл считался сельским убежищем, «первобытной страной магии и романтики» и «ранним воплощением англичанства, местом, более английским, чем Англия, разоренная современностью». [104] Корнуолл, единственный регион Соединенного Королевства с субтропическим климатом , [105] стал центром английского туризма , на его побережье преобладали курортные города, все чаще состоящие из бунгало ивиллы . [104] Туристы, посещающие Корнуолл, называются местными жителями emmets , что на корнуоллском языке означает насекомых, имея в виду существ, на которых посетители похожи, когда роятся на курортах Корнуолла. [105] Джон Николс Том , или Безумный Том, (1799 - 31 мая 1838) был корнишменским самопровозглашенным мессией, который в 19 веке возглавил последнюю битву на английской земле, известную как Битва при Боссенден-Вуд . Хотя он и не был похож на корнуоллские восстания прошлого, он все же привлек некоторую поддержку корнуолла, а также в основном кентских рабочих, хотя его поддержка была в основном религиозными последователями.

Во второй половине XIX века в Корнуолле произошла быстрая деиндустриализация [106], когда закрытие шахт, в частности, считалось корнуоллским народом как экономическая, так и культурная катастрофа. [105] Это, вместе с ростом романтического национализма в Европе, вдохновило и повлияло на кельтское возрождение в Корнуолле, [106] социальное, лингвистическое и художественное движение, интересующееся корнуоллской средневековой этнологией . Этот подъем возрождения исследовал доиндустриальную культуру Корнуолла, используя корнуоллский язык как «главный признак [корнуоллской] национальности и этнического родства». [106] Первое эффективное возрождение Корнуолла началось в 1904 году, когдаГенри Дженнер , энтузиаст кельтского языка, опубликовал свою книгу « Справочник по корнуоллскому языку» . [107] Его орфография , Unified Cornish , была основана на корнуоллском языке, на котором говорили в 18 веке, хотя его ученик Роберт Мортон Нэнс позже направил возрождение больше в сторону среднего корнуоллского языка, который использовался в 16 веке, до того, как этот язык стал под влиянием английского. [108]

Визит король Георг IV в Шотландию в 1822 году активизировал шотландскую национальную идентичность , объединяясь с его романтическими представлениями о тартане , килтами и Шотландии . [109] По мере того, как панкельтизм набирал обороты в начале 20-го века, корнуоллский LCR Duncombe -Jewell и Cowethas Kelto-Kernuak (группа корнуоллских языков) утверждали, что корнуоллские килты и тартаны использовались как «национальная одежда ... обычное дело». во все кельтские страны ». [109] [110] В 1924 году Федерация обществ старого Корнуоллабыла создана для содействия сохранению и поддержанию Celticity в Корнуолле, [111] с последующим аналогичным Gorseth Kernow в 1928 г. [112] и формирования Корниш националистической политической партии Сыны Корнуолла в 1951 году [113] Повышение интереса и связи через Кельтские нации в кельтских языках и культуре в 1960-х и 1970-х годах стимулировали популяризацию движения корнуоллского самоуправления . [105] С момента передачи полномочийв Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии энтузиасты корнуоллской культуры настаивали на том, чтобы корнуоллский язык официально преподавался в корнуоллских школах, в то время как корнуоллские националисты требовали большей политической автономии для Корнуолла, например, чтобы он стал пятой по составу страной Соединенного Королевства. с собственной корнуоллской ассамблеей . [105]

Географическое распространение [ править ]

Горняки Корнуолла в середине 19 века. Прекращение добычи полезных ископаемых в Корнуолле вызвало массовое бегство корнуоллских горняков и семей, что привело к перемещению корнуоллской диаспоры .

Корнуоллцы сконцентрированы в Корнуолле, но после эпохи открытий в ранний современный период были вовлечены в британскую колонизацию Америки и другие трансконтинентальные и трансатлантические миграции . Первоначально число мигрантов было сравнительно мало, с теми , кто покинул Корнуолл , как правило , обосновавшись в Северной Америке или же среди портов и плантаций в Карибском бассейне . [10]

В первой половине XIX века корнуоллцы были лидерами в выплавке олова и меди, в то время как добыча полезных ископаемых в Корнуолле была основным занятием людей. [23] Усиление конкуренции со стороны Австралии, Британской Малайи и Боливии в сочетании с истощением запасов полезных ископаемых вызвали экономический спад в горнодобывающей промышленности Корнуолла, продолжавшийся полвека, и спровоцировали массовую миграцию людей из Корнуолла. [10] [23] За каждое десятилетие с 1861 по 1901 год «около 20% мужского населения Корнуолла эмигрировало за границу» - в три раза больше, чем в среднем по Англии и Уэльсу.- и в общей сложности более четверти миллиона человек потеряли в результате эмиграции в период с 1841 по 1901 год. [10] Произошло перемещение квалифицированных корнуоллских инженеров, фермеров, торговцев, горняков и торговцев, но их коммерческий и профессиональный опыт, особенно в горнодобывающей промышленности , был высоко оценен сообществами, с которыми они познакомились. [10] [23] В Великобритании корнуоллские семьи были привлечены из Корнуолла в Северо-Восточную Англию - особенно на Тиссайд - участвовать в добыче угля как способ заработать богатство, используя свои горные навыки. Это привело к концентрации корнуоллских имен на Тиссайде и вокруг него, которая сохраняется и в 21 веке. [114]

Большое количество корнуоллских эмигрантов XIX века в конце концов вернулось в Корнуолл, в то время как уровень эмиграции из Корнуолла снизился после Первой мировой войны. [115] Однако глобальные связи оставшейся корнуоллской диаспоры , которая сосредоточена в англоязычных странах, таких как Австралия, Канада, Южная Африка и США «очень сильны». [9] [10] [17] [116] Их работа способствовала международному распространению методизма , движения в протестантском христианстве, которое было популярно среди корнуоллцев во время их массовой миграции. [117]«Кузен Джек» - это прозвище корнуолла, проживающего за границей. Считается, что оно происходит от того, что корнуоллцы спрашивают, может ли их двоюродный брат по имени Джек заполнить вакансии в Корнуолле. [34] [118]

Австралия [ править ]

Уильям «Гарольд» Оливер был сыном австралийских иммигрантов из Корнуолла, которые жили в шахтерском городке Ваукаринга . Гарольд Оливер был трехкратным чемпионом страны в футбольном клубе Порт-Аделаиды в 1910, 1913 и 1914 годах.

С начала колониального периода Австралии и до окончания Второй мировой войны люди из Соединенного Королевства составляли подавляющее большинство людей, приезжающих в Австралию, а это означает, что многие люди австралийского происхождения могут проследить свое происхождение до Великобритании. [119] Людей Корнуолла, в частности, активно поощряли эмигрировать в Австралию после упадка горнодобывающей промышленности Корнуолла в 19 ​​веке. Была начата «активная кампания по набору персонала», чтобы побудить корнуоллцев помочь с добычей полезных ископаемых в Австралии из-за их опыта и знаний. [120] В частности, бесплатный проезд в Южную Австралию был предоставлен сотням горняков Корнуолла и их семьям, [120]настолько, что большая корнуоллская община собралась на Медном побережье Австралии, а полуостров Йорк в Южной Австралии стал известен как «Маленький Корнуолл». [9] По оценкам, между 1837 и 1840 годами 15 процентов всех получивших помощь мигрантов в Южную Австралию были корнуоллскими. [120]

Поселение Корнуолла влияло на социальную, культурную и религиозную жизнь на протяжении всей истории Южной Австралии . Корнуоллская идентичность была широко распространена на полуострове Йорк, но также и в более отдаленных шахтерских городах Капунда и Бурра , где корнуоллские шахтеры составляли значительную общину. [121] Методизм был основной формой религиозной практики корнуоллцев. Методистские взгляды были глубоко убеждены корнуоллским мигрантом в прямом соперничестве с ирландцами- католиками в Австралии. [121] Kernewek Lowender является крупнейшим Корниш в мире фестиваль, который состоялся в Kadina , Moontaи города Валару на полуострове Йорк, которые два раза в год привлекают десятки тысяч посетителей. [116] [118]

