Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Dēnkard (произношение среднеперсидское: [де: nkard]) или Dēnkart ( среднеперсидское : 𐭣𐭩𐭭𐭪𐭠𐭫𐭲 «Деяния религии») является 10-го века компендиум зороастрийских верований и обычаев во времени. Денкард в значительной степени считается «Энциклопедией маздаизма» [1] и представляет собой ценный источник информации о религии, особенно во время ее среднеперсидской итерации. Denkard , однако, как правило , не считается священным текстом большинством зороастрийцев , но до сих пор считается достойным изучения.

Имя [ редактировать ]

Название, традиционно данное компендиуму, отражает фразу из колофонов , в которой говорится о картинге / карде , от авестийского karda, означающего «действия» (также в смысле «главы»), и dēn , от авестийского daena , буквально «озарение». или «откровение», но чаще переводится как «религия». Соответственно, ден-карт означает «религиозные действия» или «действия религии». Неоднозначность -kart или -kard в названии отражает орфографию пехлевийского письма , в котором буква <t> иногда может обозначать / d /.

Дата и авторство [ править ]

Отдельные главы различаются по возрасту, стилю и авторству. Авторство первых трех книг приписывается в колофонах Адурфарнбаг-и Фаррохзадану , как указано в последней главе книги 3, и который, по мнению де Менасса, жил в начале 9 века. Из этих трех книг сохранилась лишь большая часть третьей, которая, по мнению де Менасса, является результатом передачи через других людей. Первые три книги впоследствии редактировал некий Адурбад (сын) Амедана из Багдада., который также является автором остальных шести книг и чья работа датирована 1020 годом. Рукопись «B» (ms. «B 55», B для Бомбея), которая является основой для большинства сохранившихся копий и переводов, датирована 1659 годом и его редактор восстановлен по частично разрушенному произведению. От любых других копий, насколько известно на сегодняшний день, сохранились только фрагменты.

Denkard примерно современника с основными текстами Бундахишн .

Структура и содержание [ править ]

Первоначально Денкард содержал девять книг или томов, называемых насками , и первые две и часть третьего не сохранились. Тем не менее, сам Денкард содержит сводки шлаков из других сборников, таких как Чихрдад из Авесты , которые в противном случае утеряны.

Естественные подразделения книг следующие: книги 3-5 посвящены рациональной апологетике , книга 4 - моральной мудрости, а книги 7-9 - экзегетическому богословию . [2]

Книга 3 [ править ]

Книга 3, состоящая из 420 глав, представляет собой почти половину сохранившихся текстов. Де Менассе отмечает, что, должно быть, работали несколько разных авторов, так как стиль и язык коллекции неоднородны. Однако авторы едины в своей полемике против «плохих религий», которые они не упускают назвать по имени (разумное избегание любого упоминания об исламе является исключением).

Большинство глав книги 3 короткие, по две-три страницы каждая. Темы, освещенные подробно, хотя и редко, часто также указывают на проблемы, за которые зороастрийцы того периода подвергались серьезной критике, такие как брак с ближайшими родственниками (глава 80). Хотя на первый взгляд кажется, что в книге 3 нет систематической организации текстов, глава, посвященная принципам зороастрийской космогонии (гл. 123), является центральной темой, вокруг которой тематически организованы другие главы.

Последняя глава книги 3 посвящена легенде об уничтожении Александром Авесты и другой копии, которую, как говорят, греки перевели на свой язык. Хотя когда-то считалось историческим повествованием, теперь считается, что Авеста была написана не ранее I века н.э. и, что более вероятно, не ранее IV века.

Книга 4 [ править ]

Книга 4, самый короткий (и наиболее бессистемный) том в коллекции, в основном посвящена искусству и наукам. Тексты по этим темам перемежаются главами, объясняющими философские и богословские концепции, такие как концепция Амеша Спента , в то время как другие главы посвящены истории и религиозному вкладу монархов Ахеменидов и Сасанидов .

Книга 4 также содержит перечень работ из Греции и Индии и раскрывает «иностранное влияние с 3-го века и далее». (Жиньу) Последняя глава Книги 4 заканчивается главой, объясняющей необходимость практиковать добрые мысли, слова и дела, а также их влияние на загробную жизнь.

Книга 5 [ править ]

В Книге 5 конкретно рассматриваются вопросы приверженцев других вероисповеданий.

Первая половина Книги 5, названная «Книга Дайламита», адресована мусульманину Якубу бин Халеду, который, очевидно, запросил информацию о зороастризме. Большая часть этого раздела представляет собой краткое изложение истории (с зороастрийской точки зрения) мира до прихода Зороастра и влияния его откровений. Затем за историей следует краткое изложение принципов веры. По словам Жинью, раздел «явно националистический и персидский по ориентации», выражая надежду на возрождение зороастризма и, как следствие, на восстановление персидских идеалов, которые, по мнению автора, были испорчены арабским влиянием.

Вторая половина книги 5 представляет собой серию из 33 ответов на вопросы , заданных в определенном Boxt-Маре, в христианине . Тринадцать ответов касаются возражений, высказанных Бокст-Мара по вопросам ритуальной чистоты . Большая часть оставшегося материала посвящена свободе воли и эффективности добрых мыслей, слов и поступков как средства борьбы со злом.

