Драумкведет


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Драумкведет » («Поэма снов»; NMB 54, TSB B 31) - норвежская поэма-визионер, вероятно датируемая поздним средневековьем . [1] [2] Это одна из самых известных средневековых баллад в Норвегии. Первые письменные версии взяты из Лордала и Квитесейда в Телемарке в 1840-х годах.

Главный герой, Олав Остесон, засыпает в канун Рождества и спит до двенадцатого дня Рождества . Затем он просыпается и едет в церковь, чтобы рассказать прихожанам свои сны о своем путешествии по загробной жизни. События частично похожи на другие средневековые баллады, такие как Lyke Wake Dirge : терновый болот, высокий мост и черный огонь . После этого главному герою также разрешается увидеть Ад и часть Небес . Поэма завершается конкретным советом о милосердии и сострадании, чтобы избежать различных испытаний загробной жизни.

Музыкальные настройки

Поэму положили на музыку несколько норвежских композиторов:

  • Дэвид Монрад Йохансен , пожалуй, первый композитор, который в своей op. 7 для мужского хора 1920-х годов.
  • Его сын Йохан Квандал написал свой "Draumkvædet" op. 15 в 1955 году на основе текстов и мелодий Драумкведет. Это произведение доступно в двух версиях: одна для сопрано соло и смешанного хора с фортепиано / органом, а другая для сопрано, смешанного хора, флейты, кларнета, фагота, валторны, альта, виолончели и контрабаса. Он был записан Бергеном Домкантори (Bergen Digitalstudio BD7011).
  • Эйвинд Гровен написал сочинение для солистов, хора и симфонического оркестра в 1963 году. Произведение доступно на компакт-диске (Аврора, 1988).
  • Харальд Гундхус аранжировал стихотворение для тенор-саксофона, флейты (в его исполнении), хардингфеле (в исполнении Кнута Буэна ), кельтской арфы (в исполнении Уоррена Карлстрёма) и органа (в исполнении Кори Нордстога), собственно стихотворение в исполнении Агнес Буэн Гарнос. . Он был записан в Gjerpen Kyrkje 5–7 июня 1984 года для лейбла Kirkelig Kulturverksted. [3]
  • Арне Нордхейм положил его на музыку в 1994 году как « Драумкведет» («Баллада мечты») . Он оценил ее для сольных вокальных партий, динамиков, скрипки Хардангера , электроники, хора и оркестра. Произведение было написано в честь тысячелетия города Тронхейм в 1997 году. Оно было записано в 2001 году и выпущено на двух компакт-дисках в 2006 году.
  • Ола Джейло написал версию для хора, фортепиано и струнного оркестра, премьера которой состоялась в мае 2014 года. [4] Эти слова являются английским переводом поэта Чарльза Энтони Сильвестри. [5]

Записи

Нордхейм, Арне. Драумкведет = Баллада мечты. Вокальные солисты и музыканты; Grex Vocalis ; Оркестр Норвежского радио ; Ингар Бергби, дирижер. Simax PSC 1169, 2006. Компакт-диск.

использованная литература

  1. ^ Нат Листл: "Draumkvedet провидцем Поэма из средневековья.", Studia Norvegica 3, 1946
  2. "The Dream Lay". Архивировано 14 октября 2007 г., в Wayback Machine - Listen to Norway, Vol.9 - 2001 No. 1 (Проверено 18 февраля 2008 г.)
  3. ^ https://www.discogs.com/Agnes-Buen-Garn%C3%A5s-Draumkvedet/release/4846622
  4. ^ Papania, Кристина, «Ол Гжейл: Восход Массовость и мировая премьера Dreamweaver в Карнегихолле» ChoralNet: Американская хоровая ассоциация директоров, 2014, доступ3 октябрю 2014 года, http://www.choralnet.org/438986 .
  5. ^ ACDA, «Скотт Дорси», ChoralNet: Американская ассоциация хоровых директоров, 2014 г., по состоянию на 5 октября 2014 г., http://www.choralnet.org/view/user/18884 .
  • «Драумкведет». От фрагментов народной песни к национальному культурному достоянию (PDF)
  • Карлсен, Кристиан, «Драумкведет и средневековая английская мечта: исследование жанра» (2008). Тезисы и диссертации Университета Нового Орлеана. Документ 867


Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Draumkvedet&oldid=1009739327 »