Канада [ править ]

Европейские рыболовные предприятия в Ньюфаундленде и его окрестностях в 16 веке были самой ранней деятельностью Корнуолла в Канаде. Однако постоянное поселение корнуоллцев через Атлантический океан было редкостью, по крайней мере, до 19 века. [23] Британская колонизация Америка поощряется дополнительная миграция Корниш к в Canadas , особенно те , кто служил в Великобритании Королевского флота . [23] Создание колонии в Британской Северной Америке побудило больше людей из Корнуолла селиться в Северной Америке; они были зарегистрированы как английские мигранты. [23]Многие иммигранты из Корнуолла (и других западных стран), бывшие сельскохозяйственными рабочими, поселились в районе нынешнего Южного Центрального Онтарио в графствах Нортумберленд, Дарем и Онтарио, начиная от городов Порт-Хоуп и Кобург на востоке. до Уитби на западе и на севере этих графств. [122]

Мексика [ править ]

Добыча серебра музей в Минерал - дель - Монте , пережиток Корниш миграции в Мексике во время раннего 19-го века.

В 1825 году группа из 60 жителей Корнуолла уехала из Фалмута в Минерал-дель-Монте в центральной Мексике с 1500 тоннами (1500 длинных тонн ; 1700 коротких тонн ) горнодобывающего оборудования, с помощью которого можно было применить свои горные навыки и технологии для реанимации больной серебряной промышленности Мексики после пренебрежения вызвано мексиканской войной за независимость . [14] После морского путешествия они попытались пристыковаться в Веракрусе, но испанцы оттеснили их на пляж в Мокамбо, откуда они тащили свою технику через джунгли и болота в Санта-Фе . [14]Во время этого перехода через джунгли корнуоллцы и их мексиканские помощники стали жертвами желтой лихорадки , в результате чего погибло 30 корнуоллцев и 100 мексиканцев. [14] Лихорадка вынудила выживших бросить свое оборудование и направиться вглубь суши, в горы, в Халапу, чтобы попытаться спастись от комаров в течение трех месяцев, до конца сезона дождей. После того, как сезон дождей закончился, горняки Корнуолла и Мексики продолжили свой «Великий путь» протяженностью 250 миль (402 км) до Минерал-дель-Монте, переместив свое оборудование на высоту 10 000 футов (3048 м) над уровнем моря и прибыв к месту назначения на 1 мая 1826 года. [14] После их прибытия корнуоллское сообщество процветало и оставалось в центральной Мексике до мексиканской революции.в 1910 году. Хотя корнуоллское сообщество в Мексике в целом вернулось в Корнуолл, они оставили культурное наследие; Корнуоллские пирожные , горные музеи Корнуолла и мексиканское культурное общество Корнуолла - все это часть местного наследия и традиций Минерал-дель-Монте и его окрестностей. [14]

Южная Африка [ править ]

Witwatersrand Gold Rush 1886 года поощряется большое количество Корниш шахтеров мигрировать в Южно - Африканской Республике . [123] Несмотря на международную золотую лихорадку, корнуоллцы в подавляющем большинстве сформировали квалифицированную рабочую силу в Витватерсранде , пока вспышка Второй англо-бурской войны не заставила отступить. [123]

Соединенные Штаты [ править ]

Открытие свинцовой руды и меди в Северной Америке вызвало приток горняков из Корнуолла на континент, особенно в районе Верхней реки Миссисипи . [23] К началу 19 века корнуоллцы проживали на Верхнем полуострове Мичигана, особенно в шахтерском городке Ишпеминг . [124] [125] Дополнительные волны корнуоллских мигрантов последовали за Калифорнийской золотой лихорадкой середины 19 века; [23] в 1890 - х годах было установлено, что в Калифорнии «s Grass Valley , более 60 процентов населения было Корниш. [9] Он имеет традициюгимны, происходящие от корнуоллцев, которые заселили этот район золотодобытчиками в 19 веке. Колядки стали «визитной карточкой города», некоторые из членов хора Корнуолла Грасс-Вэлли являются потомками первых корнуоллских поселенцев. [116]

Большинство мигрирующих корнуоллцев в Соединенные Штаты были классифицированы как английские или британские, а это означает, что точное количество корнуоллских американцев оценить трудно. Предполагается, что совокупное количество иммигрантов из Корнуолла в Соединенные Штаты до Первой мировой войны составляло около 100 000 человек. [34]

Культура [ править ]

День Святого Пирана - это ежегодный патрональный фестиваль Корнуолла, посвященный культуре и истории Корнуолла каждые 5 марта.

Выживание особой корнуоллской культуры объясняется географической изоляцией Корнуолла. [17] [126] В то же время, основная идея корнуоллской культуры состоит в том, что она отличается от культуры Англии , несмотря на ее англизированность , и что она является частью кельтской традиции. [23] По словам американского академика Пола Роберта Мэгочи , современные корнуоллские активисты заявили о нескольких изобретениях викторианской эпохи, включая корнуоллский двигатель , рождественские гимны , регби и духовые оркестры, как часть этой корнуэльской традиции.[23] Культурные традиции Корнуолла наиболее тесно связаны с самым историческим занятием людей, горным делом [127] , аспектом истории и культуры Корнуолла, который повлиял на его кухню, символы и самобытность. Корнуоллская писательница К.С. Вивиан написала в своей книге 1948 года « Наш Корнуолл» : «Человек может жить и умереть среди нас, и за все отведенное ему время жизни ни разу не получить ни единого взгляда на существенного Корнуолла или на существенного корнуолла». [128]

В Корнуолле есть своя собственная традиция христианских святых , происходящая от кельтских корней, что привело к локальным посвящениям. [73] Святой Пиран - христианский аббат V века, предположительно ирландского происхождения, который является покровителем горняков олова и Корнуолла. [129] Согласно популярной мифологии, Пиран, ирландский ученый , который изучал христианство в Древнем Риме было утопить в Ирландском море со стороны высоких королей Ирландии , но вместо того, чтобы плавали через к Perranporth в Корнуолле , по воле Бога , чтобы проповедовать служение Иисуса . [129] Флаг Святого ПиранаБелый крест по центру на черном поле [130] был описан как «Штандарт Корнуолла» в 1838 году и впоследствии был повторно введен кельтскими возрожденцами как флаг графства Корнуолл. [130] Корнуоллцы считали его символом своей идентичности, отображаемым на машинах и летающих над зданиями, включая здания Совета Корнуолла . [33] [106] День Святого Пирана - это ежегодный патронатный праздник , а 5 марта - главный фестиваль Корнуолла, посвященный культуре и истории Корнуолла. [129]

Язык [ править ]

Приветствовать знак в Пензанс , на английском и Корниш языках
Воспроизвести медиа
Корнуоллский спикер, записанный в Соединенном Королевстве

Корниш язык является производным от Бриттских ветвей языков Островных кельтов . Она тесно связана с бретонского языка , а также в меньшей степени акций общностей с языка Welsh , [131] , хотя они не являются взаимно понятными . [132] Язык функционировал как язык сообщества в Корнуолле, пока языковой переход на английский не был завершен в конце 18 века. Упадок корнуоллского языка приписывают английскому культурному влиянию, особенно политическому и религиозному господству английской Реформации иЗакон о единообразии 1549 года, который объявил вне закона все церковные службы в Королевстве Англии, которые не были на английском языке. [94] Точная дата смерти от использования корнуоллского языка неясна и оспаривается, но обычно утверждается, что последним моноязычным корнуоллским языком была Долли Пентрит , жительница Мышохолла, которая умерла в 1777 году. [133] [134]

