De Excidio et Conquestu Britanniae (на латыни означает« О разорении и завоевании Британии », иногда просто « На разорении Британии ») - труд, написанный на латыни британским священнослужителем 6-го века Св. Гильдасом . Это проповедь, состоящая из трех частей, осуждающая действия современников Гильдаса, как светских, так и религиозных, которых он обвиняет в ужасном положении дел в субримской Британии . Это один из важнейших источников по истории Британии в V и VI веках, так как это единственный значительный источник для периода, написанный близким современником описываемых людей и событий.
Часть I содержит повествование о британской истории от римского завоевания до времен Гильдаса; он включает ссылки на Амвросия Аврелиана и победу бриттов над саксами в битве при Монсе Бадонике . Часть II представляет собой осуждение пяти королей за их различные грехи, включая как малоизвестные личности, так и относительно хорошо задокументированные, такие как Мэлгун Гвинед . Часть III представляет собой аналогичную атаку на британское духовенство того времени.
История
Работа Гильдаса имеет большое значение для историков, потому что, хотя она не предназначена в первую очередь как историческая, это почти единственный сохранившийся источник, написанный почти современником британских событий пятого и шестого веков. Обычная дата, которая указывается для составления произведения, относится к 540-м годам, но сейчас считается, что это вполне возможно более раннее, в первой четверти шестого века или даже раньше. [1] Кембриджский историк Карен Джордж в своем исчерпывающем исследовании текста Гильдаса предлагает диапазон дат c. 510-530 гг. Нашей эры. [2] По мнению историка Гая Холсолла :
- Есть некоторые свидетельства существования «раннего гильда», написанного в конце пятого века. Это включает в себя риторическое образование Гильдаса, его латинский стиль, его теологические проблемы, а также перечитывание его исторического раздела и его места в нем. Я склоняюсь к этой интерпретации, хотя ее нельзя доказать. Маловероятно, что Гильдас писал до 480/490 или примерно после 550; дальше этого мы не можем идти. [3]
Эндрю Бриз в своей недавней книге (2020) утверждает, что Гильдас писал Де Эксидио в 536 году, в разгар экстремальных погодных явлений 535–536 годов , потому что он привел «некий густой туман и черную ночь», которые «покрывают весь остров». 'Британии; но не удалось зарегистрировать последующий голод в 537 году. [4]
В своих произведениях Гильдас стремился проповедовать своим современникам, как это делал ветхозаветный пророк, а не писать отчет для потомков. Таким образом, он дает исторические подробности там, где это служит его цели; например, он предлагает одно из первых описаний стены Адриана и, возможно, стены Антонина , хотя его описание их истории очень неточно. [5] [6] Однако он опускает детали, которые не способствуют его посланию; он постоянно расплывчатый, называет мало имен и не называет точных дат. [7] Тем не менее, « Де Эксидио» остается важным произведением не только для средневековой истории, но и для британской истории в целом, поскольку это одна из немногих работ, написанных в Великобритании и сохранившаяся с VI века.
В De Excidio et Conquestu Britanniae Гильдас упоминает, что год его рождения совпал с годом битвы при Монсе Бадонике , которая могла произойти в 482 году нашей эры. [8] Риторический стиль письма Гильдаса указывает на классическое латинское образование, которое вряд ли было доступно для британцев после V века. В « Annales Cambriae» указывается год его смерти как 570; однако Анналы Тайгернаха датируют его смерть 569 годом.
Самая старая рукопись De Excidio - это Cottonian MS. Вителлий А. VI, XI века, поврежденный пожаром в 1731 году, но тем не менее использованный Теодором Моммзеном в его издании. Другие рукописи включают публичную библиотеку Авранша MS. № 162 двенадцатого века, Библиотека Кембриджского университета MS. Ff. I. 27 тринадцатого века, и Библиотека Кембриджского университета MS. Dd. I. 17 ок. 1400. Cambridge Ff. I. 27 - это редакция некоего Кормака, которая резко отличается от других рукописей тем, что содержит сокращенную форму различных частей и много текстовых прочтений, свойственных ему самому. Самое древнее свидетельство Гильдаса на самом деле можно найти в обширных цитатах и пересказах De Excidio, сделанных Беде в его « Церковной истории английского народа» , самые ранние рукописи которой датируются восьмым веком.
