Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дерри , официально Лондондерри ( / л ʌ н д ən д ɛr я / ), [5] является вторым по величине город в Северной Ирландии [6] [7] и четвертый по величине город на острове Ирландии . [8] Имя Дерри является англификация от Старого ирландского названия Daire (современный ирландский: Doire [ˈD̪ˠɛɾʲə] ), что означает «дубовая роща». [9] [10] В 1613 году город получил королевскую хартию от короля Якова I и получил префикс «Лондон», чтобы отразить финансирование его строительства лондонскими гильдиями . Хотя город чаще известен в просторечии как Дерри, [11] [12] Лондондерри также широко используется и остается официальным названием.

Старый город, обнесенный стеной, расположен на западном берегу реки Фойл , через которую проходят два автомобильных и один пешеходный мост. Город теперь покрывает оба берега (Cityside на западе и Waterside на востоке). Население города составляло 83 652 человека при переписи 2001 года, в то время как в городской зоне Дерри проживало 90 736 человек. [13] Район, находящийся в ведении Дерри-Сити и районного совета Страбейн, включает в себя как порт Лондондерри, так и аэропорт города Дерри .

Дерри находится недалеко от границы с графством Донегол , с которым он был тесно связан на протяжении многих веков. Основателем первоначального Дерри традиционно считается Сент- Колмсилль , святой из Тир-Чонайла , старого названия почти всего современного графства Донегол, частью которого до 1610 года был западный берег Фойла [14].

В 2013 году Дерри был первым городом культуры Великобритании , получившим титул в 2010 году. [15] [16]

Имя

Дорожный знак в Северной Ирландии со ссылкой на Лондон затемняется
Дорожные знаки в Ирландской Республике используют Дерри и Ирландский Дойр .

Согласно Королевской хартии города от 10 апреля 1662 года, официальное название города - «Лондондерри». Это было подтверждено решением Высокого суда в 2007 году . [17] [18]

«Дерри» использовалось в названиях района и совета местного самоуправления с 1984 года, когда совет изменил свое название с «Городской совет Лондондерри» на «Городской совет Дерри». [19] Это также изменило название района, который был создан в 1973 году и включал как город, так и прилегающие сельские районы. В ходе реформы местного самоуправления 2015 года округ был объединен с районом Страбейн, чтобы сформировать Дерри-Сити и район Страбейн , с объединением советов.

Судебное дело 2007 года возникло из-за того, что городской совет Дерри хотел разъяснить, изменило ли изменение названия в 1984 году официальное название города и какова будет процедура изменения названия. [19] Суд пояснил, что Лондондерри остается официальным именем и что правильная процедура изменения имени будет через петицию в Тайный совет . [20] Городской совет Дерри впоследствии начал этот процесс и был вовлечен в составление отчета об оценке воздействия на равенство (EQIA). [21]Во-первых, в 2009 году был проведен опрос жителей района, который показал, что 75% католиков и 77% националистов сочли предлагаемое изменение приемлемым, по сравнению с 6% протестантов и 8% юнионистов. [22] Затем EQIA провела два консультативных форума и запросила комментарии широкой общественности о том, следует ли менять название города на Дерри. [23] Всего было получено 12 136 комментариев, из которых 3108 в целом высказались за предложение, а 9 028 - против. [23] 23 июля 2015 года совет проголосовал за предложение изменить официальное название города на Дерри и направить письмо Марку Х. Дуркану , министру окружающей среды Северной Ирландии, с вопросом о том, как это изменение может быть осуществлено. .[24]

Несмотря на официальное название, город чаще известен как «Дерри» [11] [12], что является англизированным переводом ирландского Daire или Doire и переводится как « дуб- роща / дубовый лес». Название происходит от самых ранних упоминаний поселения, Дайре Калгаич («дубовая роща Калгача»). [25] Название было изменено с Дерри в 1613 году во время плантации Ольстера, чтобы отразить создание города лондонскими гильдиями. [26] [27]

Название «Дерри» предпочитают националисты, и оно широко используется в католической общине Северной Ирландии [28], а также в Ирландской Республике, тогда как многие профсоюзы предпочитают «Лондондерри»; [29] Однако в повседневном разговоре «Дерри» используется большинством протестантских жителей города. [30]Лингвист Кевин Маккафферти утверждает: «Строго говоря, неверно, что католики Северной Ирландии называют его Дерри, в то время как протестанты используют форму Лондондерри, хотя эта модель стала более распространенной на местном уровне с середины 1980-х годов, когда городской совет изменил свое название. путем отбрасывания префикса ". В проведенном Маккафферти исследовании использования языков в городе «только очень немногие опрошенные - все протестанты - используют официальную форму». [31]

Помимо названия местного совета, город обычно [28] известен как Лондондерри и официально используется в Великобритании. В Республике Ирландия город и округ почти всегда упоминаются как Дерри на картах, в средствах массовой информации и в разговорах. [32] В апреле 2009 года, однако, министр иностранных дел Ирландской Республики Мишель Мартин объявил, что владельцы ирландских паспортов, родившиеся там, могут указать Дерри или Лондондерри в качестве места своего рождения. [33] В то время как официальные дорожные знаки в Республике используют имя Дерри, в Северной Ирландии обозначено «Лондондерри» (иногда сокращенно «L'Derry»), хотя некоторые из них были испорчены, а ссылка на Лондон скрыта. [34]В разных местных организациях используются разные названия. Примерами могут служить Город Аэропорт Дерри , город Дерри Регби - клуб , Дерри Сити и протестантских Apprentice Мальчики Дерри , в отличие от Лондондерри порта , Лондондерри YMCA Регби - клуб и Лондондерри палаты. [35] Епископство всегда оставалось епископством Дерри, как в (протестантской, ранее установленной) церкви Ирландии (теперь объединенной с епископством Рафо), так и в Римско-католической церкви. Большинство компаний в городе выбирают местные названия, такие как Pennyburn, Rosemount или «Foyle» от реки Фойл, чтобы избежать отчуждения других сообществ.Железнодорожную станцию ​​Лондондерри часто называют железнодорожной станцией Уотерсайд в городе, но на других станциях ее называют Дерри / Лондондерри. Совет изменил название района местного самоуправления, охватывающего город, на Дерри 7 мая 1984 года, впоследствии переименовав себя в городской совет Дерри. [36] Это не изменило название города, хотя город совпадает с районом, и по закону городской совет также является «Корпорацией Лондондерри» или, более формально, «мэром, олдерменами и гражданами Лондондерри ". [37] Форма «Лондондерри» используется для почтового города по Royal Mail ; [31] однако использование «Дерри» по-прежнему гарантирует доставку.

Город также называют Девичьим городом за то, что его стены ни разу не были разрушены, несмотря на то, что в 17 веке они подвергались осаде трижды, наиболее заметной из которых была осада Дерри 1688–1689 годов. [38] Он также был прозван Stroke Город местного вещателя Джерри Андерсон из - за политкорректное использование некоторых из двойного имени Дерри / Лондондерри [28] (которая сам по себе была использована BBC Television ). [39] Недавним дополнением к ландшафту стало возведение нескольких больших каменных колонн на главных дорогах города, приветствующих водителей, выражаясь эвфемистически, в «обнесенном стеной городе».

Название Дерри очень популярно по всей Ирландии для обозначения мест, и есть по крайней мере шесть городов, носящих это название, и по крайней мере еще 79 мест. Слово Дерри часто является частью названия места, например Деррибег, Деррибой, Деррилея и Дерримор.

Имена Дерри и Лондондерри распространились из Ирландии в другие колонии Британской империи , часто называемые шотландско-ирландскими поселенцами. [ Править ] Лондондерри, Йоркшир , недалеко от Йоркшира , был назван в честь маркизы Лондондерри , [40] как и Лондондерри острова прочь Огненной Земли в Чили. [ необходима цитата ] В Соединенных Штатах города-побратимы в Нью-Гэмпшире под названием Дерри и Лондондерри находятся недалеко отЛондондерри, Вермонт , с другими тезками в Дерри, Пенсильвания , Лондондерри, Огайо , и в Канаде, Лондондерри, Новая Шотландия и Лондондерри, Эдмонтон ( Альберта , Канада ). Есть также Дерри, Новый Южный Уэльс .

Городские стены

Часть городских стен Дерри
Bishops Street Gate

Дерри - единственный полностью сохранившийся город-крепость в Ирландии и один из лучших примеров города-крепости в Европе. [41] [42] [43] Стены представляют собой самый большой памятник в государственной заботе в Северной Ирландии и, как часть последнего обнесенного стеной города, построенного в Европе, являются наиболее законченными и впечатляющими. [44]

Стены были построены в 1613–1619 годах достопочтенным Ирландским обществом в качестве защиты для поселенцев начала 17 века из Англии и Шотландии. Стены, которые имеют окружность примерно 1 милю (1,6 км) и варьируются по высоте и ширине от 3,7 до 10,7 метра (12 и 35 футов), полностью целы и образуют пешеходную дорожку вокруг центральной части города. Они представляют собой уникальную набережную, с которой открывается вид на первоначальную планировку города, которая до сих пор сохраняет планировку улиц в стиле эпохи Возрождения. Четыре оригинальных ворот в город-крепость - это Епископские ворота, Феррикинские ворота, Мясные ворота и Шипквайские ворота. Позже были добавлены еще три ворот: Журнальные ворота, Замковые ворота и Новые ворота, всего семь ворот.

Это один из немногих городов в Европе, который никогда не видел прорыва своих укреплений, выдержав несколько осад, включая знаменитую осаду Дерри в 1689 году, продолжавшуюся 105 дней; отсюда и прозвище города - Девичий город . [45]

История

Собор Святого Колумба

Ранняя история

Дерри - одно из старейших постоянно заселенных мест Ирландии. [46] Самые ранние исторические упоминания относятся к 6 веку, когда здесь был основан монастырь святым Колумбой или Колмсиллем, известным святым из нынешнего графства Донегол , но за тысячи лет до этого люди жили поблизости.

Перед тем как покинуть Ирландию, чтобы распространять христианство в других местах, Колмсилль основал монастырь в Дерри (который тогда назывался Дойр Калгач ), на западном берегу Фойла. Согласно устной и документированной истории, это место было предоставлено Колмилле местным королем. [47] Монастырь тогда оставался в руках федерации колумбийских церквей, которые считали Колмсилла своим духовным наставником. 546 год часто называют датой основания первоначального поселения. Однако теперь историки считают, что это была ошибочная дата, установленная средневековыми летописцами. [46] Принято считать, что между 6-м и 11-м веками Дерри был известен прежде всего как монашеское поселение. [46]

Город стал стратегически более важным во время завоевания Ирландии Тюдоров и часто подвергался нападениям. Во время восстания О'Догерти в 1608 году на него напал сэр Кэхир О'Догерти , ирландский вождь Инишоуена , который сжег большую часть города и убил губернатора Джорджа Полета . [48] Солдат и государственный деятель сэр Генри Докура приложил энергичные усилия для развития города, заработав репутацию «основателя Дерри»; но его обвинили в том, что он не смог предотвратить нападение О'Догерти, и он вернулся в Англию.

Плантации

Что стало городом Дерри была частью относительно нового округа Донегал вплоть до 1610. [49] В том же году, западный берег будущего города был переведен в английской короне , чтобы достопочтенное ирландское общество [49] и сочетался с графством Колрейн , частью графства Антрим и значительной частью графства Тайрон, чтобы сформировать графство Лондондерри . Плантаторы, организованные лондонскими ливрейными компаниями через The Honorable The Irish Society, прибыли в 17 веке как часть плантации Ольстера., и восстановил город с высокими стенами, чтобы защитить его от ирландских повстанцев, которые выступили против плантации. Целью было заселить Ольстер населением, поддерживающим Корону. [27] Затем он был переименован в «Лондондерри».

Этот город был первым запланированным городом в Ирландии: он был начат в 1613 году, а стены были завершены в 1619 году и обошлись в 10 757 фунтов стерлингов. [50] Центральный алмаз внутри города-крепости с четырьмя воротами считался хорошим дизайном для защиты. Выбранный образец сетки впоследствии был широко скопирован в колониях Британской Северной Америки. [51] Устав изначально определял, что город простирается на три ирландских мили (около 6,1 км) от центра.