Возрождение корнуоллского языка началось в 1904 году, когда Генри Дженнер , энтузиаст кельтского языка, опубликовал свою книгу « Справочник по корнуоллскому языку» . [107] Он основывал свою работу на корнуоллском языке, как на нем говорили в 18 веке, хотя его ученик Роберт Мортон Нэнс с его орфографией « Унифицированный корнуолл» позже направил возрождение в сторону среднего корнуоллского языка, который использовался в 16 веке, до того, как на язык оказал более сильное влияние английский. [108] Это задало тон на следующие несколько десятилетий; по мере того, как возрождение набирало обороты, изучающие язык расходились во мнениях относительно того, какой стиль корнуоллского языка использовать, и ряда конкурирующих орфографий - унифицированного корнуоллского языка,Унифицированный Корнуоллский Пересмотренный , Современный Корнуоллский, Керневек Кеммин - использовались к концу 20-го века. Стандартная письменная форма была согласована в 2008 году [135]

Корниш - это восстановленный и живой современный язык , но большинство его носителей - энтузиасты, люди, которые выучили язык в частном порядке. [136] Носители корнуоллского языка географически рассредоточены, что означает, что нет части Корнуолла, где на нем говорят как на языке сообщества. [136] По состоянию на 2009 год, он преподавался в пятидесяти начальных школах, [33] хотя регулярное вещание в Корнуолле ограничено еженедельной двуязычной программой на BBC Radio Cornwall . [136] Таким образом, повседневная жизнь в Корнуолле ведется на английском языке, хотя и с некоторыми региональными особенностями . [34]

Повесть американского писателя Джима Харрисона « Легенды осени» , в которой подробно рассказывается о жизни корнуоллской американской семьи в начале 20 века, содержит несколько терминов корнуоллского языка. Они также были включены в одноименный фильм, получивший премию Оскар, с Энтони Хопкинсом в главной роли в роли полковника Уильяма Ладлоу и Брэдом Питтом в роли Тристана Ладлоу. [137]

Литература и фольклор [ править ]

Ранний средневековый Корнуолл был связан с Материей Британии , национальным мифом, повествующим о легендарной кельтской истории бриттских воинов, включая короля Артура . [17] [29] Дело Британии было подтверждено такими текстами, как Historia Regum Britanniae , псевдоисторический отчет об истории древних бриттов, написанный в середине XII века Джеффри Монмутским . [138] История королей Британии хронику жизни легендарных королей бриттов в описательной охватывающим время две тысячи лет, начиная сТроянцы, основавшие древнюю британскую нацию и продолжавшиеся до англосаксонского вторжения в Британию в V веке, вынудили кельтских бриттов перебраться на западное побережье, а именно в Уэльс и Корнуолл. [138] [139] Несмотря на то, что работы Джеффри из Монмута широко воспринимались как художественная литература, они оказали длительное влияние на идентичность корнуоллцев. [140] Его «историческая конструкция» характеризует древних бриттов как героев, что позже помогло кельтским возрожденцам переопределить корнуолл как идентичность, тесно связанную с древним героическим кельтским фольклором. [140]

Другая часть корнуоллского фольклора связана с рассказами о морских пиратах и контрабандистах, которые процветали в Корнуолле и его окрестностях с раннего Нового времени до XIX века. [29] Пираты Корнуолла использовали как свои знания о береговой линии Корнуолла, так и его защищенных ручьях и скрытых якорных стоянках. [29] Для многих рыбацких деревень добыча и контрабанда, предоставленные пиратами, поддерживали сильную и скрытную подпольную экономику в Корнуолле. [29]

Легендарные существа, которые появляются в корнуоллском фольклоре, включают букки , молотки и писки . [141] Рассказы об этих существах, как полагают, возникли как сверхъестественные объяснения частых и смертоносных обрушений, которые происходили во время добычи корнуолла в 18-м веке, или порождение измученных кислородом умов истощенных шахтеров, вернувшихся из под землей. [141]

Исполнительское и изобразительное искусство [ править ]

Фестиваль «Обби» Осс - это праздник Первого мая в Корнуолле, который отмечается в Падстоу .

Кельтские кресты , многие из которых датируются 7-15 веками, найдены в Корнуолле и использовались в качестве источника вдохновения для современного и современного изобразительного искусства Корнуолла. [142] [143] В 1780-х годах Джон Опи был первым художником корнуоллского происхождения, который привлек всеобщее внимание; его работы выставлялись в Королевской академии, и Джошуа Рейнольдс описал его как « Караваджо и Веласкеса в одном лице ». [144] Художники, которые оценили качество естественного света Корнуолла , такие как Дж. М. У. Тернер , начали посещать, а после открытия выставкиВеликая западная железная дорога , включая Уистлер и Сикерт . Стэнхоуп Форбс и Фрэнк Брэмли обосновались в Корнуолле в 1880-х годах, основав Ньюлинскую школу живописи на пленэре . К 1920-м годам керамист Бернард Лич был основан в Сент-Айвсе , и там сформировалась школа абстрактных художников Сент-Айвса под влиянием наивных художников, таких как Альфред Уоллис , и с участием Бена Николсона , его жены Барбары Хепуорт , Наума Габо иПатрик Херон .

Религия [ править ]

В древности религией корнуоллских бриттов был кельтский политеизм , языческая , анимистическая вера, которую, как предполагалось, полностью или частично возглавляли друиды . [145] Считается, что раннее христианство существовало в Корнуолле в течение I века, но ограничивалось отдельными путешественниками и посетителями, в том числе, возможно, Присциллианом , галисийским теологом, который, возможно, был сослан на острова Силли . [84] Кельтское христианство было введено в Корнуолл в 520 году Святым Петроком , [27] Брайтоном из королевства Гливисинг., и другие миссионеры из Уэльса, а также гэльские монахи и святые женщины из Ирландии; [29] этот «период формирования» оставил в наследство гранитные памятники с высокими крестами по всему Корнуоллу. [29] Посвящения множеству различных корнуоллских святых также можно проследить к этому периоду. [29] В средние века в Корнуолле доминировал римский католицизм, [17] и даже в 17 веке корнуоллы были «горячими католиками», не торопясь принимать протестантскую Реформацию , по мнению некоторых ученых. [105] Принятие англиканствабыл, в конце концов, почти универсальным в Корнуолле и способствовал англизированию корнуоллцев. [96] В некоторых районах можно было найти различные инакомыслящие общины, такие как квакеры и баптисты. Благодаря сочетанию туров по Корнуоллу Джона Уэсли , сельской изоляции и совместимости с корнуолльскими вкусами и чувствами [117] методизм , евангелическое движение возрождения в англиканской церкви , [146] [147] стал формой христианства, практикуемой христианами. большинство населения всего Корнуолла в 19 веке. [17] [117] [148]В это время появились другие виды методистских церквей, такие как библейские христиане, а также евангелические и англо-католические возрождения в англиканской церкви.

Кухня [ править ]

Корниш пастообразные

Кухня Корнуолла - это региональная разновидность британской кухни , уходящая корнями в традицию использования местных продуктов [149], которые используются для создания относительно простых блюд. [150] Самым известным в корнуоллской кухне является пирожное (иногда известное как корнуоллское пирожное), сделанное из нарезанной кубиками говядины, картофеля, лука и брюквы (корнуоллеры обычно называют «репой»), заключенные в тесто и запеченные. [151] Одна из идей его происхождения предполагает, что он превратился в переносной обед для горняков Корнуолла, где корка служила одноразовой ручкой, которую шахтер мог держать в руке, не загрязняя начинку. [150] Рыба была важным элементом корнуоллской диеты, но во всем мирекоммерческое рыболовство также было хорошо развито к 16 веку, и тонны сардин экспортировались из Корнуолла во Францию, Италию и Испанию каждый год. [149] Stargazy pie - это случайное праздничное блюдо Корнуолла, на хвосте которого стоят головы рыб, изначально сардины , протыкающие тесто. [150] [151] луссекатты , также известные как чайное обрабатывающего булочка, сладкий хлеб с его происхождением в Корнуолле. [121]

Спорт [ править ]

Корнуоллская борьба - контактный вид спорта, стиль народных боевых искусств, который берет свое начало в Корнуолле.

