Эта статья может быть слишком технической для понимания большинством читателей . Апрель 2018 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
Звонкий альвеолярный носовой | |
---|---|
п | |
Номер IPA | 116 |
Кодирование | |
Сущность (десятичная) | n |
Юникод (шестнадцатеричный) | U + 006E |
X-SAMPA | n |
Шрифт Брайля | |
Аудио образец | |
Звонкий альвеолярный носовой представляет собой тип согласного звука используется в многочисленных разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , который представляет стоматологический , альвеолярный и постальвеолярный носовых является ⟨ п ⟩, и эквивалентный X-SAMPA символ n
.
Подавляющее большинство языков имеют либо альвеолярный, либо зубной нос. Есть несколько языков, в которых отсутствует какой-либо звук, но есть [m] (например, палауский и разговорный самоанский ). Есть некоторые языки (например, Rotokas ), в которых отсутствуют как [m], так и [n] .
Настоящие зубные согласные относительно редки. В романо , дравидском и австралийских языках , п часто называют «стоматологическим» в литературе. Однако самый задний контакт (который придает согласному характерный звук) на самом деле является альвеолярным или зубоальвеолярным . Разница между романскими языками и английским не столько в том, где язык соприкасается с небом, сколько в том, какая часть языка соприкасается. В английском языке это кончик языка (такие звуки называются апикальными ), тогда как в романских языках это плоскость языка чуть выше кончика (такие звуки называются ламинальными ).
Однако есть языки с истинным апикальным (или, реже, ламинальным) зубным n . Он встречается на языке мапуче в Южной Америке, где на самом деле межзубный . Настоящий дентал обычно встречается аллофонически перед / θ / в языках, в которых он есть, например, в английском te n th . Аналогичным образом , Denti-альвеолярный аллофон будет происходить в языках , которые имеют Denti-альвеолярные стопы, как и в испанских Х п тот .
Некоторые языки противопоставляют пластинчатые зубно-альвеолярные и апикально-альвеолярные носовые части. Например, в произношении Nārāyanan на малаялам первое n - зубное, второе - ретрофлексное, а третье - альвеолярное.
Постальвеолярный носовой ход встречается в ряде языков австралийских аборигенов , включая джеббана и джингулу . [1]
Особенности [ править ]
Особенности звонкого альвеолярного носа:
- Его артикуляция является окклюзионной , что означает , что производится затрудняя поток воздуха в речевом тракте. Поскольку согласная также является носовой , заблокированный воздушный поток перенаправляется через нос.
- Существует четыре конкретных варианта [n] :
- Зубной , что означает, что он сочленяется либо кончиком, либо лезвием языка на верхних зубах , называемых соответственно апикальными и пластинчатыми .
- Денти-альвеолярный , что означает, что он сочленяется с лезвием языка у альвеолярного гребня и кончиком языка за верхними зубами.
- Альвеолярный , что означает, что он сочленяется либо кончиком, либо лезвием языка в альвеолярном гребне, называемом соответственно апикальным и пластинчатым .
- Постальвеолярный , что означает, что он сочленяется либо с кончиком, либо с лезвием языка за альвеолярным гребнем, называемым соответственно апикальным и пластинчатым .
- Его звучание озвучено, что означает, что голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
- Это носовой согласный звук , который означает, что воздух может выходить через нос либо исключительно ( носовые упоры ), либо в дополнение к выходу через рот.
- Это центральный согласный звук , что означает, что он создается путем направления воздушного потока по центру языка, а не по бокам.
- Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он формируется путем выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой , как и в большинстве звуков.