Современный город сохраняет планировку 17-го века с четырьмя главными улицами, расходящимися от центрального Алмаза к четырем воротам - Епископским воротам, Феррикинским воротам, Шипквайским воротам и Мясным воротам. В это же время было построено самое старое сохранившееся здание города: плантационный готический собор Святого Колумба 1633 года . В крыльце собора стоит камень, на котором записано завершение с надписью: «Если бы камни могли говорить, то должна звучать лондонская молитва, Кто построил эту церковь и город из земли». [52]

Потрясения 17 века

В течение 1640-х годов город пострадал в войнах трех королевств , которые начались с ирландского восстания 1641 года , когда гэльские ирландские повстанцы предприняли неудачную атаку на город. В 1649 году город и его гарнизоне, который поддерживал республиканский парламент в Лондоне, были осаждены шотландским пресвитерианской силами , лояльными королю Карлу I . Осажденных в Дерри парламентариев сменил странный союз войск Раундхеда под командованием Джорджа Монка и ирландского католического генерала Оуэна Роу О'Нила . Однако эти временные союзники вскоре снова начали сражаться друг с другом после высадки в Ирландии армии Новой Модели.в 1649 году. Война в Ольстере была окончательно завершена, когда парламентарии разгромили ирландскую католическую армию Ольстера в битве при Скаррифолисе около Леттеркенни в соседнем графстве Донегол в 1650 году.

Во время Славной революции , только Дерри и рядом Эннискиллена был гарнизон Протестантизм в ноябре 1688. армию около 1200 мужчин, в основном « Redshanks » ( горцы ), при Александре Macdonnell, 3 - й граф Антрим, медленно организовал (они изложены на неделю, когда Вильгельм Оранский приземлился в Англии). Когда они прибыли 7 декабря 1688 года, ворота были закрыты для них, и началась осада Дерри . В апреле 1689 года король Иаков прибыл в город и призвал его сдаться. Королю был дан отпор, и осада продолжалась до конца июля с прибытием корабля помощи.

18 и 19 века

Карта графства Лондондерри, 1837 год.

Город был перестроен в 18 веке, и многие из его прекрасных домов в георгианском стиле сохранились до наших дней. Первый мост города через реку Фойл был построен в 1790 году. В 18-19 веках порт стал важным местом отправления ирландских эмигрантов, направлявшихся в Северную Америку.

Также в 19 веке он стал местом назначения мигрантов, покидающих районы, более сильно пострадавшие от Великого голода . [53] [54] Одной из самых известных судоходных линий была линия Маккоркелла, управляемая Wm. McCorkell & Co. Ltd. с 1778 г. [55] Самым известным кораблем Маккоркелла была «Миннехаха», известная как «Зеленая яхта из Дерри». [55]

Начало 20 века

Первая Мировая Война

Во время Первой мировой войны город предоставил британской армии более 5000 человек из католических и протестантских семей.

Раздел

Военный мемориал в Алмазе, воздвигнутый в 1927 году [56]

Во время ирландской войны за независимость этот район был потрясен межконфессиональным насилием, частично вызванным партизанской войной, бушующей между Ирландской республиканской армией и британскими силами, но также находившейся под влиянием экономического и социального давления. К середине 1920 года в городе начались жестокие межрелигиозные беспорядки. [57] [58] Многие люди были потеряны, и, кроме того, многие католики и протестанты были изгнаны из своих домов во время общественных беспорядков. После недели насилия местные политики заключили перемирие как с юнионистской, так и с республиканской сторон.

В 1921 году, после англо-ирландского договора и раздела Ирландии , он неожиданно стал «пограничным городом», отделенным от большей части своих традиционных экономических районов в графстве Донегол .

Вторая Мировая Война

Во время Второй мировой войны город сыграл важную роль в битве за Атлантику . [59] Корабли Королевского флота , Королевского флота Канады и других военно-морских сил союзников были размещены в городе, а военные США создали базу. Во время войны в городе находилось более 20 000 военнослужащих Королевского флота , 10 000 военно-морских сил Канады и 6000 военнослужащих ВМС США . [60] Установление американского присутствия в городе было результатом секретного соглашения между американцами и британцами до того, как американцы вступили в войну. [61] [62]Это была первая американская военно-морская база в Европе и терминал для американских конвоев, следовавших в Европу.

Причина такой высокой степени военной и военно-морской активности была очевидна: Дерри был самым западным портом Соединенного Королевства; действительно, город был самым западным портом союзников в Европе: таким образом, Дерри был важной отправной точкой, вместе с Глазго и Ливерпулем, для морских конвоев, которые курсировали между Европой и Северной Америкой. Большое количество военнослужащих в Дерри существенно изменило характер города, привнеся некоторый внешний колорит в местность, а также некоторую космополитичность и экономическую жизнеспособность в эти годы. В то время было построено несколько аэродромов в отдаленных районах города - Мэйдаун, Эглинтон и Балликелли. RAF Eglinton стал аэропортом города Дерри .

Город предоставил значительное количество мужчин для военных действий во время службы, в первую очередь 500 человек из 9-го (Лондондерри) тяжелого зенитного полка, известного как «Дерри Бойз». Этот полк служил в Северной Африке , Судане, Италии и континентальной Великобритании. Многие другие служили в торговом флоте, участвуя в конвоях, которые снабжали Великобританию и Россию во время войны.

Приграничное расположение города и приток торговли от военных конвоев позволили развернуть в городе значительные операции по контрабанде.

По окончании Второй мировой войны около 60 подводных лодок немецкой Kriegsmarine после капитуляции оказались в городской гавани в Лисахаллы . [63] В первой капитуляции присутствовали адмирал сэр Макс Хортон , главнокомандующий западными подходами , и сэр Бэзил Брук , третий премьер-министр Северной Ирландии . [61]

Конец 20 века

1950-е и 1960-е годы

Город находился в упадке после Второй мировой войны, безработица и развитие застопорились. Проведенная Комитетом Университета Дерри крупная кампания по размещению в городе второго университета Северной Ирландии закончилась неудачей.

Движение за гражданские права

Дерри был центром зарождающегося движения за гражданские права в Северной Ирландии.

Вид на болото со стен

Католики подвергались дискриминации при юнионистском правительстве в Северной Ирландии , как политически, так и экономически. [64] [65] [66] [67] В конце 1960-х годов город стал горячей точкой споров об институциональном джерримандеринге . Политолог Джон Уайт объясняет это:

Все обвинения в мошенничестве, практически все жалобы на жилищную и региональную политику, а также непропорционально высокие обвинения в государственной и частной занятости исходят из этой области. В этом районе, который состоял из графств Тайрон и Фермана, округа Лондондерри и частей графств Лондондерри и Арма, проживало менее четверти всего населения Северной Ирландии, однако на него поступило не менее трех четвертей жалоб на дискриминацию. .. Профсоюзное правительство должно нести свою долю ответственности. Он прошел через первоначальный джерримандер, который лежал в основе многих последующих злоупотреблений, а затем, несмотря на неоднократные протесты, ничего не сделал, чтобы остановить эти злоупотребления.Наиболее серьезное обвинение против правительства Северной Ирландии состоит не в том, что оно несет прямую ответственность за широко распространенную дискриминацию, а в том, что оно допускало дискриминацию в таких масштабах в значительной части Северной Ирландии.[68]

Гражданские права демонстрации в 1968 году под руководством Ассоциации гражданских прав Северной Ирландии был запрещен правительством и блокировали с использованием силы на Королевской полиции Ольстера . [67] События, последовавшие за парадом мальчиков-подмастерьев в августе 1969 года, привели к битве при Богсайде , когда католические мятежники боролись с полицией, что привело к массовым беспорядкам в Северной Ирландии и часто считается отправной точкой Смут .

В воскресенье, 30 января 1972 года, 13 безоружных гражданских лиц были застрелены британскими десантниками во время марша за гражданские права в районе Богсайд . Еще 13 человек были ранены, и еще один мужчина позже скончался от полученных ран. Это событие получило название « Кровавое воскресенье» .

Проблемы

" Free Derry Corner " на углу Lecky Road и Fahan Street в Богсайде. Лозунг был впервые нарисован в январе 1969 года Джоном Кейси.

Многие считают, что конфликт, который стал известен как Неприятности, начался в Дерри с битвы при Богсайде. Движение за гражданские права также было очень активным в городе. В начале 1970-х годов город был сильно милитаризован, и в нем наблюдались массовые беспорядки. В нескольких районах города сооружены баррикады для контроля доступа и предотвращения проникновения государственных войск.

Насилие снизилось к концу Смуты в конце 1980-х - начале 1990-х годов. Ирландский журналист Эд Мэлони утверждает в «Тайной истории ИРА», что республиканские лидеры договорились о фактическом прекращении огня в городе еще в 1991 году. Верно это или нет, но к тому времени в городе действительно было меньше крови, чем в Белфасте или других местах. .

Город посетил косатка в ноябре 1977 года в разгар Смуты; Тысячи людей, которые приезжали за много миль, чтобы увидеть его, прозвали его «Допи Дик». [69]

Управление

С 1613 года городом управляла Лондондерри Корпорейшн. В 1898 году он стал Советом городского округа Лондондерри, до 1969 года, когда администрация перешла к неизбираемой Комиссии по развитию Лондондерри. В 1973 году был создан новый районный совет с границами, простирающимися на сельский юго-запад, под названием Городской совет Лондондерри, переименованный в 1984 году в Городской совет Дерри , состоящий из пяти избирательных округов: Городской, Нортленд, Сельский, Шанталлоу и Уотерсайд . Совет из 30 членов переизбирался каждые четыре года. По данным на выборы 2011 года, 14 членов Социал-демократической и рабочей партии (СДЛП), десять Шинн Фейн , пять Демократической юнионистской партии (ДЮП) и одинВ состав совета вошла Ольстерская юнионистская партия (UUP). [ нуждается в обновлении ] Мэр и заместитель мэра ежегодно избирались советниками. Границы местных властей соответствовали Фойлу округи в парламенте Соединенного Королевства и Фойл округа в Ассамблее Северной Ирландии . На выборах в Европейский парламент он был частью избирательного округа Северной Ирландии .

Совет объединился с районным советом Страбейна в апреле 2015 года в результате реорганизации местного самоуправления и стал районным советом Дерри и Страбейн .

Членами городского совета, избранными в 2014 году от города, являются:

Герб и девиз

Оружие Дерри на старой пожарной части

Устройства на гербе города представляют собой скелет и трехбашенный замок на черном поле, причем «вождь», или верхняя треть щита, показывает герб лондонского Сити: красный крест и меч на белом. В центре креста золотая арфа. [70] [71] В неофициальном использовании арфа иногда появляется над руками в виде гребня . [72]

Оружие было подтверждено Даниэлем Молинье, королем оружия Ольстера , в 1613 году, после присоединения города. [72] В примечаниях Молинье говорится, что оригинальные руки Дерри были «изображением смерти (или скелета), сидящего на замшелом камне, а в точке Декстера - замке». К этому проекту он добавил, по просьбе нового мэра, « начальника вооруженных сил Лондона». Далее Молинье заявляет, что скелет является символом разрушения Дерри руками ирландского мятежника Кахира О'Догерти., и что серебряный замок представляет собой его обновление усилиями лондонских гильдий: «[Дерри] с тех пор (как бы) воскрес из мертвых в результате достойного начинания лондонского Хо'бл-Сити, в память о котором он отныне называется и известен по имени Лондон Дерри ». [72]

Местная легенда предлагает разные теории происхождения скелета. Один идентифицирует его как Уолтера де Бурга , который умер от голода в темницах графа Ольстера в 1332 году. [73] Другой идентифицирует его как самого Кэхира О'Догерти, который был убит в перестрелке возле Килмакреннана в 1608 году (но был обычно считается, что он пропал без вести, будучи изолированным в своем замке в Банкране ). [72] Во времена мошенничества и антикатолической дискриминации католики Дерри часто заявляли в тёмном остроумии, что скелет был католиком, ожидающим работы и здания совета. [46]Однако в отчете, подготовленном городским советом в 1979 году, было установлено, что не было никаких оснований для какой-либо из популярных теорий и что скелет «[является] чисто символическим и не относится к какому-либо опознаваемому человеку». [74]

На гербе 1613 года в центре креста была изображена арфа, но это было опущено на более поздних изображениях городского герба и в патенте 1952 года, подтверждающем герб Лондондерри Корпорейшн. [75] В 2002 году городской совет Дерри обратился в Коллегию оружия с просьбой восстановить арфу, и в 2003 году Garter и Norroy & Ulster Kings of Arms выдали на этот счет патентные письма, приняв свидетельства 17-го века. [71]

Девиз, прикрепленный к гербу, гласит на латыни «Vita, Veritas, Victoria». Это переводится на английский как «Жизнь, правда, победа». [46]

География

Карта Дерри предоставлена OpenStreetMap
Мост Крейгавон

Дерри отличается ярко выраженным холмистым рельефом. [76] реки Фойл образует глубокую долину , как она течет через город, делая Дерри место очень крутых улиц и внезапно, потрясающие виды. Первоначально обнесенный стеной город Лондондерри расположен на холме на западном берегу реки Фойл. В прошлом река разветвлялась и окружала этот лесистый холм островом; Однако со временем западный рукав реки высох и превратился в низменный и заболоченный район, который сейчас называется Болотным. [77]

Сегодня современный Дерри простирается значительно к северу и западу от городских стен и к востоку от реки. Половина города к западу от Фойла известна как Cityside, а область к востоку - Waterside . Городской и прибрежный районы соединены мостами Крейгавон и Фойл , а также пешеходным мостом в центре города, который называется мостом Мира . Район также распространяется на сельские районы к юго-востоку от города.