С его сравнительно небольшим сельским населением основной вклад корнуолла в национальный спорт Соединенного Королевства был ограничен. [152] Там нет команды аффилированной к футбольной ассоциации графства Корнуолл , что игра в футбольной лиге в Англии и Уэльсе , и Корнуолл County Cricket Club играет как один из второстепенных графств английского крикета . [152] Рассматриваемый как «важный индикатор этнической принадлежности», союз регби стал видом спорта, прочно связанным с понятием корнуолла [153], а с 20 века - союзом регби в Корнуолле.превратился в один из самых популярных зрелищных и командных видов спорта в Корнуолле, где профессиональных футболистов-регбистов Корнуолла называют «грозной силой» [152], «естественно независимой как в мыслях, так и в делах, но при этом парадоксально стойкими английскими патриотами, чьи лучшие игроки с гордостью и страстью представляли Англию ". [154] В 1985 году спортивный журналист Алан Гибсон установил прямую связь между любовью к регби в Корнуолле и древними приходскими играми в метание и борьбу, которые существовали за столетия до официального появления регби. [154]

Корнуоллская борьба (также известная как Wrasslin ') [153] - это региональный, народный стиль борьбы или боевых искусств. Ассоциация борьбы Корнуолла была образована в 1923 году с целью стандартизации правил спорта и продвижения корнуоллской борьбы во всем Корнуолле и во всем мире. [155] Вместе с корнуоллским херлингом (локализованная форма средневекового футбола ), Wrasslin 'рекламировался как явно кельтская игра, тесно связанная с корнуолльской идентичностью. [153]

Серфинг был популяризирован в Корнуолле в конце 20-го века, и с тех пор он стал легко ассоциироваться с корнуоллом. [153] [156] Волны вокруг побережья Корнуолла создаются системами низкого давления из Атлантического океана, которые выпускают мощные волны на восток, создавая отличные условия для серфинга в некоторых частях побережья Корнуолла. [156] Ньюквей , один из «лучших серф-городов Великобритании», регулярно принимает чемпионаты мира по серфингу. [153] [156]

Институты и политика [ править ]

Уцелевшая часть бывшего дворца герцогства в Лостуитиэле , бывшей административной резиденции герцога Корнуолла с 1265 по 1874 год.
Здание Old County Hall в Труро , бывшей резиденции Совета Корнуолла .

В политике Корнуолла пройдет в рамках более широких национальных политических рамок конституционной монархии , в которой монарх Соединенного Королевства является главой государства и премьер - министра Соединенного Королевства является глава правительства , и наднациональными рамками Европейского Союза . Политика Корнуолла отмечена давними традициями либерализма. [23] [157]

Важными историческими учреждениями были Герцогство Корнуолл и Корнуоллские суды и парламенты . [72] Суд Станнари управлял справедливостью посредством специальных законов и юридических исключений по всем вопросам, касающимся оловянных рудников и торговли оловом в Корнуолле. Горняки Корнуолла были фактически освобождены от юрисдикции судов Вестминстера , за исключением «таких случаев, которые должны затрагивать землю, жизнь или здоровье». [72] Древние привилегии Вымных судов и парламентов были подтверждены последовательными королевскими хартиями в средние века, включая хартии , которыми управляли короли Иоанн , Эдуард I иЭдуард III Англии . [72] Поскольку оловянные рудники Корнуолла утратили свое экономическое значение в 18-19 веках, учреждения Станнари потеряли политическую власть. Последний Станнарийский парламент проводился в Труро в 1752 году и продолжался с перерывами до 11 сентября 1753 года. [72]

Как и в остальной части Великобритании, Либеральная партия доминировала в политике Корнуолла в 19 веке, [158] хотя социализм получил ограниченную поддержку в западном Корнуолле, [159] и Лейбористская партия выиграла после Первой мировой войны. [160] Национализм ( или регионализм ) [161] в Корнуолле уходит своими корнями в законопроекты о самоуправлении Ирландии конца 19 века [157] и представлен Корнуоллским движением самоуправления , группой политических действий, которая в основном организована для продвижения Корнуолла как национальная родина корнуолла, кампания за деволюцию, и выиграть статус пятой страны в Великобритании, а не откровенного сепаратизма . [162] Однако более «воинственные» варианты корнуоллского национализма утверждают, что из-за исторических конституционных особенностей, касающихся статуса Корнуолла , закон Европейского Союза имеет или не должен иметь юрисдикцию над Корнуоллом до тех пор, пока не будет признан суверенитет Корнуолла. [162] Популяризация корнуоллского национализма объясняется возрождением кельтской культуры в Корнуолле, которое само началось с возобновления интереса к корнуоллскому языку в 1920-х годах. [162]Возрождение корнуоллского языка способствовало параллельному возрождению кельтских традиций, которые к 1970-м годам подстегнули корнуоллский национализм. [162] Вступление Соединенного Королевства в Европейское экономическое сообщество в 1973 году вызвало заявления о том, что корнуоллским корням должно быть предоставлено собственное децентрализованное национальное собрание - Корнуоллское собрание - по сравнению с Национальным собранием Уэльса . [161] [162] Мебён Кернов - левая политическая партия, базирующаяся в Корнуолле, основанная в 1951 году. [113]Его главная цель - добиться большей автономии Корнуолла за счет создания законодательной ассамблеи Корнуолла. [163] По состоянию на 2009 год у Мебена Кернова нет членов парламента, избранных в Палату общин Соединенного Королевства , а на местных выборах 2009 года в Соединенном Королевстве было получено 4 процента голосов для избрания членов совета Корнуолла , за Консервативной партией ( 34 процента), либерал - демократы (28 процентов), а также независимый (23 процентов) [164] с 2009 года структурных изменений в органы местного самоуправления в Англии , Корнуолл Совет были унитарная властью ,[165] [166], выступающий в качестве единоличного исполнительного, совещательного и законодательного органа, отвечающего за местную политику, установление муниципальных налогов и распределение бюджетов.

После выборов в Совет Корнуолла в мае 2013 года совет оставался «неподконтрольным», а независимые политики стали крупнейшей группировкой в ​​совете благодаря скромному увеличению числа членов совета по сравнению с предыдущими выборами. Либерал-демократы остались второй по величине партией после потери двух советников, а консерваторы опустились на третье место после потери более трети своих советников. Лейбористская партия (+8), UKIP (+6) и Партия зеленых (+1) получили места, причем UKIP и зеленые впервые вошли в Совет Корнуолла. Перед выборами у Мебена Кернова было 6 советников, к ним добавилось 2 после выборов 2009 года, их общее количество после выборов сократилось до 4. [167]

На всеобщих выборах 2015 года все места Корнуолла были выиграны консерваторами. Это повторилось на всеобщих выборах 2017 года.

