Dragon Ball Z: самый сильный в мире ( Японский :ドラゴンボールZこの世で一番強いヤツ, Хепберн : Doragon бора Zetto: Ко Yo - де - Ichiban Tsuyoi Yatsu ) , также известный Toei «s собственного английского названия Сильнейших Guy в мире , является японский анимационный научно-фантастический фильм о боевых искусствах 1990 года и второй полнометражный фильм вофраншизе Dragon Ball Z. Первоначально он был выпущен в Японии 10 марта между 39 и 40 эпизодами DBZ на кинофестивале "Toei Manga Matsuri" вместе со вторымфильмом Акума-куна ( Добро пожаловать в страну дьявола.) и киноверсию Салли-ведьмы 1990 года .
Драконий Жемчуг Зет: Сильнейший в мире | |
---|---|
Режиссер | Дайсуке Нишио |
Сценарий от | Такао Кояма |
На основе | Жемчуг дракона , Акира Торияма |
В главной роли | См. Ниже |
Музыка от | Сюнсуке Кикучи |
Кинематография | Мотоаки Икегами |
Отредактировано | Шиничи Фукумицу |
Производственная компания | |
Распространяется | Компания Toei |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 58 минут |
Страна | Япония |
Язык | Японский |
Театральная касса | 18 миллионов долларов ( оценка ) |
Сюжет
Гохан и Улун ищут волшебные шары Дракона, и их радар показывает им, что шары собирает другая, неизвестная группа. Они исследуют большую ледяную стену, где тренируется Пикколо . Тем временем безумный ученый доктор Кочин, успешно собрав все шары дракона, вызывает вечного дракона Шенрона и желает освободить лабораторию доктора Уило изо льда. Лед разламывается, когда появляется здание, и Гохан и Улун подвергаются нападению «биоменов» доктора Кочина. Пикколо спасает их, но его одолевают три таинственных воина, а Гохан и Улун убегают.
Доктор Кочин и его био-люди вскоре предстают перед мастером Роши, который отказывается сопровождать их в лабораторию Уилло и побеждает био-людей. Доктор Кочин похищает Булму, чтобы заставить мастера Роши преследовать их. В лаборатории Уилло мастер Роши вынужден сразиться с тремя «биовинами», но быстро побежден. Булма обнаруживает, что миссия доктора Уило состоит в том, чтобы заполучить тело сильнейшего воина на Земле, чтобы он стал хозяином его мозга, который в настоящее время отделен от его мертвого тела и поддерживается его передовыми технологиями. Булма сообщает ему, что Гоку , несомненно, придет спасти их, и что он намного сильнее Роши. Тем временем Гоку узнает о ситуации, и он прибывает в лабораторию доктора Уило, где сталкивается с Мисокаттсун, Кишимэ и Эбифурья - тремя приспешниками доктора Кочина . Гоку побеждает Мисокаттсун, но его замораживает ледяная атака Эбифурьи. Гохан и Криллин прибывают на помощь, но Кишимэ им не под силу. Гоку вырывается изо льда с помощью своей техники Кайо-кен, побеждает двух оставшихся биовоинов и противостоит доктору Уило. Пикколо, которому доктор Уило промыл мозги, нападает на Гоку. Гохан пытается остановить Пикколо, но ему не удается вызвать взрыв его гнева, разбивая устройство для промывания мозгов доктора Уило. Доктор Уило ошеломлен силой Гохана и вместо этого желает украсть его тело. Он отрывает свое тело робота от ледяной стены, впоследствии сбивая доктора Кочина с вала, который убивает его.
Доктор Уило атакует, сокрушает бойцов, и только Гоку и Пикколо остаются, чтобы противостоять ему. Гоку выбрасывает доктора Уило в атмосферу и начинает атаку духовной бомбой. Уилло прерывает его, прежде чем он успевает закончить сбор энергии, и союзники Гоку отвлекают Уило. Гоку успешно запускает бомбу, и Уило убит.