Однако этот гораздо более крупный город по-прежнему характеризуется очень крутыми холмами, которые образуют большую часть его местности по обе стороны реки. Заметным исключением из этого правила является северо-восточная окраина города, на берегу озера Лох-Фойл , где в середине XIX века были освоены большие пространства моря и илистых равнин. Сегодня эта слякоть защищена от моря милями морских стен и дамб. Этот район является всемирно важным птичьим заповедником, входящим в 30 лучших водно-болотных угодий Великобритании. [78]

Другие важные природные заповедники находятся в Национальном парке Несс, [79] в 10 милях (16 км) к востоку от Дерри; и в Prehen Wood, [80] в пределах юго-восточного пригорода города.

Климат

Дерри, как и большая часть Ирландии, имеет умеренный морской климат [81] (Cfb) в соответствии с системой классификации климата Кеппена . Ближайшая официальная метеостанция метеостанции, для которой доступны климатические данные, находится в Кармони , [82] к западу от аэропорта Дерри и примерно в 8 км к северо-востоку от центра города. Однако в 2004 году наблюдения прекратились, и ближайшая метеостанция в настоящее время находится в Балликелли , в 12 милях (19 км) к востоку-северо-востоку. [83] Обычно в течение 27 ночей в году в Балликелли будет мороз, а за 170 дней выпадет не менее 1 мм осадков (в среднем за 1981–2010 годы).

Самая низкая температура, зарегистрированная в Кармони, была -11,0 ° C (12,2 ° F) 27 декабря 1995 года. [84]

Демография

Эбрингтон-сквер

Дерри Urban Area (АПС), в том числе города и близлежащих населенных пунктов Culmore , новостроев и Strathfoyle , классифицируется как город Агентства Северной Ирландии статистики и исследований (NISRA) , поскольку его население превышает 75000. В день переписи (27 марта 2011 г.) в городском районе Дерри проживало 105 066 человек . Из них 27% были в возрасте до 16 лет и 14% - в возрасте 60 лет и старше; 49% населения составляли мужчины и 51% - женщины; 75% были католиками и 23% (на 3% больше, чем в 2001 году) были протестантами . [86]

Расчетная численность населения на середину 2006 года для более широкой территории городского совета Дерри составляла 107 300 человек. [87] Рост населения в 2005/06 году был обусловлен естественными изменениями, когда чистая миграция составила около 100 человек. [87]

Город был одним из немногих в Ирландии, где во время Великого голода численность населения увеличилась, поскольку в него приезжали мигранты из других, более пострадавших районов. [53]

Протестантское меньшинство

Фреска "No Surrender" у городской стены, сделанная в 2004 году.

Обе общины выразили обеспокоенность по поводу все более разделенного характера города. В 1971 году на западном берегу реки Фойл проживало около 17 000 протестантов [88]. В течение 1970-х годов их доля быстро снизилась; [89] перепись 2011 года зафиксировала 3 169 протестантов на западном берегу, по сравнению с 54 976 католиками, [90] и есть опасения, что город может стать навсегда разделенным. [91] [92]

Однако местные общины, церкви и политические лидеры обеих традиций предприняли согласованные усилия для решения этой проблемы. В октябре 2006 года была проведена конференция, на которой собрались ключевые участники и продвигалась толерантность. [93] Кен Гуд , епископ Дерри и Рафо Ирландской церкви , сказал, что он счастлив жить в городе. «Я чувствую себя частью этого. Это мой город, и я хочу призвать других протестантов чувствовать то же самое», - сказал он. [93]

Поддержка протестантов в округе была сильной со стороны бывшего мэра города SDLP Хелен Куигли . Ключевыми темами своей мэрии она сделала инклюзивность и толерантность. Куигли сказал, что пришло время «всем занять позицию, чтобы остановить бедствие сектантских и других нападений в городе». [94]

Экономика

Объект Du Pont в Maydown

История

Основу экономики района до сравнительно недавнего времени составляла текстильная промышленность. В течение многих лет женщины обычно были единственными наемными работниками, работающими на фабриках по производству рубашек, в то время как у мужчин для сравнения был высокий уровень безработицы. [95] Это привело к значительной эмиграции мужчин. [96] История производства рубашек в городе восходит к 1831 году, и считается, что она была начата Уильямом Скоттом и его семьей, которые первыми экспортировали рубашки в Глазго . [97] В течение 50 лет производство рубашек в городе было самым продуктивным в Великобритании, и одежда экспортировалась по всему миру. Было известно , настолько хорошо , что промышленность получила упоминания в Капитале на Карла Маркса, при обсуждении заводской системы:

Фабрика по производству рубашек господ Тилле в Лондондерри, на которой занято 1000 сотрудников на самой фабрике, и 9000 человек, разбросанных по стране и работающих в собственных домах. [98]

Наибольшего расцвета отрасль достигла в 1920-х годах, в ней работало около 18 000 человек. [46] В наше время, однако, текстильная промышленность пришла в упадок в основном из-за более низкой заработной платы в Азии. [99]

Долгосрочным иностранным работодателем в этом районе является компания Du Pont , которая с 1958 года базируется в Мэйдауне, являясь своим первым производственным предприятием в Европе. [100] Первоначально неопрен производился на заводе Maydown, а затем - в Hypalon . Совсем недавно были активны производства лайкры и кевлара . [101] Благодаря высокому мировому спросу на кевлар, который производится на заводе, предприятие недавно [ когда? ]провела модернизацию на 40 миллионов фунтов стерлингов для расширения своего глобального производства кевлара. Du Pont заявила, что факторами, способствующими ее неизменной приверженности Maydown, являются «низкие затраты на рабочую силу, отличная связь и свободный от тарифов легкий доступ к Великобритании и европейскому континенту». [ необходима цитата ]

Внутренние инвестиции

Производство Seagate

В последние 15 лет наблюдается стремление к увеличению притока инвестиций в город, в последнее время концентрируясь на цифровых отраслях. В настоящее время тремя крупнейшими работодателями частного сектора являются американские фирмы. [102] Экономические успехи включали в себя центры обработки вызовов и крупные инвестиции компании Seagate , которая с 1993 года управляет заводом в Промышленной зоне Спрингтауна. В настоящее время в компании Seagate работает более 1000 человек, что составляет более половины общей потребности компании в считывании жестких дисков. пишите головы.

Спорным новым работодателем в этом районе стала компания Raytheon Systems Limited , подразделение программного обеспечения американского оборонного подрядчика, которое было создано в Дерри в 1999 году. [103] Хотя некоторые из местных жителей приветствовали увеличение рабочих мест, другие в этом районе возражали против этого. рабочие места предоставляет фирма, активно занимающаяся торговлей оружием . [104] После четырех лет протеста Кампании этических инвестиций Фойла, в 2004 году городской совет Дерри принял предложение объявить район «запретной зоной для торговли оружием», [105] и в 2006 году его офисы были закрыты. ненадолго занят антивоенными демонстрантами, которые стали известны как Raytheon 9 . [106]В 2009 году компания объявила, что не будет продлевать договор аренды, когда срок его действия истек в 2010 году, и ищет новое место для своей деятельности. [107]

Среди других крупных международных работодателей в регионе - Firstsource of India, INVISTA , Stream International, Perfecseal, NTL , Northbrook Technology из США, Arntz Belting и Invision Software из Германии и Homeloan Management из Великобритании. Крупнейшие местные бизнес-работодатели включают Desmonds, крупнейшую частную компанию Северной Ирландии, производящую и закупающую одежду, E&I Engineering, St. Brendan's Irish Cream Liqueur и McCambridge Duffy, одну из крупнейших компаний по банкротству в Великобритании. [108]

Несмотря на то, что город предоставляет дешевую рабочую силу по стандартам Западной Европы, критики отмечают, что гранты, предлагаемые Советом по промышленному развитию Северной Ирландии, помогли найти рабочие места в этом районе, которые существуют только до тех пор, пока длится финансирование. [109] Это было отражено в вопросах к заместителю государственного секретаря парламента по делам Северной Ирландии Ричарду Нидхэму в 1990 году. [110] Было отмечено, что создание одного рабочего места в американской фирме в Северной Ирландии стоило 30 000 фунтов стерлингов.

Критики инвестиционных решений, влияющих на район, часто указывают на решение построить новое университетское здание в соседнем (преимущественно протестантском) Колрейне, а не на развитие кампуса Маги Ольстерского университета . Другим важным правительственным решением, повлиявшим на город, было решение создать новый город Крейгавон за пределами Белфаста, что опять же нанесло ущерб развитию города. Даже в октябре 2005 года наблюдалось предвзятое отношение к сравнительно бедному северо-западу провинции, когда основной контракт на госслужбу был направлен в Белфаст. Марк Дуркан , лидер Социал-демократической и рабочей партии (СДЛП) и член парламента (депутат) от Фойла, цитировался вBelfast Telegraph говорит:

Дело в том, что на Северо-Западе наблюдается постоянный недостаток инвестиций и нежелание со стороны государственной службы видеть или поддерживать что-либо к западу от Банна, за исключением случаев повышения ставок, когда они относятся к нам одинаково.

В июле 2005 года министр финансов Ирландии Брайан Коуэн призвал создать совместную рабочую группу для стимулирования экономического роста в трансграничном регионе. Это будет иметь последствия для графств Лондондерри, Тайрон и Донегол через границу.

покупка товаров

Универмаг Остинс

Город является передовым торговым районом на северо-западе, в нем расположены два больших торговых центра, а также многочисленные улицы, заполненные магазинами, которые обслуживают большую часть большого графства, а также Тайрон и Донегол .

В центре города есть два основных торговых центра; Торговый центр Foyleside , который имеет 45 магазинов и 1430 парковочных мест, и Ричмонд центр , который имеет 39 торговых единиц. Торговый центр Quayside также обслуживает городские районы, а также торговый центр Lisnagelvin на набережной. В этих центрах, а также в местных предприятиях есть многочисленные национальные и международные магазины. Недавно был добавлен торговый центр Crescent Link.расположен в Уотерсайде со многими международными сетевыми магазинами, включая Homebase, Currys & PC World (вместе магазины), Carpet Right, Argos Extra, Toys R Us, Halfords, DW Sports (ранее JJB Sports), Pets at Home, Next Home, Starbucks , McDonald's, Tesco Express и M&S Simply Food. За тот короткий период времени, когда этот объект начал функционировать, он быстро вырос и стал вторым по величине торговым парком в Северной Ирландии (уступая только Sprucefield в Лисберне). [111] Планы также были одобрены для первого магазина Asda Дерри, который будет расположен в торговом парке, разделяя единицу с Homebase. [112] Sainsbury's также подал заявку на разрешение на строительство магазина в Crescent Link, но министр окружающей среды Алекс Аттвуд отказал. [113]

До закрытия магазина в марте 2016 года в городе также находился старейший в мире независимый универмаг Austins . Основанный в 1830 году, Austins опережает Дженнерс из Эдинбурга на 5 лет, Harrods of London на 15 лет и Macy's в Нью-Йорке на 25 лет. [114] Пятиэтажное эдвардианское здание магазина расположено внутри города-крепости в районе, известном как Алмаз.

