Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мистер Пралине ( Джон Клиз ) (справа) пытается вернуть своего мертвого норвежского голубого попугая владельцу магазина ( Майкл Пэйлин ).

« Набросок мертвого попугая », альтернативно и первоначально известный как « Набросок зоомагазина » или « Набросок попугая », представляет собой набросок из Летающего цирка Монти Пайтона о несуществующем виде попугая , называемом «норвежский синий». Сатира на плохое обслуживание клиентов, она была написана Джоном Клизом и Грэмом Чепменом и первоначально исполнялась в первом сериале шоу, в восьмом эпизоде ​​(«Полная фронтальная нагота», который впервые вышел в эфир 7 декабря 1969 года). [1]

Эскиз изображает конфликт между недовольным покупателем г-ном Пралином (играет Клиз) и владельцем магазина ( Майкл Пэйлин ), которые спорят, мертв ли ​​недавно купленный попугай. [2]

За прошедшие годы Клиз и Пэйлин исполнили множество версий скетча «Мертвый попугай» для телешоу, альбомов и живых выступлений. «Мертвый попугай» был признан лучшим альтернативным комедийным скетчем в опросе Radio Times . [3]

Сюжет [ править ]

Г-н Пралине (Клиз) входит в зоомагазин, чтобы зарегистрировать жалобу на мертвого норвежского синего попугая (попугаи не являются эндемичными для Норвегии ), в то время как владелец магазина (Палин) готовится закрыть заведение на обед. Несмотря на то, что ему сказали, что птица мертва и что ее прибили к насесту, владелец настаивает, что она «тоскует по фьордам » или просто «оглушена». [4]

Когда рассерженный Пралине пытается разбудить попугая, владелец магазина пытается заставить птицу двигаться, ударяя по клетке, а Пралине приходит в ярость после того, как стучит «Попугай Полли» по стойке. После перечисления нескольких эвфемизмов для смерти («больше нет», «перестала быть», «лишена жизни, она покоится с миром» и «это бывший попугай») ему говорят пойти в зоомагазин. управляется братом лавочника в Болтоне за возмещение. Это оказывается трудным, поскольку владелец этого магазина (который на самом деле является продавцом, если не считать фальшивых усов) утверждает, что это Ипсвич , тогда как служитель вокзала ( Терри Джонс ) утверждает, что на самом деле он в Болтоне. [4]

Обращаясь к «брату» лавочника за ложь, владелец магазина утверждает, что он разыграл Пралине, отправив его в Ипсвич, который был палиндромом для Болтона; Пралине указывает, что владелец магазина ошибался, потому что палиндром для Болтона был бы «Нотлоб». [2]

Как только Пралине решила, что «это становится слишком глупо», врывается серьезный полковник Грэма Чепмена и приказывает остановиться. [4]

Фон [ править ]

Эскиз «Мертвого попугая» был вдохновлен эскизом «Продавщица автомобилей», который Пэйлин и Чепмен сделали в книге «Как раздражать людей» . В нем Пэйлин играл продавца автомобилей, который неоднократно отказывался признать, что с машиной его клиента (Чепмена) что-то не так, даже когда она разваливалась прямо перед ним. Этот набросок был основан на реальном инциденте между Пэйлин и продавцом автомобилей. [5] В Monty Python Live в Аспене Пэйлин сказала, что у этого продавца «есть оправдание всему». Джон Клиз сказал в том же шоу, что он и Чепмен «считали, что там было что-то очень забавное, если бы мы могли найти для этого правильный контекст». В ранних набросках того, что впоследствии стало эскизом мертвого попугая,разочарованный покупатель пытался вернуть неисправныйтостер в магазин. Чепмен понял, что это должно быть «безумнее», и придумал идею попугая. [2]

Варианты эскиза [ править ]

Пэйлин и Клиз исполняют скетч Dead Parrot на Monty Python Live (в основном) в 2014 году.

В фильме « И теперь для чего-то совершенно другого» (1971) скетч заканчивается тем, что владелец магазина объясняет, что он всегда хотел быть лесорубом, и, игнорируя протесты г-на Пралине о том, что это неуместно, начинает петь « Песню лесоруба ».

