Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Бутылка негомогенизированного молока с четко видимыми сливками, лежащая на поверхности молока.

Сливки - это молочный продукт, состоящий из слоя с высоким содержанием жира, снятого с верхней части молока перед гомогенизацией . В негомогенизированном молоке жир, который является менее плотным, в конечном итоге поднимается вверх. В промышленном производстве сливок этот процесс ускоряется за счет использования центрифуг, называемых « сепараторами ». Во многих странах он продается в нескольких сортах в зависимости от общего содержания жира. Его можно высушить в порошок для отправки на отдаленные рынки, и он содержит большое количество насыщенных жиров . [1] [2]

Крем обезжиренного из молока можно назвать «сладкий крем» , чтобы отличить его от кремового обезжиренного из сыворотки , побочным продуктом из сыра -Изготовления. Сывороточные сливки менее жирны и имеют более соленый, острый и «сырный» вкус. [3] Во многих странах сливки обычно продаются частично ферментированными: сметана , крем-фреш и так далее. Обе формы имеют множество кулинарных применений в сладких, горьких, соленых и острых блюдах.

Крем, производимый крупным рогатым скотом (особенно Джерси ), пасущимся на естественных пастбищах, часто содержит некоторые натуральные каротиноидные пигменты, полученные из растений, которые они едят; это дает слегка желтоватый оттенок, отсюда и название желтовато-белого цвета: кремовый . Отсюда и желтый цвет масла . Сливки из козьего молока, молока водяных буйволов или от коров, которых кормили в помещении на зерне или гранулах на основе зерна, белые.

Кухня [ править ]

Рождественский торт, покрытый взбитыми сливками

Сливки используются в качестве ингредиента во многих продуктах питания, включая мороженое , многие соусы , супы , тушеные блюда, пудинги и некоторые заварные основы, а также используются для тортов . Взбитые сливки подают в качестве долива на мороженое мороженое , молочные коктейли , ласси , гоголь - моголь , сладкие пироги , клубника, черника или персики. Ирландский крем - это алкогольный ликер, в котором сливки смешиваются с виски и часто с медом , вином или кофе. Сливки также используются в индийских карри, таких как блюда масала.

В США и Канаде в кофе часто добавляют сливки (обычно легкие / одинарные сливки или половину и половину ) .

В кулинарии можно использовать как одинарные, так и двойные сливки (определения см. В Типах ). Двойные сливки или жирные сливки часто используются, когда сливки добавляются в острый соус, чтобы предотвратить любые проблемы с их отделением или «расщеплением». Двойные сливки можно разбавить молоком, чтобы получился простой крем.

Французское слово « крем» обозначает не только молочные сливки, но и другие густые жидкости, такие как сладкие и соленые кремы , которые обычно готовятся из молока, а не сливок. [4]

Типы [ править ]

Тушеные нектарины и жирные сливки

Сливки разных сортов различаются по жирности, термообработке, взбиванию и т. Д. Во многих юрисдикциях для каждого типа существуют правила.

Австралия и Новая Зеландия [ править ]

Кодекс пищевых стандартов Австралии и Новой Зеландии - Стандарт 2.5.2 - определяет сливки как сравнительно богатый жиром молочный продукт в форме эмульсии обезжиренного молока, которую можно получить путем отделения от молока. Сливки должны содержать не менее 350 г / кг (35%) молочного жира. [5]

На этикетках производителей может быть указано различное содержание жира, общие рекомендации заключаются в следующем:

Канада [ править ]

Канадские определения сливок аналогичны тем, которые используются в Соединенных Штатах, за исключением «светлых сливок», которые представляют собой сливки с очень низким содержанием жира, обычно с 5 или 6% жирности. [7] Конкретные характеристики продуктов, как правило, одинаковы на всей территории Канады, но названия различаются как в географической, так и в языковой областях, а также в зависимости от производителя: «кофейные сливки» могут состоять из 10 или 18 процентов сливок и «половинные» («крем лежер»). может составлять 3, 5, 6 или 10 процентов, все в зависимости от местоположения и бренда. [8] [9]