Достопримечательности

Собор Святого Евгения
Здание суда на Бишоп-стрит
Церковь Длинной Башни

Дерри славится своей архитектурой. Это можно в первую очередь приписать формальному планированию исторического города-крепости Дерри в центре современного города. Он сосредоточен на Алмазе с коллекцией поздне- георгианских , викторианских и эдвардианских зданий, поддерживающих линии сетки основных транспортных магистралей (Шипквей-стрит, Феррике-стрит, Батчер-стрит и Бишоп-стрит) до городских ворот. Собор Святого Колумба не следует схеме сетки, укрепляющей его гражданский статус. Этот собор Ирландии был первым собором после Реформации, построенным для англиканской церкви. Строительство римско-католической Собор Святого Евгения в Богсайде в 19 веке был еще одним важным архитектурным дополнением города. Инициатива «Наследие горожан» профинансировала реставрационные работы ключевых памятников архитектуры и других старых построек.

За три столетия, прошедшие с момента их постройки, городские стены были приспособлены к потребностям меняющегося города. Лучшим примером этой адаптации является установка трех дополнительных ворот - Замковых ворот, Новых ворот и Журнальных ворот - в стены в течение 19 века. Сегодня укрепления образуют непрерывный променад вокруг центра города с пушками, аллеями взрослых деревьев и видами на Дерри. Исторические здания в городских стенах включают церковь Св. Августина, которая находится на городских стенах недалеко от места первоначального монастырского поселения; универмаг Остина с медным куполом, который претендует на звание самого старого такого магазина в мире; и внушительное здание суда греческого возрождения на Бишоп-стрит . Красный кирпич поздневикторианской эпохиРатуша , также увенчанная медным куполом, стоит сразу за воротами Шипквей и недалеко от берега реки.

Есть много музеев и сайты , представляющие интерес в городе и его окрестностях, в том числе железнодорожный центр Фойл долина, Амелия Эрхарт Центра и Wildlife Sanctuary, в Apprentice мальчиков Memorial Hall, Ballyoan кладбище , The Bogside, многочисленные росписи по Богсайд художников , Дерри Craft Village, Free Derry Corner , O'Doherty Tower (сейчас здесь находится часть музея Tower ), Harbour Museum, Museum Free Derry , Chapter House Museum, Workhouse Museum, Нервный центр , Парк Св. Колумба и развлекательный центр , Загородный парк Крегган ,Форум тысячелетия и Фойл и Крейгавон мосты.

Достопримечательности включают в себя музеи, оживленный торговый центр и поездки к Дороге гигантов , которая находится примерно в 80 км от отеля, хотя и плохо связана с общественным транспортом. Lonely Planet назвала Дерри четвертым лучшим городом в мире в 2013 году. [115]

25 июня 2011 года открылся Мост мира . Это велосипедный и пешеходный мост, который начинается от Зала гильдии в центре города Дерри-Сити до площади Эбрингтон и парка Святого Колумба на дальнем берегу реки Фойл. Он символизирует единство протестантской общины и националистической общины, проживающих по обе стороны реки Фойл. «Мост Мира Дерри стал неотъемлемой частью инфраструктуры Дерри-Сити и изменил то, как местные жители используют и рассматривают свой город, поскольку до сих пор его пересекли более 3 миллионов человек, а многие местные жители используют его ежедневно». [116]

Среди будущих проектов - проект «Город-крепость», цель которого - сделать городские стены местом для туристов мирового класса. [117] Ilex Urban Regeneration Company поручено провести несколько значительных реконструкций. Он взял под свой контроль две бывшие казармы британской армии в центре города. Сайт Ebrington близится к завершению и связан с центром города новым мостом мира.

Мост Мира в Дерри

Транспорт

Мост Фойл, показывающий железнодорожное сообщение Дерри-Белфаст

Транспортная сеть построена из сложного массива старых и современных автомобильных и железных дорог по всему городу и округу. Дорожная сеть города также делает использование двух мостов , чтобы пересечь реку Фойл , на Craigavon мост и Фойл мост , самый длинный мост в Ирландии. Дерри также служит крупным транспортным узлом для путешествий по близлежащему графству Донегол .

Несмотря на то, что это второй город Северной Ирландии (и второй по величине город во всем Ольстере ), автомобильное и железнодорожное сообщение с другими городами ниже номинала. Многие руководители бизнеса заявляют, что государственных инвестиций в город и инфраструктуру сильно не хватает. Некоторые заявили, что это связано с его удалением от границы, в то время как другие ссылались на сектантский уклон в отношении региона к западу от реки Банн из-за высокой доли католиков. [118] [119] Нет прямого автомобильного сообщения с Дублином или Белфастом.. Железнодорожное сообщение с Белфастом с годами было понижено, поэтому в настоящее время оно не является жизнеспособной альтернативой дорогам для промышленности. В настоящее время существуют планы инвестировать в транспортную инфраструктуру в районе и вокруг него на сумму 1 миллиард фунтов стерлингов. [120] Планируемая модернизация дороги A5 в Дублине, согласованная в рамках Соглашения Страстной пятницы, и переговоры по Сент-Эндрюс провалились, когда правительство Республики Ирландия отказалось от финансирования со ссылкой на недавний экономический кризис. [121]

автобусов

Большая часть общественного транспорта в Северной Ирландии обслуживается дочерними предприятиями Translink . Первоначально внутренняя автобусная сеть города находилась в ведении Ольстербуса , который до сих пор обеспечивает связь города с другими городами Северной Ирландии. Городскими автобусами теперь управляет Ulsterbus Foyle , [122] так же, как Translink Metro теперь обеспечивает автобусное сообщение в Белфасте. Сеть Ulsterbus Foyle предлагает 13 маршрутов через город в пригородные районы, за исключением линии Easibus, которая соединяется с Waterside и Drumahoe , [123]а от железнодорожного вокзала Уотерсайд до центра города ходит бесплатный автобус Rail Link. Все автобусы отправляются с автовокзала Фойл-стрит в центре города.

Автобусы дальнего следования отправляются от автовокзала Фойл-стрит в пункты назначения по всей Ирландии. Автобусы обслуживаются компаниями Ulsterbus и Bus Éireann на трансграничных маршрутах. Lough Swilly ранее управляла автобусами до графства Донегол , но компания была ликвидирована и больше не работает. Каждые полчаса до Белфаста отправляются рейсы Maiden City Flyer, которые являются флагманским маршрутом Goldline Express. Есть ежечасные рейсы в Страбейн , Ома , Колрейн , Леттеркенни и Банкрана , а также до двенадцати услуг в день, чтобы доставить людей в Дублин.. Есть ежедневное сообщение с Слайго , Голуэем , аэропортом Шаннон и Лимериком .

Воздуха

Городской аэропорт Дерри , принадлежащий муниципалитету аэропорт недалеко от Эглинтона , в последние годы рос за счет новых инвестиций в расширение взлетно-посадочной полосы и планов по реконструкции терминала. [124] Есть надежда, что новые инвестиции добавят к ограниченному в настоящее время набору внутренних и международных рейсов аэропорта и сократят ежегодную субсидию в размере 3,5 миллионов фунтов стерлингов от местного совета.

А2 от Maydown до Эглинтону , обслуживающих аэропорт , недавно был превращен в двойной проезжей части дороги . [125] Аэропорт города Дерри является главным региональным аэропортом графства Донегол , графства Лондондерри и западного графства Тайрон, а также самого Дерри-Сити.

Аэропорт обслуживается Loganair и Ryanair с регулярными рейсами в аэропорту Глазго , Эдинбург , Манчестер аэропорт , Ливерпуль аэропорт имени Джона Леннона [126] и Лондон Станстед круглый год с летним расписанием на Майорке с TUI Airways

Железнодорожные пути

Город обслуживается единственной железнодорожной веткой, которая, как и большая часть железных дорог Северной Ирландии, субсидируется Железными дорогами Северной Ирландии (NIR). Связь в основном обеспечивает пассажирские перевозки из города в Белфаст через несколько остановок, включая Колрейн , Баллимони и Антрим., а также связи с другими частями Северной Ирландии. Сам маршрут - единственное оставшееся железнодорожное сообщение, используемое поездами; большинство линий, построенных в середине 19 века, пришли в упадок к середине 20 века из-за конкуренции со стороны новых дорожных сетей. Первоначальная железнодорожная сеть, которая обслуживала город, включала четыре разные железные дороги, которые между ними связывали город с большей частью провинции Ольстер, а также сеть портовых железных дорог, которая соединяла другие четыре линии, и трамвай на городской стороне Фойла. . Использование железнодорожного сообщения между Дерри и Белфастом остается под вопросом для пассажиров из-за того, что время в пути составляет более двух часов, что делает его медленнее, чем 100-минутное сообщение Ulsterbus Goldline Express. [127]

История железной дороги

19 век - начало 20 века рост
Железнодорожная сеть Ирландии в 1906 году

Несколько железных дорог начали работать вокруг города Дерри в середине 19 века. Компании, которые установили связи, помогли обеспечить ключевые связи города с другими городами Ирландии для перевозки пассажиров и грузов. Линии, которые были построены, представляли собой смесь ирландских железных дорог и узкоколейных железных дорог, и компании, которые их эксплуатировали, включали:

  • Железная дорога Лондондерри и Эннискиллен (L&ER) - Железнодорожная компания построила первую железную дорогу Дерри в 1845 году с колеей ирландской колеи ( 5 футов 3 дюйма ( 1600 мм )). Линия работала от временной станции на Cow Market на городской стороне Фойла, достигнув Страбэйна в 1847 году [128], а затем была продлена от Cow Market до его постоянной конечной остановки на Foyle Road в 1850 году. [129] L&ER достигла Ома в 1850 году. 1852 г. и Эннискиллен в 1854 г. [129], а в 1883 г. он был поглощен Великой Северной железной дорогой (Ирландия) .[130]
  • Железная дорога Лондондерри и Колрейн (L&CR) - железнодорожная компания построила линию ирландской колеи в город в 1852 году, открыв конечную остановку в Уотерсайде. [129] Железная дорога Белфаста и Северных графств арендовала линию с 1861 года, прежде чем взять ее на себя в 1871 году.
  • Лондондерри и Лох-Суилля Железнодорожный (L & ЛСР) - железнодорожная компания открыли линию между Фарленд точкой на Лох Суилле и временную конечную остановку на Pennyburn в 1863 году, [129] , прежде чем продлить линию в 1866 году до более постоянного конца в сухом доке. [129] L & LSR был задуман для работы на ирландской колее, когда он был построен, но был преобразован в 1885 году в узкую колею 3 фута ( 914 мм ), чтобы связать его с железной дорогой Леттеркенни.
  • Порт Лондондерри и гавань комиссары (LPHC) - железнодорожная компания создали линию, связывающие заполнители док и Фойл дорожных станции через Ближний Quay в 1867 году, прежде чем распространить линию , чтобы создать железнодорожное сообщение с станцией Уотерсайда, через недавно построенный Carlisle мост, в 1868 году. [129] Когда мост был заменен в 1933 году двухэтажным мостом Крейгавон , LPHC был назначен для работы на нижней палубе.

В 1900 году Донеголская железная дорога с шириной колеи 3 фута ( 914 мм ) была продлена до города от Страбейна, со строительством, устанавливающим железнодорожную станцию ​​Лондондерри-Виктория-Роуд и создавая соединение с железной дорогой LPHC. [129] Линия LPHC была изменена на двойную колею, что позволило движение с колеей 3 фута ( 914 мм ) между Донеголской железной дорогой и L & LSR, а также движение с ирландской шириной колеи между GNR и B & NCR. К 1905 году правительство Соединенного Королевства предложило субсидии L & LSR и Донеголской железной дороге на расширение их железнодорожных сетей в отдаленные районы графства Донегол., который вскоре превратил Дерри (наряду со Страбейном) в ключевой железнодорожный узел к 1905 году для округа и прилегающих регионов. [131] В 1906 году Комитет Северных округов (NCC, преемник B & NCR) и GNR совместно взяли на себя Донеголскую железную дорогу, превратив ее в Объединенный комитет железных дорог графства Донегол (CDRJC).