Бросать
Персонаж | Японский голос | Английский голос | ||
---|---|---|---|---|
( Pioneer / FUNimation / Ocean Studios , 1998) | ( AB Groupe , ок. 2003 г. ) [1] | ( FUNimation , 2006) | ||
Гоку | Масако Нодзава | Питер Келамис | Дэвид Газман Эд Маркус (некоторые вокальные эффекты) | Шон Шеммель |
Гохан | Шафран Хендерсон | Джоди Форрест | Стефани Надольный | |
Доктор Уило | Кодзи Наката | Уорд Перри | Дуг Рэнд | Р. Брюс Эллиотт |
Доктор Кочин ( Dr. コ ー チ ン, Докута Кочин ) | Кодзи Яда | Пол Добсон | Пол Бандей | Трой Бейкер |
Пикколо | Тосио Фурукава | Скотт Макнил | Пол Бандей в роли Большого Зеленого Дуга Рэнда (один крик) | Кристофер Сабат |
Бульма | Хироми Цуру | Лалайния Линдбьерг | Шэрон Манн в роли Блумы | Тиффани Воллмер |
Криллин | Маюми Танака | Терри Классен | Шэрон Манн, как Клирин | Сонни пролив |
Улун | Наоки Тацута | Алек Уиллоус | Дэвид Гасман | Брэд Джексон |
Чи-Чи | Маюми Шоу | Лиза Энн Бели | Шэрон Манн | Синтия Кранц |
Мастер Роши | Коухей Мияути | Дон Браун | Эд Маркус - Старик | Майк МакФарланд |
Черепаха | Дайсуке Гори | Скотт Макнил | Дуг Рэнд | Крис Сабат |
Шенрон | Кендзи Утсуми | Дон Браун | Эд Маркус | |
Эбифурья (エ ビ フ リ ャ ー, Эбифурья ) | Кен Ямагути | Мэтью Томпкинс | ||
Кишимэ (キ シ ー メ, Кишимэ ) | Юкимаса Кишино | Пол Добсон | Дуг Рэнд | К. Рейджер |
Мисокацун (ミ ソ カ ッ ツ ン, Misokattsun ) | Дайсуке Гори | Уорд Перри | Эд Маркус | Роберт Ховард |
Рассказчик | Дзёдзи Янами | Док Харрис | Эд Маркус | Кайл Хеберт |
Четвертая английская версия, выпущенная Speedy Video исключительно в Малайзии , содержит неизвестный состав.
Музыка
- OP (вступительная тема):
- " Ча-Ла Хед-Ча-Ла "
- Слова Yukinoj Mori
- Музыка Чихо Киёка
- Аранжировщик: Кенджи Ямамото
- Исполняет Хиронобу Кагеяма
- " Ча-Ла Хед-Ча-Ла "
- IN (вставить песню):
- Пиккоро-сан Да ~ исуки ♡ (ピ ッ コ ロ さ ん だ 〜 い す き ♡ , «Я люблю мистера Пикколо ♡»)
- Слова Чирору Танихо [ ja ]
- Музыка Такеши Ике [ ja ]
- Аранжировщик: Кенджи Ямамото
- Исполняет Масако Нодзава
- Пиккоро-сан Да ~ исуки ♡ (ピ ッ コ ロ さ ん だ 〜 い す き ♡ , «Я люблю мистера Пикколо ♡»)
- ED (Конечная тема):
- Икуса (I • KU • SA) (戦 (I ・ KU ・ SA) , «Битва»)
- Слова Dai Sat
- Музыка Такеши Ике [ ja ]
- Аранжировщик: Кенджи Ямамото
- Исполняет Хиронобу Кагеяма
- Икуса (I • KU • SA) (戦 (I ・ KU ・ SA) , «Битва»)
Английский дубляж саундтреков
Версия Toonami заменила "Cha-La Head-Cha-La" и "Ikusa" на " Rock the Dragon " Шуки Леви, но сохранила оригинальную японскую фоновую музыку. Домашние видео релизы даба Pioneer оставили нетронутыми "Cha-La Head-Cha-La" и "Ikusa".