В планах переписи населения Великобритании на 2021 год отметка для утверждения корнуолла как статуса национального меньшинства не реализована и обсуждается. Поскольку в 2014 году Корнуоллу был официально предоставлен «официальный статус национального меньшинства», партийные лидеры Совета Корнуолла направили в кабинет министров Хлои Смит письмо для государственного министра. В ближайшие недели парламент намерен обсудить постановление о переписи населения. Если достаточное количество членов парламента встанут на сторону корнуоллского народа и будут солидарны с их делом, можно добавить рамку для выбора «корнуоллской» идентичности, подтверждающую официальную идентичность, которую они установили за 6 лет до этого. [168]

См. Также [ править ]

  • Список людей из Корнуолла
  • Список тем, связанных с Корнуоллом

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ "Проект транснациональных сообществ Корнуолла" . Университет Эксетера . Архивировано из оригинального 20 -го января 2011 года.
  2. ^ Причард, Джордж. "Корнуолл за границей / Корнуоллская диаспора" . Федерация обществ старого Корнуолла . Архивировано из оригинала на 1 марта 2014 года.
  3. ^ а б «Этническая принадлежность и национальная идентичность в Англии и Уэльсе 2011» . Управление национальной статистики . 11 декабря 2012. Архивировано 10 января 2013 года.
  4. ^ a b Выпуск 2A: Подробная информация о национальной идентичности Шотландии
  5. ^ "Корпоративная структура равенства и разнообразия" (PDF) . Совет Корнуолла . 2010 г.
  6. ^ a b c «Школьная перепись показывает рост числа детей корнуоллского происхождения» . BBC News . 3 января 2012 года. Архивировано 15 января 2012 года.
  7. ^ a b Браун, Малкольм (18–20 сентября 2006 г.). Данные об этнической принадлежности корнуолла по переписи населения 2001 года . Конференция Британского общества демографических исследований. Саутгемптонский университет. Архивировано 1 октября 2012 года . Проверено 30 сентября 2009 года .
  8. ^ «Этническое происхождение, подсчет 2016 г., для Канады, провинций и территорий» , Перепись населения Канады 2016 г. , Статистическое управление Канады , 2016 г., заархивировано из оригинала 22 апреля 2018 г.
  9. ^ a b c d e f g Я в порядке Джек: Корнуоллская диаспора , BBC, стр. 2, заархивировано из оригинала 23 ноября 2011 г. , извлечено 1 июля 2009 г.
  10. ^ a b c d e f g Я в порядке, Джек> Корнуоллская диаспора , BBC, стр. 1, заархивировано из оригинала 19 июля 2009 г. , извлечено 1 июля 2009 г.
  11. Дьякон, Бернард; Шварц, Шаррон (2013). «Живет в жидком ландшафте: корнуоллская миграция и трансатлантический мир» (PDF) . Университет Эксетера . Архивировано из оригинального (PDF) 1 октября 2008 года.
  12. Прайс, Чарльз. «Австралийское население: этническое происхождение» . Люди и место . 7 (4): 12–16. Архивировано из оригинала на 6 февраля 2016 года . Проверено 16 февраля 2017 года - из библиотеки Университета Монаша.
  13. ^ Канада, Правительство Канады, Статистика. «Профиль переписи, перепись 2016 года - Канада [страна] и Канада [страна]» . www12.statcan.gc.ca . Архивировано 28 апреля 2018 года . Проверено 28 апреля 2018 .
  14. ^ a b c d e f "Корнуолл в Мексике" , BBC News , 30 сентября 2008 г., архивировано с оригинала 4 февраля 2009 г.
  15. ^ Басби, Энн; Басби, Брет (30 сентября 2008 г.), Корнуоллская ассоциация Новой Зеландии , busby.net, архивировано с оригинала 12 сентября 2009 г.
  16. ^ «Корнуоллские эмигранты в Новую Зеландию» . Cornwall-OPC.org . 30 сентября 2008 года Архивировано из оригинала 16 октября 2010 года.
  17. ^ Б с д е е г Minahan 2002 , с. 482.
  18. ^ Минахан, Джеймс (2000). Одна Европа, многие нации: Исторический словарь европейских национальных групп . Издательская группа "Гринвуд" . п. 179. ISBN. 0313309841. Корнуоллы связаны с другими кельтскими народами Европы, бретонцами , * ирландцами , * шотландцами , * мэнксами , * валлийцами * и галичанами * северо-западной Испании.
  19. ^ Минахан, Джеймс (2000). Одна Европа, многие нации: Исторический словарь европейских национальных групп . Издательская группа "Гринвуд" . п. 766. ISBN 0313309841. Кельты, 257, 278, 523, 533, 555, 643; Bretons , 129–33; Корниш, 178–81; Галичане , 277-80; Ирландцы , 330–37; Манкс , 452-55; Шотландцы , 607–12 лет; валлийский
  20. ^ Макдональд 1969 , стр. 108:

    Корниш , корниш, прил. из Cornwall.-н. народ или бывший язык Корнуолла.

  21. ^ The American Heritage Dictionary of the English Language (2004), Корнуолл (4-е изд.), Dictionary.reference.com , заархивировано из оригинала 28 августа 2009 г.

    Cornish прилагательное :