Происшествие [ править ]
Стоматологические или зубно-альвеолярные [ править ]
Язык | Слово | IPA | Имея в виду | Заметки | |
---|---|---|---|---|---|
Белорусский [2] | н овы / новы | [ˈN̪ovɨ] | 'новый' | Пластинчато-зубоальвеолярный. Контрастирует с палатализированной формой. Смотрите белорусскую фонологию | |
Болгарский [3] | же н а / žena | [ʒɛˈn̪a] | 'женщина' | Пластинчато-зубоальвеолярный. | |
Каталанский [4] | Ca n tar | [kən̪ˈt̪ä] | 'петь' | Пластинчато-зубоальвеолярный. Аллофон из / н / до / т, д / . [4] См. Каталонскую фонологию | |
Чувашский | шăна / šăna | [ʃɒn̪a] | 'муха' | ||
нидерландский язык | бельгийский | n icht | [n̻ɪxt̻] | 'племянница' | Пластинчато-зубоальвеолярный, иногда просто альвеолярный. См. Голландскую фонологию |
английский | мо н е | [mʌn̪θ] | 'месяц' | Межзубный . Аллофон из / n / до / θ, ð / . | |
эсперанто | Espera n to | [эсперанто] | 'Тот, кто надеется' | См. Фонологию эсперанто | |
Французский [5] | co nn exion | [kɔn̻ɛksjɔ̃] | 'связь' | Пластинчато-зубоальвеолярный, иногда просто альвеолярный. См. Французскую фонологию | |
Греческий [6] | ά ν θος / á n thos | [ˈⱯn̪θo̞s] | 'цветок' | Межзубный. Аллофон / п / . См. Современную греческую фонологию | |
Хиндустани | न या / نیا / najā | [n̪əja] | 'новый' | См. Фонологию на хинди и урду | |
Венгерский [7] | n Agyi | [ˈN̪ɒɟi] | 'бабушка' | Пластинчато-зубоальвеолярный. См венгерскую фонологию | |
Итальянский [8] [9] | ча н тарные | [kän̪ˈt̪äːre] | 'петь' | Пластинчато-зубоальвеолярный. [9] Аллофон / n / до / t, d, s, z, t͡s, d͡z / . [8] [9] См. Итальянскую фонологию | |
Ирландский | на ои | [n̪ˠɰiː] | 'девять' | Velarized . | |
Кашубский [10] | [ необходим пример ] | Пластинчато-зубоальвеолярный. | |||
Казахский | көрі н ді / köri n di | [kœɾɪn̪d̪ɪ] | 'показалось' | Пластинчато-зубоальвеолярный. Аллофон из / н / до / т, д / . | |
Киргизский | бедели н де / bedelinde | [be̞d̪e̞lin̪d̪e̞] | 'в авторитете' | Пластинчато-зубоальвеолярный. Аллофон из / н / до / т, д / . | |
Латышский [11] | n akts | [n̪äkt̪s̪] | 'ночь' | Пластинчато-зубоальвеолярный. См. Латышскую фонологию | |
Македонский [12] | н ос / шт. | [n̪o̞s̪] | 'нос' | Пластинчато-зубоальвеолярный. См македонскую фонологию | |
Малаялам [13] | പന്നി / панни | [pən̪n̪i] | 'свинья' | Межзубный для некоторых ораторов. | |
Мапудунгун [14] | mü ṉ a | [mɘ̝ˈn̪ɐ̝] | "двоюродный брат по отцовской линии" | Межзубный . [14] | |
Маратхи | न ख / наха | [nkʰə] | 'ноготь' | См. Фонологию маратхи | |
Непальский | सुग न्ध | [suˈɡʌn̪d̪ʱʌ] | 'fraɡrance' | Аллофон / n / в окрестностях / t̪, t̪ʰ, d̪, d̪ʱ /. | |
Польский [15] | n os | [n̪ɔs̪] | 'нос' | Пластинчато-зубоальвеолярный. Альвеолярный перед / t͡ʂ, d͡ʐ / . См. Польскую фонологию | |
португальский | Общие [16] [17] | п Арина | [nin̻ɐ] | 'ноздря' | Пластинчато-зубоальвеолярный. Может назализовать предшествующую гласную (особенно при ударении). Имеет [ ɲ̟ ] как аллофон, образующийся из кластеров с [ j ] и до / i / . |
Народное Паулиста [18] [19] | perceben d o | [pe̞ʁse̞ˈbẽn̻u] | 'воспринимающий' | Пластинчато-зубоальвеолярный. Аллофон / d / после ударной носовой гласной в более стигматизированных вариантах. См португальскую фонологию | |