Партитура для английского дубляжа 2006 года, написанного Натаном Джонсоном . Релиз Double Feature содержит альтернативную звуковую дорожку, содержащую английский дубляж с оригинальной японской фоновой музыкой Shunsuke Kikuchi и завершающую тему Ikusa (I • KU • SA) .
Прием
Театральная касса
В японском прокате, фильм продано 2,7 миллиона билетов и получил чистый прокат распределение дохода ¥ 1 млрд , [2] [3] эквивалентно сметных валовых поступлений в размере около ¥ 2400000000 [4] ( 17000000 $ ). [5]
За границей в Европе фильм собрал 1 009 767 долларов в Германии, Австрии и Польше в 2002–2003 годах. [6] Это составляет примерно 18 009 767 долларов во всем мире .
Релизы
Он был выпущен на VHS и DVD в Северной Америке 26 мая 1998 года с английским дублированием, выпущенным Pioneer Home Entertainment совместно с Funimation . В дубляже Pioneer использовалась оригинальная озвучка сериала Ocean Productions . С тех пор, Funimation выпустила этот фильм Rock the Dragon Edition с дубляжом Ocean на DVD 13 августа 2013 года, в нем 53 отредактированных эпизода телесериала, а также два отредактированных фильма Dead Zone и Tree of Might, которые транслировались в эфир. на Toonami.
После истечения срока действия сублицензии Funimation также выпустила фильм на DVD в "Ultimate Uncut Edition" 14 ноября 2006 г. как часть набора фильмов с подзаголовком "First Strike", также содержащего Dead Zone и Tree of Might , с полностью новый дубляж сделан озвучкой Funimation. Позже он был выпущен в наборе Double Feature вместе с Dead Zone для Blu-ray и DVD 27 мая 2008 года, оба имеют полный формат 1080p в обновленном HD соотношении сторон 16: 9 и улучшенный объемный звук 5.1 . 1 ноября 2011 года фильм был переиздан на DVD в обновленной коллекции thinpak, в которую вошли первые 5 фильмов о Dragon Ball Z. [7]
За пределами Соединенных Штатов было два других английских дубляжа этого фильма: один в Малайзии и один AB Groupe во Франции. Малазийский английский дубляж был выпущен на VCD в Малайзии, а английский дубляж AB Groupe транслировался по телевидению в Нидерландах, Великобритании и Ирландии, а также был выпущен домашний релиз на VHS и DVD в некоторых из ранее упомянутых стран. Оба дубляжа используют официальное английское название Toei, а не название Funimation, и до недавнего времени голосовой состав дублированной версии AB Groupe был неизвестен, но затем было установлено, что они использовали голосовых актеров, которые были задействованы во французских телешоу, таких как Code Lyoko , в то время как состав малазийского дубляжа остается неизвестным.
Рекомендации
- ^ http://www.behindthevoiceactors.com/forums/showthread.php?t=15614
- ^ "予 約 特 典 ・ ド ラ ゴ 最強 へ の 道 ・ Version ご 近 所 物語 A5 サ イ ズ 前 売 特 典 冊子" . Брошюра «Жемчуг дракона: путь к власти» (на японском языке). Toei Animation . 1996 г.
- ^ «Руководство по фильму: Dragon Ball Z Movie 02» . Канзеншуу . Дата обращения 3 июня 2020 .
- ^ «Статистика киноиндустрии Японии» . Эйрен . Ассоциация продюсеров кино Японии . 1990 . Проверено 17 февраля 2019 .
- ^ «Официальный обменный курс (LCU за US $, средний за период) - Япония» . Всемирный банк . 1990 . Проверено 29 мая 2020 .
- ^ «Жемчуг дракона Z: сильнейший в мире» . Box Office Mojo . Проверено 29 мая 2020 .
- ^ Dragon Ball Z: Movie Pack Collection One , Funimation Prod, 1 ноября 2011 г. , получено 4 июля 2016 г.
Внешние ссылки
- Официальный сайт аниме от Toei Animation
- Dragon Ball Z: Самый сильный в мире на IMDb
- Dragon Ball Z: The World's Strongest (аниме) вэнциклопедии Anime News Network