Трактат Гильдаса был впервые опубликован в 1525 году Полидором Вергилием , но со многими общепризнанными изменениями и упущениями. В 1568 году Джон Джоселин , секретарь архиепископа Паркера, выпустил новое издание, более соответствующее авторитету рукописи; а в 1691 году в Оксфорде появилось еще более тщательно переработанное издание Томаса Гейла . Он часто переиздавался на континенте в течение 16 века, а с тех пор - один или два раза. Следующее английское издание, описанное Августом Поттхастом как editio pessima , было опубликовано Английским историческим обществом в 1838 году под редакцией преподобного Дж. Стивенсона. Текст Гильдаса, основанный на издании Гейла, сопоставленный с двумя другими рукописями с тщательно продуманными вступлениями, включен в Monumenta Historica Britannica . Другое издание есть в книге Артура Вест Хаддана и Уильяма Стаббса , Соборы и церковные документы, относящиеся к Великобритании и Ирландии (Оксфорд, 1869); последнее издание принадлежит Моммзену в Monumenta Germaniae Historica auct. антиквариат xiii. (Chronica min. Iii.), 1898. Таким образом, текст в том виде, в котором он используется сегодня, представляет собой научную реконструкцию; главный свидетель и, возможно, вся стемма рукописи могут фактически не сохранять первоначальный порядок страниц автографа. [9]
Резюме
Часть I
Первая часть состоит из объяснения Гильдаса своей работы и краткого повествования о римской Британии от ее завоевания при принципате до времен Гильдаса:
- О ее упрямстве, подчинении и непокорности, о ее втором подчинении и суровом рабстве; относительно религии, гонений, святых мучеников, многих ересей, тиранов, двух рас грабителей, относительно защиты и дальнейшего опустошения, второй мести и третьего опустошения, относительно голода, письма к Агицию [обычно отождествляемого с патриций Аэций ], победы, преступлений, врагов, внезапно объявленных, памятная чума, совет, враг более жестокий, чем первый, подрыв городов, в отношении тех, кто выжил, и в отношении окончательной победы нашей страны, которая дано нашему времени по воле Бога.
Часть I особенно примечательна как самый ранний источник, в котором упоминается Амброзиус Аврелиан , важная фигура британской традиции, которому приписывают переломный момент против англосаксонского завоевания . Он также содержит самое раннее упоминание о победе бриттов в битве при Монс Бадоникус .
Часть II
Вторая часть состоит из осуждения пяти британских королей, и, поскольку это единственная современная информация о них, она представляет особый интерес для исследователей британской истории. Гильда облекает осуждения в аллегорических зверей из Книги Даниила и Книги Откровения , сравнивая царей с животными, описанными там: львом, леопардом, медведем и драконом. [10] Гильдас критикует следующих королей:
- «Константин, тиранический детеныш нечистой львицы Дамнонии». [11] [12]
- "Ты , львенок Аврелий Конан". [13] [14]
- "Вортипор ... кто любит пятнистого леопарда ... тиран деметинцев". [15] [16]
- "Cuneglasse ... ты несешь ". [17] [18]
- " дракон острова ... маглокуна". [19] [20]
Причина недовольства Гильдаса этими людьми неизвестна. Он был избирательным в выборе королей, так как у него не было комментариев относительно королей других британских королевств, которые процветали в то время, таких как Регед , Гододдин , Эльмет , Пенгверн / Поуис , или королевств современной южной Англии. . То, что он выбирал только королей, связанных с превосходством одного короля (Маглокун, «дракон»), предполагает другую причину, помимо его претензий на моральное возмущение по поводу личной порочности. Ни возмущение, ни доктринальный спор не могли бы оправдать начало осуждения пяти царей с личного нападения на мать Константина («нечистую львицу»). [ оригинальное исследование? ]
Маелгун (Маглокун), король Гвинеда , получает самое решительное осуждение и описывается почти как верховный король над другими королями (могущественный дракон Апокалипсиса). Остров Англси был опорой власти королей Гвинеда, поэтому описание Майлгуна как «дракона острова» уместно. Его превосходство над другими королями косвенно подтверждается и в других источниках. Например, Мелгун внес щедрый вклад в дело христианства во всем Уэльсе , подразумевая ответственность за пределами своего королевства. Он сделал пожертвование в поддержку Святого Брайнч в Dyfed , Saint Кадок в Gwynllwg , Saint CyBi в Англси , Saint Падарн в Кередигионе и Saint Tydecho в Поуисе . Он также связан с основанием Бангора . [21]
Константин непонятен. Его Дамнония обычно отождествляется с королевством Думнония на юго-западе Британии . [22] [23] В ряде более поздних преданий упоминается король с таким именем в этой местности. [24] Некоторые ученые отмечают возможность того, что Гильдас вместо этого намеревался создать район Дамнонии в западной Шотландии, хотя Томас Д. О'Салливан считает это маловероятным. [25]
Cuneglasse - синглас (современный валлийский : Cynlas) из королевских генеалогий, сын Оуайна Белозуба, сына Эйниона, сына Кунедды . Он связан с южным Гвинедом, регионом Пенлин, и он был предком более позднего короля Гвинеда, Карадога ап Мейриона . Одним из его братьев был Святой Сейриол . [26]
Аврелий Конан , также называемый Канином , не может быть связан с каким-либо конкретным регионом Британии. Джон Эдвард Ллойд предполагает связь между этим королем и потомками великого героя Амвросия Аврелиана, упомянутого ранее Гильдасом; если это правда, его королевство могло быть расположено где-то на территории, впоследствии захваченной англосаксами. [27] Если форма Caninus должна быть связана с Cuna (g) nus, найденным в писаниях 6-го века, результатом в более поздних королевских генеалогиях будет Cynan, часто встречающееся имя. [27] Однако это предположение.