Наряду с железными дорогами город был разделен стандартной шириной колеи ( 1435 мм ( 4 футов 8 дюймов)).  12  дюйма)) трамвай,City of Derry Tramways. [132] Трамвай был открыт в 1897 году и состоял изконных трамваев,которыеходилипо единственной линии длиной 1,5 мили (2,4 км), которая шла вдоль городской стороны реки Фойл параллельно линии LPHC на этой стороне реки. [133] Линия никогда не перестраивалась на трамвай с электрическим приводом, [132] и была закрыта в 1919 году. [132]

Упадок 20 века

В 1922 году раздел Ирландии резко вызвал перебои в железнодорожном сообщении города, за исключением маршрута NNC в Колрейн . [128] Создание международной границы с графством Донегол изменило структуру торговли в ущерб железным дорогам, затронутым разделением, разместив пограничные посты на каждой линии, ведущей в Дерри и из него, что привело к большим задержкам поездов и нарушению хронометража при таможенных проверках - L & LSR столкнулась с проверками между Пенниберном и Бридж-Энд; CDRJC подвергся проверкам за пределами Страбейна; и линия GNR подверглась проверкам между Дерри и Страбейном. [128]Таможенные соглашения, заключенные в течение следующих нескольких лет между Великобританией и Ирландией, позволили поездам GNR ездить в Дерри и из него - таким поездам будет разрешено проходить без досмотра через Фри-Стейт, если они не обслуживают местные станции на западном берегу Фойла - в то время как товары, перевозимые всеми железными дорогами между различными частями Свободного государства, могли бы проходить через Северную Ирландию под таможенным залогом . Несмотря на эти соглашения, местные пассажирские и грузовые перевозки по-прежнему задерживаются из-за таможенных досмотров.

Упадок большинства железнодорожных путей Дерри произошел после Второй мировой войны из-за усиления конкуренции со стороны автомобильных дорог. L & LSR закрыл свою линию в 1953 году, а затем CDRJC в 1954 году [134] Ольстер Transport Authority , который взял на себя НКС в 1949 году и линии НРГ -х годов в Северной Ирландии в 1958 году, взяли под свой контроль LPHC железной дороги перед закрытием в 1962, [135] до того, как в конце концов закрыть бывшую линию GNR на Дерри в 1965 году, после представления отчета Бенсона правительству Северной Ирландии за два года до закрытия. [134] [135] [136]В результате бывшая линия L&CR в Колрейн стала единственной железнодорожной веткой города, обеспечивающей пассажирские перевозки в Белфаст, а также грузовые перевозки CIÉ в Донегол. К 1990-м годам обслуживание стало приходить в упадок.

Возрождение 21 века

В 2008 году Департамент регионального развития объявил о планах ретрансляции пути между Дерри и Колрейн - план, который должен был быть завершен к 2013 году, включал добавление разгонной петли для увеличения пропускной способности и увеличение количества поездов с помощью двух дополнительных дизель-кратных. ед . [137] Дополнительные этапы плана также включали усовершенствование существующих станций вдоль линии и восстановление бывшего здания конечной остановки Victoria Road для подготовки к переносу нынешней конечной станции города на площадку, и все это будет завершено к концу 2019 года. Усовершенствования стоимостью около 86 миллионов фунтов стерлингов были нацелены на сокращение времени в пути до Белфаста на 30 минут и впервые позволить пригородным поездам прибывать до 9 часов утра.[137]

Дорожная сеть

Крупнейшие дорожные инвестиции в истории северо-запада сейчас (2010 г.) заключаются в строительстве проекта «А2 Бродбридж-Майдаун - аэропорт Дерри» [138] и объявлении «Схемы А6 Лондондерри - Дангивен-Дуаллинг» [139] что поможет сократить время в пути до Белфаста. [140] Последний проект на один шаг ближе приближает двухполосное сообщение между двумя крупнейшими городами Северной Ирландии. Стоимость проекта составляет 320 миллионов фунтов стерлингов, и ожидается, что он будет завершен в 2016 году.

В октябре 2006 года правительство Ирландии объявило, что намерено инвестировать 1 миллиард евро в Северную Ирландию; [141] и одним из запланированных проектов будет «Западный транспортный коридор A5», [142] полная модернизация дороги A5 Дерри - Ома - Огнаклой (- Дублин), протяженностью около 90 километров (56 миль), до двойной проезжая часть стандартная. [143]

Пока неизвестно, будут ли эти два отдельных проекта соединяться в какой-либо момент, хотя были призывы к некоторой форме соединения между двумя маршрутами. В июне 2008 года Конор Мерфи , министр регионального развития, объявил, что будет проведено исследование возможности подключения автомагистралей A5 и A6. [120] Если это продолжится, схема, скорее всего, будет проходить от Драмахо к югу от Прехена вдоль юго-востока города. [137]

Море

Масса сданных немецких подводных лодок у стоянки в Лисахаллы

Порт Лондондерри в Лисахалли - самый западный порт Соединенного Королевства, вмещающий 30 000-тонных судов. В Лондондерри порт и гавань комиссары (LPHC) объявила рекордный оборот, рекордную прибыль и рекордные цифры тоннажа за год , закончившийся в марте 2008 года цифры являются результатом значительной программы капитальных расходов за период с 2000 по 2007 год около £ 22 млн. Согласно последним данным [ когда? ] годовые результаты.

Порт оказал союзникам жизненно важные услуги в самой продолжительной кампании Второй мировой войны, Битве за Атлантику, и стал свидетелем капитуляции немецких подводных лодок в Лисахаллы 8 мая 1945 года [144].

Внутренние водные пути

Приливная река Фойл судоходна от побережья в Дерри примерно до 10 миль (16 км) вглубь суши. В 1796 году был открыт канал Страбан , продолживший навигацию еще 4 мили (6 км) на юг до Страбана . Канал был закрыт в 1962 году.

Образование

Колледж Маги стал кампусом Ольстерского университета в 1969 году.

Дерри является домом для Маги Campus из Ольстера университета , бывший Маги колледж. Однако решение Локвуда [145] 1960-х годов разместить второй университет Северной Ирландии в Колрейне, а не в Дерри, способствовало формированию движения за гражданские права, которое в конечном итоге привело к проблемам . Дерри был городом, более тесно связанным с высшим образованием: Колледжу Маги к тому времени было уже более века. [146] [147] В середине 1980-х годов была предпринята нерешительная попытка исправить эту ошибку, образовав колледж Маги в качестве кампуса Ольстерского университета.но это не смогло подавить призывы к созданию независимого университета в Дерри, который может полностью раскрыть его потенциал. [148] Кампус никогда не процветал, и в настоящее время в нем обучается только 3500 студентов из 27000 студентов Университета Ольстера . По иронии судьбы, хотя многие жители города обвиняют Колрейн в «краже университета», в нем обучается всего 5 000 студентов, а остальные 19 000 проживают в Белфасте. [149]

Северо - Западный региональный колледж также базируется в городе. За последние годы он вырос почти до 30 000 студентов. [150]

Одна из двух старейших средних школ Северной Ирландии находится в колледжах Дерри, Фойл и Лондондерри . Он был основан в 1616 году купцами-тейлорами и остается популярным. Другие средние школы включают Колледж Св Колумб , Oakgrove Интегрированный колледж , колледж Сент - Сесилии , колледж Святой Марии , Школа Мальчиков Святого Иосифа , Lisneal колледж , Торнхилл колледж , Lumen Christi College и Колледж Св Бригитты. Есть также многочисленные начальные школы.

Спортивный

Команда Derry GAA перед финалом Национальной лиги-2009

В городе работают спортивные клубы и команды. В этом районе популярны как ассоциативный, так и гэльский футбол .

Ассоциация футбола

В футболе, большинство известных клубов городов включают Дерри Сити , которые играют в национальной лиге в Ирландии ; Институт по Футбольной премьер-лиги Северной Ирландии , а также Maiden город и трояны , оба из Северной Ирландии Intermediate Лиги . Помимо этих клубов, которые все играют в национальных лигах, в городе базируются другие клубы. Местная футбольная лига, управляемая IFA, - это Северо-Западная юниорская лига, в которую входят многие клубы города, такие как BBOB (Boys Brigade Old Boys) и Lincoln Courts. Другая юниорская лига города - Лига Дерри и Округа.и команды из города и окрестностей участвуют, в том числе Don Boscos и Creggan Swifts. Кубок Фойл молодежи футбольный турнир ежегодно проводится в городе. В прошлом он привлекал многие известные команды, в том числе « Вердер Бремен» , IFK Göteborg и Ferencváros .

Гэльский футбол

В гэльском футболе Дерри GAA являются графство команды и играть в гэльском Athletic Association «s Национальной футбольная лиге , старший чемпионате Ольстера по футболу и старшего чемпионат Ирландии All-футбол . Они также выставляют команды по метанию в эквивалентных турнирах. Есть много гэльский игры клубов в городе и его окрестностях, например Na Magha CLG , Steelstown GAC , Doire Colmcille CLG , Шон Доланс GAC , Na Piarsaigh CLG Doire Trasna и Slaughtmanus GAC .

Заниматься боксом

Есть много боксерских клубов, самый известный быть Кольцевая клуб бокса , который основан на стороне города, и связанные с Чарли Нэша [151] и Джон Дадди , [152] среди других.

В последнее время был сформирован клуб любителей бокса в Рочестере, который принес бокс жителям Уотерсайда города.

Союз регби

Регби-юнион также довольно популярен в городе. Регби-клуб City of Derry находится недалеко от центра города. [153] Город Дерри выиграл и Кубок Ольстера, и Кубок Ольстера среди юниоров в 2009 году. Лондондерри YMCA RFC - еще один клуб регби, расположенный в деревне Драмахо на окраине города.

Баскетбол

Единственный баскетбольный клуб города - это баскетбольный клуб North Star, в котором есть команды в старшей и юношеской лигах баскетбольной Северной Ирландии . [154]

Крикет

Крикет также является популярным видом спорта в городе, особенно в Уотерсайде. В городе есть два крикетных клуба, Brigade Cricket Club и Glendermott Cricket Club , оба из которых играют в Высшей лиге Северо-Запада .

Гольф

Гольф - это также вид спорта, популярный среди многих жителей города. В городе есть два гольф-клуба, гольф-клуб City of Derry и международный гольф-центр Foyle .

Культура

Скульптура `` Руки через разделительную полосу '' Мориса Харрона

В последние годы город и его окрестности стали хорошо известны своим художественным наследием, благодаря которому были продюсеры лауреат Нобелевской премии поэт Симус Хини , [155] поэт Симус Дин , драматург Брайан Фрил , [156] писатель и музыкальный критик Ник Кон , художник Уилли Доэрти. , социально-политический обозреватель и активист Имонн Макканн [157] и такие группы, как The Undertones . Большие политические фрески на фронтонах художников Богсайда, Фри Дерри Корнер, Кинофестиваль Фойл, Стены Дерри, Соборы Святого Евгения и Святого Колумба и ежегодный уличный карнавал в честь Хэллоуина [158]являются популярными туристическими достопримечательностями. В 2010 году PRS for Music назвал Дерри десятым «самым музыкальным» городом Великобритании . [159]

Памятник Пламени Мира, открыт в мае 2013 г.

В мае 2013 года Мартин Лютер Кинг III и пресвитерианский священник преподобный Дэвид Латимер открыли вечный памятник Пламени мира . Пламя зажгли дети обеих традиций города, и это одно из 15 таких пламен в мире. [160] [161]

Средства массовой информации

Местные газеты Derry Journal ( до 1880 года известные как Londonderry Journal ) и Londonderry Sentinel отражают разделенную историю города: журнал был основан в 1772 году и является второй старейшей газетой Ирландии; [46] Сентинела газета была создана в 1829 году , когда новые владельцы журнала приняли католические эмансипации , и редактор оставил бумагу , чтобы настроить Страж .

Принимаются многочисленные радиостанции: крупнейшими станциями в городе являются BBC Radio Foyle [162] и коммерческая станция Q102.9 . [163]

Существовала местная телевизионная станция C9TV , одна из двух местных или «ограниченных» телевизионных служб в Северной Ирландии, которая прекратила вещание в 2007 году.