Альбом Monty Python Live at Drury Lane содержит живую версию скетча, которая немного отличается от телевизионной. Напыщенная фраза Пралине о погибшем попугае включает в себя: «Он, блять, нюхал его!» Кроме того, скетч заканчивается тем, что владелец магазина говорит, что у него есть говорящий слизняк. Клиз после короткой паузы говорит: «Хорошо, тогда я возьму ту!» Согласно опубликованному дневнику Майкла Пэйлина, Пэйлин изменил свой ответ, чтобы отбросить Клиз. Во время этого выступления на сцене происходит что-то, что не переводится в звук, но заставляет аудиторию впадать в истерику после следующей строчки Клиз «Вот это я называю мертвым попугаем».

Живое выступление в рамках благотворительного шоу Amnesty International 1976 года « Тыкать в глаз» («Ткнуть в глаз» острой палкой) заставило Пэйлин взбеситься, в то время как Клиз объявила: «Скучаю по фьордам? Что это за разговоры?» Публика приветствует этого ломкого персонажа , но Пэйлин быстро приходит в себя, и Клиз заявляет: «А теперь посмотри! Это не над чем смеяться!» прежде чем приступить к эскизу. Эту версию можно увидеть в фильме « Удовольствие у Ее Величества» , правда, с удаленным финалом.

Выступление Monty Python Live at City Center 1976 года завершилось следующей кульминацией:

Лавочник : (долгая, долгая пауза) ... Хочешь вернуться ко мне?
Мистер Пралине : Я думал, вы никогда не спросите.

В своем появлении в «Маппет-шоу» Клиз появляется как пират, пытающийся захватить космический корабль во время скетча «Свиньи в космосе». В конце наброска он требует от умного говорящего попугая на его плече: «Ты хочешь быть бывшим попугаем?»

В 1980 году эскиз был снова исполнен во время четырехдневного выступления Питонов в Голливудской чаше . Однако это был один из набросков, вырезанных из киноверсии 1982 года . В телевизионном выпуске 1989 года, в котором в финале были показаны все шесть питонов вместе, скетч появился в названии « Эскиз попугая, не включенный - 20 лет Монти Пайтона» . Верный своему названию, "Эскиз мертвого попугая" не включен. [6]

В благотворительном шоу «Амнистия» 1989 года « Самый большой бал тайного полицейского» скетч начинается аналогичным образом, но заканчивается совсем по-другому:

Мистер Пралине : Он мертв, вот в чем дело.
Лавочник : Так оно и есть. - Вот тебе деньги и пара путевок .
(аудитория сходит с ума)
Мистер Пралине : (выглядит совершенно ошеломленным) Ну, нельзя сказать, что Тэтчер не изменила некоторых вещей.

В представлении скетча « Субботним вечером в прямом эфире» в 1997 году Клиз добавил строчку к разглагольствованиям: «Его метаболические процессы представляют интерес только для историков!» [6] В интервью телеканалу « Свежий воздух NPR» Пэйлин отнесла почти мертвую аудиторию к тому, что увидела, как гости благоговейно произносят слова наброска, а не смеются над ними. Чтобы закончить набросок, Пэйлин спросила Клиз: «Ты хочешь вернуться ко мне?» на что Клиз сказал: "Я думал, ты никогда не спросишь!"

В своем опубликованном дневнике, Майкл Пэлин вспоминает , что во время съемок фильма Монти Пайтон Жизнь Брайана в Тунисе , Спайка Миллигана (который оказался там на отдыхе) потчевали в питонов с его собственной версией эскиза Мертвый попугай, но изменил «норвежский синий "на" Арктический серый ".

В интервью 2002 года с Майклом Паркинсоном Джон Клиз сказал, что, когда он и Пэйлин выполняли эскиз на Друри-Лейн , Пэйлин рассмешила его, сказав, когда его спросили, может ли его пуля говорить: «Он немного бормочет» вместо «Не совсем. . " Когда Клиз в конце концов перестал смеяться, он не мог вспомнить, где они были на эскизе. Он повернулся к аудитории и спросил их, какая следующая фраза, и люди кричали ему это, заставляя его задуматься: «Какой в ​​этом смысл?» Он также говорит, что, когда его и Пэйлин попросили сделать набросок для Saturday Night Live они сели вместе, чтобы попытаться запомнить строки, а когда они застряли, они думали просто выйти и остановить кого-нибудь на улице, чтобы спросить, как все прошло, поскольку все, казалось, это запомнили.