Книга 6 [ править ]

Книга 6 представляет собой сборник андарцев (литературный жанр, букв: «совет», «совет»), анекдотов и афоризмов, воплощающих общие истины или проницательные наблюдения. Большинство сочинений в книге 6 - короткие дидактические предложения, посвященные морали и личной этике.

Структурно книга разделена на разделы, которые отличаются друг от друга вводными формулами. В тематических разделах, определенных Шаулем Шакедом [3], первая часть посвящена религиозным темам с упором на преданность и благочестие. Второй и третий связаны с этическими принципами, а третий, возможно, раскрывает аристотелевские принципы.значения. Четвертая часть может быть условно разделена на разделы, каждая из которых посвящена определенному человеческому качеству или деятельности. Пятая часть включает краткое изложение двадцати пяти функций или условий человеческой жизни, разделенных на пять категорий: судьба, действие, обычаи, сущность и наследственность. Пятая часть также включает перечисление имен авторов, которые, возможно, когда-то были последней частью книги. В существующем виде книга имеет шестую часть, которая, как и первая часть, посвящена религиозным темам.

Книга 7 [ править ]

Книга 7 касается «легенды о Зороастре», но она выходит за рамки жизни пророка. Легенда о Зороастре в том виде, в каком она появляется в Денкарде, немного отличается от подобных легенд (таких, как те, что представлены в современных «Избранных произведениях Задспрама» и более позднем Зардошт-наме ) тем, что она представляет историю пророка как аналогию с Церемония Ясна .

Тематические и структурные подразделения [1] следующие:

  1. Интервал человеческой истории, начиная с Гайомарда , в зороастрийской традиции определялся как первый царь и первый человек, и заканчивая династией Каянидов . Этот раздел книги 7 по сути такой же, как и в первой части книги 5, но дополнительно представляет Зороастра как явное представление хварры (авестийский: kavaēm kharēno , «[божественная] [царская] слава»), которая накопилась то время.
  2. Родители Зороастра и его зачатие.
  3. Младенчество Зороастра и тщетные попытки убить его, вплоть до первого общения Зороастра с Ормуздом и встречи с Доброй Мыслью, Амеша Спента Бахман (Авестан: Воху Манах ).
  4. Откровение Зороастра, полученное во время его семи разговоров с Ормуздом; последующие чудеса против даэвов ; возрождение коня Виштаспа ( Avestan : Vistaspa ) и последующее обращение царя; видение Зороастра.
  5. Жизнь Зороастра от обращения Вистаспа до смерти Зороастра, включая его откровения в области науки и медицины.
  6. Чудеса, последовавшие за смертью Зороастра
  7. История Персии до исламского завоевания с акцентом на нескольких исторических или легендарных личностях.
  8. Пророчества и предсказания вплоть до конца тысячелетия Зороастра (которое заканчивается через тысячу лет после его рождения), включая пришествие первого спасителя и его сына Ушетара.
  9. Чудеса тысячи лет Ушетара до прихода Ушетармы.
  10. Чуда тысяч лет Ushetarmah до пришествия Саошьянта .
  11. Чудеса пятидесяти семи лет Саошьянта до фрашгирда , последнего обновления мира.

Книга 8 [ править ]

Книга 8 представляет собой комментарий к различным текстам Авесты , или, скорее, к архетипу Сасанидов в Авесте. Книга 8 представляет особый интерес для исследователей зороастризма, потому что части канона были утеряны, а Денкард, по крайней мере, позволяет определить, какие части отсутствуют и что они могли содержать. Денкард также включает в себя перечень разделов Авесты, который когда-то служил основанием для предположения, что сохранилась только четверть текстов. В 20 веке было установлено, что подразделения Денкарда также учитывали переводы и комментарии эпохи Сасанидов; Однако они не считались частью Авесты.

Книга 8 также включает в себя несколько, сегодня в основном опровергнутых, легенд, связанных с «историей» текстов.

Книга 9 [ править ]

Книга 9 представляет собой комментарий к гатическим молитвам Ясны 27 и Ясны 54. Вместе они составляют четыре самых священных заклинания зороастризма: ахуна вайрья ( Ясность 27.13 ), Ашем Воху ( Ясность 27.14 ), Йенгхе хатам ( Ясна 27.15) и аирйаман ишья ( Ясна 54.1).

Библиография [ править ]

  1. ^ a b de Menasce, Жан-Пьер (1958). Единая энциклопедия mazdéenne: le Dēnkart. Четверть конференций в Парижском университете под эгидой фонда Ратанбай Катрак . Париж: Press Universitaires de France.
  2. ^ Gignoux, Филипп (1996). «Денкард». Энциклопедия Iranica . 7 . Коста Меса: Mazda Pub.
  3. ^ Shaked, Шауль (1995). От зороастрийского Ирана к исламу: исследования по истории религии и межкультурные контакты 1. Брукфилд: Ашгейт.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Dēnkard на английском языке
  • Кэссок, Зик, (2012), Факсимиле полного текста Пехлеви Динкарда: Том I: Книги III - V , ISBN 978-1469927565