Вортипориус (Vortipore, Старый Welsh Guortepir ) был королем Demetia ( Dyfed ) , который хорошо заверенный как в валлийском и ирландских родословных, сын Aircol. Хотя это нелегко поддержать с лингвистической точки зрения, некоторые ученые утверждают, что он упоминается на памятном камне (обнаруженном в 1895 году) с надписями как на латыни, так и на огаме . Латинская надпись гласит: Memoria Voteporigis protictoris . Надпись на огаме состоит из примитивного ирландского написания имени: Votecorigas. [28] Если бы человек, упомянутый в обеих надписях, был тем же самым, что и Вортипориус Гильдаса, мы могли бы ожидать, что латинские и ирландские формы написаны как * Vorteporigis и * Vortecorigas соответственно; различие в написании заставило некоторых предположить, что это не одно и то же лицо, хотя возможно, что они были родственниками. [29]
Часть III.
Третья часть начинается словами: «В Британии есть священники, но они глупцы; многочисленные министры, но они бессовестны; священнослужители, но они коварные грабители». Гильдас продолжает свою иеремиаду против духовенства его возраста, но не упоминает явно никаких имен в этом разделе и поэтому не проливает никакого света на историю Церкви в этот период.
Наследие в англосаксонский период
После завоевания Британии, описанного в De excidio , Гильдас продолжал служить важной моделью для англосаксонских писателей как на латыни, так и на английском языке. Беда «s Historia ecclesiastica Gentis Anglorum в значительной мере опирается на Гилдасе за свой счет англо-саксонских нашествий, и вытягивает последствие тезиса Гилдас о потере божественной милости по бриттам предположить , что эта услуга в своей очереди передается сейчас христианизировался Англосаксы.
В более поздний древнеанглийский период сочинения Гильдаса служат основной моделью для подхода Алкуина к вторжению викингов, в частности его писем, касающихся разграбления Линдисфарна в 793 году. Обращение к Гильдасу в качестве исторического примера служит подтверждением идеи моральная и религиозная реформа как средство от вторжений. Точно так же Вулфстан Йоркский обращается к Гильдасу, чтобы сделать то же самое в своих проповедях, особенно в Sermo Lupi ad Anglos .
Другие исторические последствия
Работа Гильдаса важна по причинам, выходящим за рамки той исторической информации, которую он предоставляет. В то время, когда Гильдас писал, Британия была христианской. Гильдас использует латынь, чтобы обратиться к правителям, которых он критикует, и считает британцев, по крайней мере, до некоторой степени, римскими гражданами, несмотря на крах центральной имперской власти. К 597 году, когда святой Августин прибыл в Кент, Англия или, по крайней мере, большая ее часть была населена приверженцами англосаксонского язычества , и новые правители не считали себя римскими гражданами. Более точная датировка слов Гильдаса, следовательно, даст немного больше уверенности в отношении сроков перехода от постримской Британии к англосаксонской Англии; уверенность, которая была бы тем более ценной, поскольку точных дат и достоверных фактов для этого периода крайне мало. [1] [30]
Заметки
- ^ a b Флетчер, Ричард (1989). Кто есть кто в римской Британии и англосаксонской Англии . Шепхард-Уолвин. С. 21–22. ISBN 978-0-85683-089-1.
- ^ Джордж, Карен, De Excidio Britonum Гильдаса и ранняя британская церковь , Исследования кельтской истории 26, Boydell Press, 2009, стр. 125.
- ^ Halsall 2013 , стр. 54.
- ^ Бриз, Эндрю (2020). Британские сражения 493–937: от горы Бадон до Брунанбурга . Лондон. С. 4–9. JSTOR j.ctvv4187r .