Маргарет Тэтчер, как известно, использовала набросок в речи на конференции Консервативной партии в 1990 году, имея в виду либерал-демократов и их символ - голубя, прежде чем закончить выступление комментарием: « А теперь о чем-то совершенно другом ». [7] В 1998 году The Sun опубликовала на первой полосе заголовок «Этой партии больше нет ... она перестала быть ... это партия EX» для статьи о конференции Консервативной партии .

Для телесериала « Ночь питона» 1999 года - 30 лет Монти Пайтон Трей Паркер и Мэтт Стоун сделали версию скетча в Южном парке, изображающую Картмана, сердито возвращающего мертвого Кенни в магазин Кайла . Используя большую часть диалогов из оригинального наброска, он заканчивается анимацией Терри Гиллиама , играющей с Картманом, прежде чем все будет раздавлено гигантской ногой.

Клиз и Пэйлин разыграли скетч во время воссоединения Python в The O2 в июле 2014 года, Monty Python Live (Mostly) . Эскиз закончился тем, что владелец магазина сказал, что у него есть выбор сыров, перейдя в Эскиз сырного магазина . Весь скетч закончился, как представление City Center, когда владелец магазина предложил мистеру Пралине вернуться к себе домой, а мистер Пралине ответил: «Я думал, вы никогда не спросите». В своем заключительном спектакле 20 июля (который транслировался в прямом эфире во многие театры по всему миру), перечисляя метафоры смерти попугая, Клиз добавил фразу «срок его действия истек и он ушел на встречу с доктором Чепменом », после чего оба Клиз и Пэйлин подняла палец к небу.

В эпизоде «Позднее шоу со Стивеном Колбертом» от 13 ноября 2015 года Джон Клиз является гостем шоу. В конце сегмента большой пушистой шляпы (где Кольбер - и в данном конкретном случае Клиз - создают бессмысленные правила) Клиз говорит: «Хочешь вернуться ко мне?» и Стивен отвечает: «Я думал, ты никогда не спросишь». [8]

Дальнейшее использование [ править ]

«Грэма Чепмена, соавтора« Эскиза попугая », больше нет. Он перестал быть, лишенный жизни, он отдыхает с миром, он пнул ведро, прыгнул на ветку, укусил пыль, понюхал ее, испустил последний вздох и отправился навстречу Великому Главе Легких Развлечений в небе ».

Джон Клиз ссылается на рисунок на поминальной службе Грэма Чепмена. [9]

На поминальной службе Грэма Чепмена Джон Клиз начал свою панегирик с повторения эвфемизмов из эскиза. [10]

Часть или весь набросок мертвого попугая цитируется в нескольких телевизионных программах, в том числе в скетче «Жизнь Питона» из « Not the Nine O'Clock News» (пародия на « Вечер пятницы», дебаты « Субботним утром» о жизни Брайана ) и » Ранняя пташка », эпизод из третьего сезона сериала« Смерть в раю » . [ необходима цитата ]

Когда палеонтологи опубликовали статью об открытии ископаемого попугая в Дании, ведущий автор доктор Дэвид Уотерхаус сослался на набросок мертвого попугая, сказав: «Очевидно, мы имеем дело с птицей, лишенной жизни, но возникает сложный вопрос. что это был попугай ". Тем не менее, он заявил, что эта птица никогда не могла тосковать по фьордам, объяснив: «Этот попугай сошёл со своей смертельной спирали около 55 миллионов лет назад, но фьорды Норвегии образовались во время последнего ледникового периода, и их размер меньше миллиона. лет." [11]

Во время воссоединения Монти Пайтона на лондонской арене O2 в 2014 году канал UKTV Gold поручил скульптору Иэну Прендергасту создать гигантскую версию мифического «Norwegian Blue» из стекловолокна. Птица длиной 50 футов (15 м) была выставлена, должным образом «отдыхая» на спине, внутри O2 во время шоу там, а также в парке Potters Fields в Южном Лондоне, с видом на Тауэрский мост. [12]

Прецеденты [ править ]