Ночная жизнь

Ночная жизнь города в основном сосредоточена на выходных, несколько баров и клубов проводят «студенческие вечера» в будние дни. Ватерлоо-стрит и Стрэнд-роуд являются основными площадками. На улице Ватерлоо, крутой улице, вдоль которой расположены как традиционные, так и современные ирландские пабы, по вечерам часто звучит живая рок и традиционная музыка.

События

  • В 2013 году Дерри стал первым городом, который был признан городом культуры Великобритании , получив этот титул в июле 2010 года. [15] [16]
  • Также в 2013 году в городе прошли Big Weekend Radio 1 [164] и фестиваль Люмьер . [165]
  • «Банки карнавала Фойл Хэллоуэн» (известный на ирландском языке как Féile na Samhna) в Дерри - огромный туристический толчок для города. Карнавал рекламируется как первый и самый продолжительный карнавал Хэллоуина во всей Ирландии. [166] [167] Он назван самой большой уличной вечеринкой в ​​Ирландии Бюро посетителей и конгрессов Дерри, на которую собираются более 30 000 отвратительных гуляк. улиц ежегодно. [168]
  • В марте в городе проходит фестиваль Big Tickle Comedy Festival, в котором в 2006 году участвовали Дара О Брайен и Колин Мерфи . В апреле в городе проходит фестиваль джаза и биг-бэнда в Дерри, а в ноябре - фестиваль Foyle Film Festival, крупнейший кинофестиваль в Северной Ирландии.
  • Осада Дерри ежегодно отмечаемый братская организация в Apprentice мальчиках Дерри в недельном Maiden City Festival .
  • Фестиваль инстинктов - это ежегодный молодежный фестиваль, посвященный искусству. Он проводится в канун Пасхи и в последние годы оказался успешным.
  • Celtronic - это крупный ежегодный фестиваль электронного танца, который проводится на площадках по всему городу. На фестивале 2007 года выступил диджей Эрол Алкан .
  • Форум тысячелетия является главным театром в городе, он проводит многочисленные шоу еженедельно.
  • 9 декабря 2007 года Дерри вошел в Книгу рекордов Гиннеса, когда 13 000 Дедов Морозов собрались, чтобы побить мировой рекорд, побив предыдущие рекорды Ливерпуля и Лас-Вегаса. [169]
  • Победитель конкурса « Британия в цвету» 2005 года в категории «Город». Финалист 2009.

Ссылки в популярной музыке

Известные люди

Форум тысячелетия, улица Ньюмаркет

Известные люди, которые родились или жили в Дерри, включают:

  • Фредерик Херви , епископ
  • Уильям Томас Галл , епископ
  • Эдвард Лич , получатель Креста Виктории
  • Джордж Фаркуар , драматург
  • Джойс Кэри , автор
  • Шеймус Дин , автор
  • Дженнифер Джонстон , автор
  • Нелл Маккафферти , автор
  • Симус Хини , поэт и лауреат Нобелевской премии
  • Джон Хьюм , политик и лауреат Нобелевской премии
  • Уильям К. Кэмпбелл , ученый и лауреат Нобелевской премии
  • Мартин МакГиннесс , политик
  • Мартин О'Нил , футболист
  • Джеймс МакКлин , футболист
  • Шейн Даффи , футболист
  • Аарон МакЭнефф , футболист
  • Даррон Гибсон , футболист
  • Аманда Бертон , актриса
  • Рома Дауни , актриса
  • Надин Койл , певица
  • Нил Хэннон , певец
  • Дана , певица и политик
  • Фергал Шарки , певец
  • Джимми МакШейн , певец
  • Клэр Крокетт , монахиня
  • Эйлин Моррисон , триатлонистка
  • Том МакГиннесс , гэльский футболист
  • Дэмиан МакГинти , певец
  • Джон Парк , получатель Креста Виктории
  • Дэниел Куигли , кикбоксер
  • Майлз Райан , получатель Креста Виктории
  • Дэрил Герни , дартер

Свобода города

Следующие люди и воинские части получили Свободу города Дерри.

Физическим лицам

  • Генерал Его светлость герцог Шомберг KG PC : 1690.
  • Достопочтенный Уильям Питт : 1786.
  • Фельдмаршал сэр Артур Уэлсли KG GCB GCH PC FRS GE : 1807.
  • Достопочтенный сэр Роберт Пил Bt FRS : 1817.
  • Президент Улисс С. Грант : 1879 г.
  • Его Королевское Высочество герцог Йоркский : 1924 год.
  • Фельдмаршал достопочтенный сэр Бернард Монтгомери KG GCB DSO PC DL : 1945.
  • Достопочтенный сэр Уинстон Черчилль KG OM CH TD DL FRS RA : 16 декабря 1955 г. [172]
  • Джон Хьюм : 1 мая 2000 г. [173]
  • Эдвард Дейли : 24 марта 2015 года.
  • Джеймс Мехаффи : 24 марта 2015 г. [174]
  • Джеймс Маклафлин : 30 мая 2019 г. [175] [176]

Смотрите также

  • Ballynagalliagh
  • Дерри Девочки
  • Список аббатств и монастырей в графстве Лондондерри
  • Список городов и деревень в Северной Ирландии
  • Скаутинг в Северной Ирландии