- Перейти ↑ Koch, p. 808.
- ^ Gransden, стр. 4.
- ^ Gransden, стр. 5.
- ^ Ó Cróinín, Dáibhí и McCarthy, Daniel. "Потерянный" ирландский 84-летний пасхальный стол заново открыт ", Peritia , 6-7 (1987-88): 227-242.
- ^ Розенбаум, С. " Доказательства транспонированных листьев в архетипе De Excidio Гильдаса " Academia.edu 2016
- ^ Аноним 1884 : 685 , Даниил VII-3 - VII-7
- ↑ Giles 1841 : 24-25, De Excidio , разделы 28 и 29 (на английском языке)
- ↑ Джайлз : 244–245 , De Excidio , разделы 28 и 29 (на латыни)
- ^ Джайлз 1841 : 26, De Excidio , раздел 30 (на английском языке)
- ↑ Джайлз : 246 , De Excidio , раздел 30 (на латыни)
- ^ Джайлз 1841 : 27, De Excidio , раздел 31 (на английском языке)
- ↑ Джайлз : 246 , De Excidio , раздел 31 (на латыни)
- ^ Джайлз 1841 : 28, De Excidio , раздел 32 (на английском языке)
- ↑ Джайлз : 247 , De Excidio , раздел 32 (на латыни)
- ↑ Giles 1841 : 29–32, De Excidio , разделы 33-35 (на английском языке)
- ↑ Джайлз : 247–249 , De Excidio , разделы 33 - 35 (на латыни)
- ^ Ллойд 1911 : 130, История Уэльса , Vol. я
- ^ Ллойд 1911 : 131–132
- ^ О'Салливан, Томас Д. (1978). De Excidio из Гильдаса: его подлинность и дата . БРИЛЛ. С. 92–97. ISBN 978-9004057937. Проверено 4 февраля 2014 года .
- ^ О'Салливан, Томас Д. (1978). De Excidio из Гильдаса: его подлинность и дата . БРИЛЛ. п. 93. ISBN 978-9004057937. Проверено 4 февраля 2014 года .
- ^ О'Салливан, Томас Д. (1978). De Excidio из Гильдаса: его подлинность и дата . БРИЛЛ. п. 92 и примечание. ISBN 978-9004057937. Проверено 4 февраля 2014 года .
- ^ Ллойд 1911 : 133, История Уэльса , Vol. я
- ^ a b Ллойд 1911 : 132, История Уэльса , Vol. я
- ^ Ллойд 1911 : 132–133, История Уэльса , Vol. я
- Перейти ↑ Sims-Williams, Patrick (2003), The Celtic Inscriptions of Britain: Phonology and Chronology, c. 400 - 1200, Oxford: Blackwell Publishers, стр. 342, 346 - 347, ISBN 1-4051-0903-3
- ^ Кэмпбелл, Джон; Джон, Эрик и Вормальд, Патрик (1991). Англосаксы . Книги пингвинов. С. 20–22. ISBN 978-0-14-014395-9.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
Рекомендации
- Джайлз, Джон Аллен , изд. (1841), Работы Гильдаса и Ненниуса , Лондон: Джеймс Бон - Английский перевод
- Джайлз, Джон Аллен, изд. (1847), History of the Ancient Britons , II (Second ed.), Oxford: W. Baxter (опубликовано в 1854 г.) - на латыни
- Грансден, Антония (1996). Исторические сочинения в Англии: ок. От 500 до с. 1307 . Рутледж. ISBN 9780415151245. Проверено 16 июня 2010 года .
- Холсолл, Гай (2013). Миры Артура: факты и вымыслы темных веков . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-870084-5.
- Кох, Джон Т. (2006). Кельтская культура: историческая энциклопедия . ABC-CLIO. ISBN 9781851094400. Проверено 16 июня 2010 года .
- Ллойд, Джон Эдвард (1911), История Уэльса с древнейших времен до Эдвардианского завоевания , I (2-е изд.), Лондон: Longmans, Green, and Co (опубликовано в 1912 году)
- Миллер, Молли. «Беде использует Гильдас». Английский исторический обзор (1975): 241-261 в JSTOR .
дальнейшее чтение
- Разорение Британии и другие произведения , изд. и пер. Майкла Винтерботтома, Источники периода Артура, 7 (Лондон: Филлимор, 1978), ISBN 0850332958 .
Внешние ссылки
- De excidio et conquestu britanniae на латыни
- Английский перевод на Project Gutenberg
- Английский перевод De Excidio et Conquestu Britanniae в свободно распространяемом PDF-документе