Правила позволяют крему содержать регуляторы и стабилизаторы кислотности . Для взбитых сливок разрешенные добавки включают сухое обезжиренное молоко (≤ 0,25%), твердые вещества глюкозы (≤ 0,1%), сульфат кальция (≤ 0,005%) и ксантановую камедь (≤ 0,02%). [10] Содержание молочного жира в консервированных сливках должно отображаться в процентах, за которым следует «молочный жир», «BF» или «MF». [11]

Франция [ править ]

Во Франции использование термина «сливки» для пищевых продуктов определено постановлением 80-313 от 23 апреля 1980 г. [12] Он определяет минимальную долю молочного жира (12%), а также правила пастеризации. или стерилизация UHT . Упоминание "crème fraîche" (свежие сливки) может использоваться только для пастеризованных кремов, кондиционированных на производственной площадке в течение 24 часов после пастеризации. Даже если пищевые добавки, соответствующие французским и европейским законам, разрешены, обычно их нельзя найти в простых "кремах" и "крем-фрешах", кроме молочных ферментов (некоторые недорогие кремы (или близкие к кремам) могут содержать загустители, но редко). [ необходима цитата ] Содержание жира обычно обозначается как «XX% MG» ("матьер грасс").

Россия [ править ]

Россия, как и другие страны EAC , юридически разделяет сливки на два класса: нормальные (10–34% жирности) и тяжелые (35–58%) [13], но в отрасли в значительной степени стандартизированы следующие типы:

Швеция [ править ]

В Швеции сливки обычно продаются как:

  • Matlagningsgrädde (« кулинарные сливки »), 10–15%
  • Kaffegrädde (« Кофейные сливки ») 10–12%, ранее в основном 12%
  • Vispgrädde ( сливки для взбивания ), 36–40%, вариант 36% часто содержит добавки.

Мелланградде (27%) в настоящее время является менее распространенным вариантом. Gräddfil (обычно 12%) и Creme Fraiche (обычно около 35%) - два распространенных продукта из сметаны.

Швейцария [ править ]

В Швейцарии виды кремов юридически определены [16] следующим образом:

Сметана и крем-фреш (немецкий: Sauerrahm, Crème fraîche; французский: crème acidulée, crème fraîche; итальянский: panna acidula, crème fraîche) определяются как сливки, сквашенные бактериальными культурами.

Густые сливки (немецкий: verdickter Rahm; французский: crème épaissie; итальянский: panna addensata) определяется как крем, загущенный с использованием загустителей .

Соединенное Королевство [ править ]

В Соединенном Королевстве виды сливок юридически определены [18] следующим образом:

Соединенные Штаты [ править ]

В США крем обычно продается как:

Большинство сливок, продаваемых в США в розницу, содержат минимально допустимое содержание жира для их типа продукта, например, «Половина и половина» почти всегда содержит только 10,5% молочного жира. [19]
Не все сорта определены во всех юрисдикциях, и точные диапазоны содержания жира варьируются. Приведенные выше цифры, за исключением «крема производителя», основаны на Сводах федеральных нормативных актов , раздел 21, часть 131 [20] [21]

Обработка и добавки [ править ]

В сливки могут быть добавлены загустители и стабилизаторы . Загустители включают альгинат натрия , каррагинан , желатин , бикарбонат натрия , пирофосфат тетранатрия и альгиновую кислоту . [22] : 296 [23]

Возможна и другая обработка. Например, сливки при добавлении в кофе имеют тенденцию образовывать маслянистые шарики (так называемые «растушевки») . Стабильность сливок может быть увеличена за счет увеличения содержания обезжиренных твердых веществ, что может быть выполнено путем частичной деминерализации и добавления казеината натрия , хотя это дорого. [22] : 297

Другие кремовые продукты [ править ]

Таблица 50 видов молочных продуктов и соотношений, в том числе сливок (нажмите на изображение, чтобы увеличить)

Масло производитсяпутемсбиваниясливокчтобы отделитьмолочный жирипахту. Это можно сделать вручную или с помощью машины.