    • относящиеся к Корнуоллу, Великобритании, его обитателям или корнуоллскому языку, относящиеся к нему или характерные для него.
  22. ^ a b c «Корнуоллцы официально объявили национальным меньшинством наряду с шотландцами, валлийцами и ирландцами» . Независимый . 23 апреля 2014 года. Архивировано 24 апреля 2014 года.
  23. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Magocsi 1999 , p. 379
  24. ^ Ян солеварня, корниш National Minority Report 2 , 2011
  25. ^ a b «Перепись 2011 года: идентичность Корнуолла» . Совет Корнуолла . Архивировано 16 марта 2012 года . Проверено 20 апреля 2012 года .
  26. ^ a b c d e Снайдер 2003 , стр. 160.
  27. ^ a b c d e Magnaghi 2008 , стр. 2–3.
  28. ^ Однако в этот период путешествие по суше было намного труднее, чем путешествие по морю.
  29. ^ a b c d e f g h i Andrews et al 2006 , p. 360
  30. Перейти ↑ Payton 1999 , p. 54.
  31. ^ «Корнуолл получает официальное признание» , BBC News , news.bbc.co.uk, 6 ноября 2002 г., архивировано с оригинала 10 октября 2006 г.
  32. ^ Совет, Корнуолл. «Население - Совет Корнуолла» . cornwall.gov.uk . Архивировано 24 октября 2017 года . Проверено 16 февраля 2017 года .
  33. ^ a b c d Дуган, Эмили (6 июня 2009 г.), «Корнуолл: они восстали в 1497 году, теперь они снова на этом» , The Independent , Лондон, заархивировано с оригинала 9 сентября 2009 г.
  34. ^ а б в г Тернстрем, 1980 , стр. 243–244.
  35. ^ "Генетическая карта Британии выставлена ​​на обозрение" . Оксфордский университет . 3 июля 2012 года Архивировано из оригинала 28 октября 2013 года .
  36. ^ a b c d e f Стойл, Марк (1 января 2001 г.), Корнуолл: Заброшенная нация? , BBC, стр. 1, архивировано 22 мая 2009 г.
  37. ^ a b Magocsi 1999 , стр. 381.
  38. ^ a b Дуган, Эмили (6 сентября 2009 г.). «Они восстали в 1497 году. Теперь они снова за это» . Независимый . Лондон. Архивировано 9 сентября 2009 года.
  39. ^ Хаск, Керрин Майкл (2012). «Принадлежность к этническим группам и социальная изоляция в Корнуолле; анализ, корректировка и расширение данных переписи населения Англии и Уэльса 2001 года» . Плимутский университет . Архивировано 17 февраля 2017 года.
  40. Перейти ↑ Thomas 2005 , p. 270.
  41. Перейти ↑ Irvine 2003 , p. 160.
  42. Винер, Брайан (31 января 2004 г.), «Фил Викери: долгий путь от мальчика с фермы до чемпиона мира» , The Independent , Лондон, архив с оригинала 12 марта 2009 г.
  43. ^ «Матавеси, корнуолл-фиджиец, чувствует себя как дома» . Международный совет регби . 12 июня 2010. Архивировано из оригинала 13 июня 2010.
  44. ^ Ager, DE (2003). Идеология и имидж: Британия и язык . Клеведон: вопросы многоязычия. ISBN 1-85359-660-4.
  45. ^ «Валлийский патриотизм сильнее английской национальной гордости, согласно исследованию» . BBC News . 3 марта 2004 г. Архивировано 14 марта 2007 г.
  46. ^ Виллетт, Джоанна (2008). Пэйтон, Филип (ред.). «Корнуоллская идентичность: расплывчатое понятие или социальный факт?». Корнуолл исследования . Эксетер: Университет Эксетера Press (16): 195–200.
  47. ^ Данмор, Стюарт (2011). Пэйтон, Филип (ред.). "Xians-via-Yish ?: языковые установки и культурные особенности британской кельтской периферии" (PDF) . Корнуолл исследования . Эксетер: Эксетерский университет. 19 (19): 60–83. DOI : 10.1386 / corn.19.1.60_1 .
  48. ^ Дикинсон, Роберт (2010). Пэйтон, Филип (ред.). «Значения корнуолла: исследование современной корнуоллской идентичности». Корнуолл исследования . Эксетер: Эксетерский университет. 18 (18): 70–100. DOI : 10.1386 / corn.18.1.70_1 .
  49. ^ Воды, Calmer (27 ноября 2010). «Дэвид Кэмерон, должно быть, думал, что он зашил Корнуолл» . Это Корнуолл . Архивировано из оригинала 9 декабря 2012 года.
  50. ^ «Депутаты отклоняют национальность« Корнуолла »по переписи 2011 года» . BBC News . 1 декабря 2009 года. Архивировано 14 марта 2011 года.
  51. ^ «Стивен Гилберт MP призывает к ответам переписи 'Корнуолла'» . BBC News . 7 марта 2011. Архивировано 8 марта 2011 года.
  52. ^ "Кодовый документ переписи" . Совет Корнуолла . Архивировано из оригинала 7 сентября 2012 года . Проверено 20 апреля 2012 года .
  53. ^ «Корнуоллская перепись 2011» . Архивировано из оригинала 7 сентября 2011 года.
  54. ^ "Корнуолл этничность и национальная идентичность" . Совет Корнуолла . 3 марта 2011. Архивировано 28 сентября 2011 года.
  55. ^ Разбивка по этнической принадлежности по данным переписи школ, Таблица: Сводная информация об этническом происхождении учащихся в Корнуолле, взятая в январе 2006 и 2007 годов , Совет Корнуолла
  56. ^ Разбивка по этнической принадлежности по данным переписи школ, Таблица: Сводка по этническому происхождению учащихся в Корнуолле, взятая в январе 2008, 2009 и 2010 годов , Совет Корнуолла
  57. ^ Распределение по этнической принадлежности по данным переписи школ, Таблица: Сводка по этническому происхождению учащихся в Корнуолле, взятая в январе 2011, 2012 и 2013 годов , Совет Корнуолла
  58. ^ a b Дэн Сноу (ведущий) (7 июня 2009 г.). «Новая цивилизация». Как кельты спасли Британию . Эпизод 1. 36–40 минут. BBC Four .
  59. Уэйд, Николас (6 марта 2007 г.), «Соединенное Королевство? Может быть» , The New York Times
  60. ^ a b c Марк Стойл (1 января 2001 г.), Корнуолл: Заброшенная нация? , BBC, стр. 2, архивировано 9 июня 2008 г.
  61. ^ Olalde, I; и другие. (Май 2017 г.). «Феномен стакана и геномная трансформация Северо-Западной Европы». bioRxiv 10.1101 / 135962 . 
  62. ^ Железный век Британии по Канлифф . Бэтсфорд. ISBN 0-7134-8839-5 . 
  63. ^ Schiffels, S. et al. (2016) Железный век и англосаксонские геномы из Восточной Англии раскрывают историю миграции Великобритании , Nature Communications 7, номер статьи: 10408 doi: 10.1038 / ncomms10408
  64. ^ Мартиниано, Р., Каффелл, А., Холст, М. и др. Геномные сигналы миграции и преемственности в Британии до англосаксов. Нац Коммуна 7, 10326 (2016). https://doi.org/10.1038/ncomms10326
  65. ^ Лесли, С., Винни, Б., Хелленталь, Г. и др. Тонкая генетическая структура британского населения. Nature 519, 309–314 (2015). https://doi.org/10.1038/nature14230
  66. Снайдер, 2003 , стр. 1–5.
  67. Перейти ↑ Cunliffe 2005 , pp. 115–118.
  68. Oppenheimer, Stephen (октябрь 2006 г.), Myths of British Ancestry , prospect-magazine.co.uk, заархивировано с оригинала 21 декабря 2008 г.
  69. ^ Снайдер 2003 , стр. 161.
  70. ^ Орм 2000 , стр. 2.
  71. ^ a b c d e f g "Обзор истории Корнуолла " , Совет Корнуолла , 23 июня 2009 г., архивировано с оригинала 11 марта 2014 г.
  72. ^ a b c d e f g Лайсонс, Дэниел; Лайсонс, Самуэль (1814 г.), «Общая история: этимология и древняя история» , Magna Britannia , 3: Корнуолл, стр. Iii – x, архивировано с оригинала 10 сентября 2011 г.
  73. ^ а б Снайдер 2003 , стр. 157
  74. Перейти ↑ Smyth 1998 , pp. 24-25
  75. ^ Stenton 1947 , стр. 337.
  76. ^ a b Томас 2005 , стр. 3.
  77. United Kingdom - People , Государственный департамент США , июль 2008 г.
  78. Перейти ↑ Keats-Rohan, KSB (1992). «Бретонцы и норманны Англии 1066–1154: семья, феодальная монархия и феодальная монархия» (PDF) . Ноттингемские средневековые исследования . 36 (36): 42–78. DOI : 10.1484 / J.NMS.3.202 . Архивировано из оригинального (PDF) 24 июля 2011 года.
  79. Перейти ↑ Thomas 2005 , pp. 3–4.
  80. ^ Даниеля 2009 , стр. 15.
  81. ^ Хитчинс и Дрю 1824 , стр. 214.
  82. ^ Хитчинс и Дрю 1824 , стр. 464.
  83. ^ Даниеля 2009 , стр. 16.
  84. ^ а б Орм 2002 , стр. 6 .
  85. ^ a b c d «Хронология истории Корнуолла 1066–1700 гг. н.э.» , Совет Корнуолла , 10 июня 2009 г., заархивировано с оригинала 27 августа 2009 г.
  86. ^ Даниеля 2009 , стр. 17-18.
  87. ^ "История герцогства" , Герцогство Корнуолл , заархивировано из оригинала 20 июля 2011 года , извлечено 3 июля 2009 года.
  88. Другой - герцогство Ланкастер с 1354 года.
  89. ^ а б в г Купер 2003 , стр. 53–54.
  90. ^ a b c Fletcher & MacCulloch 2008 , стр. 21–22
  91. Перейти ↑ Wood 2007 , p. 114.
  92. Перейти ↑ Tanner 2006 , p. 225.
  93. ^ a b Таннер 2006 , стр. 226.
  94. ^ а б Питток 1999 , стр. 122.
  95. ^ Zagorín 1982 , стр. 26.
  96. ^ a b c Таннер 2006 , стр. 230.
  97. ^ a b c Цена 2000 г. , стр. 113.
  98. ^ a b c Hechter 1999 , стр. 64.
  99. ^ Pittaway et al 2003 , стр. 151.
  100. ^ a b c MacLeod 2007 , стр. 343.
  101. Ходж 1973 , стр. 12.
  102. Перейти ↑ MacLeod 2007 , p. 345.
  103. ^ a b «Паровоз Ричарда Тревитика» , Национальный музей Уэльса , 15 декабря 2008 г., заархивировано из оригинала 15 апреля 2011 г. , извлечено 1 сентября 2009 г.
  104. ^ a b Cubitt 1998 , стр. 164–166.
  105. ^ Б с д е е Minahan 2000 , стр. 180-181 .
  106. ^ a b c d Уиттерик, Сьюзен (7 апреля 2007 г.), Как далеко «Корнуоллское возрождение» повлияло на современный Корнуолл? , Cornishstudies.com, архивируются с оригинала на 8 октября 2011
  107. ^ a b Ball & Fife 1993 , стр. 644.
  108. ^ а б Минахан 2002 , стр. 486.
  109. ^ Б Pittaway 2003 , стр. 181.
  110. Перейти ↑ Ellis 1974 , p. 151.
  111. Перейти ↑ Ellis 1974 , p. 168.
  112. Перейти ↑ Ellis 1974 , pp. 160–161.
  113. ^ a b «История МК» , Мебён Кернов , архивировано 7 июня 2011 г. , извлечено 2 сентября 2009 г.
  114. ^ Макки, Робин (15 января 2007), «Британская трогательная история» , New Statesman , архивируются с оригинала на 10 июля 2009
  115. Перейти ↑ Thrift & Williams 1987 , p. 143.
  116. ^ a b c "Я в порядке, Джек> Корнуоллская диаспора" , BBC News , стр. 3, заархивировано из оригинала 23 ноября 2011 г. , извлечено 5 июля 2009 г.
  117. ^ a b c Хемптон 2006 , стр. 25–28.
  118. ^ а б Юпп 2001 , стр. 229.
  119. ^ «Характеристики населения: происхождение населения Австралии» , Австралийское статистическое бюро , 3 июня 2003 г., архивировано с оригинала 17 июня 2009 г.
  120. ^ a b c Юпп 2001 , стр. 228.
  121. ^ a b c Юпп 2001 , стр. 231.
  122. ^ Источник:
    • Энциклопедия народов Канады ; Пол Роберт Мэгочи, редактор, University of Toronto Press, Общество мультикультурной истории Онтарио, 1999 г.
  123. ^ a b Thrift & Williams 1987 , стр. 142.
  124. ^ Magnaghi 2008 , стр. 1.
  125. ^ Magnaghi 2008 , стр. 44.
  126. ^ Minahan 2002 , стр. 480
  127. ^ Minahan 2002 , стр. 480-481.
  128. ^ Vyvyan, CC (1948) Наше Корнуолл . Лондон: Westaway Books; п. 29
  129. ^ a b c "Празднование Дня святых Пиран" , BBC News , март 2004 г., заархивировано с оригинала 27 апреля 2010 г.
  130. ^ a b "Корнуолл; Крест Св. Пиррана" , Институт Флага , заархивировано с оригинала 31 мая 2009 г. , извлечено 2 сентября 2009 г.
  131. ^ Minahan 2002 , стр. 481.
  132. ^ Hechter 1999 , стр. 195.
  133. Перейти ↑ Tanner 2006 , pp. 234–235.
  134. ^ Ellis 1974 , стр. 115-118.
  135. ^ "Стандартное правописание Корнуолла согласовано" , BBC News , 19 мая 2008 г.
  136. ^ a b c Ball & Fife 1993 , стр. 645.
  137. Перейти ↑ Tristram, Hildegard LC (2007). Кельтские языки в контакте . Universitätsverlag Potsdam. ISBN 978-3-940793-07-2.
  138. ^ a b Bradshaw & Roberts 2003 , стр. 1.
  139. ^ Хэй, Денис (1958). «Термин« Великобритания »в средние века» (PDF) . Труды Общества антикваров Шотландии (81): 55–66. Архивировано из оригинального (PDF) 5 февраля 2009 года.
  140. ^ a b Томас 2005 , стр. 355.
  141. ^ а б Стивс 2007 , стр. 253.
  142. ^ «Кресты, корнуоллские святые и святые колодцы в Корнуолле» , Into Cornwall.com , заархивировано из оригинала 7 мая 2009 г. , извлечено 10 сентября 2009 г.
  143. ^ Everitt, Алекс, «Краткая история кельтского креста в Корнуолл» , Krowskernewek.com , архивируются с оригинала на 13 марта 2009 , получен 10 сентября 2009
  144. ^ "Опи, Джон" , Словарь искусств Grove , заархивировано из оригинала 19 сентября 2002 г. , извлечено 10 сентября 2009 г. - через artnet.com
  145. ^ Хитчинс & Drew 1824 , стр. 348-349.
  146. ^ "О методистской церкви" , Methodist Central Hall Westminster , заархивировано с оригинала 21 января 2007 г. , извлечено 31 декабря 2007 г.
  147. ^ «Во что мы верим; основатель Объединенной методистской церкви» , Объединенная методистская церковь в Уайтфиш-Бэй , заархивировано из оригинала 25 марта 2008 г. , получено 1 августа 2007 г.
  148. ^ Tregidga 2000 , стр. 17.
  149. ^ a b Тревин и Вулфитт 2005 , стр. 6.
  150. ^ a b c Trewin & Woolfitt 2005 , стр. 8.
  151. ^ а б Трегеллас 2008 , стр. 16.
  152. ^ a b c Клегг 2005 , стр. 10.
  153. ^ а б в г д Харви 2002 , стр. 221.
  154. ^ a b Галлахер, Брендан (23 октября 2008 г.), «Корнуоллский союз регби празднует 125 лет гордости и страсти - но являются ли они потерянным племенем?» , The Daily Telegraph , Лондон, архивировано с оригинала 27 октября 2008 г.
  155. ^ "Cornish Wrestling Association" , cornishwrestling.co.uk , заархивировано с оригинала 17 мая 2008 г. , извлечено 2 сентября 2009 г.
  156. ^ a b c Александр, Саймон, "Хороший путеводитель по серфингу по Корнуоллу" , BBC News , архивировано с оригинала 5 декабря 2009 г. , получено 4 сентября 2009 г.
  157. ^ Б Tregidga, Garry (весна 1999), «Делегирование для герцогства - Либеральная партия и националистического движения в Корнуолл» (PDF) , журнал Либерально - демократической истории , Либерально - демократической истории группы (22): 21-23, архивируются из оригинала (PDF) 17 июня 2009 г.
  158. ^ Tregidga 2000 , стр. 9.
  159. ^ Tregidga 2000 , стр. 30.
  160. ^ Tregidga 2000 , стр. 25.
  161. ^ a b Schrijver 2006 , стр. 106.
  162. ^ a b c d e Minahan 2002 , стр. 483.
  163. «Основные ценности Мебена Кернов - Партия за Корнуолл» , Мебен Кернов , заархивировано из оригинала 2 августа 2009 г. , извлечено 2 сентября 2009 г.
  164. ^ "Выборы - четверг, 4 июня 2009 г." , Совет Корнуолла , получено 2 сентября 2009 г.
  165. ^ "Совет и демократия" , Совет Корнуолла , 27 мая 2009 г., архивировано с оригинала 25 июля 2009 г.
  166. ^ "Унитарный статус согласован для совета" , BBC News , 5 декабря 2007 г., заархивировано с оригинала 29 января 2009 г.
  167. ^ «Результаты выборов по партиям, 2 мая 2013 г.» . Совет Корнуолла . 2 мая 2013 г.
  168. ^ "Гнев по поводу отсутствия флажка Корнуолла при следующей переписи СНОВА - несмотря на статус меньшинства" . Пакет Фалмут .

Источники [ править ]

  • Эндрюс, Роберт; Браун, Жюль; Хамфрис, Роб; Ли, Фил; Рид, Дональд; Уитфилд, Пол (2006), The Rough Guide to Britain , Rough Guides , ISBN 978-1-84353-686-4
  • Болл, Мартин Джон; Файф, Джеймс (1993), кельтские языки , Routledge, ISBN 978-0-415-01035-1
  • Брэдшоу, Брендан; Робертс, Питер (2003), Британское сознание и идентичность: создание Британии, 1533–1707 , Cambridge University Press, ISBN 0-521-89361-5
  • Кавендиш, Маршалл (2002), "Народы Европы" , Nature , Маршалл Кавендиш, 110 (2771): 768, Bibcode : 1922Natur.110..768R , DOI : 10.1038 / 110768e0 , ISBN 978-0-7614-7378-7, S2CID  4080467
  • Клегг, Дэвид (2005), Корнуолл и острова Силли: полное руководство (2-е изд.), Troubador, ISBN 978-1-904744-99-3
  • Купер, Джон П.Д. (2003), Пропаганда и государство Тюдоров: политическая культура в Западной стране , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-926387-5
  • Кубитт, Джеффри (1998), Imagining Nations , Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-5460-0
  • Канлифф, Барри (2005), Сообщества железного века в Великобритании: отчет об Англии, Шотландии и Уэльсе с седьмого века до нашей эры до римского завоевания (4-е изд.), Routledge, ISBN 978-0-415-34779-2
  • Даниэлл, Джон Иеремия (2009), Сборник истории Корнуолла , BiblioBazaar, ISBN 978-1-103-39714-3
  • Эллис, Питер Берресфорд (1974), Корнуоллский язык и его литература , Routledge, ISBN 978-0-7100-7928-2
  • Флетчер, Энтони; Маккалок, Диармайд (2008), Восстания Тюдоров (5-е изд.), Pearson Education, ISBN 978-1-4058-7432-8
  • Харви, Дэвид (2002), кельтские географии: старая культура, новые времена , Routledge, ISBN 978-0-415-22396-6
  • Хечтер, Майкл (1999), Внутренний колониализм: кельтская окраина в британском национальном развитии (2-е изд.), Транзакция, ISBN 978-0-7658-0475-4
  • Хемптон, Дэвид (2006), Методизм: Империя Духа , Издательство Йельского университета, ISBN 978-0-300-11976-3
  • Хитчинс, Фортескью ; Дрю, Сэмюэл (1824), История Корнуолла: от самых ранних записей и традиций до настоящего времени , W. Penaluna
  • Ирвин, Александр Эндрю Маккей (2003), Права человека, конституционное право и развитие английской правовой системы: избранные эссе , Hart, ISBN 978-1-84113-411-6
  • Джапп, Джеймс (2001), Австралийский народ: энциклопедия нации, ее людей и их происхождение (2-е изд.), Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-80789-0
  • Макдональд, AM (1969), компактный словарь камер , Эдинбург: W. & R. Chambers, ISBN 0-550-10605-7
  • Маклауд, Кристин (2007), Герои изобретений: технология, либерализм и британская идентичность, 1750–1914 , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-87370-3
  • Magocsi, Пол Р. (1999), Энциклопедия народов Канады , Университет Торонто Press, ISBN 978-0-8020-2938-6
  • Магнаги, Рассел М. (2008), Корнуолл в Мичигане , MSU Press, ISBN 978-0-87013-787-7
  • Минахан, Джеймс (2002), Энциклопедия наций без гражданства: SZ , Greenwood Publishing Group, ISBN 978-0-313-32384-3
  • Минахан, Джеймс (2000), One Europe, Many Nations: исторический словарь европейских национальных групп , Greenwood Publishing Group, стр. 21, ISBN 978-0-313-30984-7
  • Орм, Николас (2000), Святые Корнуолла , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-820765-8
  • Пэйтон, Филип (1999), Корнуолл за границей , Фоуи: Alexander Associates, ISBN 978-1-899526-95-6
  • Питтауэй, Марк; и др., ред. (2003), Глобализация и Европа , Открытый всемирный университет, ISBN 978-0-7492-9612-4
  • Питток, Мюррей (1999), кельтская идентичность и британский имидж , Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-5826-4
  • Цена, Glanville (2000), Языки в Великобритании и Ирландии , Wiley-Blackwell, ISBN 978-0-631-21581-3
  • Шрайвер, Франс (2006), Регионализм после регионализации: Испания, Франция и Соединенное Королевство , Amsterdam University Press, ISBN 978-90-5629-428-1
  • Смелт, Морис (2006), 101 корнуоллская жизнь , Пензанс: Элисон Ходж, ISBN 0-906720-50-8
  • Смит, Альфред П. (1998), Средневековые европейцы: исследования этнической идентичности и национальных перспектив в средневековой Европе , Palgrave Macmillan, ISBN 978-0-312-21301-5
  • Снайдер, Кристофер Аллен (2003), британцы , Wiley-Blackwell, ISBN 978-0-631-22260-6
  • Стентон, FM (1947), Англосаксонская Англия (2-е изд.), Оксфорд: Clarendon Press
  • Стивс, Рик (2007), Англия Рика Стива 2008 , Avalon Travel, ISBN 978-1-59880-097-5
  • Стойла, Марк (1999), "инакомыслие Отчаяния: Rebellion и идентичность в раннем современном Корнуолле", Журнал британских исследований , 38 (4): 423-444, DOI : 10,1086 / 386202
  • Сайкс, Брайан (2006), Кровь островов , Bantam Press, ISBN 978-0-593-05652-3
  • Таннер, Маркус (2006), Последний из кельтов , издательство Йельского университета, ISBN 978-0-300-11535-2
  • Тернстрем, Стефан (1980), Гарвардская энциклопедия американских этнических групп (2-е изд.), Harvard University Press, ISBN 978-0-674-37512-3
  • Томас, Хью М. (2005), Англичане и норманны: этническая враждебность, ассимиляция и идентичность 1066-c. 1220 , Издательство Оксфордского университета, ISBN 978-0-19-927886-2
  • Экономика, Нью-Джерси; Уильямс, Питер (1987), Класс и пространство: создание городского общества , Тейлор и Фрэнсис, ISBN 978-0-7102-0230-7
  • Трегеллас, Уолтер Хокен (2008), Путеводитель для туристов по Корнуоллу и островам Силли , BiblioBazaar, ISBN 978-0-554-83977-6(переиздание работы, впервые опубликованной в 1878 г., Туристический путеводитель по Корнуоллу и островам Силли: содержит краткую информацию обо всех основных местах и ​​объектах, представляющих интерес в округе ; 7 изданий, седьмое издание. Пересмотрено Х. Мичеллом Уитли, 1895 г. )
  • Трегидга, Гарри (2000), Либеральная партия на юго-западе Великобритании с 1918 года: политический упадок, бездействие и возрождение , Presses Université Laval, ISBN 978-0-85989-679-5
  • Тревин, Кэрол; Вулфитт, Адам (2005), Гурман Корнуолл , Элисон Ходж, ISBN 978-0-906720-39-4
  • Вуд, Энди (2007), Восстания 1549 года и создание ранней современной Англии , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-83206-9
  • Загорин, Перес (1982), Повстанцы и правители, 1500–1660; т. 2: Провинциальное восстание: революционные гражданские войны, 1560–1660 , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-28712-8

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Майлз, Сибелла. Оригинальные корнуэльские баллады: в основном основаны на историях, юмористически рассказанных г-ном Треджеласом в его популярных лекциях на тему «Особенности»: к которым прилагаются черновики родственных персонажей из портфолио редактора: все с префиксом вступительного эссе о своеобразные характеристики корнуоллского крестьянства . Лондон: Симпкин, Маршалл, 1846.

Внешние ссылки [ править ]

  • www.cornwall.gov.uk , веб-сайт Совета Корнуолла
  • www.cornishculture.co.uk , онлайн-справочник по кельтской культуре Корнуолла