Рекомендации

  1. ^ Смит, Энн. "Tha Yeir o Grace" . Улланс (Nummer 11 Ware 2010). Архивировано 22 июня 2018 года . Проверено 22 июня 2018 .
  2. ^ Acoont о тха Darg до Тэ 31 Decemmer 2000 (PDF) . Tha Boord o Leid. 2000. Архивировано (PDF) из оригинала 6 декабря 2017 года . Проверено 22 июня 2018 .
  3. ^ Смит, доктор Клиффорд. «Хиддлин Свотч Ольстера» . Культура Северной Ирландии. Архивировано из оригинального 22 июня 2018 года . Проверено 22 июня 2018 .
  4. ^ «Постгорода по почтовому индексу Великобритании: информация за 2007 год» . Оборудование Evox. 2007. Архивировано из оригинала 23 июля 2008 года . Проверено 28 августа 2008 года .
  5. ^ "Лондондерри" . Словарь Коллинза. nd Архивировано 4 апреля 2018 года . Проверено 4 апреля 2018 года .
  6. ^ «Дерри / Лондондерри» . BBC. Архивировано из оригинального 21 октября 2007 года . Проверено 28 августа 2008 года .
  7. ^ "Коммуникационный рынок 2007" (PDF) . Ofcom. п. 14. Архивировано из оригинального (PDF) 26 июня 2008 года . Проверено 28 августа 2008 года .
  8. ^ ДЕРРИ РЕГИОНАЛЬНЫЙ ГОРОД - Деловые инвестиции . Проверено 1 ноября 2008 г. Архивировано 29 марта 2010 г. на Wayback Machine.
  9. ^ Библиотека Ирландия архивация 8 февраля 2012 в Машине Wayback - Очерках былых дней в Северной Ирландии
  10. Энтони Дэвид Миллс (6 ноября 2003 г.). Словарь британских топонимов . Издательство Оксфордского университета. С. 430–. ISBN 978-0-19-852758-9. Архивировано 18 июня 2013 года . Проверено 27 июня 2012 года .
  11. ^ а б Райан Вер Беркмос; Оливер Берри; Герт Коул; Дэвид Эльс (1 сентября 2009 г.). Западная Европа . Одинокая планета. п. 704. ISBN 978-1-74104-917-6. Архивировано 11 сентября 2011 года . Проверено 30 мая 2011 года .
  12. ^ a b "Что в имени?" . Дерри Джорнэл . 2 октября 2009 года Архивировано из оригинала 21 января 2013 года . Проверено 1 декабря 2009 года .
  13. ^ Статистическая классификация и разграничение населенных пунктов
  14. Брайан Лейси (редактор), Археологическая служба графства Донегол , стр. 1. Совет графства Донегол , Лиффорд , 1983 год.
  15. ^ a b BBC News (15 июля 2010 г.). «Лондондерри назван городом культуры Великобритании» . BBC News . Архивировано 10 сентября 2010 года . Проверено 15 июля 2010 года .
  16. ^ a b Палмер, Роберт. «Гонка продолжается, чтобы найти первый« Город культуры »Великобритании в 2013 году» . Национальный архив. Архивировано из оригинального 12 мая 2010 года . Проверено 15 июля 2010 года .
  17. ^ "Городской совет Дерри, повторное заявление о судебном пересмотре [2007] NIQB 5" . Городской совет Дерри. 25 января 2007 года. Архивировано 3 сентября 2015 года . Проверено 28 августа 2008 года .
  18. ^ "Stroke City, чтобы остаться Лондондерри" . BBC. 25 января 2007 года. Архивировано 11 февраля 2009 года . Проверено 28 августа 2008 года .
  19. ^ a b «Ряд названий городов находится в Высоком суде» . BBC News . 6 декабря 2006. Архивировано 7 апреля 2009 года . Проверено 1 мая 2010 года .
  20. ^ «Городской совет Дерри - Высокий суд дает разъяснения по названию города» . Derrycity.gov.uk. 25 января 2007. Архивировано из оригинала 2 июня 2008 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  21. ^ Оценка воздействия на равенство Веб-сайт городского совета Дерри. Архивировано 2 декабря 2008 г. в Wayback Machine.
  22. ^ Проект EQIA, Приложение, стр.91–2
  23. ^ Б McMahon, Damien (26 февраля 2010). «Отчет городского клерка и исполнительного директора на специальном заседании совета» . Архивировано из оригинала 10 июля 2007 года . Проверено 1 мая 2010 года .
  24. ^ McDaid, Brendan (24 июля 2015). «Новое название« Дерри »ставит« отвратительно », утверждает DUP» . Дерри Джорнэл . Архивировано из оригинала 25 июля 2015 года . Проверено 24 июля 2014 года .
  25. ^ "Образование / Oideachas" . BBC. Архивировано 26 июня 2007 года . Проверено 14 июля 2007 года .
  26. ^ Хадсон, Джон. «Лондондерри» . Британская библиотека. Архивировано из оригинального 16 октября 2007 года . Проверено 29 сентября 2007 года .
  27. ^ a b Curl, Джеймс Стивенс (2001). «Лондонский Сити и плантация Ольстера» . BBCi History Online. Архивировано 13 сентября 2011 года . Проверено 10 августа 2008 года .
  28. ^ a b c «Аспекты сектантского разделения в Дерри Лондондерри - Первое публичное обсуждение: Название этого города?» . Архивировано 10 февраля 2009 года . Проверено 15 июня 2008 года .
  29. ^ Kuusisto-Arponen, Анна-Кайса (2001). «Конец насилия и введение« настоящей »политики: напряженность в мирной Северной Ирландии». Geografiska Annaler: Серия B, Человеческая география . 83 (3): 121–130. DOI : 10.1111 / j.0435-3684.2001.00100.x . JSTOR 491073 . S2CID 145347509 .  
  30. ^ Язык зоны военных действий: лингвистические аспекты конфликта в Северной Ирландии Кордула Хос-Билджер ( ISBN 978-3-7720-8200-9 ), стр. 
  31. ^ a b Маккафферти, Кевин (2001). Этническая принадлежность и изменение языка: английский в (Лондон) Дерри, Северная Ирландия . Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. п. 6. ISBN 978-1588110022.
  32. ^ "Irish Rail сети показ 'Дерри ' " . Iarnród Éireann . Архивировано из оригинального 18 ноября 2008 года . Проверено 29 июля 2009 года .
  33. ^ Кэрролл, Стивен (9 апреля 2009 г.). «Дерриборн может выбрать название города в паспорте» . Irish Times . Архивировано 13 октября 2012 года . Проверено 23 июля 2015 года .
  34. ^ Давенпорт, Фионн; Бук, Шарлотта; Даунс, Том; Ханниган, Дез; Парнелл, Фрэн; Уилсон, Нил (2006). Ирландия (7-е изд.). Лондон: Одинокая планета. п. 625 . ISBN 978-1-74059-968-9. Дерри имя республика.
  35. ^ "Лондондерри торговая палата" . Londonderrychamber.co.uk. Архивировано 19 июня 2010 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  36. ^ Изменение районного Имя (Дерри) Заказать 1984
  37. ^ Разделы 7, 8 и 132 Закона о местном самоуправлении (Северная Ирландия) 1972 г. (Eliz II 20 & 21 c.9)
  38. ^ "Город-крепость Опыт" . Совет по туризму Северной Ирландии. Архивировано из оригинального 20 апреля 2008 года . Проверено 4 сентября 2008 года .
  39. The One Show , BBC1, 15 июля 2010 г.
  40. Рианна Ллойд, Крис (10 июля 2015 г.). «До Лондондерри далеко ...» Северное эхо . Проверено 17 января +2016 .
  41. ^ "Веб-разработка Белфаст | Веб-решения Ирландия | Biznet IIS Северная Ирландия" . Brilliantireland.com. Архивировано из оригинального 21 августа 2008 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  42. ^ "Антрим и Дерри" . Roughguides.com. Архивировано из оригинала 22 июля 2010 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  43. ^ «Графство Дерри, Северная Ирландия - Лондондерри» . Irelandwide.com. Архивировано 24 сентября 2010 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  44. ^ "План сохранения городских стен Дерри. Pdf doc. P19" (PDF) . [ мертвая ссылка ]
  45. Исторические стены Дерри, заархивированные 27 сентября 2014 года на сайте Wayback Machine Discover Northern Ireland.
  46. ^ Б с д е е г Lacey, Брайан (1999). Откройте для себя Дерри . Путеводители по городу. Дублин: ISBN О'Брайен Пресс Лтд. 978-0-86278-596-3.
  47. ^ "История Дерри" . www.geographia.com. Архивировано из оригинального 26 марта 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 года .
  48. ^ "Король размышляет о плантации" . www.irishtimes.com/. Архивировано из оригинального 26 октября 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 года .
  49. ^ a b Брайан Лейси, Археологические исследования графства Донегол , стр. 1. Совет графства Донегол , Лиффорд , 1983 год.
  50. ^ «Построенные стены» . Стены Дерри . Guildhall Press. 2005–2008 гг. Архивировано из оригинального 24 февраля 2012 года . Проверено 23 июля 2012 года .
  51. ^ "Мировой указатель фактов> Соединенное Королевство> Лондондерри" . worldfacts.us. 2005. Архивировано 25 сентября 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 года .
  52. ^ "КРАТКАЯ ИСТОРИЯ СОБОР СВЯТОГО КОЛУМБА ЛОНДОНДЕРРИ" . www.stcolumbscatintage.org. Архивировано из оригинала 4 января 2009 года . Проверено 13 февраля 2010 года .
  53. ^ a b Джонсон, Джеймс Х. (1957). «Население Лондондерри во время Великого ирландского голода». Обзор экономической истории . 10 (2): 273–285. DOI : 10.2307 / 2590863 . JSTOR 2590863 . 
  54. Страница 67 «Дерри за стенами», политик СДЛП Джон Хьюм.
  55. ^ a b http://www.mccorkellline.com/ Архивировано 4 сентября 2010 г. на Wayback Machine McCorkell Line
  56. ^ Ламберт, Тим. «Краткая история Дерри» . Local Histories.org. Архивировано 6 апреля 2008 года . Проверено 28 марта 2008 года .
  57. ^ ДЖОЙС, JOE (24 июня 2009). «24 июня 1920 года: ожесточенные бои на улицах Дерри» . www.irishtimes.com. Архивировано 9 октября 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 года .
  58. ^ «Это хронология ирландской войны за независимость» . saoirse.21.forumer.com. Архивировано из оригинала 3 марта 2012 года . Проверено 13 февраля 2010 года .
  59. Каллен, Ян (13 октября 2008 г.). «Дерри был« самым большим секретом »в Битве за Атлантику» . Дерри Джорнэл. Архивировано из оригинального 21 января 2013 года . Проверено 13 февраля 2010 года .
  60. ^ «BBC Online - Северная Ирландия - Радио Фойл» . Bbc.co.uk. Архивировано 13 ноября 2012 года . Проверено 13 мая 2012 года .
  61. ^ а б «Вторая мировая война в Дерри» . Culturen Northernireland.org. Архивировано 23 мая 2013 года . Проверено 13 мая 2012 года .
  62. ^ "Чикаго Трибьюн - Исторические газеты" .
  63. ^ "Сдача подводной лодки" . www.secondworldwarni.org. Архивировано 23 июля 2011 года . Проверено 13 февраля 2010 года .
  64. ^ Объяснение Северной Ирландии: сломанные изображения Джона МакГарри, Брендана О'Лири ( ISBN 978-0631183495 ), страницы 205–206 
  65. ^ Раса и неравенство: мировые перспективы позитивных действий Элейн Кеннеди-Дубурдье ( ISBN 978-0754648390 ), стр. 108 
  66. ^ Ирландская католическая диаспора в Америке Лоуренсом Джоном МакКэффри ( ISBN 978-0813208961 ), стр. 168 
  67. ^ a b «Дискриминация - Хронология важных событий» . cain.ulst.ac.uk. 6 января 2009 года. Архивировано 5 февраля 2012 года . Проверено 13 февраля 2010 года .
  68. ^ Уайт, Джон (1983). «Сколько дискриминации было при профсоюзном режиме в 1921–1968 годах?». В Галлахере, Том; О'Коннелл, Джеймс (ред.). Современные ирландские исследования . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. ISBN 978-0-7190-0919-8. Архивировано 14 мая 2011 года . Проверено 18 августа 2008 года .
  69. ^ "Кит времени" . BBC Radio Foyle. Архивировано 6 февраля 2009 года . Проверено 12 октября 2008 года .
  70. ^ В гербе работает следующим: Соболь, человеческий скелет или восседает на мшистый камень правильной, и главный Декстер замок тройной возвышались серебристость; на начальнике также серебряный крест красный, на нем арфа Ор, и в первой четверти меч возводит красные.
  71. ^ a b Патентные грамоты, удостоверяющие герб лондондерри, выданные городскому совету Дерри, заверенные печатью Гартер, Норрой и Ольстер Короли оружия, датированные 30 апреля 2003 г.
  72. ^ a b c d Виникомб, Джон (1895). «Печати и гербовые знаки корпоративных и других городов Ольстера». Ольстерский журнал археологии . 1 (2): 117–9. JSTOR 20563546 . 
  73. ^ 'Geoghehan, Артур Джеральд (1864). «Уведомление о раннем заселении Лондондерри англичанами и т. Д.». Журнал Археологического общества Килкенни и Юго-Восточной Ирландии . 5 (1): 155–6. JSTOR 25502656 . 
  74. LE Rothwell, Расследование, инициированное Городским советом Дерри, в отношении оружия прапорщиков и связанных с этим вопросов лондонского Сити
  75. Письма о ратификации и подтверждении гербов лондондерри, запечатанные Garter and Norroy & Ulster Kings of Arms, датированные 28 апреля 1952 г.
  76. ^ "Пейзаж Дерри Склонов" . DOENI. Архивировано из оригинального 24 декабря 2012 года . Проверено 13 февраля 2010 года .
  77. ^ "История - Болото" . Музей Фри Дерри. Архивировано из оригинального 25 марта 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 года .
  78. Уилсон, Дэвид (12 февраля 2010 г.). «Обеспокоенность по поводу количества птиц Лох-Фойла» . Дерри Джорнэл. Архивировано из оригинального 14 февраля 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 года .
  79. ^ "Ness Country Park" . DOENI. Архивировано из оригинального 29 января 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 года .
  80. ^ "Prehen Wood" . Совет по туризму Северной Ирландии. Архивировано из оригинального 28 февраля 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 года .
  81. ^ "Страница климатических справочников по аэропортам" . Derry-ldy.airports-guides.com. 5 января 2012 года. Архивировано 27 мая 2012 года . Проверено 13 мая 2012 года .
  82. ^ "Расположение станций" . MetOffice . Архивировано из оригинала 2 июля 2001 года.
  83. ^ "Расположение станций" . MetOffice . Архивировано 18 октября 2011 года . Проверено 22 сентября 2011 года .
  84. ^ "Минимум 1995 г." . тутиэмпо .
  85. ^ "Балликелли САМОС 1981–2010" . Метеорологический офис . Проверено 30 июня 2013 года .
  86. ^ «Перепись 2011 - оценки населения и домашних хозяйств для Северной Ирландии» . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии. Архивировано 19 сентября 2012 года . Проверено 24 сентября 2012 года .
  87. ^ a b «Статистическое сообщение для прессы: среднегодовые оценки численности населения Северной Ирландии (2006 г.)» (PDF) . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии. 31 июля 2007 года архивации (PDF) с оригинала на 26 июня 2008 года . Проверено 28 августа 2008 года .
  88. ^ «Движение населения Лондондерри от Западного берега к Восточному берегу» (PDF) . 11 января 1979 года. Архивировано 4 мая 2014 года (PDF) . Проверено 19 мая 2013 года .
  89. ^ «Записка встречи между государственным секретарем и членом парламента Уильяма Росс-юниониста» (PDF) . Государственный архив Северной Ирландии. 6 ноября 1978 г. Архивировано 4 мая 2014 г. (PDF) из оригинала . Проверено 18 мая 2013 года .
