Чехословацкий | |
---|---|
českoslovenština | |
Родной для | Чехословакия |
Этническая принадлежность | Чехословаки |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Первая Чехословацкая Республика |
Коды языков | |
ISO 639-3 | - |
Чехословацкая Республика по состоянию на 1938 год. |
Чехословацкий язык ( чешский : jazyk československý , словацкий : Československý jazyk ) был политическим социолингвистический понятие , используемое в Чехословакии в 1920-1938 [1] для определения государственного языка страны , провозгласившей свою независимость республики двух народов , т.е. этносы , чехи и словаки .
На практике в международных документах эту роль играл чешский язык. Между тем, Конституция 1920 г. и производные от нее акты разрешали использование языков меньшинств при условии, что на них говорит не менее 20% местного населения определенных районов.
Официально 1920 конституция была заменена на 9 мая 1948 года с Конституцией Девятая-оф-мая , где была опущена понятие официального языка.
История [ править ]
Чешско-славянское общество (также называемое Обществом чехословацкого языка и литературы) было создано в 1829 году студентами Евангелического лицея в Братиславе и стало важным субъектом словацкого национального движения.
В 1836 году Людовит Штур , лидер словацкого национального возрождения XIX века, написал письмо известному чешскому историку Франтишеку Палацкому . Заявив, что чешский язык, используемый протестантами в Верхней Венгрии, стал непонятным для простых словаков, Штур предложил создать единый чехословацкий язык при условии, что чехи будут готовы использовать несколько словацких слов - точно так же, как словаки официально примут некоторые чешские слова. слова.
Однако в первой половине 20 века радикальная концепция «чехословацкого общества» выдвинула чешский язык как литературную норму , в то время как словацкий язык считался местным диалектом, как и моравский язык . Концепция чехословакизма была необходима для того, чтобы оправдать создание Чехословакии для всего мира, потому что в противном случае статистическое большинство чехов по сравнению с немцами было бы довольно слабым.
Языковое законодательство [ править ]
29 февраля 1920 г. Национальное собрание Первой Чехословацкой республики приняло чехословацкую конституцию и в тот же день свод конституционных законов . Закон о языке ( Jazykový zákon ) 122/1920 Sb. z. a n., [2] на основании § 129 Конституционной хартии ( Czech stavní listina Československé republiky ) [3] установил принципы языковых правил, где § 1 постановил, что чехословацкий язык « jazyk československý jest státním, oficielním jazykem republiky »(« государственный или официальный язык республики »).
См. Также [ править ]
- чешский язык
- Словацкий язык
- Сравнение словацкого и чешского языков
- История чешского языка
- История словацкого языка
Источники [ править ]
- Вацлав Дедина (1936). Československá vlastivěda (на чешском языке). 5 . Прага: Сфинкс. п. 164.
- Ян Гронски (2005). Коментованные документы к ústavním dějinám Československa (на чешском языке). Прага: Универзита Карлова. п. 107.
- Йозеф Голуб (1933). Stručný Slovnik etymologický jazyka československého [Краткий этимологический словарь чехословацкого языка]. Прага: Городское кладбище.
- Франтишек Кирилл Кампелик (1847). Красота и превосходство чешско-словацкого языка , jímžto asi 8 milionů lidí w Čechách a na Morawě, we Slezsku a Slowensku mluwí [Красота и превосходство чешско-словацкого языка, на котором говорят 8 миллионов человек в Богемии, Словакии] . Прага: Tiskem knížecí arcibiskupské knihtiskárny. https://cdk.lib.cas.cz/search/i.jsp?pid=uuid:4d3c8252-239d-43c0-bb4a-ab1011fd9f9e
- Томаш Камуселла (2007). «Политическая целесообразность создания языков в Центральной Европе: случай Чехословакии» (стр. 217–222). Studia Slavica / Slovanské Studie [Ежегодник, изд. Яны Рацлавской и Александры Вечорек]. Том 11. Ополе: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego и Острава: Ostravská univerzita. https://www.academia.edu/34513234/The_Political_Expediency_of_Language-Making_in_Central_Europe_The_Case_of_Czechoslovak_pp_217-222_._2007._Studia_Slavica_Slovanské_Studie_Yearbook_ed._by_Jana_Raclavská_and_Aleksandra_Wieczorek_._Vol_11._Opole_Wydawnictwo_Uniwersytetu_Opolskiego_and_Ostrava_Ostravská_univerzita
- Антонин Махт (1937). Методика преподавания чехословацкого языка в начальном образовании. Оломоуц: Р. Промбергер.
- Антонин Прохазка (1947). О vývoji jazyka československého. Příručka k čítance pro pátou třídu středních škol . Прага: Česká grafická Unie.
- Основы чехословацкого языка как средства обучения. Прага: Городское кладбище.
- Prava jazyka československého v obcích s německou správou [Права чехословацкого языка в коммунах с немецким языком как язык управления]. Прага: Národní rada československá.
- Милош Вайнгарт (1919). Vývoj jazyka a písemnictví československého . Прага: Ministrystvo národnej obrany.
Внешние ссылки [ править ]
- Конституционная хартия Чехословацкой Республики 1920 г. (на чешском языке)
Ссылки [ править ]
- ^ "Čeština - základní fakta o jazyce" .
- ^ см. ст. 1 в 122/1920 Sb.Zákonze dne 29. února 1920podle § 129 ústavní listiny, jímž se stanoví zásady jazykového práva v republice Československé ; что важно, статья 6 исключила Подкарпатскую Малороссию из этого законодательства.
- ^ Stavní listina Československé republiky , 1920 (на чешском языке)