Взбитые сливки получают путем взбивания или смешивания воздуха со сливками с жирностью более 30%, чтобы превратить жидкие сливки в мягкие твердые вещества. Закись азота из загрузочных устройств для взбитых сливок также может использоваться для приготовления взбитых сливок.

Сметана , распространенная во многих странах, включая США, Канаду и Австралию, представляет собой сливки (от 12 до 16% или более молочного жира), которые были подвергнуты бактериальной культуре, производящей молочную кислоту (0,5% +), которая закисает и сгущает их. .

Crème fraîche (28% молочного жира) слегка закисает бактериальной культурой, но не такой кислый и густой, как сметана. Мексиканская пенка (или крем-эспеса ) похожа на крем-фреш.

Сметана - это сладкие или сметанные сливки из Центральной и Восточной Европы, полученные из жирных сливок (15–40% молочного жира).

Rjome или rømme - это норвежская сметана, содержащая 35% молочного жира, похожая на исландскую sýrður rjómi .

Сгущенные сливки , распространенные в Соединенном Королевстве, производятся в процессе, который начинается с медленного нагревания цельного молока для получения продукта с очень высоким содержанием жира (55%). Это похоже на индийский малай .

Обезжиренные сливки - это кремовый продукт, используемый в Новой Зеландии для приготовления соуса из киви.

Другие предметы, называемые "сливками" [ править ]

Некоторые несъедобные вещества называют кремами из-за их консистенции: крем для обуви жидкий, в отличие от обычного воскового крема для обуви; Крем для рук / тела или крем для кожи предназначен для увлажнения кожи.

Правила во многих юрисдикциях ограничивают использование слова « крем» для обозначения пищевых продуктов. Такие слова, как крем , Kreme , кремовые или взбитый долив (например, Прохладный Кнут ) часто используются для продуктов , которые не могут законно назвать крем, хотя в некоторых странах даже эти варианты написание , может быть аннулированы, например , в соответствии с доктриной о Метах sonans . [24] [25] Oreo и Hydroxпеченье - это тип печенья-сэндвич, в котором между двумя бисквитами есть мягкая сладкая начинка, которая называется «кремовая начинка». В некоторых случаях продукты можно охарактеризовать как сливки, хотя они не содержат преимущественно молочных жиров; например, в Великобритании « мороженое » не обязательно должно быть молочным продуктом (хотя на нем должна быть этикетка «содержит немолочный жир»), а салатные сливки - это обычное название приправы, производимой с 1920-х годов. [26]

В других языках аналогичные слова «крем» также иногда используются для обозначения непищевых продуктов, например, fogkrém (венгерский язык для зубной пасты) или Sonnencreme (немецкий язык для лосьона для загара).

См. Также [ править ]

  • Искусственный крем
  • Сливочный крем
  • Сгущенное молоко
  • Крем , французский кулинарный термин для обозначения кремообразных продуктов.
    • Сметана
    • Сливочный ликер
  • Half_and_half # Dairy_product
  • Мороженое
  • Каймак , похожий на свернувшийся крем
  • Список крем-супов
  • Сметана