Шутка датированная c. 400 г. н.э., переведенный с греческого в 2008 году, показывает сходство с эскизом Попугая. Он был написан Гиероклом и Филагрием и был включен в сборник из 265 анекдотов под названием « Филогелос : наркоман смеха» . В греческой версии мужчина жалуется торговцу рабами, что его новый раб умер. Работорговец отвечает: «Когда он был со мной, он никогда не делал ничего подобного!» [13]

В юмористическом рассказе Марка Твена «Похороны в Неваде» два персонажа используют ряд эвфемизмов для обозначения смерти, в том числе « пнули ведро » и «отправились в таинственную страну, из родной которой не возвращается ни один путешественник». [14]

В 1963 году Бенни Хилл исполнил скетч под названием «Таксидермист» (написанный Дэйвом Фриманом ) на шоу Бенни Хилла, в котором он попытался выдать чучело утки за попугая (обвиняя в его разном внешнем виде «дымку» и «дымку». усадка »). Позже Джон Клиз признался, что смотрел шоу Хилла в то время, но не вспомнил об этом. [15]

В 1960-х Фредди «Лицо попугая» Дэвис включил явно набитого в клетку попугая в свой сценический распорядок, иногда жаловавшись, что продавец его обманул. [16]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Чепмен, Грэм; Клиз, Джон; Гиллиам, Терри; Простой, Эрик; Джонс, Терри; Пэйлин, Майкл (1989). Вилмут, Роджер (ред.). Летающий цирк Монти Пайтона: все слова, том первый . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Книги Пантеона. п. 320 (Приложение). ISBN 0-679-72647-0.
  2. ^ a b c МакКейб, Боб (2005). Жизнь Грэма, официальная биография Грэма Чепмена . С. 90–91. Лондон: Книги Ориона
  3. ^ "Python Dead Parrot - лучший эскиз" . BBC. 29 ноября 2004 . Проверено 31 марта 2007 года .
  4. ^ a b c Все слова: Том первый . С. 104–106.
  5. ^ Джонсон, Ким «Ховард» (1999). Первые 28 0 лет Монти Пайтона . Нью-Йорк: Томас Данн Букс. п. 96 . ISBN 0-312-16933-7.
  6. ^ a b «Монти Пайтон: 30 лет почти воссоединения комедийной труппы» . Цифровой шпион . Проверено 21 августа 2019 .
  7. ^ "Маргарет Тэтчер делает набросок мертвого попугая" . YouTube. 5 февраля 2010 . Проверено 6 марта 2013 года .
  8. ^ «Позднее шоу со Стивеном Колбертом» . (13 ноября 2015 г.). YouTube. Дата обращения 25 августа 2019.
  9. ^ Мараско, Рон; Шафф, Брайан (2010). О горе: прозрения, неудачи, благодатные записки, табу . Роуман и Литтлфилд. п. 94 . ISBN 978-1-566-63858-6.
  10. ^ Джон Клиз, Эрик Айдл (1989). Похороны Грэма Чепмена (Видео). Лондон, Англия, Великобритания: YouTube . Проверено 26 ноября 2014 года .
  11. ^ «Окаменелость попугая, возрастом 55 миллионов лет, обнаруженная в Скандинавии» . 17 мая 2008 . Проверено 10 января 2020 года .
  12. ^ "Лондон празднует воссоединение Монти Пайтона, помещая 50-футового мертвого попугая в парк Potters Field" . 15 июля 2014 . Проверено 24 января 2020 года .
  13. Адамс, Стивен (13 ноября 2008 г.). «Эскизу мертвого попугая 1600 лет. Давно считалось, что старые шутки - лучшие шутки, и эскиз« Мертвого попугая »Монти Пайтона не исключение» . Телеграф .
  14. Твен, Марк (18 апреля 1873 г.). «Похороны в Неваде» . Норт Отаго Таймс . XVIII (825 г.). п. 4.
  15. ^ Льюизон, Марк (2002). Забавно: Правдивая история Бенни Хилла . Лондон: Сиджвик и Джексон. п. 277. ISBN. 0-330-39340-5.
  16. ^ «Блэкпул: Big Night Out» . BBC. 6 января 2013 . Проверено 6 марта 2013 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • «Стенограмма» . Архивировано 12 октября 2012 года . Проверено 28 апреля 2008 года .CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )