Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дайсэцу Тейтаро Судзуки ( яп .鈴木 大 拙 貞 太郎, латинизированныйСудзуки Дайсэцу Тейтаро ; он произвел свое имя «Дайсэц» в 1894 г .; [1] 11 ноября 1870 - 12 июля 1966 [2] ) был японским ученым и автором книг и очерки о буддизме , дзэн ( чань ) и шине , которые сыграли важную роль в распространении интереса как к дзэн, так и к шин (и дальневосточной философии в целом) на Запад. Судзуки также был плодовитым переводчиком китайской, японской и санскритской литературы.. Судзуки провел несколько длительных периодов преподавания или чтения лекций в западных университетах и ​​посвятил много лет профессору в Университете Отани , японской буддийской школе.

Он был номинирован на Нобелевскую премию мира в 1963 году [3].

Биография [ править ]

Ранняя жизнь [ править ]

Его студенческие годы

Д. Т. Сузуки родился Тейтаро Судзуки в Хонда-мати, Канадзава , префектура Исикава , и был четвертым сыном врача Рёдзюна Судзуки. Буддийское имя Дайсэцу , означающее «Великое смирение», кандзи которого также может означать «В высшей степени неуклюжий», было дано ему его мастером дзен Соен (или Соен) Шаку . [4] Хотя его место рождения больше не существует, скромный памятник отмечает его местоположение (дерево с камнем у основания). Класс самураев, в котором родился Судзуки, пришел в упадок с падением феодализма , что вынудило его мать, Дзёдо Шиншуу,Буддистом, чтобы вырастить его в нищете после смерти отца. Когда он стал достаточно взрослым, чтобы задуматься о своей судьбе в рождении в этой ситуации, он начал искать ответы в различных формах религии. Его от природы острый и философский интеллект не мог принять некоторые из космологий, которым он подвергался. [5]

Исследование [ править ]

Судзуки учился в университете Васэда и Токийском университете . [6] [7] Судзуки приступил к изучению китайского, санскрита , пали и нескольких европейских языков. Во время учебы в Токийском университете Судзуки начал практиковать дзен в Энгаку-дзи в Камакура . [4]

Судзуки жил и учился несколько лет у ученого Пола Каруса . Сузуки был представлен Карусу Соен Шаку (или Соен Шаку), который встретился с ним во Всемирном парламенте религий, проходившем в Чикаго в 1893 году. Карус, который поселился в Ла-Салле, штат Иллинойс , обратился к Сойен Шаку с просьбой о помощи в переводе и подготовка восточной духовной литературы для публикации на Западе. Сойен Сяку вместо этого порекомендовал на эту работу своего ученика Судзуки. Судзуки жил в доме доктора Каруса, в особняке Хегелера Каруса , и работал с ним, первоначально переводя классическое « Дао Дэ Цзин» с древнекитайского. В Иллинойсе Сузуки начал свою раннюю работуОчертания буддизма Махаяны .

Сам Карус написал книгу, предлагающую понимание и обзор буддизма, под названием «Евангелие Будды» . Соен Сяку написал введение, а Судзуки перевел книгу на японский язык. В это время, на рубеже веков, довольно много жителей Запада и Азии (включая Карус, Соен и Судзуки) были вовлечены во всемирное буддийское возрождение, которое медленно началось в 1880-х годах.

Брак [ править ]

В 1911 году Судзуки женился на Беатрис Эрскин Лэйн, выпускнице Рэдклиффа и теософе, имевшей многочисленные контакты с верой бахаи как в Америке, так и в Японии. [8] Позже Судзуки сам присоединился к Теософскому обществу Адьяра и был активным теософом. [9] [10] [11]

Карьера [ править ]

Ху Ши и Д.Т. Судзуки во время его визита в Китай в 1934 году.

Профессор буддийской философии [ править ]

Помимо проживания в Соединенных Штатах, Сузуки путешествовал по Европе, прежде чем стать профессором в Японии. В 1909 году Судзуки стал доцентом Университета Гакусюин и Токийского университета . [12] Судзуки и его жена посвятили себя распространению понимания буддизма Махаяны. До 1919 года они жили в коттедже на территории Энгаку-дзи , затем переехали в Киото , где в 1921 году Судзуки стал профессором Университета Отани . Находясь в Киото, он посетил доктора Хосэки Синъити Хисамацу , ученого-дзен-буддиста. и они вместе обсуждали дзен-буддизм в Сюнко-инхрам в храмовом комплексе Мёсин-дзи .