Румынский [20] | alu n ă | [äˈl̪un̪ə] | 'лесной орех' | Пластинчато-зубоальвеолярный. См румынскую фонологию | |
русский | н аш / наш | [naʂ] | 'наш' | Пластинчато-зубоальвеолярный отросток контрастирует с небной формой. Смотрите русскую фонологию | |
Сербо-хорватский | студе н т / студент н т | [s̪t̪ǔd̪e̞n̪t̪] | 'ученик' | Пластинчато-зубоальвеолярный. Аллофон из / н / до / т, д, с, з, цс / . См сербо-хорватскую фонологию | |
Словенский | амара н т | [amaˈɾaːn̪t̪] | 'амарант' | Пластинчато-зубоальвеолярный. Аллофон из / н / до / т, д, с, з, цс / . См словенскую фонологию | |
испанский | Большинство диалектов | Ca n tar | [kän̪t̪är] | 'петь' | Пластинчато-зубоальвеолярный. Аллофон из / н / до / т, д / . См. Испанскую фонологию |
Тамильский | நா டு / nāḍu | [n̪ɑːɖɯ] | 'страна' | См. Тамильскую фонологию | |
Украинский [21] | н аш / наш | [n̪ɑʃ] | 'наш' | Пластинчато-зубоальвеолярный отросток контрастирует с небной формой. См украинскую фонологию | |
Узбекский [22] | [ необходим пример ] | Пластинчато-зубоальвеолярный. |
Альвеолярный [ править ]
Язык | Слово | IPA | Имея в виду | Заметки | |
---|---|---|---|---|---|
Адыгейский | н эф н э / nėfnė | [нафна] | 'свет' | ||
арабский | Стандарт | نار / наар / нар | [naːr] | 'Пожар' | См. Арабскую фонологию |
Ассирийский неоарамейский | п ора | [noɾaː ] | 'зеркало' | ||
Баскский | н я | [ni] | 'Я' | ||
Бенгальский | নাক / наак / нак | [nak] | 'нос' | См. Бенгальскую фонологию | |
Каталанский [23] | п НУ | [Nɔw] | 'новый' | См. Каталонскую фонологию | |
китайский язык | Мандаринский | 難/ n á n | [нано] | 'трудный' | См. Фонологию мандаринского языка |
Чешский | н а | [на] | 'на' | См чешскую фонологию | |
Голландский [24] | н ахт | [nɑxt] | 'ночь' | См. Голландскую фонологию | |
английский | на льду | [nas] | 'красивый' | См. Английскую фонологию | |
Филиппинский | n ipis | [нипис] | 'тонкий' | Филиппинская фонология | |
Финский | а нн а н | [ˈⱭnːɑn] | 'Я даю' | См. Финскую фонологию | |
Грузинский [25] | კა ნ ი / k'ani | [ˈKʼɑni] | 'кожа' | ||
Греческий | ν άμα / n áma | [Онама] | 'вино причастия' | См. Современную греческую фонологию | |
Гуджарати | ન હી / нахи | [nhi] | 'нет' | См. Фонологию гуджарати | |
Гавайский [26] | n aka | [нака] | 'трясти' | См. Гавайскую фонологию | |
иврит | נ בו ן / navon | [navon] | 'Мудрый' | См. Фонологию современного иврита | |
Итальянский [27] | н а н о | [Ананно] | 'карлик' | См итальянскую фонологию | |
Ирландский | бинн | [bʲiːnʲ] | 'пик' | Палатализированный . | |
Японский [28] | 反対/ га н тай | [хентай] | 'противоположный' | См японскую фонологию | |
Корейский | 나라 / п ара | [nɐɾɐ] | 'Страна' | См. Корейскую фонологию | |
Курдский | Северный | Giya N Ewer | [ˈGʲɪjä: ˈnɛwɛˈɾ] | 'животное' | См. Курдскую фонологию |
Центральная | گیانلەبەر / gîyânlabar | [ˈGʲiːäːnˈlæbæˈɾ] | |||
Южный | [ˈGʲiːäːnˈlabaˈɾ] | ||||
Киргизский [29] | ба н а н / банан | [baˈnan] | 'банан' | ||
малайский | n asi | [näsi] | 'приготовленный рис' | ||
Малаялам [13] | കന്നി / канни | [kənni] | 'девственник' | ||
Мальтийский | ле н буба | [lenbuˈba] | дубинка | ||
Мапудунгун [14] | mü n a | [mɘ̝ˈnɐ̝] | 'достаточно' | ||
Нгве | Диалект Mmockngie | [нет] | 'солнце' | ||
