Декларация независимости Панамы (Acta де Индепенденсия де Панама) является документом , с помощью которого Панама провозгласила свою независимость от Испанской империи 28 ноября 1821 г. Он был объявлен в Соборной площади в Панама - Сити после того, как совет руководителей встречался и подготовил двенадцать пунктов, призывающих к разрыву отношений Панамы с испанской короной и присоединению к недавно образованной республике Гран Колумбия .
Задний план
После того, как 10 ноября 1821 года мятежники в небольшом провинциальном городке Вилья-де-лос-Сантос выпустили «Primer Grito de Independencia de la Villa de Los Santos » (Призыв к независимости) [1] , повстанцы всей сельской местности Панамы начали требовать независимости. Используя взятки, чтобы подавить сопротивление испанских войск и добиться их дезертирства, повстанцы без кровопролития получили контроль над Панама-Сити . [2] Была проведена открытая встреча с купцами, землевладельцами и элитой, которые, опасаясь возмездия со стороны Испании и прерывания торговли, решили присоединиться к Республике Гран Колумбия и составили проект Закона о независимости Панамы. [3]
"Декларация"
Декларация независимости была составлена 28 ноября 1821 года педагогом и дипломатом Мануэлем Хосе Уртадо [4] и состояла из двенадцати статей. Текст такой:
- "На общем собрании всех гражданских, военных и церковных корпораций, состоявшемся сегодня, 28 ноября 1821 года, по приглашению городского совета, после более арестованных дискуссий перед большим деревенским собранием и в соответствии с высочайшим порядком и согласием были согласованы и постановлены общим соглашением Следующие пункты:
- Панама спонтанно и при всеобщем согласии людей провозглашена свободной и независимой от правительства Испании.
- Территория провинций на перешейке принадлежит Республике Гран-Колумбия , на Конгрессе которой наш депутат незамедлительно отправится представлять нас.
- Отдельные военнослужащие, находящиеся в этом месте, имеют полную свободу выбора, и если они хотят вернуться в Испанию, им будет предоставлена вся необходимая помощь для транспортировки на остров Куба; в соответствии с военными почестями те, кто останется в портах Чагреса или Портобело, затем сделают гарнизоны владениями нового правительства; обязать всех офицеров, сержантов и солдат под присягой сохранять спокойствие, не принимать никаких взяток и не брать в руки оружие против независимых государств Америки во время нынешней войны.
- Испанским пациентам, находящимся в больнице, будет оказывать помощь правительство, а когда они вернутся в норму, им будет оказана необходимая помощь в соответствии со статьей 3.
- Говорят, что главой государства на перешейке является дон Хосе де Фабрега, который был полковником испанских армий; все корпорации и органы власти, гражданские и церковные, должны быть на той же основе, что и в настоящее время.
- Глава государства принимает все меры экономического характера, которые могут потребоваться для сохранения общественного спокойствия.
- Власти сразу же принесут клятву независимости, отмечая ближайшее воскресенье для ее публикации с должной торжественностью.
- Глава государства вместе с командующими войсками оповестит крепость Чагрес и отряд Портобело, чтобы чиновник, вручающий приказы, в военном стиле доставил эти очки.
- Перешеек с помощью своих представителей сформирует подходящие экономические правила для своего внутреннего правительства; а тем временем они будут управлять в соответствии с действующими законами в тех частях, которые не противоречат текущему состоянию.
- На необходимые расходы политический глава государства создаст ссуду, которая будет признана частью государственного долга.
- Государственный долг признается Казначейством и подлежит выплате в соответствии с условиями, изложенными в его принципе.
- Предыдущие главы будут напечатаны и разосланы всем народам перешейка, чтобы прекратить волнующие их разногласия; посылая помощь, которая нужна этой столице для выполнения этого славного начинания, как они и предложили.
- Подписано: Хосе де Фабрега ; Хосе Хиджинио , епископ Панамы; Хуан Хосе Мартинес (декан капитула собора); Доктор Карлос Икаса ; Мануэль Хосе Кальво ; Мариано де Аросемена ; Луис Лассо де ла Вега ; Хосе Антонио Серда ; Хуан Эррера-и-Торрес ; Хуан Хосе Кальво ; Нарсисо де Урриола ; Ремихио Лассо де ла Вега ; Мануэль де Арсе ; Хосе де Альба ; Грегорио Гомес ; Луис Сальвадор Дуран ; Хосе Мария Эррера ; Мануэль Мария де Аяла ; Виктор Бельтран ; Антонио Бермехо ; Антонио Плана ; Хуан Пио Виктория ; Д-р Мануэль де Урриола ; Хосе Валларино ; Мануэль Хосе Уртадо , Мануэль Гарсиа де Паредес ; Д-р Мануэль Хосе де Арсе ; Хосе Мария Кальво ; Антонио Эсковар ; Гаспар Аросемена Хосе де лос Сантос Корреозо , государственный писец. [3]
Хосе Валларино Хименес был выбран для того, чтобы проинформировать собравшихся на Соборной площади Панама-Сити людей о Декларации независимости. Новость была принята с ликованием. Было отправлено письмо, информирующее Симона Боливара о декларации и добровольном решении Панамы присоединиться к Республике Гран-Колумбия . В своем признании от 1 февраля 1822 г. Боливар ответил: [4]
Отель El Acta de Independencia de Panamá es el памятник más glorioso que pueda ofrecer a la Historia ninguna provincia americana. Todo está allí consultado: justicia, generosidad, política e interés nacional. (Декларация независимости Панамы - самый величественный памятник истории любой американской провинции. Было учтено все: справедливость, щедрость, политика и национальные интересы.)
- - Симон Боливар Хосе де Фабрега (1 февраля 1822 г.) [4]
Рекомендации
- ^ МакГиннесс, Цели (2007). Путь Империи: Панама и золотая лихорадка Калифорнии (1-е изд.). Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 19. ISBN 978-0-8014-4521-7.
- ^ а б Мартинес Гарника, Армандо; Кинтеро Монтьель, Инес (2007). "Actas de Declaración de Independencia" (PDF) . Actas de formación de juntas y declaraciones de independencia (1809-1822) (на испанском языке). Reales Audiencias de Quito, Каракас и Санта-Фе.
- ^ а б в Диас Вилла, Томас Эрнесто (1998). «28 ноября 1821 года» . Critica (на испанском языке). Панама-Сити, Панама: Critica . Дата обращения 21 мая 2015 .