В 1921 году, когда он поступил в Университет Отани, он и его жена основали Восточное буддийское общество. [13] Общество специализируется на буддизме махаяны, предлагает лекции и семинары, а также издает научный журнал «Восточный буддизм» . [14] Судзуки поддерживал связи на Западе и, например, выступил с докладом на Всемирном конгрессе религий в 1936 году в Лондонском университете (в этом году он был профессором по обмену).

Помимо преподавания практики дзэн и истории буддизма дзэн (чань), Судзуки был знатоком смежной философии, называемой по-японски Кэгон , которую он считал интеллектуальным объяснением опыта дзэн.

Судзуки получил множество наград, в том числе Национальную медаль культуры Японии .

Исследования [ править ]

Будучи профессором буддийской философии в середине 20-го века, Судзуки написал вступительные и общие исследования буддизма, и особенно школы дзэн. В 1951 году он совершил турне по американским университетам и преподавал в Колумбийском университете с 1952 по 1957 год.

Судзуки особенно интересовался веками формирования этой буддийской традиции в Китае. Многие работы Судзуки на английском языке посвящены переводам и обсуждению отрывков чаньских текстов, таких как Биян Лу (Запись Голубого утеса) и Ваменгуань (Мумонкан / Прохождение без ворот), в которых записаны стили обучения и слова классических китайских мастеров. Он также интересовался, как эта традиция, когда-то импортированная в Японию, повлияла на характер и историю Японии, и написал об этом на английском языке в дзэн и японской культуре . Репутация Suzuki была обеспечена в Англии до США.

В дополнение к своим работам, ориентированным на широкую публику , Судзуки написал перевод Ланкаватара Сутры и комментарий к ее санскритской терминологии. Он ознакомился с усилиями Сабуро Хасегавы, Джудит Тиберг , Алана Уоттса и других, которые работали в Калифорнийской академии азиатских исследований (теперь известной как Калифорнийский институт интегральных исследований ) в Сан-Франциско в 1950-х годах. В более поздние годы он начал исследовать веру Дзёдо Синсю в воспитании своей матери и читал гостевые лекции по буддизму Дзёдо Синсю в буддийских церквях Америки .

Suzuki произвел неполный английский перевод Kyogyoshinsho , в опусе из Shinran , основатель школы Дзед Синсю. Однако Судзуки не пытался популяризировать доктрину Шин на Западе, так как он считал, что Дзен больше подходит для западных предпочтений восточного мистицизма [ необходима цитата ] , хотя он цитируется и говорит, что буддизм Дзёдо Синшу является «самым замечательным развитием из Махаяны буддизма когда - либо достичь в Восточной Азии». [15] Судзуки также интересовался христианским мистицизмом и некоторыми из самых значительных мистиков Запада, например, Майстером Экхартом., которого он сравнил с последователями Дзёдо Синшу, назвал Мёконин . Судзуки был одним из первых, кто представил исследования Мёконина аудитории за пределами Японии.

Другие работы включают « Очерки дзен-буддизма» (три тома), « Исследования дзен-буддизма» и « Руководство по дзен-буддизму» . Американский философ Уильям Барретт собрал многие статьи и эссе Судзуки о дзен в антологию 1956 года под названием « Дзен-буддизм» .

Мнения ученых [ править ]

Мастер Дзэн Сузуки, Соен Шаку, который также написал книгу, опубликованную в Соединенных Штатах (английский перевод Судзуки), подчеркнул буддийские корни традиции Дзэн Махаяны . Противоположная точка зрения Судзуки заключалась в том, что за столетия своего развития в Китае дзэн (или чань) многое перенял из местного китайского даосизма . Судзуки считал, что народы Дальнего Востока более чувствительны к природе или приспособлены к ней, чем жители Европы или Северной Индии. [ необходима цитата ]

Судзуки разделял идею о том, что каждая религия представляет собой своего рода организм, который (с течением времени) подвержен «раздражению» и обладает способностью меняться или развиваться. [ необходима цитата ]

Судзуки утверждал, что дзэн- сатори (пробуждение) было целью обучения традиции, но то, что отличает традицию, которая веками развивалась в Китае, - это образ жизни, радикально отличающийся от образа жизни индийских буддистов. В Индии преобладала традиция нищего (святой нищий, бхикку на пали), но в Китае социальные обстоятельства привели к развитию системы храмов и учебных центров, в которых аббат и монахи выполняли мирские задачи. В их число входили садоводство или сельское хозяйство, плотничество, архитектура, домашнее хозяйство, администрация (или руководство сообщества) и практика народной медицины. Следовательно, просветление, которого искали в дзэн, должно было хорошо противостоять требованиям и потенциальным разочарованиям повседневной жизни.[16] [17]

Сузуки часто связывают с философской школой Киото , но он не считается одним из ее официальных членов. [ оригинальное исследование? ] Судзуки интересовался и другими традициями помимо дзен. Его книга « Дзэн и японский буддизм» исследует историю и сферу интересов всех основных буддийских сект Японии.

Обучение дзен [ править ]

Во время учебы в Токийском университете Судзуки занялся практикой дзен в Энгаку-дзи в Камакуре, сначала обучаясь у Косен Роши. После ухода Косена Судзуки продолжил с его преемником в Энгаку-дзи, Соен Сяку. [18]

При Соен Сяку исследования Судзуки были по существу внутренними и невербальными, включая длительные периоды сидячей медитации ( дзадзэн ). Задача включала то, что Судзуки описал как четыре года умственной, физической, моральной и интеллектуальной борьбы. Во время тренировок в Энгаку-дзи Судзуки жил монашеской жизнью. Он описал эту жизнь и свой собственный опыт в Камакуре в своей книге «Обучение дзен-буддийского монаха» . Судзуки охарактеризовал аспекты обучения как: жизнь смирения; жизнь труда; жизнь службы; жизнь молитвы и благодарности; и жизнь медитации. [19]

Сузуки был приглашен Соен Шаку посетить Соединенные Штаты в 1890-х годах, и Судзуки выступал в качестве переводчика на английский язык для книги, написанной им (1906). Хотя Судзуки к этому моменту перевел некоторые древние азиатские тексты на английский язык (например, « Пробуждение веры в Махаяне» ), его роль в переводе и написании призрачных аспектов книги Соен Сяку была скорее началом карьеры Судзуки как писателя на английском языке. [20]

Позже Судзуки был более склонен к практике Дзёдо Шин (Истинная Чистая Земля) на личном уровне, видя в доктрине Тарики или другой силы в противоположность силе себя отказ от себя, что полностью дополняет практику Дзэн, но все же по его мнению, даже менее своенравный, чем традиционный дзэн. В своей книге « Будда бесконечного света» (2002 г.) (первоначально называвшейся « Син буддизм» ) Судзуки заявил, что «из всех достижений буддизма Махаяны в Восточной Азии наиболее примечательным является учение шин буддизма Чистой Земли». (стр.22)

Распространение дзен на западе [ править ]

Дзен-мессенджер [ править ]

Судзуки распространил дзен на Западе. Философ Чарльз А. Мур сказал:

Сузуки в последние годы своей жизни был не только репортером Дзэн, не только толкователем, но и значительным вкладчиком в развитие Дзен и его обогащение.

Буддийский модернизм [ править ]

Судзуки описал это как религию дзэн-буддизма, в высшей степени практичную, акцент которой на прямом опыте делает его особенно сопоставимым с формами мистицизма, которые такие ученые, как Уильям Джеймс, считали источником всех религиозных чувств. [21] Именно эта идея общей сущности сделала идеи Судзуки узнаваемыми для западной аудитории, которая могла идентифицировать себя с скрытым в ней западным эзотеризмом, замаскированным под восточную метафизику. [22] Судзуки представляет версию Дзэн, которую можно описать как детрадиционализированную и эссенциализированную. Это сходство не случайно, поскольку Судзуки также находился под влиянием западного эзотеризма [11] и даже присоединился к Теософическому обществу. [10]

Несколько ученых определили Судзуки как буддийского модерниста . Как описывает это ученый Дэвид МакМахан, буддийский модернизм состоит из

формы буддизма, которые возникли в результате взаимодействия с доминирующими культурными и интеллектуальными силами современности » [23].

Большинство ученых согласны с тем, что влияние протестантских ценностей и ценностей Просвещения в значительной степени определило некоторые из наиболее заметных атрибутов буддийского модернизма. [24] МакМахан цитирует

западный монотеизм; рационализм и научный натурализм; и романтический экспрессивизм "как влияния. [25]

Буддийские модернистские традиции часто состоят из преднамеренного игнорирования ритуальных и метафизических элементов религии, поскольку эти элементы рассматриваются как несоизмеримые с дискурсами современности. Буддийские модернистские традиции также были охарактеризованы как «детрадиционализированные», часто представляемые таким образом, чтобы скрыть их историческое построение. Вместо этого буддийские модернисты часто используют эссенциализированное описание своей традиции, в котором ключевые постулаты описываются как универсальные и sui generis . На Западе популяризовалась именно такая форма дзен:

Популярный «мирский» образ дзэн, особенно представление о том, что дзэн относится не к определенной школе буддизма, а, скорее, к мистическому или духовному гнозису, выходящему за пределы сектантских границ, во многом является конструкцией двадцатого века. Начиная с преследования буддизма в раннем периоде Мэйдзи (haibutsu kishaku), апологеты дзэн были вынуждены отвечать на светскую и эмпирическую критику религии в целом и на критику японскими нативистами буддизма как «иностранного погребального культа» в частности. В ответ приверженцы дзэн использовали западные философские и теологические стратегии в своих попытках приспособить свою веру к современности. [26]

Критика [ править ]

Сузуки подвергался критике за его эссенциалистский подход. Еще в 1951 году Ху Ши [27] [28] критиковал Судзуки за представление идеалистической картины дзэн. [29]

МакМахан заявляет:

В своем обсуждении человечества и природы Судзуки вырывает литературу дзэн из ее социальных, ритуальных и этических контекстов и переосмысливает ее с точки зрения языка метафизики, заимствованного из немецкого романтического идеализма, английского романтизма и американского трансцендентализма. [30]

Подход Сузуки был отмечен как «непонятный»:

... Д.Т. Судзуки, чья самая любимая методология, кажется, заключалась в описании некоторых аспектов дзен как выходящих за рамки обычного объяснения, затем предлагает в качестве иллюстрации одну или две достаточно непонятных истории. Очевидно, подход Сузуки захватил воображение поколений читателей. Однако, хотя этот подход подтвердил авторитет Судзуки как человека, обладающего инсайдерским доступом к глубоким истинам традиции, другим результатом было увеличение путаницы в умах читателей. Ставить под сомнение такие версии означало признать, что человек не «понял это», еще больше дистанцироваться от цели достижения того, что Судзуки назвал «переживанием просветления дзен». [31]

Причастность к японскому национализму [ править ]

По словам Шарфа и Виктории, Судзуки был связан с японским национализмом и его распространением через оценку японского дзэн. [32] Его критиковали за защиту японских военных действий, [33] хотя мысли Судзуки по этому поводу также были помещены в контекст западного превосходства в первой половине 20-го века и реакции на это превосходство в Азии. страны. [22] [ необходима ссылка ]

Симпатия к нацизму и антисемитизму [ править ]

Брайан Виктория читал лекции в Германии в 2012 году, в которых он раскрыл доказательства симпатий Судзуки к нацистскому режиму. [34] [35] Виктория пишет:

«Д.Т. Судзуки оставил запись о своем раннем видении нацистского движения, которая была включена в серию статей, опубликованных в японской буддийской газете Chūgai Nippō 3, 4, 6, 11 и 13 октября 1936 года». В этом Сузуки выражает свое согласие с политикой Гитлера, объясненной ему родственником, живущим в Германии.

«Хотя они мало что знают о политике, они никогда не наслаждались большим душевным спокойствием, чем сейчас. Только за это они хотят подбодрить Гитлера. Это то, что мне сказал мой родственник. Это вполне понятно, и я согласен с ним ". Он также выражает согласие с изгнанием Гитлером евреев из Германии.

«Переходя к теме изгнания евреев Гитлером, выясняется, что и здесь есть много причин для его действий. Хотя это очень жестокая политика, если смотреть с точки зрения настоящего и будущего. счастье всего немецкого народа, может быть, какое-то время необходимы какие-то крайние меры, чтобы сохранить нацию ».

Судзуки выразил симпатию отдельным евреям. «Что касается частных лиц, это действительно прискорбная ситуация». [34]

Сузуки был другом Карфрида графа фон Дюркхайма . Дюркгейм, также известный пропагандист японской философии дзен на Западе, был убежденным нацистом и во время войны работал в министерстве иностранных дел Германии в Токио. [36] Он помог своему другу Судзуки познакомить Запад с дзен-буддизмом.

Новый буддизм [ править ]

В начале модернизации в период Мэйдзи , в 1868 году, когда Япония вошла в международное сообщество, буддизм в Японии на короткое время преследовался [33] как «коррумпированное, упадочное, антисоциальное, паразитическое и суеверное вероучение, противоречащее потребностям Японии. для научно-технического прогресса ". [37] Японское правительство намеревалось искоренить традицию, которая рассматривалась как чужой «другой», неспособный к развитию нативистских настроений, жизненно важных для национального идеологического единства. Вдобавок индустриализация привела к развалу системы прихожан, которая веками финансировала буддийские монастыри. [38] Однако появилась группа современных буддийских лидеров, которые стали отстаивать буддийское дело.[38] Эти лидеры согласились с преследованием буддизма правительством, приняв представление о коррумпированном буддийском учреждении, нуждающемся в возрождении.

В ответ на модернизацию Японии и преследование буддизма возник син буккё , или «новый буддизм». Ее возглавляли интеллектуалы с университетским образованием, которые познакомились с огромным количеством западной интеллектуальной литературы. Защитники нового буддизма, такие как учителя Судзуки Косен и его преемник Соен Шаку, видели в этом движении защиту буддизма от преследований со стороны правительства, а также видели в нем способ вывести свою нацию в современный мир как конкурентоспособную культурную силу. [39]

Такие ученые, как Мартин Верховен [ необходима цитата ] и Роберт Шарф, а также японский дзен-монах Г. Виктор Соген Хори [40] утверждали, что порода японского дзен, которую пропагандировали идеологи нового буддизма, такие как Имакита Косен и Соен Сяку не был типичен для японского дзэн в то время, как и для японского дзэн сейчас. Его важность особенно важна для западного дзэн:

Достаточно сказать, что, подобно тому, как труды Судзуки и Хисамацу не являются репрезентативными для традиционной (то есть до Мэйдзи) экзегетики дзэн, стиль обучения дзэн, наиболее знакомый западным практикующим дзэн, можно проследить до относительно недавних и социально маргинальных японцев. мирские движения, которые не имеют ни одобрения, ни уважения со стороны современных монашеских ортодоксов Риндзай или Сото. Действительно, единственная черта, которую разделяют практически все фигуры, ответственные за интерес Запада к дзэн, - это их относительно маргинальный статус в японском дзэн-истеблишменте. Хотя Судзуки, Нисида и их интеллектуальные наследники, возможно, сформировали то, как западные люди стали думать о Дзэн, влияние этих японских интеллектуалов на устоявшиеся секты Дзэн в Японии было незначительным. На этой точке,необходимо подтвердить, что японское дзэн-монашество действительно все еще живо, несмотря на пронзительные оскорбления некоторых экспатриантов дзен-миссионеров, которые настаивают на том, что подлинный дзэн больше нельзя найти в Японии.[32]

Традиционная форма дзэн была сильно изменена реставрацией Мэйдзи, но японский дзэн по-прежнему процветает как монашеская традиция. Традиция дзэн в Японии в ее обычной форме требовала от монахов много времени и дисциплины, которые мирянам было бы трудно найти. Дзен монахи часто ожидают, что в течение нескольких лет в отделении интенсивной доктринального исследования, запоминая сутры и углубившись в комментарии, даже перед входом в монастырь , чтобы пройти коан практику в sanzen с мастером дзен . [41] Тот факт, что сам Судзуки смог сделать это (как мирянин), в значительной степени был изобретением Нового Буддизма.

Японский национализм [ править ]

Во время реставрации Мэйдзи философия Nihonjinron взяла распространенность. Он подчеркивает уникальность японцев. Эта уникальность объясняется множеством различных факторов. Судзуки приписал это Дзену. По его мнению, дзен воплощает в себе высшую сущность всей философии и религии. Он представлял дзен как уникальное выражение азиатской духовности, которая считалась превосходящей западный образ мышления. [32]

Шарф критикует эту теорию уникальности, продвигаемую Судзуки:

Nihonjinron культурной исключительности полемика в рабочих-гротескных карикатуры Сузуки «Восток» против «West'-нет сомнений , наиболее вопиюще бессмысленного проявление его националистических пристрастий. [42]

Шарф также сомневается в мотивации Suzuki:

Возникает подозрение, что усилия Судзуки на протяжении всей жизни принести буддийское просвещение на Запад были неразрывно связаны с осознанным презрением к Западу. [43]

Кеммё Тайра Сато не согласен с этой критической оценкой Suzuki:

В тех случаях, когда Судзуки прямо выражает свою позицию относительно современной политической ситуации - будь то в своих статьях, публичных выступлениях или письмах друзьям (в которых у него не было бы причин искажать свои взгляды), - он ясно и недоверчиво и оппозиция государственному синтоизму, правой мысли и другим силам, которые подталкивали Японию к милитаризму и войне, даже несмотря на то, что он выражал интерес к явно неправым идеологиям, таким как социализм. В этом сузуки придерживалась точки зрения с конца девятнадцатого века до послевоенных лет. Эти материалы демонстрируют в Suzuki интеллектуальную независимость, здоровый скептицизм по отношению к политической идеологии и государственной пропаганде, а также глубокое уважение к правам человека. [44]

Хвала работе Судзуки [ править ]

Книги Судзуки были широко прочитаны и комментировались. Одним из примеров является «Введение в дзен-буддизм» , которое включает 30-страничный комментарий аналитического психолога Карла Юнга , который написал о Сузуки:

Работы Судзуки о дзен-буддизме - один из лучших вкладов в познание живого буддизма. Мы не можем быть в достаточной степени благодарны автору, во-первых, за то, что он приблизил дзэн к западному пониманию, а во-вторых, за то, как он достиг этой задачи. [45]

Но Юнг был также критичен, предостерег от некритического заимствования из азиатской духовности.

Библиография [ править ]

Эти эссе впервые сделали дзэн известным на Западе:

  • Очерки дзен-буддизма: первая серия (1927), Нью-Йорк: Grove Press.
  • Очерки дзен-буддизма: вторая серия (1933), Нью-Йорк: Samuel Weiser, Inc. 1953–1971. Под редакцией Кристмас Хамфрис .
  • Очерки дзен-буддизма: третья серия (1934), Йорк-Бич, штат Мэн: Сэмюэл Вейзер, Inc., 1953. Под редакцией Кристмас Хамфрис.
  • Доктор Судзуки перевел Ланкаватара-сутру с оригинального санскрита . Боулдер, Колорадо: Prajña Press, 1978, ISBN  0-87773-702-9 , впервые опубликовано Routledge Kegan Paul, 1932.

Вскоре последовала вторая серия:

  • Введение в дзен-буддизм , Киото: Eastern Buddhist Soc. 1934. Переиздано с предисловием К. Г. Юнга, Лондон: Rider & Company, 1948. Судзуки называет это «наброском учения Дзэн». [46]
  • Обучение дзен-буддийского монаха , Киото: Eastern Buddhist Soc. 1934. Нью-Йорк: University Books, 1959. Эта работа охватывает «описание Зала медитации и его жизни». [46]
  • Руководство по дзен-буддизму , Киото: Eastern Buddhist Soc. 1935. Лондон: Rider & Company, 1950, 1956. Нью-Йорк: Random House, 1960 и последующие издания. Коллекция буддийских сутр , классических текстов мастеров, икон и изображений, в том числе "Десять изображений пастушьих быков". Судзуки пишет, что эта работа призвана «проинформировать читателя о различных литературных материалах, относящихся к монашеской жизни ... что дзэн-монах читает перед Буддой во время своего ежедневного служения, где его мысли движутся в часы досуга и какие предметы поклонение, которое он совершает в разных помещениях своего учреждения ». [46]

После Второй мировой войны появилась новая интерпретация:

  • Дзенская доктрина отсутствия разума , Лондон: Райдер и Компания, 1949. Йорк-Бич, Мэн: Красное колесо / Вайзер, 1972, ISBN 0-87728-182-3 . 
  • Жить по Дзен . Лондон: Райдер и Компания, 1949.
  • Мистицизм: христианин и буддизм: восточный и западный путь , Macmillan, 1957. «Изучение качеств, которые Майстер Экхарт разделяет с буддизмом дзэн и шин». Включает перевод стихов Мёконина Саичи .
  • Дзен и японская культура , Нью-Йорк: Книги Пантеона , 1959. Классика.
  • Дзен-буддизм и психоанализ , Эрих Фромм , Д.Т. Судзуки и Де Мартино. Примерно треть этой книги - это длинное обсуждение Судзуки, в котором дается буддийский анализ ума, его уровней и методология расширения осознания за пределы чисто дискурсивного уровня мысли. При проведении этого анализа Судзуки дает теоретическое объяснение многих рассказов об обучении фехтованию в дзэн и японской культуре, которые в противном случае, казалось бы, включали бы ментальную телепатию, экстрасенсорное восприятие и т. Д.

Разное:

  • Антология его работ до середины 1950-х: Дзен-буддизм: Избранные сочинения Д. Т. Судзуки , Doubleday, Нью-Йорк: 1956. Отредактировал Уильям Барретт.
  • Очень ранняя работа о западном мистике-философе. Сведенборг: Будда Севера , Западный Честер, Пенсильвания: Фонд Сведенборга , 1996. Пер. Эндрю Бернстайн из Сведенборугу , 1913 г.
  • Сборник буддизма по учению шин ; Киото, Синсю Отаниха, 1949.
  • Шин буддизм ; Нью-Йорк, Харпер и Роу, 1970.
  • Гутоку Сяку Синран, Кьёгёсинсё, Сборник отрывков, излагающих истинное учение, жизнь, веру и осознание Чистой Земли , перевод Дайсэца Тэйтаро Судзуки (редактор Восточного буддийского общества); Киото, Синсю Отаниха, 1973.
  • Собрание сочинений о син буддизме (под ред. Восточного буддийского общества); Киото, Синсю Отаниха, 1973.
  • Транскрипция бесед о Шин Буддизме. Будда бесконечного света . Бостон: Публикации Шамбалы , 1998. Под редакцией Тайтэцу Унно .
  • 'Дань; антология сочинений великих мыслителей. DT Suzuki: воспоминания о жизни дзен . Уизерхилл, 1986. Перепечатано Shambhala Publications .
  • См. Также работы Алана Уоттса , Пола Репса и др.

См. Также [ править ]

  • Эпоха Просвещения
  • Буддизм и теософия
  • Кембриджская буддийская ассоциация
  • Японский дзен
  • Хронология дзен-буддизма в США
  • Теософия
  • Рассказы дзен
  • Общество изучения дзен

Ссылки [ править ]

  1. ^ Д.Т.Судзуки музей , доступ2012.2.17; Daisetz Teitaro Suzuki, D.Litt., «Руководство по дзен-буддизму», Buddha Dharma Education Association Inc., опубликовано в PDF , 2005 г., доступ 2012.2.17; A Zen Life : The DTSuzuki Documentary Project, доступ осуществлен 17 февраля 2012 г.
  2. Перейти ↑ Stirling 2006, pg. 125
  3. ^ База данных номинаций
  4. ^ a b Поля 1992, стр. 138.
  5. ^ DT Suzuki "Введение: ранние воспоминания" в обучении дзен-буддийского монаха . Нью-Йорк: Университетские книги. 1965 г.
  6. Перейти ↑ Suzuki, DT (1972) Shin Buddhism . Нью-Йорк: Harper & Row, стр. 93 (биография)
  7. ^ Шарф, Роберт (2005). Судзуки, Д.Т. , в Энциклопедии религии, 2-е изд., Под редакцией Линдси Джонса, Нью-Йорк: Macmillan, vol. 13, с. 8884-8887.
  8. ^ Твид 2005 .
  9. ^ Алгео 2005
  10. ^ a b Алгео 2007
  11. ^ а б Твид 2005
  12. Перейти ↑ Suzuki, DT (1972) Shin Buddhism . Нью-Йорк: Harper & Row, стр. 93 (биография)
  13. ^ Восточное буддийское общество
  14. Восточный буддист, архивная копия от 18 декабря 2008 года в Wayback Machine.
  15. ^ Д. Т. Судзуки Будда Бесконечного Света: Учение Шин Буддизма: Японский Путь Мудрости и Сострадания Валун: Шамбала; Новое издание Ed. 2002 ISBN 1-57062-456-9 
  16. Перейти ↑ DT Suzuki Studies in Zen , pp. 155–156. Нью-Йорк: Дельта. 1955 г.
  17. ^ DT Suzuki Zen и японская культура . Нью-Йорк: Bollingen / Princeton University Press, 1970 ISBN 0-691-09849-2 
  18. ^ Андреасен 1998, стр. 56
  19. ^ DT Suzuki Обучение дзен-буддийского монаха . Нью-Йорк: Университетские книги. 1965 г.
  20. ^ Поля 1992 Глава десять
  21. ^ Уильям Джеймс "Разновидности религиозного опыта" (Нью-Йорк: Collier Books, 1981)
  22. ^ а б МакМэхэн 2008 .
  23. ^ МакМахан 2008 : 6
  24. ^ См Томоко Масузав «Изобретение мировых религий» (Чикаго: Университет Chicago Press, 2005), среди прочего
  25. ^ Макмэхэн 2008 : 10
  26. ^ Шарф 1995 : 44
  27. Перейти ↑ McRae 2001 , p. 71-74.
  28. Faure 1996 , стр. 89-99.
  29. ^ Ху Ши 1953
  30. ^ МакМахан 2008 : 125
  31. McRae 2003 : 74
  32. ^ a b c Шарф 1993
  33. ^ а б Виктория 2006 .
  34. ^ a b Лекция: Universität Hamburg 14.05.2012
  35. ^ Аннотация, лекция в Гамбургском университете 14.05.2012
  36. ^ Колтерманн, До Филиппа (2009), Der Untergang де Dritten Reiches им Шпигель дер Дойч-Japanischen Kulturbegegnung 1933-1945, Harrassowitz Verlag. стр. 87–89
  37. ^ Шарф 1993 , стр. 3.
  38. ^ a b Шарф 1993 , стр. 4.
  39. ^ Шарф 1993 , стр. 7.
  40. Хори 2005 .
  41. ^ См. Giei Sato, Unsui: a Diary of Zen Monastic Life (Honolulu: University Press of Hawaii, 1973), среди других
  42. ^ Шарф 1995 .
  43. ^ Шарф 1993 .
  44. Перейти ↑ Sato 2008 , p. 118.
  45. ^ DT Suzuki Введение в дзен-буддизм, предисловие К. Юнга. Нью-Йорк: Grove Press, стр.9. 1964 ISBN 0-8021-3055-0 
  46. ^ a b c Suzuki, DT (1978). Руководство дзен-буддизма . Случайный дом. п. 11.