Непальский | न क्कल / наккал | [nʌkːʌl] | 'имитация' | См непальскую фонологию | |
Одиа | ନାକ / nāka | [näkɔ] | 'нос' | ||
Персидский | نون / монахиня | [монахиня] | 'хлеб' | ||
Пираха | g íxai | [níˈʔàì̯] | 'ты' | ||
Польский [15] | po n cz | [ˈPɔn̥t͡ʂ] | ' удар ' | Аллофон из / n / (который обычно является пластинчатым зубчато -альвеолярным [ n̪ ] ) перед / t͡ʂ, d͡ʐ / . См. Польскую фонологию | |
Пенджаби | ਨੱਕ / накк | [nkː] | 'нос' | ||
словацкий | н а | [на] | 'на' | ||
Словенский [30] | нет службы | [нɔˈʋìt̪͡s̪ɛ] | 'Новости' | ||
Испанский [31] | н ада | [Анана] | 'ничего такого' | См. Испанскую фонологию | |
суахили | n дизи | [нодизи] | 'банан' | ||
Тайский | นอน / нет о н | [nn] | 'спать' | См. Тайскую фонологию | |
турецкий | n ede n | [ne̞d̪æn] | 'причина' | См турецкую фонологию | |
Тамильский | ம ன சு / manasu | [mʌnʌsɯ] | "разум", "сердце" | См. Тамильскую фонологию | |
Вьетнамский [32] | b n đi | [ɓanˀ˧˨ʔ ɗi] | 'вы собираетесь' | Встречается только перед альвеолярными согласными. См вьетнамскую фонологию | |
валлийский | n ai n | [nain] | 'бабушка' | См. Валлийскую фонологию | |
Западный апач | п на | [nòn] ( помощь · информация ) | 'кеш' | ||
Западно-фризский | п Ekke | [ˈNɛkə] | 'шея' | ||
Йи | ꆅ / н а | [na] | 'повредить' | ||
Сапотек | Тилькиапан [33] | п п ɨɨ | [нано] | 'леди' | контрастирует с передней альвеолярной частью носа, которая не представлена в орфографии. |
Постальвеолярный [ править ]
Язык | Слово | IPA | Имея в виду | Заметки | |
---|---|---|---|---|---|
Каталанский [4] | pa n xa | ['pän̠ɕə] [34] | 'живот' | Аллофон из / n / before / ʃ, ʒ, t͡ʃ, d͡ʒ / вместо этого может быть альвеоло-небным . [4] См. Каталонскую фонологию | |
Джеббана [35] | ba rn marramarlón̠a | [ban̠maramal̠ɔna] | 'они двое плавали' | Результат морщинисто-альвеолярного [n] . [35] | |
английский | Австралийский [36] | е н рол | [əṉˈɹ̠ɔo̯ɫ] | 'зарегистрироваться' | Аллофон / п / до / р / . [36] См. Фонологию австралийского английского. |
Итальянский [37] | а н гело | [ˈÄn̠ʲːd͡ʒelo] | 'ангел' | Палатализованный пластинчатый; аллофон / п / до / ʃ, t͡ʃ, d͡ʒ / . [37] См. Итальянскую фонологию |
Переменная [ править ]
Язык | Слово | IPA | Имея в виду | Заметки | |
---|---|---|---|---|---|
английский | Шотландский [38] | на льду | [nəis] | 'красивый' | Пластинчато-зубчато-альвеолярный у одних говорящих, альвеолярный у других. [38] [39] |
Валлийский [39] | |||||
Немецкий | Стандарт [40] | La n ze | [ˈLant͡sə] | 'копье' | Различается между пластинчатыми зубчато-альвеолярными, пластинчато-альвеолярными и апикально-альвеолярными. [40] См. Стандартную немецкую фонологию. |
норвежский язык | Городской Восток [41] | ma nn | [mɑn̻ː] | 'человек' | Различается между пластинчато-зубчато-альвеолярным и пластинно-альвеолярным. [41] См. Норвежскую фонологию |
Шведский | Центральный стандарт [42] | n u | [nʉ̟ː] | 'сейчас' | Различается между пластинчатыми зубно-альвеолярными и альвеолярными отростками, причем первое является преобладающим. [42] См. Шведскую фонологию |
См. Также [ править ]
- Указатель статей по фонетике
Заметки [ править ]
- ^ Чедвик, Нил Дж. (1975). Описательное изучение языка джингили . Австралийский институт исследований аборигенов.