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Питание для всех: основы: насыщенные жиры - DNPAO - CDC» . www.cdc.gov . Архивировано из оригинального 29 января 2014 года . Проверено 16 июня 2017 года .
  2. ^ Выбор, NHS. «Ешьте меньше насыщенных жиров - живите хорошо - NHS Choices» . www.nhs.uk . Проверено 16 июня 2017 года .
  3. ^ " " Все в масле "- Кошерное" . 8 июня 2013 . Проверено 16 июня 2017 года .
  4. Larousse Gastronomique , 1938, переведено 1961, стр. 337
  5. ^ «Кодекс пищевых стандартов Австралии и Новой Зеландии». Food Standards Вариация Предложение P1025 - Код Revision, Стандартный номер 2.5.2 от 25 марта 2015 года . Проверено 26 октября 2016 .    
  6. ^ «Сливки и сметана» . Выбор .
  7. ^ Канада, Молочные фермеры. «5% или 6% легкие сливки или смесь сливок и молока для кофе - типы сливок - сливки - молочные продукты» . www.dairygoodness.ca .
  8. ^ «Какой тип крема мне использовать?» . Проверено 16 июня 2017 года .
  9. ^ "Tout sur la fabrication de la crème et ses bienfaits - La Famille du lait" . metsdelacreme.com . Проверено 16 июня 2017 года .
  10. ^ https://laws.justice.gc.ca/eng/regulations/CRC,_c._870/page-55.html#h-571830
  11. ^ Филиал, Законодательные службы. «Сводные федеральные законы Канады, Положения о пищевых продуктах и ​​лекарствах» . law.justice.gc.ca . Проверено 18 июля 2017 .
  12. ^ Décret п ° 80-313 его 23 Avril 1980 relatif Окс кремы де лайт destinées ля consommation , 1980-04-23 , извлекаться 2018-01-13
  13. ^ a b Технические требования Евразийского таможенного союза « О безопасности молока и молочных продуктов »
  14. ^ Юридически термин «сливки для питья» означает пастеризованные сливки в индивидуальной упаковке и не имеет ничего общего с их жирностью.
  15. ^ «Ÿ» обозначает кириллическую букву Yery , которая здесь является отдельной гласной и не должна читаться как часть дифтонга .
  16. ^ Verordnung des EDI über Lebensmittel tierischer Herkunft / Ordonnance du DFI sur les denrées alimentaires d'origine animale / Ordinanza del DFI sulle derrate alimentari di origine animale of 2010-11-23, SR / RS 817.022.108 ( D · F · I ) , Изобразительное искусство. 48 ( Д · Ф · И )
  17. ^ Английские термины не регулируются законом
  18. ^ Правила маркировки пищевых продуктов 1998 г.
  19. ^ «Нужен заменитель жирных сливок? 8 лучших заменителей жирных сливок» . AMH. 2 ноября 2016.
  20. ^ "CFR - Свод федеральных правил, раздел 21" . www.accessdata.fda.gov . Проверено 16 июня 2017 года .
  21. ^ «Еда и лекарства» . www.access.gpo.gov . Архивировано из оригинала на 1 марта 2012 года . Проверено 16 июня 2017 года .
  22. ^ a b Молочные жиры и родственные продукты, под редакцией Аднана Тамиме. В этой книге содержится много технической информации о сливках и других молочно-жировых продуктах. Выдержки из книг Google [1]
  23. ^ «Каррагинан: пищевой загуститель и желирующий агент от Hispanagar» . www.hispanagar.com . Архивировано из оригинального 15 августа 2018 года . Проверено 16 июня 2017 года .
  24. ^ 1952 Айдахо, соч. Atty. Быт. 20, цитируется в Smylie, Robert E. (1952-12-01). Тридцать первый двухгодичный отчет генерального прокурора Айдахо (PDF) . Комиссия Айдахо по библиотекам . п. 33. OCLC 953006240 . Проверено 5 декабря 2018 . Если замороженная новинка или десерт не соответствует требованиям закона в отношении «мороженого», в них не могут использоваться слова «крем», «крем» и т. Д.  
  25. ^ «Взбитые растительные жиры быстрого приготовления» . Отчет Объединенного законодательного комитета по имитационным пищевым продуктам и проблемам для законодательного органа . Законодательное собрание штата Нью-Йорк . 1955. С. 23–34. OCLC 10325809 . 
  26. ^ «Министерство продовольствия. - установленные законом правила и приказы». Аналитик . 70 (833): 306–307. 1 января 1945 года. Bibcode : 1945Ana .... 70..306. . DOI : 10.1039 / AN9457000306 .

Внешние ссылки [ править ]

Таблица питания жирных сливок

  • Виртуальный музей молока, сливок и масла