Источники [ править ]

  • Абэ, Масао, изд. (1995), Жизнь дзен: DT Suzuki Remembered , Weatherhill, ISBN 0834802139CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • Algeo, Адель С. (июль 2005 г.), «Беатрис Лейн Судзуки и теософия в Японии», Теософская история , XI.
  • Algeo, Адель С. (январь – февраль 2007 г.), «Беатрис Лейн Судзуки: американский теософ в Японии» , Quest , 95 (1): 13–17
  • Андреасен, Эсбен (1998). Популярный буддизм в Японии: буддийская религия и культура Син . Гавайский университет Press. ISBN 0-8248-2028-2 . 
  • Поля, Рик (1992). Как лебеди пришли к озеру: повествовательная история буддизма в Америке . Публикации Шамбалы. ISBN 0-87773-631-6 . 
  • Фор, Бернард (1996), Chan Insights and Oversights: Эпистемологическая критика традиции Чань , Princeton University Press
  • Хори, Виктор Соген (2005), «Введение», в Дюмулен, Генрих (ред.), Дзен-буддизм: история. Том 2: Япония (PDF) , Книги мировой мудрости, стр. Xiii – xxi, ISBN 978-0-941532-90-7
  • Ху Ши (январь 1953), "чань (дзэн) буддизм в Китае Его история и метод." , Философии Востока и Запада , 3 (1): 3-24, DOI : 10,2307 / 1397361
  • МакМахан, Дэвид (2008), Создание буддийского модернизма , Оксфорд: Oxford University Press
  • Макрей, Джон (2001), Религия как революция в китайской историографии: Ху Ши (1891–1962) на Шэнь-хуэй (684–758). В: Cahiers d'Extreme-Asie 12: 59–102.
  • Макрей, Джон (2003), Видя сквозь дзен. Встреча, трансформация и генеалогия в китайском чань-буддизме , The University Press Group Ltd, ISBN 978-0-520-23798-8
  • Сато, Кеммё Тайра (2008), «Д. Т. Сузуки и вопрос войны». (PDF) , The Eastern Buddhist , 39 (1): 61–120, архивировано из оригинала (PDF) 25 октября 2014 г.
  • Sharf, Роберт Х. (август 1993), "Дзэн японского национализма" , история религий , 33 (1): 1-43, DOI : 10,1086 / 463354
  • Шарф, Роберт Х. (1995), Чей Дзен? Возвращение к дзен-национализму (PDF)
  • Стирлинг, Изабель (2006). Пионер дзен: жизнь и творчество Рут Фуллер Сасаки . Сапожник и клад. ISBN 978-1-59376-110-3 . 
  • Твид, Томас А. (2005), «Американский оккультизм и японский буддизм. Альберт Дж. Эдмундс, Д. Т. Судзуки и история транслокаций» (PDF) , Japanese Journal of Religious Studies , 32 (2): 249–281
  • Виктория, Брайан Дайзен (2006), Дзен на войне (второе изд.), Lanham ea: Rowman & Littlefield Publishers, Inc.
  • Виктория, Брайан Дайзен (2010). «Отрицательная сторона» отношения Д.Т. Сузуки к войне » (PDF) . Восточный буддист . 41 (2): 97–138. Архивировано из оригинального (PDF) 29 ноября 2014 года.

Внешние ссылки [ править ]

  • Биография Д. Т. Сузуки из Университета Отани в Wayback Machine (заархивировано 4 февраля 2005 г.)
  • Восточное буддийское общество
  • Храм Шункойн
  • Мацугаока Бунко Институт дзен доктора Судзуки
  • Документальный фильм о DT Suzuki
  • МУЗЕЙ DT SUZUKI
  • Биографический очерк
  • «Посол просветления: человек, который принес Дзен на Запад» , The Japan Times , четверг, 16 ноября 2006 г.
  • Чей Дзен? Возвращение к дзен-национализму Роберта Х. Шарфа
  • Вопрос Бога: другие голоса: DT Suzuki ,серия PBS , WGBH , Бостон, сентябрь 2004 г.
  • Японская духовность(『日本 的 霊 性』 1944), перевод Нормана Уодделла (1972)
  • Работает DT Suzuki или о нем в Internet Archive
  • Работы DT Suzuki в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)