- ^ Padluzhny (1989) , стр. 49-50.
- ^ Klagstad - младший (1958) , стр. 46.
- ^ а б в г Рафель (1999) , стр. 14.
- ^ Fougeron & Smith (1993) , стр. 73.
- ^ Арванити (2007) , стр. 15.
- ^ Siptár & Törkenczy (2000) , стр. 75-76.
- ^ a b Бертинетто и Лопоркаро (2005) , стр. 133.
- ^ a b c Канепари (1992) , стр. 58.
- ^ Ежи Treder. "Фонетика и фонология" . Архивировано из оригинала на 2016-03-04.
- ^ Нау (1998) , стр. 6.
- ^ Лант (1952) , стр. 1.
- ^ a b Ladefoged (2005) , стр. 165.
- ^ a b c Садовски и др. (2013) , стр. 88–89.
- ^ a b Роцлавски (1976) , стр. 136.
- ^ Круз-Феррейра (1995) , стр. 91.
- Перейти ↑ Barbosa & Albano (2004) , p. 230.
- ^ (на португальском) Цифровая коллекция Unesp - Удаление / d / из морфемы герундия в акценте Сан-Жозе-ду-Риу-Прету. Архивировано 31 декабря 2012 г. на Archive.today.
- ^ (на португальском) Удаление / d / в морфеме герундия в акценте Сан-Жозе-ду-Риу-Прету - PDF
- ^ Читоран (2001) , стр. 10.
- ^ Danyenko & Вакуленко (1995) , стр. 10.
- ^ Шоберг (1963) , стр. 12.
- ^ Карбонелл и Листерри (1992) , стр. 53.
- ^ Gussenhoven (1992) , стр. 45.
- ^ Шостед и Чиковани (2006) , стр. 255.
- ^ Ladefoged (2005) , стр. 139.
- ↑ Rogers & d'Arcangeli (2004) , стр. 117.
- ^ Окада (1999) , стр. 117.
- ^ Кара (2003) , стр. 11.
- ^ Pretnar & Tokarz (1980) , стр. 21.
- ↑ Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003) , стр. 255.
- ^ Thompson (1959) , стр. 458-461.
- ^ Merrill (2008) , стр. 108.
- ^ Валенсийское произношение: ['pän̠t͡ɕä] . То, что транскрибируется / ʃ, ʒ, t͡ʃ, d͡ʒ / на каталонском языке, на самом деле является альвеоло-небными шипами [ ɕ , ʑ , t͡ɕ , d͡ʑ ] .
- ^ а б Диксон (2002) , стр. 585.
- ^ a b Маннелл, Кокс и Харрингтон (2009) .
- ^ a b Canepari (1992) , стр. 58–59.
- ^ a b Скобби, Гордеева и Мэтьюз (2006) , стр. 4.
- ^ а б Уэллс (1982) , стр. 388.
- ^ a b Mangold (2005) , стр. 49.
- ^ а б Кристофферсен (2000) , стр. 22.
- ^ а б Риад (2014) , стр. 46.
Ссылки [ править ]
- Арванити, Амалия (2007), «Греческая фонетика: современное состояние» (PDF) , Journal of Greek Linguistics , 8 : 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365 , doi : 10.1075 / jgl.8.08arv , заархивировано из оригинал (PDF) от 11.12.2013
- Barbosa, Plínio A .; Альбано, Элеонора С. (2004), «Бразильский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 227–232, DOI : 10.1017 / S0025100304001756
- Бертинетто, Марко; Лопоркаро, Микеле (2005). «Звуковой образец стандартного итальянского в сравнении с вариантами, на которых говорят во Флоренции, Милане и Риме» . Журнал Международной фонетической ассоциации . 35 (2): 131–151. DOI : 10.1017 / S0025100305002148 .
- Канепари, Лучано (1992), Il MªPi - Manuale di pronuncia italiana [ Справочник итальянского произношения ] (на итальянском языке), Болонья: Zanichelli, ISBN 978-88-08-24624-0
- Карбонелл, Джоан Ф .; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (1-2): 53-56, DOI : 10.1017 / S0025100300004618
- Chioran, Иоана (2001), Фонология румынского языка: подход на основе ограничений , Берлин и Нью-Йорк: Mouton de Gruyter, ISBN 978-3-11-016766-5
- Крус-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», журнал Международной фонетической ассоциации , 25 (2): 90–94, DOI : 10.1017 / S0025100300005223
- Даньенко, Андрей; Вакуленко, Сергей (1995), украинец , Lincom Europa, ISBN 9783929075083
- Диксон, Роберт МВ (2002). Австралийские языки: их природа и развитие . Кембридж UP. ISBN 9780521473781.
- Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1993), «Иллюстрации IPA: французский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 23 (2): 73–76, DOI : 10.1017 / S0025100300004874
- Гуссенховен, Карлос (1992), «Голландский», журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (2): 45–47, DOI : 10.1017 / S002510030000459X
- Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 103–107, DOI : 10.1017 / S0025100303001191
- Кара, Давид Сомфаи (2003), Кыргызстан , Lincom Europa, ISBN 978-3895868436
- Кин, Элинор (2004), «Тамил», журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 111–116, DOI : 10.1017 / S0025100304001549
- Клагстад младший, Гарольд Л. (1958), Фонематическая система разговорного стандартного болгарского языка , Американская ассоциация преподавателей славянских и восточноевропейских языков, стр. 42–54
- Кристофферсен, Гьерт (2000), Фонология норвежского языка , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
- Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996), Звуки языков мира , Оксфорд: Блэквелл, ISBN 978-0-631-19815-4
- Ladefoged, Питер (2005), гласные и согласные (второе изд.), Blackwell
- Лунт, Гораций Г. (1952), грамматика македонского литературного языка , Скопье
- Mangold, Max (2005) [Впервые опубликовано в 1962 году], Das Aussprachewörterbuch (6-е изд.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
- Mannell, R .; Cox, F .; Харрингтон, Дж. (2009), Введение в фонетику и фонологию , Университет Маккуори
- Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма .; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, DOI : 10.1017 / S0025100303001373
- Матеус Мария Елена; д'Андраде, Эрнесто (2000), Фонология португальского языка , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823581-1
- Меррилл, Элизабет (2008), "Тилькиапанский сапотекский язык" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (1): 107-114, DOI : 10,1017 / S0025100308003344
- Нау, Николь (1998), латышский , Lincom Europa, стр. 66, ISBN 978-3-89586-228-1
- Окада, Хидео (1999), «Японский» , в Международной фонетической ассоциации (ред.), Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Cambridge University Press, стр. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
- Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy , ISBN 978-5-343-00292-8
- Претнар, Тон; Токарз, Эмиль (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego , Катовице: Uniwersytet ląski
- Рафель, Хоаким (1999), Aplicació al català dels Principis de transcripció de l'Associació Fonètica Internacional (PDF) (3-е изд.), Барселона: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-446-0
- Риад, Томас (2014), Фонология шведского языка , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954357-1
- Роцлавский, Бронислав (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego , Гданьск: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
- Роджерс, Дерек; d'Arcangeli, Luciana (2004), «итальянец», журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 117–121, DOI : 10.1017 / S0025100304001628
- Садовски, Скотт; Пайнекуо, Эктор; Саламанка, Гастон; Авелино, Эриберто (2013), «Мапудунгун» , журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 87–96, DOI : 10.1017 / S0025100312000369
- Скобби, Джеймс М; Гордеева, Ольга Б .; Мэтьюз, Бенджамин (2006). «Приобретение шотландской английской фонологии: обзор» (PDF) . Эдинбург: Рабочие документы Центра изучения речи QMU. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 1 июня 2014 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - Shosted, Ryan K .; Чиковани Вахтанг (2006), "Стандарт Грузия" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (2): 255-264, DOI : 10,1017 / S0025100306002659
- Сиптар, Петер; Törkenczy, Miklós (2000), Фонология венгерского языка , Нью-Йорк: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823841-6
- Шоберг, Андре Ф. (1963), Узбекская структурная грамматика , уральские и алтайские серии, 18 , Блумингтон: Университет Индианы
- Томпсон, Лоуренс (1959), «Сайгонские фонемы», Language , 35 (3): 454–476, DOI : 10.2307 / 411232 , JSTOR 411232
- Уэллс, Джон К. (1982), Accents of English , 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press.
Внешние ссылки [ править ]
- Список языков с [n] на PHOIBLE