  90. Маллен, Кевин (31 января 2013 г.). «Католики численно превосходят протестантов на обоих берегах Фойла» . Лондондерри Сентинел . Архивировано из оригинала 9 февраля 2017 года . Проверено 18 мая 2013 года .
  91. ^ «Католики призваны поддержать соседей» . BBC News . 18 октября 2006 . Проверено 28 августа 2008 года .
  92. ^ Питер Ширлоу; Брайан Грэм; Аманда Макмаллан; Брендан Муртаг; Джиллиан Робинсон; Нил Южный (2005). «Исследование изменения населения и социальной интеграции: Дерри / Лондондерри» (PDF) . Канцелярия первого министра и заместителя первого министра. Архивировано (PDF) из оригинала 9 апреля 2008 года . Проверено 27 марта 2008 года .
  93. ^ a b «Католики призваны поддержать соседей» . BBC News . 18 октября 2006 . Проверено 28 августа 2008 года .
  94. ^ "Принимая стойку Редакция журнала Дерри" . Дерри Джорнэл. 11 июля 2006 Архивировано из оригинала 28 июля 2012 года . Проверено 28 августа 2008 года .
  95. ^ «Женщины, искусство и архитектура, кажется, достигли редкого симбиоза в новом проекте в Дерри» . Деклан Sheehan CIRCA 95. 2001. Архивировано из оригинала 28 мая 2006 . Проверено 5 сентября 2006 года .
  96. ^ "История болота" . Кровавое воскресенье Trust. Архивировано из оригинального 23 августа 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 года .
  97. ^ "Ассоциация Дерри с пошивом рубашек" . GeoCities.com. Архивировано из оригинала 25 декабря 2007 года . Проверено 5 сентября 2006 года .
  98. Карл Маркс; Чарльз Х. Керр (1867). «Капитал: критика политической экономии, том I. Процесс капиталистического производства. Часть IV, глава XV» . Co. Чикаго. Архивировано из оригинального 21 августа 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 года .CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
  99. ^ «Процветающей индустрии больше нет: вспомнили славные дни фабрик по производству рубашек» . Дерри Журнал Интернет. 13 июня 2008. Архивировано из оригинала 26 сентября 2008 года . Проверено 15 июня 2008 года .
  100. ^ "Первый европейский завод –1958" . Наследие.dupont.com. Архивировано из оригинала 17 марта 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 года .
  101. ^ "Du Pont (UK) Ltd" . Исполнительная власть Северной Ирландии. Архивировано 14 сентября 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 года .
  102. ^ Н. Хаас, Ричард (6 сентября 2002). «Американо-ирландский бизнес-саммит» . Ричард Н. Хаасс, директор отдела планирования политики, Замечания к Американо-ирландскому деловому саммиту, Вашингтон, округ Колумбия. Архивировано 5 февраля 2009 года . Проверено 5 сентября 2006 года .
  103. ^ «Великобритания: планы центра программного обеспечения Северной Ирландии под огнем» . BBC. 25 июня 1999 года. Архивировано 4 мая 2014 года . Проверено 15 декабря 2009 года .
  104. ^ "Протест против ракетной фирмы NI" . BBC. 25 марта 2003 года архивации от оригинала 8 апреля 2008 года . Проверено 27 августа 2006 года .
  105. ^ "Дерри-Сити теперь запретная зона для торговли оружием" . www.indymedia.ie. 8 января 2004 года архивации с оригинала на 25 мая 2006 года . Проверено 19 июля 2006 года .
  106. ^ "Протестующие фирмы защиты арестованы" . BBC News . 9 августа 2006 года архивация с оригинала на 15 октября 2015 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  107. ^ "Raytheon ищет новый дом" . Лондондерри Сентинел . 19 июня 2009 года Архивировано из оригинала 4 августа 2012 года . Проверено 15 декабря 2009 года .
  108. ^ "Дерри - региональный город" (PDF) . Городской совет Дерри. Архивировано из оригинала (PDF) 3 июля 2007 года . Проверено 8 апреля 2008 года .
  109. ^ Хадден, Питер (1994). «За пределами неприятностей? - Глава 8, Будет ли мир?» . Марксистский. Архивировано 18 июля 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 года .
  110. ^ «Палата общин - колонки 372 и 373» . Палата общин. 1 марта 1990 года Архивировано из оригинала 2 -го марта 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 года .
  111. ^ «Торговый парк Crescent Link куплен за 92 миллиона фунтов стерлингов» . Дерри Журнал Интернет. 9 ноября 2007 года Архивировано из оригинала 26 сентября 2008 года . Проверено 15 июня 2008 года .
  112. ^ "Первый магазин Asda Дерри, чтобы создать 350 рабочих мест" . Белфаст Телеграф . 22 декабря 2012. Архивировано 1 января 2014 года . Проверено 31 декабря 2 013 .
  113. ^ "Аттвуд дает ASDA зеленый свет новому магазину в Лондондерри" . BBC News . 21 декабря 2012 года. Архивировано 8 июня 2013 года . Проверено 31 декабря 2 013 .
  114. ^ "Остинс вкратце" . Austinsstore.com. Архивировано из оригинального 17 августа 2009 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  115. ^ «Лондондерри» четвертый лучший город в мире для посещения в 2013 году » . BBC News . 23 октября 2012 года архивация с оригинала на 25 октября 2012 года . Проверено 28 октября 2012 года .
  116. ^ «Мост Мира Дерри символизирует рукопожатие мира через реку Фойл» . IrelandsHiddenGems.com . Архивировано 3 декабря 2016 года . Проверено 2 декабря +2016 .
  117. ^ "Город-крепость Дерри - Проект подписи" . Архивировано из оригинала 2 февраля 2008 года.Отраслевой веб-сайт Совета по туризму Северной Ирландии. Проверено 10 сентября 2006 года.
  118. ^ «Дерри Марч - Справочная информация» . Веб-служба CAIN. 23 марта 2003 года архивации с оригинала на 27 сентября 2011 года . Проверено 5 сентября 2006 года .
  119. ^ "СЕВЕРНАЯ ИРЛАНДИЯ В 1960-е годы" . Irelandseye.com, 1999–2006 гг. Архивировано из оригинального 16 октября 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 года .
  120. ^ a b «Планируется инвестировать более 1 миллиарда фунтов стерлингов в транспорт для Северо-Запада Северной Ирландии» . eGov Monitor. 13 июня 2008. Архивировано из оригинала 12 января 2009 года . Проверено 18 июня 2008 года .
  121. ^ «Ирландское правительство тянет 400 миллионов фунтов стерлингов на модернизацию A5» . BBC. 9 ноября 2011. Архивировано 19 января 2012 года . Проверено 22 октября 2012 года .
  122. ^ "Запуск Ольстербуса Фойла" . Транслинк. Архивировано из оригинального 11 -го марта 2007 года . Проверено 22 сентября 2006 года .
  123. ^ "Маршруты Ulsterbus области Фойл" . Архивировано из оригинального 27 мая 2008 года . Проверено 15 июня 2008 года .
  124. ^ «История инвестиций - инвестиции в размере 10 миллионов фунтов стерлингов в аэропорт города Дерри» . 4ni.co.uk. Архивировано 28 сентября 2007 года . Проверено 22 сентября 2006 года .
  125. ^ "A2 дуэлянт Мэйдаун до аэропорта города Дерри - Дороги Северной Ирландии" . Wesleyjohnston.com. Архивировано 26 марта 2010 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  126. ^ "Дерри, Соединенное Королевство" . Ливерпульский аэропорт имени Джона Леннона . Архивировано 2 апреля 2015 года . Проверено 2 апреля 2015 года .
  127. ^ «Ведение бизнеса в графстве Лондондерри» . Архивировано 20 июля 2011 года . Проверено 15 июня 2008 года .
  128. ^ a b c Hajducki, С. Максвелл (1974). Железнодорожный атлас Ирландии . Ньютон Эбботт: Дэвид и Чарльз . карта 3. ISBN 978-0-7153-5167-3.
  129. ^ a b c d e f g Hajducki, op. соч. , вставка к карте 2
  130. ^ Паттерсон, Эдвард М (1962). Железные дороги графства Донегол . Доулиш: Дэвид и Чарльз . С. 10–11.
  131. ^ Hajducki, оп. соч. , карты 2, 3 и 6
  132. ^ a b c Hajducki, op. соч. , страница xvii
  133. ^ Hajducki, оп. соч. , карта 3
  134. ^ a b Hajducki, op. соч. , карта 39
  135. ^ a b Бейкер, Майкл ХК (1972). Ирландские железные дороги с 1916 года . Лондон: Ян Аллан . п. 209. ISBN. 978-0711002821.
  136. Baker, op. соч. , стр.155
  137. ^ a b c МакКинни, Симус (12 июня 2008 г.). «£ обновление 86 м до железнодорожной линии будет„принимать полчаса от поездки » . Ирландские новости . Архивировано из оригинального 3 -го сентября 2015 года . Проверено 14 июня 2008 года .
  138. ^ "A2 BroadBridge Maydown в аэропорту города Дерри Dualling выставочные панели | Улучшение дороги | Дорожное обслуживание Северной Ирландии" . Roadimprovements.roadsni.gov.uk. 26 ноября 2009 года Архивировано из оригинала 7 сентября 2009 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  139. ^ "Схема Дуаллинга A6 Лондондерри - Дангивен | Улучшение дороги | Дорожное обслуживание Северной Ирландии" . Roadimprovements.roadsni.gov.uk. Архивировано из оригинала 3 мая 2010 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  140. ^ «75% пути по завершении будет проходить либо по высококачественной дороге с двусторонним движением, либо по стандартным дорогам» . www.wesleyjohnston.com/roads. Архивировано 16 ноября 2006 года . Проверено 22 сентября 2006 года .
  141. Демпстер, Стивен (24 октября 2006 г.). «С Брауном настало время угощения» . www.belfasttoday.net . Джонстон Пресс Цифровое Издательство . Проверен 31 Октябрь 2 006 .
  142. ^ «Детали контракта | Дорожная служба Северной Ирландии» . Roadsni.gov.uk. Архивировано из оригинала 8 июня 2009 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  143. ^ «Пакет будет финансировать крупнейший в истории трансграничный проект» . www.breakingnews.ie. 22 марта 2007 года архивации с оригинала на 27 сентября 2007 года . Проверено 9 июня 2007 года .
  144. ^ Bowcott, Оуэн (20 августа 2007). «Поднимите подводную лодку: совет планирует поместить нацистскую подводную лодку в морской музей» . Guardian Unlimited . Лондон. Архивировано 31 августа 2013 года . Проверено 19 июня 2008 года .
  145. История колледжа Маги, заархивированная 26 июня 2017 года, навеб-сайте Уэйбэк Машинного университета Ольстера.
  146. История ирландского театра, заархивированная 30 декабря 2015 года, вGoogle booksв Wayback Machine.
  147. Северная Ирландия в 1960-е годы. Архивировано 23 ноября 2005 г. в Wayback Machine www.irelandseye.com.
  148. ^ Дерри нужна большая идея, чтобы преодолеть депрессию. Сайт Irish News 1 февраля 2009 г. Архивировано 3 сентября 2015 г., Wayback Machine.
  149. Ulster University. Архивировано 9 января 2014 г. навеб-сайте Wayback Machine Ulster University.
  150. ^ Профиль Северо-Западного региона - Дерри и Донегол, Ирландия, Северо-западный веб-сайт
  151. ^ "Кольцо ABC" . Кольцо ABC. Архивировано из оригинала 8 марта 2009 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  152. ^ "Кольцо abc Videos" . Ringabc.net. Архивировано из оригинала на 1 января 2009 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  153. ^ "Городской официальный сайт клуба регби Дерри" . Cityofderryrfc.com. 5 июня 2010. Архивировано 7 февраля 2011 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  154. ^ "Официальный сайт баскетбольного клуба Северной звезды" . Northstarbasketball.com. Архивировано 20 января 2011 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  155. ^ «Симус Хини - Биография» . Nobelprize.org. Архивировано 27 сентября 2010 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  156. ^ "Веха дня рождения драматурга Брайана Фрила - Дерри Сегодня" . Derryjournal.com. Архивировано из оригинального 30 июля 2012 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  157. ^ "Познакомьтесь с кандидатами - Eamonn McCann People Before Profit Alliance - Derry Today" . Derryjournal.com. Архивировано из оригинального 28 июля 2012 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  158. ^ «Хэллоуин 2009» . Derrycity.gov.uk. 2 ноября 2009 года Архивировано из оригинального 23 мая 2010 . Проверено 20 июня 2010 года .
  159. ^ Смит, Ричард (13 марта 2010 г.). «Бристоль назван самым музыкальным городом Великобритании» . mirror.co.uk. Архивировано 5 июня 2011 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  160. ^ « Цикл « Путь к миру »в воскресенье» . Дерри Джорнэл. 4 октября 2013. Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года . Проверено 15 августа 2014 .
  161. ^ Deeney, Донна (16 мая 2013). «Дети Дерри объединились в пламя мира» . BelfastTelegraph.co.uk. Архивировано 19 августа 2014 года . Проверено 15 августа 2014 .
  162. ^ "Северная Ирландия - Радио Фойл" . BBC. Архивировано 22 мая 2010 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  163. ^ "Q102.9 FM" . Q102.fm. Архивировано из оригинального 30 марта 2010 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  164. ^ "Объявлен большой состав Radio 1 на выходные" . Культура Северной Ирландии. 6 мая 2013. Архивировано 11 июня 2016 года . Проверено 16 января +2016 .
  165. ^ «Лондондерри Lumiere световое шоу„привлекает 180000 » . BBC News . 2 декабря 2013. Архивировано 10 ноября 2018 года . Проверено 20 июня 2018 .
  166. ^ "Банки карнавала Фойл Хэллоуэн" . Городской совет Дерри. Архивировано из оригинала 21 июля 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 года .
  167. ^ Пелан, Ребекка. "Маскировка под Subversion?" . Политика и культура. Архивировано из оригинала 9 марта 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 года .
  168. ^ Роджерс, Малькольм. «Ирландия, дом Хэллоуина» . Ирландская почта. Архивировано из оригинального 26 апреля 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 года .
  169. ^ "Заявка на рекорд Санты привлекает 13000 человек" . BBC. 9 декабря 2007 года. Архивировано 3 января 2009 года . Проверено 28 августа 2008 года .
  170. ^ "Назад домой в Дерри, полный текст" . Celtic-lyrics.com. Архивировано 17 сентября 2010 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  171. ^ "Город, который я так любил, полный текст" . Celtic-lyrics.com. Архивировано 20 ноября 2010 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  172. ^ https://www.irishtimes.com/news/freedom-of-city-was-last-granted-in-1963-1.266230
  173. ^ https://www.rte.ie/archives/2020/0416/1131923-derry-honours-john-hume/
  174. ^ https://www.bbc.com/news/uk-nhibited-ireland-foyle-west-31746158
  175. ^ https://www.bbc.com/news/uk-nhibited-ireland-foyle-west-48450617
  176. ^ https://www.irishnews.com/news/nintageirelandnews/2019/05/29/news/freedom-of-the-city-granted-to-former-derry-manager-1630105/

внешняя ссылка

  • Информация для посетителей Дерри
  • Лондондерри торговая палата